diff --git a/odex25_purchase/odex25_purchase_coc/i18n/ar_001.po b/odex25_purchase/odex25_purchase_coc/i18n/ar_001.po index a433aed26..c0d0f62f7 100644 --- a/odex25_purchase/odex25_purchase_coc/i18n/ar_001.po +++ b/odex25_purchase/odex25_purchase_coc/i18n/ar_001.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20221120\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-29 13:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-29 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-11 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-11 12:14+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,34 +21,42 @@ msgid "" "\n" "
\n" "
\n" -" \"Company\n" +" \"ODEX\"\n"\n" "
\n" "
\n" -"

مرحبًا ${ctx.get('manager_name')},

\n" +"

Hello ${ctx.get('manager_name')},

\n" "

\n" -" لديك شهادة إنجاز برقم\n" +" You have a completion certificate number\n" " \n" +" style=\"padding: 8px 12px; font-size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-color: #3F5D7E; border: 0px solid #3F5D7E; border-radius:3px; display: inline-block;\">\n" " ${object.name}\n" " \n" -" يرجى تأكيد استلام الخدمات.\n" +" Please confirm receipt of services.\n" "

\n" "\n" "
\n" "
\n" -" \"Company\n" +" \"ODEX\"\n"\n" "
\n" "

${object.company_id.name} | ${object.company_id.email}

\n" -"

\n" +"

\n" +" Sent by ${object.company_id.name} using Odex\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.report_purchasequotation_document_inherit_description +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__message_needaction msgid "Action Needed" @@ -61,7 +69,6 @@ msgstr "مقدم الطلب" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__state__approve -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.purchase_coc_form msgid "Approve" msgstr "معتمد" @@ -70,11 +77,23 @@ msgstr "معتمد" msgid "Approve and Confirm CoC" msgstr "الموافقة وتأكيد شهادة الإنجاز" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__work_acceptable +msgid "Are works acceptable?" +msgstr "هل الأعمال المقدمة مقبولة؟" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__attachment_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__attachment_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line_history__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + #. module: odex25_purchase_coc #: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 #, python-format @@ -82,10 +101,9 @@ msgid "Backorder" msgstr "مرتجع" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__backorder_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_partial_wizard__backorder_line_ids -msgid "Backorder Lines" -msgstr "المرتجعات" +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_partial_wizard__backorder_lines_data +msgid "Backorder Lines Data" +msgstr "بيانات بنود الطلب المتأخر" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__coc_stage__before_bill @@ -107,10 +125,15 @@ msgstr "قبل الدفع" msgid "COC Created" msgstr "تم إنشاء شهادة الإنجاز" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.module.category,name:odex25_purchase_coc.module_category_coc +msgid "COC Management" +msgstr "" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:res.groups,name:odex25_purchase_coc.group_coc_manager msgid "COC Manager" -msgstr "مدير شهادات الإنجاز" +msgstr "المدير المباشر" #. module: odex25_purchase_coc #: model:res.groups,name:odex25_purchase_coc.group_coc_menu @@ -120,7 +143,12 @@ msgstr "قائمة شهادة استلام" #. module: odex25_purchase_coc #: model:res.groups,name:odex25_purchase_coc.group_coc_user msgid "COC User" -msgstr "مستخدم شهادات الإنجاز" +msgstr "مقدم الطلب" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.module.category,description:odex25_purchase_coc.module_category_coc +msgid "Category for COC custom module" +msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.ui.menu,name:odex25_purchase_coc.coc_menu @@ -143,17 +171,37 @@ msgstr "شهادات الانجاز" msgid "CoC" msgstr "شهادة إنجاز" +#. module: odex25_purchase_coc +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#, python-format +msgid "CoC %s Rejected By %s. Reject Reason: %s" +msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order__coc msgid "CoC Created" msgstr "تم إنشاء شهادة الإنجاز" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__coc_line_ids +msgid "CoC Lines" +msgstr "" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model,name:odex25_purchase_coc.model_purchase_coc_partial_wizard +msgid "CoC Partial Receipt Wizard" +msgstr "" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order__coc_id msgid "CoC Ref" msgstr "مرجع شهادة الإنجاز" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line_history__coc_id +msgid "CoC Reference" +msgstr "" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__coc_stage msgid "CoC Stage" @@ -165,11 +213,6 @@ msgstr "مرحلة شهادة الإنجاز" msgid "CoCs" msgstr "شهادات الإنجاز" -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line__coc_id -msgid "Coc" -msgstr "شهادة إنجاز" - #. module: odex25_purchase_coc #: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 #, python-format @@ -201,8 +244,14 @@ msgstr "للتأكيد" msgid "Create Backorder" msgstr "انشاء أمر مؤجلات" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_partial_wizard__create_backorder +msgid "Create Backorder?" +msgstr "إنشاء طلب متأخر؟" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_partial_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line_history__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_reject_wizard_coc__create_uid @@ -211,17 +260,49 @@ msgstr "تم الإنشاء بواسطة" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_partial_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line_history__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_reject_wizard_coc__create_date msgid "Created on" msgstr "تم الإنشاء في" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__date +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line_history__date msgid "Date" msgstr "التاريخ" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__date_planned +msgid "Date " +msgstr "تاريخ الإستلام" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__delay_days +msgid "Delay Days" +msgstr "" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__delay_reason +msgid "Delay Reason" +msgstr "" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__on_time +msgid "Delivered on time?" +msgstr "هل تم تنفيذ الأعمال في الوقت المحدد؟" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__name +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__state__manager #: model:res.groups,name:odex25_purchase_coc.group_purchase_coc_direct_manager @@ -229,25 +310,18 @@ msgid "Direct Manager" msgstr "المدير المباشر" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_partial_wizard__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line_history__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_reject_wizard_coc__display_name msgid "Display Name" msgstr "الاسم المعروض" -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_partial_wizard__confirm_create -msgid "Do you want to create a new CoC?" -msgstr "هل تريد إنشاء CoC جديد؟" - #. module: odex25_purchase_coc #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.purchase_coc_form msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "مستندات" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__attach_no @@ -255,9 +329,9 @@ msgid "Documents Count" msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__state__confirm -msgid "Executive Director of Administration" -msgstr "المدير التنفيذي للادارة" +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__work_done_scope +msgid "Executed as per scope?" +msgstr "هل تم تنفيذ الأعمال حسب نطاق العمل؟" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__message_follower_ids @@ -275,11 +349,9 @@ msgid "Followers (Partners)" msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__id +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_partial_wizard__id -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order__id -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line_history__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_reject_wizard_coc__id msgid "ID" @@ -297,15 +369,25 @@ msgstr "" msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__is_backorder +msgid "Is Backorder" +msgstr "" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__is_return -msgid "Is Return" -msgstr "" +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order__is_manual_receipt_user +msgid "Is Manual Receipt User" +msgstr "مستخدم الاستلام اليدوي" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.report_purchasequotation_document_inherit_description +msgid "Item" +msgstr "المنتج" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model,name:odex25_purchase_coc.model_account_move @@ -313,11 +395,9 @@ msgid "Journal Entry" msgstr "قيد اليومية" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_account_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_partial_wizard____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line_history____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_reject_wizard_coc____last_update msgid "Last Modified on" @@ -325,6 +405,7 @@ msgstr "آخر تعديل في" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_partial_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line_history__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_reject_wizard_coc__write_uid @@ -333,6 +414,7 @@ msgstr "آخر تحديث من قبل" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_partial_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line_history__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_reject_wizard_coc__write_date @@ -349,16 +431,16 @@ msgstr "" msgid "Manager Approve" msgstr "تعميد" -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:res.groups,name:odex25_purchase_coc.group_coc_manager_direct -msgid "Manager Direct Group" -msgstr "مجموعة المدير المباشر" - #. module: odex25_purchase_coc #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.purchase_coc_form msgid "Manager Reject" msgstr "مرفوض" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:res.groups,name:odex25_purchase_coc.group_coc_manual_receipt +msgid "Manual Receipt" +msgstr "" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__message_has_error msgid "Message Delivery error" @@ -379,6 +461,13 @@ msgstr "رقم اﻹشارة" msgid "Need CoC?" msgstr "هل تحتاج شهادة الانجاز؟" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__on_time__no +#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__work_acceptable__no +#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__work_done_scope__no +msgid "No" +msgstr "لا" + #. module: odex25_purchase_coc #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.view_purchase_coc_partial_wizard_form msgid "No Backorder" @@ -415,51 +504,75 @@ msgstr "" msgid "Number of unread messages" msgstr "" +#. module: odex25_purchase_coc +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#, python-format +msgid "Only the department manager can approve this CoC." +msgstr "فقط المدير يمكنه الموافقة على هذا الـ CoC." + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__product_qty +msgid "Ordered Qty" +msgstr "الكمية" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_reject_wizard_coc__origin -msgid "Origin" -msgstr "الأصل" +msgid "Origin ID" +msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_reject_wizard_coc__origin_name -msgid "Origin Name" -msgstr "اسم المصدر" +msgid "Origin Model" +msgstr "" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__po_line_id +msgid "Original PO Line" +msgstr " أمر الشراء الأصلي" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line_history__po_line_id msgid "PO Line" msgstr "" -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__po_line_ids -msgid "PO Lines" -msgstr "بنود أوامر الشراء" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__po_return_line_ids -msgid "PO Return Lines" -msgstr "" - #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__parent_coc_id msgid "Parent CoC" msgstr "أمر مؤجل لـ" -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model,name:odex25_purchase_coc.model_purchase_coc_partial_wizard -msgid "Partial Quantities Wizard for CoC" -msgstr "" - #. module: odex25_purchase_coc #: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 #, python-format msgid "Partial Receipt Confirmation" msgstr "تأكيد الاستلام الجزئي" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "الشريك" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__receiving_meth__percentage +msgid "Percentage" +msgstr "بنسبة الإنجاز" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__po_id msgid "Po Ref." -msgstr "المستند المصدر" +msgstr "المستند المصدر." + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__qty_received_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.purchase_coc_form +msgid "Previously Received" +msgstr "المستلم سابقاً" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__product_id +msgid "Product" +msgstr "المنتج" #. module: odex25_purchase_coc #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.purchase_coc_form @@ -471,36 +584,62 @@ msgstr "الخدمات" msgid "Purchase CoC" msgstr "" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model,name:odex25_purchase_coc.model_purchase_coc_line +msgid "Purchase CoC Line" +msgstr "" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model,name:odex25_purchase_coc.model_purchase_order msgid "Purchase Order" -msgstr "أوامر الشراء المؤكدة" +msgstr "أمر شراء" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model,name:odex25_purchase_coc.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" msgstr "بند أمر الشراء" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model,name:odex25_purchase_coc.model_purchase_order_line_history +msgid "Purchase Order Line History" +msgstr "" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line__qty_history msgid "Qty History" msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__qty_received_fake_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line_history__qty_received msgid "Qty Received" msgstr "كمية الاستلام" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line__qty_received_fake -msgid "Qty Received Fake" -msgstr "كمية الاستلام" +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__qty_to_receive +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.purchase_coc_form +msgid "Qty to Receive" +msgstr "كمية الإستلام" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line__back_qty_remain -msgid "Qty Remain" -msgstr "الكمية المتبقيه" +#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__receiving_meth__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "كمية" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__is_qty_deducted +msgid "Quantity Deducted" +msgstr "" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__work_acceptable_reason +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__work_done_scope_reason +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__reason +msgid "Reason/Justification" +msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc #: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 @@ -508,6 +647,18 @@ msgstr "الكمية المتبقيه" msgid "Receipt cannot be confirmed without entering the receipt." msgstr "لا يمكن تأكيد الاستلام دون إدخال الكمية المستلمة." +#. module: odex25_purchase_coc +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#, python-format +msgid "Received quantity for %s cannot exceed remaining quantity (%.2f)" +msgstr "الكمية المستلمة لـ %s لا يمكن أن تتجاوز الكمية المتبقية (%.2f)" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__receiving_meth +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__receiving_meth +msgid "Receiving Method" +msgstr "الإستلام بحسب" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__state__cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.purchase_coc_form @@ -516,18 +667,20 @@ msgstr "مرفوض" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__reject_reason +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_reject_wizard_coc__reject_reason msgid "Reject Reason" msgstr "سبب الرفض" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_reject_wizard_coc__reject_reason -msgid "Reject Reson" +#: model:ir.model,name:odex25_purchase_coc.model_reject_wizard_coc +msgid "Reject Wizard for CoC" msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__return_id -msgid "Return Ref" -msgstr "" +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__qty_remaining +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.purchase_coc_form +msgid "Remaining" +msgstr "الكمية المتبقية" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__message_has_sms_error @@ -540,8 +693,8 @@ msgid "Set to Draft" msgstr "تعيين الى مسودة" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__show_manager_buttons -msgid "Show Manager Buttons" +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__show_percentage +msgid "Show Percentage" msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc @@ -554,27 +707,60 @@ msgstr "" #: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 #: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 #, python-format -msgid "Sorry You are not allowed to Cancel this CoC ." +msgid "Sorry You are not allowed to Confirm this CoC." +msgstr "" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#, python-format +msgid "Sorry You cannot Pay For This Vendor until CoC Created and Approved." msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc #: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 #, python-format -msgid "Sorry You cannot Create Bill untill CoC Created and Approved." -msgstr "لايمكن إنشاء الفاتورة قبل انشاء وتصديف شهادة الانجاز" +msgid "Sorry You cannot Pay For This Vendor untill CoC Created and Approved." +msgstr "لايمكن الدفع قبل انشاء وتصديق شهادة الانجاز." #. module: odex25_purchase_coc -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 #, python-format -msgid "Sorry You cannot Pay For This Vendor untill CoC Created and Approved." -msgstr "لايمكن الدفع قبل انشاء وتصديق شهادة الانجاز" +msgid "Sorry You cannot Validate Bill until CoC Created and Approved." +msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc #: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 #: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 #, python-format msgid "Sorry You cannot Validate Bill untill CoC Created and Approved." -msgstr "لايمكن اعتماد الفاتورة قبل انشاء وتصديق شهادة الانجاز" +msgstr "لايمكن اعتماد الفاتورة قبل انشاء وتصديق شهادة الانجاز." + +#. module: odex25_purchase_coc +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, you are not allowed to Confirm this CoC.\n" +"Allowed user: %s" +msgstr "" +"عذرًا، غير مسموح لك بتأكيد شهادة المطابقة (CoC).\n" +"المستخدم المسموح له: %s" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#, python-format +msgid "Sorry, you are not allowed to confirm this CoC." +msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتأكيد هذا الـ CoC." #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__state @@ -586,13 +772,40 @@ msgstr "الحالة" #: code:addons/odex25_purchase_coc/static/src/xml/tender_templates.xml:0 #, python-format msgid "Submit Your Prices" -msgstr "" +msgstr "تأكيد الأسعار" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__sub_price_total +msgid "Subtotal" +msgstr "الإجمالي الفرعي" #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__tender_name msgid "Tender Name" msgstr "اسم المشروع" +#. module: odex25_purchase_coc +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#, python-format +msgid "This object cannot be rejected" +msgstr "" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__qty_ordered +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.purchase_coc_form +msgid "Total Ordered" +msgstr "الكمية" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "سعر الوحدة" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__product_uom +msgid "Unit of Measure" +msgstr "وحدة القياس" + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__message_unread msgid "Unread Messages" @@ -618,10 +831,24 @@ msgstr "" msgid "Website communication history" msgstr "" +#. module: odex25_purchase_coc +#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__on_time__yes +#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__work_acceptable__yes +#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__work_done_scope__yes +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#. module: odex25_purchase_coc +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to approve this CoC." +msgstr "غير مسموح لك بالموافقة على هذا الـ CoC." + #. module: odex25_purchase_coc #: model:ir.model.fields,help:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__vendor_id msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference." -msgstr "لاتستطيع البحث عن مورد بهذا الاسم ابحث بالايميل او الكود" +msgstr "لاتستطيع البحث عن مورد بهذا الاسم ابحث بالايميل او الكود." #. module: odex25_purchase_coc #: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 @@ -639,167 +866,10 @@ msgid "You have processed less product than the initial order." msgstr "لقد قمت بمعالجة منتج أقل من الطلب الأولي." #. module: odex25_purchase_coc -#. openerp-web -#: code:addons/odex25_purchase_coc/static/src/xml/tender_templates.xml:0 +#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 #, python-format -msgid "delivary date" -msgstr "" - -#. module: odex25_purchase_coc -#. openerp-web -#: code:addons/odex25_purchase_coc/static/src/xml/tender_templates.xml:0 -#, python-format -msgid "price" -msgstr "" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__product_id -msgid "Product" -msgstr "المنتج" - -#. module: odex25_purchase_coc -#. openerp-web -#: code:addons/odex25_purchase_coc/static/src/xml/tender_templates.xml:0 -#, python-format -msgid "product id" -msgstr "" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model,name:odex25_purchase_coc.model_purchase_order_line_history -msgid "purchase.order.line.history" -msgstr "" - -#. module: odex25_purchase_coc -#. openerp-web -#: code:addons/odex25_purchase_coc/static/src/xml/tender_templates.xml:0 -#, python-format -msgid "quantity" -msgstr "" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model,name:odex25_purchase_coc.model_reject_wizard_coc -msgid "reject.wizard.coc" -msgstr "" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.view_purchase_coc_partial_wizard_form -msgid "الكميات الجزئية" -msgstr "" - - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__receiving_meth -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order_line__receiving_meth -msgid "Receiving Method" -msgstr "الإستلام بحسب" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__receiving_meth__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "كمية" - - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__receiving_meth__percentage -msgid "Percentage" -msgstr "بنسبة الإنجاز" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__work_done_scope -msgid "Executed as per scope?" -msgstr "هل تم تنفيذ الأعمال حسب نطاق العمل؟" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__work_acceptable -msgid "Are works acceptable?" -msgstr "هل الأعمال المقدمة مقبولة؟" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc__on_time -msgid "Delivered on time?" -msgstr "هل تم تنفيذ الأعمال في الوقت المحدد؟" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__on_time__yes -#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__work_acceptable__yes -#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__work_done_scope__yes -msgid "Yes" -msgstr "نعم" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__on_time__no -#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__work_acceptable__no -#: model:ir.model.fields.selection,name:odex25_purchase_coc.selection__purchase_coc__work_done_scope__no -msgid "No" -msgstr "لا" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__po_line_id -msgid "Original PO Line" -msgstr " أمر الشراء الأصلي" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__name -msgid "Description" -msgstr "الوصف" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__product_qty -msgid "Ordered Qty" -msgstr "الكمية" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__qty_ordered -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.purchase_coc_form -msgid "Total Ordered" -msgstr "الكمية" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__qty_received_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.purchase_coc_form -msgid "Previously Received" -msgstr "المستلم سابقاً" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__qty_remaining -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.purchase_coc_form -msgid "Remaining" -msgstr "الكمية المتبقية" - - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__qty_to_receive -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.purchase_coc_form -msgid "Qty to Receive" -msgstr "كمية الإستلام" - - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__price_unit -msgid "Unit Price" -msgstr "سعر الوحدة" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__product_uom -msgid "Unit of Measure" -msgstr "وحدة القياس" - - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "الشريك" - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__date_planned -msgid "Date " -msgstr "تاريخ الإستلام" - - -#. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__sub_price_total -msgid "Subtotal" -msgstr "الإجمالي الفرعي" +msgid "You must receive at least one product before approval." +msgstr "يجب استلام منتج واحد على الأقل قبل الموافقة." #. module: odex25_purchase_coc #: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 @@ -807,69 +877,59 @@ msgstr "الإجمالي الفرعي" #: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 #, python-format msgid "You must receive at least one product before confirmation." -msgstr ".يجب استلام منتج واحد على الأقل قبل التأكيد" +msgstr ".يجب استلام منتج واحد على الأقل قبل التأكيد." #. module: odex25_purchase_coc -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#. openerp-web +#: code:addons/odex25_purchase_coc/static/src/xml/tender_templates.xml:0 #, python-format -msgid "You are not allowed to approve this CoC." -msgstr "غير مسموح لك بالموافقة على هذا الـ CoC." +msgid "delivary date" +msgstr "تاريخ التسليم" #. module: odex25_purchase_coc -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#. openerp-web +#: code:addons/odex25_purchase_coc/static/src/xml/tender_templates.xml:0 #, python-format -msgid "Sorry, you are not allowed to confirm this CoC." -msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتأكيد هذا الـ CoC." +msgid "price" +msgstr "السعر" #. module: odex25_purchase_coc -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#. openerp-web +#: code:addons/odex25_purchase_coc/static/src/xml/tender_templates.xml:0 #, python-format -msgid "Received quantity for %s cannot exceed remaining quantity (%.2f)" -msgstr "الكمية المستلمة لـ %s لا يمكن أن تتجاوز الكمية المتبقية (%.2f)" +msgid "product" +msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/models.py:0 -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#. openerp-web +#: code:addons/odex25_purchase_coc/static/src/xml/tender_templates.xml:0 #, python-format -msgid "Only the department manager can approve this CoC." -msgstr "فقط المدير يمكنه الموافقة على هذا الـ CoC." +msgid "product id" +msgstr "الصنف" #. module: odex25_purchase_coc -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 +#. openerp-web +#: code:addons/odex25_purchase_coc/static/src/xml/tender_templates.xml:0 #, python-format -msgid "You must receive at least one product before approval." -msgstr "يجب استلام منتج واحد على الأقل قبل الموافقة." +msgid "quantity" +msgstr "الكمية" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_partial_wizard__backorder_lines_data -msgid "Backorder Lines Data" -msgstr "بيانات بنود الطلب المتأخر" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex25_purchase_coc.view_purchase_coc_partial_wizard_form +msgid "الكميات الجزئية" +msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_partial_wizard__create_backorder -msgid "Create Backorder?" -msgstr "إنشاء طلب متأخر؟" +#: model:ir.model.fields,help:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__qty_ordered +msgid "الكمية الإجمالية المطلوبة من أمر الشراء" +msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 -#: code:addons/odex25_purchase_coc/models/new_models.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, you are not allowed to Confirm this CoC.\n" -"Allowed user: %s" -msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتأكيد شهادة المطابقة (CoC).\nالمستخدم المسموح له: %s" +#: model:ir.model.fields,help:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__qty_to_receive +msgid "الكمية المراد استلامها في هذه الشهادة" +msgstr "" #. module: odex25_purchase_coc -#: model:ir.model.fields,field_description:odex25_purchase_coc.field_purchase_order__is_manual_receipt_user -msgid "Is Manual Receipt User" -msgstr "مستخدم الاستلام اليدوي" \ No newline at end of file +#: model:ir.model.fields,help:odex25_purchase_coc.field_purchase_coc_line__qty_received_total +msgid "المستلم في شهادات سابقة" +msgstr "" diff --git a/odex25_purchase/odex25_purchase_coc/static/src/img/Odex-logo.png b/odex25_purchase/odex25_purchase_coc/static/src/img/Odex-logo.png new file mode 100644 index 000000000..7a277c643 Binary files /dev/null and b/odex25_purchase/odex25_purchase_coc/static/src/img/Odex-logo.png differ diff --git a/odex25_purchase/odex25_purchase_coc/views/email_template.xml b/odex25_purchase/odex25_purchase_coc/views/email_template.xml index 9fcd0de1f..64eae0619 100644 --- a/odex25_purchase/odex25_purchase_coc/views/email_template.xml +++ b/odex25_purchase/odex25_purchase_coc/views/email_template.xml @@ -7,31 +7,32 @@
- Company Logo

-

مرحبًا ${ctx.get('manager_name')},

+

Hello ${ctx.get('manager_name')},

- لديك شهادة إنجاز برقم + You have a completion certificate number + style="padding: 8px 12px; font-size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-color: #3F5D7E; border: 0px solid #3F5D7E; border-radius:3px; display: inline-block;"> ${object.name} - يرجى تأكيد استلام الخدمات. + Please confirm receipt of services.


- Company Logo

${object.company_id.name} | ${object.company_id.email}

-

+

+ Sent by ${object.company_id.name} using Odex

]]>
diff --git a/odex25_purchase/purchase_requisition_custom/__manifest__.py b/odex25_purchase/purchase_requisition_custom/__manifest__.py index 4159d1a32..a0e092729 100644 --- a/odex25_purchase/purchase_requisition_custom/__manifest__.py +++ b/odex25_purchase/purchase_requisition_custom/__manifest__.py @@ -15,6 +15,8 @@ 'data/purchase_request_seq.xml', 'data/cron_data.xml', 'data/server_actions.xml', + 'data/mail_template.xml', + 'data/purchase_mail_template_custom.xml', 'views/purchase_requisition_custom.xml', 'views/purchase_request.xml', 'views/purchase_order.xml', diff --git a/odex25_purchase/purchase_requisition_custom/data/purchase_mail_template_custom.xml b/odex25_purchase/purchase_requisition_custom/data/purchase_mail_template_custom.xml new file mode 100644 index 000000000..d822b40d7 --- /dev/null +++ b/odex25_purchase/purchase_requisition_custom/data/purchase_mail_template_custom.xml @@ -0,0 +1,187 @@ + + + + + + Purchase Order: Send RFQ + + ${object.company_id.name} Order (Ref ${object.name or 'n/a' }) + ${object.partner_id.id} + +
+ +
+ ODEX +
+ +

+ Dear ${object.partner_id.name} + % if object.partner_id.parent_id: + (${object.partner_id.parent_id.name}) + % endif +

+ Here is in attachment a request for quotation ${object.name} + % if object.partner_ref: + with reference: ${object.partner_ref} + % endif + from ${object.company_id.name}. +

+ If you have any questions, please do not hesitate to contact us. +

+ Best regards, +

+ + +
+

+ Sent by ${object.company_id.name} using Odex +

+

+ ${object.company_id.phone or ''} + % if object.company_id.email: + | ${object.company_id.email} + % endif + % if object.company_id.website: + | ${object.company_id.website} + % endif +

+
+
+ + RFQ_${(object.name or '').replace('/','_')} + ${object.partner_id.lang} + +
+ + + + Purchase Order: Send PO + + ${object.company_id.name} Order (Ref ${object.name or 'n/a' }) + ${object.partner_id.id} + +
+ +
+ ODEX +
+ +

+ Dear ${object.partner_id.name} + % if object.partner_id.parent_id: + (${object.partner_id.parent_id.name}) + % endif +

+ Here is in attachment a purchase order ${object.name} + % if object.partner_ref: + with reference: ${object.partner_ref} + % endif + amounting in ${format_amount(object.amount_total, object.currency_id)} + from ${object.company_id.name}. +

+ % if object.date_planned: + The receipt is expected for ${format_date(object.date_planned)}. +

+ Could you please acknowledge the receipt of this order? + % endif +

+ + +
+

+ Sent by ${object.company_id.name} using Odex +

+

+ ${object.company_id.phone or ''} + % if object.company_id.email: + | ${object.company_id.email} + % endif + % if object.company_id.website: + | ${object.company_id.website} + % endif +

+
+
+ + PO_${(object.name or '').replace('/','_')} + ${object.partner_id.lang} + +
+ + + + Purchase Order: Vendor Reminder + + ${(object.user_id.email_formatted or user.email_formatted) |safe} + ${object.company_id.name} Order (Ref ${object.name or 'n/a' }) + ${object.partner_id.id} + +
+ +
+ ODEX +
+ +

+ Dear ${object.partner_id.name} + % if object.partner_id.parent_id: + (${object.partner_id.parent_id.name}) + % endif +

+ Here is a reminder that the delivery of the purchase order ${object.name} + % if object.partner_ref: + (${object.partner_ref}) + % endif + is expected for + % if object.date_planned: + ${format_date(object.date_planned)}. + % else: + undefined. + % endif + Could you please confirm it will be delivered on time? +

+ + +
+

+ Sent by ${object.company_id.name} using Odex +

+

+ ${object.company_id.phone or ''} + % if object.company_id.email: + | ${object.company_id.email} + % endif + % if object.company_id.website: + | ${object.company_id.website} + % endif +

+
+
+ + PO_${(object.name or '').replace('/','_')} + ${object.partner_id.lang} + +
+ + + + + +
+
diff --git a/odex25_purchase/purchase_requisition_custom/static/src/img/Odex-logo.png b/odex25_purchase/purchase_requisition_custom/static/src/img/Odex-logo.png new file mode 100644 index 000000000..7a277c643 Binary files /dev/null and b/odex25_purchase/purchase_requisition_custom/static/src/img/Odex-logo.png differ