fix transaltiong
This commit is contained in:
parent
bb73384d10
commit
6c5edffe05
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 18:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 18:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 06:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -15,11 +15,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_bank_statement_line__rec_payment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_move__rec_payment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_payment__rec_payment_count
|
||||
msgid "# Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model,name:exp_budget_check.model_account_analytic_account
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "الحساب التحليلي"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: code:addons/exp_budget_check/models/hr_expense.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic account %s is not linked with budget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_budget_check.selection__account_move__state__budget_approve
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_budget_check.selection__hr_expense__state__budget_approve
|
||||
|
|
@ -28,7 +41,6 @@ msgstr "موافقة"
|
|||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_analytic_account__is_auto_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_grant_project__is_auto_check
|
||||
msgid "Auto Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -75,16 +87,6 @@ msgstr "المبلغ التعميد"
|
|||
msgid "Confirm Bill"
|
||||
msgstr "تأكيد الفاتورة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_analytic_account__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_budget_confirmation__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_crossovered_budget_lines__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_hr_expense__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "الاسم المعروض"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_budget_check.selection__account_move__state__draft
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
|
|
@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "المصروف"
|
|||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: code:addons/exp_budget_check/models/hr_expense.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Expense :%s"
|
||||
msgid "Expense: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
|
|
@ -118,16 +120,7 @@ msgid "Hide Budget"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_analytic_account__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_budget_confirmation__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_crossovered_budget_lines__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_hr_expense__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المُعرف"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_payment__invoice_rec_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_budget_confirmation__invoice_id
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -157,7 +150,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_analytic_account__is_analytic_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_grant_project__is_analytic_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_hr_expense__is_budget
|
||||
msgid "Is Use In Budget"
|
||||
msgstr "يستخدم في الموازنة"
|
||||
|
|
@ -172,22 +164,24 @@ msgstr "قيد اليومية"
|
|||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "عنصر اليومية"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_analytic_account____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_move____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_move_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_budget_confirmation____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_crossovered_budget_lines____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_hr_expense____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "آخر تعديل في"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: code:addons/exp_budget_check/models/hr_expense.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New Expense Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:exp_budget_check.field_hr_expense__address_id
|
||||
msgid "Partner-related data of the user"
|
||||
msgstr "بيانات المستخدم المتعلقة بالشريك"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: code:addons/exp_budget_check/models/account_invoice.py:0
|
||||
#: model:ir.model,name:exp_budget_check.model_account_payment
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "الدفعات"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: code:addons/exp_budget_check/models/hr_expense.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -211,6 +205,11 @@ msgstr "الرجاء إدخال تاريخ الفاتورة"
|
|||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "مُرحل"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model,name:exp_budget_check.model_account_payment_register
|
||||
msgid "Register Payment"
|
||||
msgstr "تسجيل دفعة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: code:addons/exp_budget_check/models/account_invoice.py:0
|
||||
#: code:addons/exp_budget_check/models/hr_expense.py:0
|
||||
|
|
@ -218,6 +217,11 @@ msgstr "مُرحل"
|
|||
msgid "Rejected By : %s With Reject Reason : %s"
|
||||
msgstr "تم الرقض بواسطة %s . مع سبب الرقض : %s"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_hr_expense__address_id
|
||||
msgid "Related Partner"
|
||||
msgstr "الشريك"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_crossovered_budget_lines__reserve
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_budget_check.crossovered_budget_view_form_inherit
|
||||
|
|
@ -232,7 +236,6 @@ msgstr "المبلغ المحجوز"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_move__state_a
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_move__state_b
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_move__state_bill
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_payment__state
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_payment__state_a
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_payment__state_b
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_account_payment__state_bill
|
||||
|
|
@ -256,19 +259,31 @@ msgstr "ضريبة"
|
|||
msgid "The Budget Confirmation Doesn't Approve yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: code:addons/exp_budget_check/models/account_invoice.py:0
|
||||
#: code:addons/exp_budget_check/models/hr_expense.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Expense account %s is assigned to more than one budget position %s"
|
||||
msgstr "حساب المصروف %s مخصص لأكثر من مركز ميزانية %s"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: code:addons/exp_budget_check/models/account_budget.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:exp_budget_check.field_crossovered_budget_lines__confirm
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Total amount of confirmed purchase orders"
|
||||
msgstr "المبلغ التعميد : هو عبارة قيمة التعميد ( أوامر الشراء)"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: code:addons/exp_budget_check/models/account_budget.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:exp_budget_check.field_crossovered_budget_lines__reserve
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Total amount of reserved purchase orders"
|
||||
msgstr "المبلغ المحجوز وهو عبارة عن طلبات عروض الأسعار تم الموافقة عليها من الموازنة ( ارتباط مبدئى)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"المبلغ المحجوز وهو عبارة عن طلبات عروض الأسعار تم الموافقة عليها من الموازنة"
|
||||
" ( ارتباط مبدئى)"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_hr_expense__partner_id
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr "المورد"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_budget_check.selection__budget_confirmation__type__vendor_bill
|
||||
|
|
@ -287,13 +302,24 @@ msgstr "فاتورة المورد :%s"
|
|||
msgid "Wait Budget"
|
||||
msgstr "إنتظار تحقق الموازنة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: code:addons/exp_budget_check/models/hr_expense.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "analytic account is %s not link with budget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_budget_check.field_budget_confirmation__type
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr "النوع"
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_budget_check.budget_check_view_move_form
|
||||
msgid "الدفعات"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:exp_budget_check.field_crossovered_budget_lines__confirm
|
||||
msgid "المبلغ التعميد : هو عبارة قيمة التعميد ( أوامر الشراء)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_budget_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:exp_budget_check.field_crossovered_budget_lines__reserve
|
||||
msgid ""
|
||||
"المبلغ المحجوز وهو عبارة عن طلبات عروض الأسعار تم الموافقة عليها من الموازنة"
|
||||
" ( ارتباط مبدئى)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 06:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 06:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -15,6 +15,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:initial_engagement_budget.field_crossovered_budget_lines__remain
|
||||
msgid ""
|
||||
" ( مبلغ متاح - المبلغ المحجوز - مبلغ تعميد - المبلغ الفعلى - المحجوز المبدئي"
|
||||
" ) يكون صفر عند قابل الاشارة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:initial_engagement_budget.field_crossovered_budget_lines__above_remain
|
||||
msgid ""
|
||||
" هي المبالغ التي تم صرفها بعد انتهاء رصيد المتبقى من الموازنة في حالة "
|
||||
"التجاوز الموازنة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_res_company__activate_initial_engagement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_res_config_settings__activate_initial_engagement
|
||||
|
|
@ -30,18 +44,13 @@ msgstr "تفعيل الربط المبدئي بالموازنات"
|
|||
#: code:addons/initial_engagement_budget/models/account_budget.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Amount of money that has been exceeded"
|
||||
msgstr "تم تجاوز المبلغ المالي"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: code:addons/initial_engagement_budget/models/account_budget.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Amount of money that has been remained"
|
||||
msgstr "تم البقاء على المبلغ المالي"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_purchase_request_line__analytic_account_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "حساب تحليلي"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model,name:initial_engagement_budget.model_crossovered_budget_lines
|
||||
|
|
@ -53,40 +62,16 @@ msgstr "بند الموازنة"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model,name:initial_engagement_budget.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "شركات"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model,name:initial_engagement_budget.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "ضبط الاعدادات"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:initial_engagement_budget.selection__purchase_request__purchase_cost__default
|
||||
msgid "Default Cost Center"
|
||||
msgstr "حساب تحليلي مرتبط بالشركة"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:initial_engagement_budget.selection__purchase_request__purchase_cost__department
|
||||
msgid "Department"
|
||||
msgstr "الإدارة"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:initial_engagement_budget.selection__purchase_request__state__direct_manager
|
||||
msgid "Direct Manager"
|
||||
msgstr "المدير المباشر"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_crossovered_budget_lines__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_purchase_request__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_purchase_request_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_res_config_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "الاسم المعروض"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:initial_engagement_budget.selection__purchase_request__state__done
|
||||
msgid "Done"
|
||||
|
|
@ -97,20 +82,16 @@ msgstr "تم"
|
|||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "مبدئي"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_crossovered_budget_lines__above_remain
|
||||
msgid "Exceed Amount"
|
||||
msgstr "التجاوز الموازنة"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_purchase_request_line__expected_price
|
||||
msgid "Expected Price"
|
||||
msgstr "السعر التقديري شامل الضريبة "
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_crossovered_budget_lines__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_purchase_request__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_purchase_request_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_res_config_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المُعرف"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:initial_engagement_budget.selection__purchase_request__state__waiting
|
||||
msgid "In Purchase"
|
||||
|
|
@ -135,47 +116,32 @@ msgstr "وضع الربط المبدئي"
|
|||
msgid "Initial Engagement Budget"
|
||||
msgstr "الربط المبدئي للموازنات"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_crossovered_budget_lines____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_purchase_request____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_purchase_request_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_res_company____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_res_config_settings____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "آخر تعديل في"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: code:addons/initial_engagement_budget/models/purchase_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please put cost center to the product line"
|
||||
msgstr "برجاء ادخال حساب تحليلي للمنتج"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:initial_engagement_budget.selection__purchase_request__purchase_cost__product_line
|
||||
msgid "Product Line"
|
||||
msgstr "على مستوي سطر الشراء"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model,name:initial_engagement_budget.model_purchase_request
|
||||
msgid "Purchase Request"
|
||||
msgstr "طلبات الشراء"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_purchase_request__purchase_cost
|
||||
msgid "Purchase Request Cost"
|
||||
msgstr "نوع الحساب التحليلي"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:initial_engagement_budget.selection__purchase_request__state__refuse
|
||||
msgid "Refuse"
|
||||
msgstr "رفض"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_crossovered_budget_lines__remain
|
||||
msgid "Remain of Christening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:initial_engagement_budget.action_budget_confirmation_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:initial_engagement_budget.menu_budget_confirmation
|
||||
msgid "Request Budget Confirmations"
|
||||
msgstr "الربط المبدئي"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model,name:initial_engagement_budget.model_res_company
|
||||
msgid "Res Company SMS Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_purchase_request__state
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:initial_engagement_budget.field_purchase_request__state_a
|
||||
|
|
@ -183,6 +149,12 @@ msgstr "الربط المبدئي"
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: code:addons/initial_engagement_budget/models/purchase_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Expense account %s is assigned to more than one budget position %s"
|
||||
msgstr "حساب المصروف %s معين لأكثر من مركز موازنه %s"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: code:addons/initial_engagement_budget/models/purchase_request.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -202,7 +174,6 @@ msgstr "برجاء ادخال قيمة اكبر من 0"
|
|||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: code:addons/initial_engagement_budget/models/account_budget.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:initial_engagement_budget.field_crossovered_budget_lines__initial_engagement_amount
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Total amount of confirmed purchase requests for this budget line."
|
||||
msgstr "المبلغ الإجمالي لطلبات الشراء المؤكدة لهذا البند الميزاني."
|
||||
|
|
@ -222,3 +193,8 @@ msgstr "برجاء ادخال مورد لهذا الطلب"
|
|||
#: model:ir.model,name:initial_engagement_budget.model_purchase_request_line
|
||||
msgid "purchase request line"
|
||||
msgstr "بند طلب الشراء"
|
||||
|
||||
#. module: initial_engagement_budget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:initial_engagement_budget.field_crossovered_budget_lines__initial_engagement_amount
|
||||
msgid "المبلغ الإجمالي لطلبات الشراء المؤكدة لهذا البند الميزاني."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue