leave
This commit is contained in:
parent
2737c22233
commit
7a7ff29528
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-01 00:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 08:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 08:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "الاجراء"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_outgoing_transaction__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_transaction_transaction__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "إجراء مطلوب"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/configuration.py:0
|
||||
|
|
@ -1125,6 +1125,7 @@ msgstr "إجراء مطلوب"
|
|||
#: code:addons/exp_transaction_documents/wizard/transaction_reply_wizard.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_transaction_trace__procedure_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_reopen_transaction_wizard__procedure_id
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__action
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Action Taken"
|
||||
msgstr "الاجراء المطلوب"
|
||||
|
|
@ -1136,34 +1137,6 @@ msgstr "الاجراء المطلوب"
|
|||
msgid "Add To Favorite"
|
||||
msgstr "اضافة الى المفضلة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_transaction_documents.action_all_incoming_external_transactions
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_documents.menu_all_incoming_external_transactions
|
||||
msgid "All Incoming External Transactions"
|
||||
msgstr "جميع المعاملات الخارجية الواردة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_documents.all_income_internal_tran_menu
|
||||
msgid "All Internal Transaction"
|
||||
msgstr "جميع المعاملات الداخلية"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_transaction_documents.action_all_internal_transactions
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_documents.menu_all_internal_transactions
|
||||
msgid "All Internal Transactions"
|
||||
msgstr "جميع المعاملات الداخلية"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_transaction_documents.action_all_external_transactions
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_documents.menu_all_external_transactions
|
||||
msgid "All Outgoing External Transactions"
|
||||
msgstr "جميع المعاملات الخارجية الصادرة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:res.groups,name:exp_transaction_documents.group_cm_approval
|
||||
msgid "Approval Transactions"
|
||||
msgstr "صلاحية موافقة المعاملات"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_outgoing_external_transaction_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transaction_form
|
||||
|
|
@ -1214,6 +1187,7 @@ msgstr "مبررات الحفظ و الارشفة"
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/configuration.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__archive
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "مؤرشف"
|
||||
|
|
@ -1280,6 +1254,13 @@ msgstr "وصف المرفق"
|
|||
msgid "Attaches"
|
||||
msgstr "المرفقات"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/configuration.py:0
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/configuration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attachment %s exceeds the maximum allowed size of 4 MB."
|
||||
msgstr "المرفق %s يتجاوز الحجم الأقصى المسموح به وهو 4 ميجابايت."
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_incoming_transaction__attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_incoming_transaction__message_attachment_count
|
||||
|
|
@ -1335,14 +1316,9 @@ msgstr "وحدة عمل"
|
|||
msgid "CC To"
|
||||
msgstr "نسخة إلي"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_internal_transaction__cc_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_outgoing_transaction__cc_users
|
||||
msgid "CC Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/configuration.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__ceo_approve
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "CEO Approved"
|
||||
msgstr "إعتماد مدير التنفيذ"
|
||||
|
|
@ -1362,6 +1338,10 @@ msgstr "إلغاء"
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/transaction.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__state__canceled
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__state__canceled
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__state__canceled
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__state__canceled
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "ملغاة"
|
||||
|
|
@ -1398,6 +1378,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/transaction.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__state__closed
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__state__closed
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__state__closed
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__state__closed
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "مغلقة"
|
||||
|
|
@ -1433,11 +1417,6 @@ msgstr "استكمال الزيادة كل عام"
|
|||
msgid "Create by"
|
||||
msgstr "أنشأ بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:exp_transaction_documents.incoming_internal_tran_action
|
||||
msgid "Create new document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:exp_transaction_documents.cm_archive_type_list_action
|
||||
msgid "Create the first Archive Type"
|
||||
|
|
@ -1458,12 +1437,6 @@ msgstr "إنشاء الجهة الأولي"
|
|||
msgid "Create the first External Incoming Transaction"
|
||||
msgstr "أنشئ المعاملة الخارجية الأولي"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:exp_transaction_documents.action_all_external_transactions
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:exp_transaction_documents.action_all_incoming_external_transactions
|
||||
msgid "Create the first External Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:exp_transaction_documents.outgoing_external_tran_action
|
||||
msgid "Create the first External outgoing Transaction"
|
||||
|
|
@ -1474,11 +1447,6 @@ msgstr "أنشئ المعاملة الخارجية الأولي"
|
|||
msgid "Create the first Important Degrees"
|
||||
msgstr "إنشاء الدرجات الهامة الأولى"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:exp_transaction_documents.action_all_internal_transactions
|
||||
msgid "Create the first Internal Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:exp_transaction_documents.cm_job_title_list_action
|
||||
msgid "Create the first Job titles"
|
||||
|
|
@ -1514,11 +1482,6 @@ msgstr "إنشاء أول وسم للمعاملة"
|
|||
msgid "Created By"
|
||||
msgstr "أنشأ بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_attachment_rule__created_from_system
|
||||
msgid "Created From System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_archive_transaction_wizard__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_archive_type__create_uid
|
||||
|
|
@ -1592,21 +1555,6 @@ msgstr "التاريخ"
|
|||
msgid "Deadline"
|
||||
msgstr "الموعد النهائي"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_entity__delegate_employee_id
|
||||
msgid "Delegate Employee"
|
||||
msgstr "المفوض عنه"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_entity__from_date
|
||||
msgid "Delegation From Date"
|
||||
msgstr "تاريخ بداية التفويض"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_entity__to_date
|
||||
msgid "Delegation To Date"
|
||||
msgstr "تاريخ نهاية التفويض"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_outgoing_transaction__company_name
|
||||
msgid "Delivery Company"
|
||||
|
|
@ -1671,6 +1619,10 @@ msgstr "الاسم المعروض"
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/transaction.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__state__draft
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__state__draft
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__state__draft
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__state__draft
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "مبدئي"
|
||||
|
|
@ -1692,6 +1644,7 @@ msgstr "البريد الﻹلكتروني"
|
|||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/entity.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_entity__employee_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_forward_transaction_wizard__employee
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_entity__type__employee
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__forward_transaction_wizard__forward_type__employee
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__type_sender__employee
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.cm_entity_search
|
||||
|
|
@ -1770,6 +1723,7 @@ msgstr "المعاملات الخارجية المغلقة"
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/entity.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_entity__type__external
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.cm_entity_search
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "External Unit"
|
||||
|
|
@ -1790,11 +1744,6 @@ msgstr "جهات خارجية"
|
|||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "مفضل"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_attachment_rule__file_save
|
||||
msgid "File Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_forward_transaction_wizard__filename
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_transaction_reply_wizard__filename
|
||||
|
|
@ -1875,12 +1824,17 @@ msgstr "المستخدم الموجه"
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/configuration.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__forward
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Forwarded"
|
||||
msgstr "محالة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/transaction.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__type__forward
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__type__forward
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__type__forward
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__type__forward
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Forwarded Transaction"
|
||||
msgstr "إلحاقي"
|
||||
|
|
@ -1969,11 +1923,6 @@ msgstr "في حالة الاختيار، الرسائل الجديدة تتطل
|
|||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "في حالة الاختيار، بعض الرسائل تعاني من خطأ في التسليم."
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_entity__image
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "صورة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_transaction_important__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_incoming_transaction__important_id
|
||||
|
|
@ -2000,9 +1949,6 @@ msgstr "درجات الأهمية"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_reject_reason_wizard__outgoing_transaction_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_reopen_transaction_wizard__outgoing_transaction_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_transaction_reply_wizard__incoming_transaction_id
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__transaction_type__incoming
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__transaction_type__incoming
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__transaction_type__incoming
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_documents.income_internal_tran_menu
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_documents.parent_external_incoming_tran_menu
|
||||
msgid "Incoming"
|
||||
|
|
@ -2093,6 +2039,7 @@ msgstr "المعاملات الداخلية المغلقة "
|
|||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/entity.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_forward_transaction_wizard__internal_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_entity__type__unit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__forward_transaction_wizard__forward_type__unit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.cm_entity_search
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -2159,19 +2106,11 @@ msgid "Is Secret?"
|
|||
msgstr "سرية؟"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_benefits_representative__is_transaction_entity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_external_benefits__is_transaction_entity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_grant_benefit__is_transaction_entity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_res_partner__is_transaction_entity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_res_users__is_transaction_entity
|
||||
msgid "Is Transaction Entity?"
|
||||
msgstr "جهات المعاملات"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:res.groups,comment:exp_transaction_documents.group_cm_approval
|
||||
msgid "It has all the powers on approval transactions only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:res.groups,comment:exp_transaction_documents.group_cm_department_manager
|
||||
msgid "It has all the powers on internal transactions of the department"
|
||||
|
|
@ -2291,8 +2230,8 @@ msgstr "خطأ في تسليم الرسالة"
|
|||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/internal_transaction.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Message Has been approved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Message Has been approved !"
|
||||
msgstr "تم اعتماد المعاملة !"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/wizard/archive_transaction.py:0
|
||||
|
|
@ -2315,21 +2254,16 @@ msgstr "تم إعادة فتح المعاملة !"
|
|||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/wizard/transaction_reply_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Message Has been replied!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Message Has been replied !"
|
||||
msgstr "تم الرد على المعاملة !"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/incoming_transaction.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Message Has been send !"
|
||||
msgstr "تم ارسال المعاملة !"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/internal_transaction.py:0
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/outgoing_transaction.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Message Has been sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Message Has been send !"
|
||||
msgstr "تم ارسال المعاملة !"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_incoming_transaction__message_ids
|
||||
|
|
@ -2353,6 +2287,7 @@ msgstr "تحتاج لموافقة"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_entity__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_project_type__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_transaction_tag__name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.transaction_details_report_temp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.transaction_outgoing_receive_report_temp
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
|
@ -2380,6 +2315,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/transaction.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__type__new
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__type__new
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__type__new
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__type__new
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New Transaction"
|
||||
msgstr "معاملة جديدة"
|
||||
|
|
@ -2459,9 +2398,6 @@ msgstr "عدد الرسائل غير المقروءة"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_reject_reason_wizard__incoming_transaction_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_reopen_transaction_wizard__incoming_transaction_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_transaction_reply_wizard__outgoing_transaction_id
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__transaction_type__outgoing
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__transaction_type__outgoing
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__transaction_type__outgoing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_documents.out_internal_tran_menu
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_documents.parent_external_outgoing_tran_menu
|
||||
msgid "Outgoing"
|
||||
|
|
@ -2535,9 +2471,7 @@ msgid "Preparation Unit"
|
|||
msgstr "الادارة المعدة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:exp_transaction_documents.action_report_income_transaction
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:exp_transaction_documents.action_report_internal_transaction
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:exp_transaction_documents.action_report_out_transaction
|
||||
msgid "Print Transaction"
|
||||
msgstr "طباعة الباركود"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2618,6 +2552,7 @@ msgstr "السبب"
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/configuration.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__receive
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "مستلمة"
|
||||
|
|
@ -2651,6 +2586,7 @@ msgstr "المستلم"
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/configuration.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__refuse
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Refused"
|
||||
msgstr "مرفوضة"
|
||||
|
|
@ -2704,6 +2640,10 @@ msgstr "المستخدم المرتبط"
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:exp_transaction_documents.field_cm_entity__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:exp_transaction_documents.field_incoming_transaction__receive_user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:exp_transaction_documents.field_internal_transaction__receive_user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:exp_transaction_documents.field_outgoing_transaction__receive_user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:exp_transaction_documents.field_transaction_transaction__receive_user_id
|
||||
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
||||
msgstr "اسم المستخدم ذي الصلة للمورد لإدارة الوصول إليه."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2719,10 +2659,7 @@ msgstr "المعاملات الداخلية المردوده"
|
|||
msgid "Remove from Favorite"
|
||||
msgstr "الحذف من قائمة المفضلة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model,name:exp_transaction_documents.model_res_partner
|
||||
msgid "Renter"
|
||||
msgstr "المستأجر"
|
||||
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_outgoing_external_transaction_form
|
||||
|
|
@ -2746,12 +2683,14 @@ msgstr "إعادة فتح المعاملة"
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/configuration.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__reopen
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reopened"
|
||||
msgstr "مفتوحه"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/configuration.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__reply
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Replied"
|
||||
msgstr "مردوده"
|
||||
|
|
@ -2759,6 +2698,14 @@ msgstr "مردوده"
|
|||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/transaction.py:0
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/transaction.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__state__reply
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__type__reply
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__state__reply
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__type__reply
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__state__reply
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__type__reply
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__state__reply
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__type__reply
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transaction_external_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transaction_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.reply_transaction_wizard_view
|
||||
|
|
@ -2817,6 +2764,7 @@ msgstr "إرجاع المعامله"
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/configuration.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__return
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Returned"
|
||||
msgstr "مرجعه"
|
||||
|
|
@ -2826,6 +2774,12 @@ msgstr "مرجعه"
|
|||
msgid "Reviewer Employee"
|
||||
msgstr "صلاحية لجنة المراجعة"
|
||||
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:res.groups,name:exp_transaction_documents.group_cm_approval
|
||||
msgid "Approval Transactions"
|
||||
msgstr "صلاحية موافقة المعاملات"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/entity.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -2838,7 +2792,12 @@ msgstr "الرياض"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_outgoing_transaction__message_has_sms_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_transaction_transaction__message_has_sms_error
|
||||
msgid "SMS Delivery error"
|
||||
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل القصيرة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_attachment_rule__file_save
|
||||
msgid "Save File"
|
||||
msgstr "مرفق"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.cm_entity_search
|
||||
|
|
@ -2863,24 +2822,12 @@ msgstr "وصف سر"
|
|||
msgid "Secret reason"
|
||||
msgstr "السبب السري"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_incoming_transaction__seen_before
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_internal_transaction__seen_before
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_outgoing_transaction__seen_before
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_transaction_transaction__seen_before
|
||||
msgid "Seen Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_incoming_transaction__seen_user_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_internal_transaction__seen_user_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_outgoing_transaction__seen_user_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_transaction_transaction__seen_user_ids
|
||||
msgid "Seen User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/transaction.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__state__send
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__state__send
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__state__send
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__state__send
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_outgoing_external_transaction_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transaction_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transactions_form
|
||||
|
|
@ -2912,24 +2859,17 @@ msgstr "إرسال عبر البريد الإلكتروني"
|
|||
msgid "Send Date"
|
||||
msgstr "تاريخ الإرسال"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_outgoing_transaction_external_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transaction_external_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transaction_internal_tree
|
||||
msgid "Send From"
|
||||
msgstr "مرسل من"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_incoming_transaction__to_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_internal_transaction__to_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_outgoing_transaction__to_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_transaction_transaction__to_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.transaction_details_report_temp
|
||||
msgid "Send To"
|
||||
msgstr "إرسال إلي"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/configuration.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__sent
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "مرسل"
|
||||
|
|
@ -2941,13 +2881,6 @@ msgstr "مرسل"
|
|||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "المسلسل"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transactions_incoming_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transactions_internal_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transactions_outgoing_form
|
||||
msgid "Sign"
|
||||
msgstr "توقيع"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.transaction_outgoing_receive_report_temp
|
||||
msgid "Signature"
|
||||
|
|
@ -2961,16 +2894,6 @@ msgstr "التوقيع"
|
|||
msgid "Signature image"
|
||||
msgstr "صورة التوقيع"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_attachment_rule__signed
|
||||
msgid "Signed"
|
||||
msgstr "تم التوقيع"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_attachment_rule__signed_user_id
|
||||
msgid "Signed User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_entity__sketch_attachment_id
|
||||
msgid "Sketch Attachment"
|
||||
|
|
@ -3027,6 +2950,10 @@ msgstr "إلي"
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/transaction.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__state__to_approve
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__state__to_approve
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__state__to_approve
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__state__to_approve
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To Approve"
|
||||
msgstr "موافقة"
|
||||
|
|
@ -3049,22 +2976,6 @@ msgstr "معاملات للموافقة"
|
|||
msgid "To Approve Transaction"
|
||||
msgstr "معاملات للموافقة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_entity__to_delegate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_forward_transaction_wizard__to_delegate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_incoming_transaction__to_delegate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_internal_transaction__to_delegate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_outgoing_transaction__to_delegate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_transaction_transaction__to_delegate
|
||||
msgid "To Delegate?"
|
||||
msgstr "تفويض"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_internal_transaction__to_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_outgoing_transaction__to_users
|
||||
msgid "To Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_documents.to_view_incoming_external_tran_menu
|
||||
msgid "To View Incoming Transaction"
|
||||
|
|
@ -3095,6 +3006,7 @@ msgstr "سجل التتبع"
|
|||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transactions_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.view_incoming_transaction_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.view_outgoing_transaction_filter
|
||||
msgid "Transaction"
|
||||
msgstr "المعاملة"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3145,6 +3057,7 @@ msgstr "مدير المعاملة"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_transaction_transaction__name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transactions_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.transaction_details_report_temp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.view_incoming_transaction_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.view_internal_transaction_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.view_outgoing_transaction_filter
|
||||
msgid "Transaction Number"
|
||||
|
|
@ -3230,9 +3143,6 @@ msgid "Transactions Management"
|
|||
msgstr "ادارة المعاملات"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_incoming_transaction__transaction_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_internal_transaction__transaction_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_outgoing_transaction__transaction_type
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.cm_entity_search
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "النوع"
|
||||
|
|
@ -3254,6 +3164,7 @@ msgstr "مدير الوحدة"
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/configuration.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__approve
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unit Manager Approved"
|
||||
msgstr "موافقة مدير الوحدة"
|
||||
|
|
@ -3320,6 +3231,7 @@ msgstr "رمز الجهة يجب أن يكون فريد"
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/configuration.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__waite
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Waiting Approve"
|
||||
msgstr "في إنتظار الموافقة"
|
||||
|
|
@ -3393,6 +3305,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: code:addons/exp_transaction_documents/models/transaction.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__state__complete
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__state__complete
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__state__complete
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__state__complete
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.outgoing_external_transaction_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "complete"
|
||||
|
|
@ -3555,58 +3471,15 @@ msgid "{} ← {}.<br />{}"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__state__send
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__state__send
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__state__send
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__state__send
|
||||
msgid "إرسال"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__ceo_approve
|
||||
msgid "إعتماد مدير التنفيذ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__type__forward
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__type__forward
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__type__forward
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__type__forward
|
||||
msgid "إلحاقي"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__state__complete
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__state__complete
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__state__complete
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__state__complete
|
||||
msgid "استكمال"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__action
|
||||
msgid "الاجراء المطلوب"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.report_income_transaction
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.report_internal_transaction
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.report_out_transaction
|
||||
msgid "التاريخ:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.report_income_transaction
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.report_internal_transaction
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.report_out_transaction
|
||||
msgid "الموضوع:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_entity__type__employee
|
||||
msgid "الموظف"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:exp_transaction_documents.late_transaction_mail_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:exp_transaction_documents.late_transaction_mail
|
||||
|
|
@ -3620,132 +3493,81 @@ msgid "تأخر المعاملة ${object.name|safe}"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.report_income_transaction
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.report_internal_transaction
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.report_out_transaction
|
||||
msgid "تفاصيل المعاملة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_entity__type__external
|
||||
msgid "جهات خارجية"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_entity__type__unit
|
||||
msgid "جهة داخلية"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__state__reply
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__type__reply
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__state__reply
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__type__reply
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__state__reply
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__type__reply
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__state__reply
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__type__reply
|
||||
msgid "رد"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:mail.template,subject:exp_transaction_documents.internal_reject_transaction_email
|
||||
msgid "رفض المعاملة ${object.name|safe}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.report_income_transaction
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.report_internal_transaction
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.report_out_transaction
|
||||
msgid "رقم المعاملة:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__waite
|
||||
msgid "في إنتظار الموافقة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_transaction_documents.action_all_internal_transactions
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_documents.menu_all_internal_transactions
|
||||
msgid "All Internal Transactions"
|
||||
msgstr "جميع المعاملات الداخلية"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__archive
|
||||
msgid "مؤرشف"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_transaction_documents.action_all_external_transactions
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_documents.menu_all_external_transactions
|
||||
msgid "All Outgoing External Transactions"
|
||||
msgstr "جميع المعاملات الخارجية الصادرة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__state__draft
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__state__draft
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__state__draft
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__state__draft
|
||||
msgid "مبدئي"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_transaction_documents.action_all_incoming_external_transactions
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_documents.menu_all_incoming_external_transactions
|
||||
msgid "All Incoming External Transactions"
|
||||
msgstr "جميع المعاملات الخارجية الواردة"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__forward
|
||||
msgid "محالة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_documents.all_income_internal_tran_menu
|
||||
msgid "All Internal Transaction"
|
||||
msgstr "جميع المعاملات الداخلية"
|
||||
|
||||
#. module: exp_tra nsaction_documents
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_outgoing_transaction_external_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transaction_external_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transaction_internal_tree
|
||||
msgid "Send From"
|
||||
msgstr "مرسل من"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__return
|
||||
msgid "مرجعه"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_attachment_rule__signed
|
||||
msgid "Signed"
|
||||
msgstr "تم التوقيع"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__reply
|
||||
msgid "مردوده"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_documents.common_transactions_internal_form
|
||||
msgid "Sign"
|
||||
msgstr "توقيع"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__sent
|
||||
msgid "مرسل"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_entity__to_delegate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_forward_transaction_wizard__to_delegate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_incoming_transaction__to_delegate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_internal_transaction__to_delegate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_outgoing_transaction__to_delegate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_transaction_transaction__to_delegate
|
||||
msgid "To Delegate?"
|
||||
msgstr "تفويض"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__refuse
|
||||
msgid "مرفوضة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_entity__delegate_employee_id
|
||||
msgid "Delegate Employee"
|
||||
msgstr "المفوض عنه"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__receive
|
||||
msgid "مستلمة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_entity__from_date
|
||||
msgid "Delegation From Date"
|
||||
msgstr "تاريخ بداية التفويض"
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__type__new
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__type__new
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__type__new
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__type__new
|
||||
msgid "معاملة جديدة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__state__closed
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__state__closed
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__state__closed
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__state__closed
|
||||
msgid "مغلقة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__reopen
|
||||
msgid "مفتوحه"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__state__canceled
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__state__canceled
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__state__canceled
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__state__canceled
|
||||
msgid "ملغاة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__incoming_transaction__state__to_approve
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__internal_transaction__state__to_approve
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__outgoing_transaction__state__to_approve
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__transaction_transaction__state__to_approve
|
||||
msgid "موافقة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: exp_transaction_documents
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_transaction_documents.selection__cm_transaction_trace__action__approve
|
||||
msgid "موافقة مدير الوحدة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_documents.field_cm_entity__to_date
|
||||
msgid "Delegation To Date"
|
||||
msgstr "تاريخ نهاية التفويض"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue