[UPDATE]UPDATE ar_oo1 translate

This commit is contained in:
zainab8585 2024-07-08 17:13:36 +02:00
parent dded48e303
commit 930ba7e78a
2 changed files with 332 additions and 168 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-01 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 17:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 14:52+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,6 +32,7 @@ msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:mail.template,body_html:dev_membership.dev_membership_expire_reminder_mail_template
#: model:mail.template,body_html:dev_membership.dev_membership_expire_second_reminder_mail_template
msgid ""
"\n"
" \t<p>Hello ${object.partner_id.name}.</p>\n"
@ -80,7 +81,9 @@ msgstr "<b>إلي</b>"
msgid ""
"<div style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
" <h3>Hello ${object.partner_id.name},</h3>\n"
" <p>Your <b>${object.product_id.name}</b> membership of amount <b>${object.membership_fees}</b> have activated on <b>${object.from_date}</b> - <b>${object.to_date}</b> . </p>\n"
" <p>Your <b>${object.product_id.name}</b> membership of amount <b>${object.membership_fees}</b> have\n"
" activated on <b>${object.from_date}</b> - <b>${object.to_date}</b> .\n"
" </p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
@ -102,8 +105,30 @@ msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Membership Expire Reminder</span>"
msgstr ""
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">Membership Cancellation\".\n"
" </span>"
msgstr "إلغاء العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Membership Expire First Reminder</span>"
msgstr "تذكير انتهاء العضوية الأول"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Membership Expire Second Reminder</span>"
msgstr "تذكير انتهاء العضوية الثاني"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Membership Registration Evaluation</span>"
msgstr "تقييم تسجيل العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Membership Renewal Evaluation</span>"
msgstr "تقييم تجديد العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
@ -155,30 +180,79 @@ msgstr ""
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__age
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__age
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__age
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__age
msgid "Age"
msgstr "العمر"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_search_res_partner
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
msgstr "عدد المرفقات"
#. module: dev_membership
#: model:ir.actions.server,name:dev_membership.cron_membership_auto_expire_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:dev_membership.cron_membership_auto_expire
#: model:ir.cron,name:dev_membership.cron_membership_auto_expire
msgid "Auto Expire Membership"
msgstr ""
msgstr "انتهاء العضوية تلقائيًا"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__birth_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__birth_date
msgid "Birth Date"
msgstr "تاريخ الميلاد"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_search_res_partner
msgid "Branch"
msgstr "الفرع"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields.selection,name:dev_membership.selection__dev_membership__state__cancel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.membership_cancel_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_renew_membership_form
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
#. module: dev_membership
#: model:ir.actions.act_window,name:dev_membership.membership_request_cancel_wizard_action
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__cancel_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_membership_request_cancel_wizard__reason_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.membership_cancel_wizard_view_form
msgid "Cancel Membership Reason"
msgstr "سبب إلغاء العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.actions.act_window,name:dev_membership.action_dev_membership_config_refuse_resone
msgid "Cancell Resone"
msgstr "سبب الإلغاء"
#. module: dev_membership
#: model:ir.ui.menu,name:dev_membership.menu_dev_membership_general_reasons
msgid "Cancell Resones"
msgstr "أسباب الإلغاء"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model,name:dev_membership.model_cancellation_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_config_settings__cancellation_reason
msgid "Cancellation Reason"
msgstr "سبب الإلغاء"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__company_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_search
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "المؤسسة"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model,name:dev_membership.model_res_config_settings
@ -202,13 +276,17 @@ msgid "Create Invoice"
msgstr "انشاء فاتورة"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_cancellation_reason__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_membership_request_cancel_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_cancellation_reason__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_membership_request_cancel_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
@ -221,8 +299,13 @@ msgstr "ايام"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_config_settings__days_before
msgid "Days Before"
msgstr ""
msgid "Days Before First Reminder"
msgstr "أيام قبل التذكير الأول"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_config_settings__days_before_second
msgid "Days Before Second Reminder"
msgstr "أيام قبل التذكير الثاني"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__description
@ -245,7 +328,9 @@ msgid "Dev Membership Tree View"
msgstr "العضويات"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_cancellation_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_membership_request_cancel_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_report_dev_membership_membership_card__display_name
msgid "Display Name"
@ -264,6 +349,45 @@ msgstr "مسودة"
msgid "Duration"
msgstr "الفترة"
#. module: dev_membership
#: code:addons/dev_membership/models/dev_membership.py:0
#, python-format
msgid ""
"Duration cannot be less than the default value in Setting of membrship type."
msgstr "لا يمكن أن تكون المدة أقل من القيمة الافتراضية في إعداد نوع العضوية."
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__email
msgid "Email"
msgstr "البريد الالكتروني"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__id_no
msgid "Identification Number"
msgstr "رقم الهوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__employer
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__employer
msgid "Employer"
msgstr "جهة العمل"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_config_settings__membership_registration_evaluation
msgid "Evaluate Membership Registration"
msgstr "تقييم تسجيل العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_config_settings__membership_renewal_evaluation
msgid "Evaluate Membership Renewal"
msgstr "تقييم تجديد العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_config_settings__registration_evaluation_form
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_config_settings__renewal_evaluation_form
msgid "Evaluation Form"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields.selection,name:dev_membership.selection__dev_membership__state__expire
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_search
@ -283,6 +407,21 @@ msgstr "انتهاء العضوية"
msgid "Expire Memberships"
msgstr "العضويات المنتهية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Expire membership send reminder mail before days."
msgstr "إرسال بريد تذكير بانتهاء العضوية قبل عدد الأيام"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Expire membership send second reminder mail before days."
msgstr "إرسال تذكير ثاني قبل انتهاء العضوية بعدد الأيام."
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_search_res_partner
msgid "Expired Membership"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_follower_ids
msgid "Followers"
@ -303,13 +442,20 @@ msgstr ""
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_search_res_partner
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_search
msgid "Group by"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_cancellation_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_membership_request_cancel_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_report_dev_membership_membership_card__id
msgid "ID"
@ -355,6 +501,13 @@ msgstr "الفاتورة"
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__is_free
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__is_free
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__is_free
msgid "Is Free"
msgstr "مجاني"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__is_member
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__is_member
@ -369,24 +522,38 @@ msgstr "عضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__from_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__join_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__join_date
msgid "Join Date"
msgstr "تاريخ الانضمام"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__join_period
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__join_period
msgid "Join Period"
msgstr "فترة الانضمام"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_cancellation_reason____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_membership_request_cancel_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_report_dev_membership_membership_card____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_cancellation_reason__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_membership_request_cancel_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_cancellation_reason__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_membership_request_cancel_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
@ -419,19 +586,42 @@ msgstr "اﻷعضاء"
#: model:ir.module.category,name:dev_membership.membership_category
#: model:ir.ui.menu,name:dev_membership.menu_membership_main
#: model:ir.ui.menu,name:dev_membership.menu_membership_root
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_renew_membership_form
msgid "Membership"
msgstr "العضوية"
#. module: dev_membership
#: code:addons/dev_membership/models/dev_membership.py:0
#, python-format
msgid "Membership %s is Cancelled"
msgstr "تم إلغاء العضوية %s"
#. module: dev_membership
#: code:addons/dev_membership/models/dev_membership.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
#, python-format
msgid "Membership Cancellation"
msgstr "إلغاء العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Membership Cancellation\"."
msgstr "إلغاء العضوية"
#. module: dev_membership
#: code:addons/dev_membership/wizard/cancel_membership.py:0
#, python-format
msgid "Membership Cancelled"
msgstr "إلغاء العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__membership_count
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__membership_count
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__membership_count
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__membership_count
msgid "Membership Count"
msgstr ""
msgstr "عدد الأعضاء"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
@ -449,11 +639,21 @@ msgstr "تفاصيل العضوية"
msgid "Membership Duration"
msgstr "فترة العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Membership Experience Evaluation"
msgstr "تقييم تجربة العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:mail.template,subject:dev_membership.dev_membership_expire_reminder_mail_template
msgid "Membership Expire Reminder"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Membership Expiry Reminders"
msgstr "تذكيرات انتهاء العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__membership_fees
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__membership_fees
@ -471,7 +671,7 @@ msgstr "تاريخ اﻷنضمام"
msgid ""
"Membership Invoice is not paid.\n"
"Please Paid membership invoice and active the membership."
msgstr ""
msgstr "يرجى دفع فاتورة العضوية وتفعيل العضوية."
#. module: dev_membership
#: model:ir.actions.act_window,name:dev_membership.action_membership_pro
@ -495,35 +695,94 @@ msgstr ""
msgid "Membership Receipt"
msgstr "ايصال عضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Membership Registration Evaluation."
msgstr "تقييم تسجيل العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.actions.server,name:dev_membership.cron_dev_membership_reminder_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:dev_membership.cron_dev_membership_reminder
#: model:ir.cron,name:dev_membership.cron_dev_membership_reminder
msgid "Membership Reminder"
msgstr ""
msgstr "تذكير بالعضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Membership Renewal Evaluation."
msgstr "تقييم تجديد العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model,name:dev_membership.model_report_dev_membership_membership_card
msgid "Membership Report"
msgstr "تقرير العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.actions.server,name:dev_membership.cron_dev_membership_seacond_reminder_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:dev_membership.cron_dev_membership_seacond_reminder
#: model:ir.cron,name:dev_membership.cron_dev_membership_seacond_reminder
msgid "Membership Secand Reminder"
msgstr "تذكير ثاني بانتهاءالعضوية"
#. module: dev_membership
#: model:mail.template,subject:dev_membership.dev_membership_expire_second_reminder_mail_template
msgid "Membership Second Expire Reminder"
msgstr "تذكير ثاني بانتهاء العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__memebership_status
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__memebership_status
msgid "Membership Status"
msgstr "حالة العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.form_membership_product
msgid "Membership Terms"
msgstr "شروط العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__to_date
msgid "Membership To Date"
msgstr "تاريخ نهاية العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_search_res_partner
msgid "Membership Type"
msgstr "نوع العضوية"
#. module: dev_membership
#: code:addons/dev_membership/models/dev_membership.py:0
#, python-format
msgid ""
"Membership fees cannot be less than the default value in Setting of "
"membrship type."
msgstr "لا يمكن أن تكون رسوم العضوية أقل من القيمة الافتراضية في إعداد نوع العضوية."
#. module: dev_membership
#: model:ir.model,name:dev_membership.model_membership_request_cancel_wizard
msgid "Membership refuse Reason wizard"
msgstr "سبب رفض العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.actions.act_window,name:dev_membership.action_dev_membership
#: model:ir.ui.menu,name:dev_membership.menu_membership1
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_activity
msgid "Memberships"
msgstr "العضويات"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_res_partner_memeber_form
msgid "Memebership"
msgstr "العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__memebership_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__memebership_end_date
msgid "Memebership End Date"
msgstr "تاريخ انتهاء العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
@ -546,25 +805,45 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_cancellation_reason__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_res_partner_member_tree
msgid "Name"
msgstr "رقم العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__nationality_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__nationality_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__nationality_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__nationality_id
msgid "Nationality"
msgstr "الجنسية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
msgstr "ملخص النشاط التالي"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
msgstr "نوع النشاط التالي"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.form_membership_product
msgid "Nomination for Membership"
msgstr " الترشيح للعضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__nominee
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__nominee
msgid "Nominee"
msgstr "الترشيح لعضوية مجلس الادارة"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_needaction_counter
@ -591,33 +870,33 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_res_partner_memeber_form
msgid "Memebership"
msgstr "العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_search
msgid "Partner"
msgstr "العضو"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_config_settings__post_expiry_period
msgid "Period After Expiry"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__phone
msgid "Phone"
msgstr "الهاتف"
#. module: dev_membership
#: code:addons/dev_membership/models/dev_membership.py:0
#, python-format
msgid "Please Create Membership Invoice"
msgstr ""
msgstr "يرجى إنشاء فاتورة العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.form_membership_product
msgid "Price"
msgstr "رسوم الاشتراك"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__membership_fees
msgid "Price at which the product is sold to customers."
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:ir.actions.report,name:dev_membership.menu_print_membership
msgid "Print Membership"
@ -627,7 +906,7 @@ msgstr "طباعة العضوية"
#: model:ir.model,name:dev_membership.model_product_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_search
msgid "Product"
msgstr "العضوية"
msgstr "المنتج"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model,name:dev_membership.model_product_template
@ -655,6 +934,11 @@ msgstr "تجديد العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model,name:dev_membership.model_res_partner
msgid "Renter"
msgstr "المستأجر"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_membership_request_cancel_wizard__request_id
msgid "Request"
msgstr ""
#. module: dev_membership
@ -662,6 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Request Date"
msgstr "تاريخ الطلب"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_search_res_partner
msgid "Res Partner Search"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__activity_user_id
msgid "Responsible User"
@ -682,6 +971,11 @@ msgstr ""
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.membership_cancel_wizard_view_form
msgid "Save"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
msgid "Send by Mail"
@ -718,6 +1012,12 @@ msgstr ""
msgid "Taxes"
msgstr "الضرائب"
#. module: dev_membership
#: code:addons/dev_membership/wizard/cancel_membership.py:0
#, python-format
msgid "The Membership was Cancelled by %s for the following reason: %s "
msgstr "تم إلغاء العضوية بواسطة %s للسبب التالي: %s"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
@ -734,6 +1034,7 @@ msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_membership_request_cancel_wizard__user_id
#: model:res.groups,name:dev_membership.group_membership_user
msgid "User"
msgstr ""
@ -763,146 +1064,9 @@ msgstr ""
#. module: dev_membership
#: model:mail.template,subject:dev_membership.dev_membership_expired_mail_template
msgid "Your membership ${(object.name)} Expired"
msgstr ""
msgstr "انتهت صلاحية عضويتك ${(object.name)}"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.dev_res_partner_member_kanban_view
msgid "at"
msgstr "في"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__is_free
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__is_free
msgid "Is Free"
msgstr "مجاني"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__nominee
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__nominee
msgid "Nominee"
msgstr "الترشيح لعضوية مجلس الادارة"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__join_period
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__join_period
msgid "Join Period"
msgstr "فترة الانضمام"
#.module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__from_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__join_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__join_date
msgid "Join Date"
msgstr "تاريخ الانضمام"
#.module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__memebership_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__memebership_end_date
msgid "Memebership End Date"
msgstr "تاريخ نهاية العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__employer
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__employer
msgid "Employer"
msgstr "جهة العمل"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_search_res_partner
msgid "Membership Type"
msgstr "نوع العضوية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__nationality_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__nationality_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__nationality_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__nationality_id
msgid "Nationality"
msgstr "الجنسية"
#. module: dev_membership
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__age
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__age
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__age
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__age
msgid "Age"
msgstr "العمر"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.form_membership_product
msgid "Membership Terms"
msgstr "شروط العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.form_membership_product
msgid "Nomination for Membership"
msgstr " الترشيح للعضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Membership Expire First Reminder</span>"
msgstr "تذكير انتهاء العضوية الأول"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Expire membership send reminder mail before days."
msgstr "إرسال بريد تذكير بانتهاء العضوية قبل عدد الأيام"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Membership Expire Second Reminder</span>"
msgstr "تذكير انتهاء العضوية الثاني"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Expire membership send second reminder mail before days."
msgstr "إرسال تذكير ثاني قبل انتهاء العضوية بعدد الأيام."
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Membership Registration Evaluation."
msgstr "تقييم تسجيل العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Membership Registration Evaluation</span>"
msgstr "تقييم تسجيل العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Membership Renewal Evaluation."
msgstr "تقييم تجديد العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Membership Renewal Evaluation</span>"
msgstr "تقييم تجديد العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">Membership Cancellation\".\n"
" </span>"
msgstr "إلغاء العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Membership Cancellation"
msgstr "إلغاء العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Membership Cancellation\"."
msgstr "إلغاء العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Membership Expiry Reminders"
msgstr "تذكير انتهاء العضوية"
#. module: dev_membership
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
msgid "Membership Experience Evaluation"
msgstr "تقييم تجربة العضوية"

View File

@ -26,7 +26,7 @@ class DevMembership(models.Model):
from_date = fields.Date(string="Membership From Date", tracking=3, required=1, default=lambda *a: (datetime.now().date()))
to_date = fields.Date(string="Membership To Date", tracking=3)
partner_id = fields.Many2one('res.partner', string="Partner", domain="[('is_member', '=', True)]", tracking=2, required=1)
id_no = fields.Char(string='',related='partner_id.identification_number',store=True)
id_no = fields.Char(string='Identification Number',related='partner_id.identification_number',store=True)
phone = fields.Char(string='Phone',related='partner_id.phone',store=True)
email = fields.Char(string='Email',related='partner_id.email',store=True)
product_id = fields.Many2one('product.product', string="Membership Product", domain="[('is_membership', '=', True)]", tracking=2, required=1)