[IMP] odex_benefit: IMP benefit

This commit is contained in:
younes 2025-12-24 19:06:06 +01:00
parent 4815cd72a9
commit 99fa7b8e4a
1 changed files with 126 additions and 1 deletions

View File

@ -1145,6 +1145,11 @@ msgstr "نموذج الأنشطة"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__rent_contract__state__active
msgid "Active"
msgstr "ساري"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__active_lang_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__active_lang_count
@ -3254,6 +3259,7 @@ msgstr "طريقة التواصل الافتراضية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__contract_num
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_contract__name
msgid "Contract Number"
msgstr "رقم عقد الإيجار"
@ -4588,6 +4594,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_basket__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_surplus__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visit_location__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expense_line__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
@ -5076,6 +5083,7 @@ msgstr "تاريخ انتهاء صلاحية الملف"
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__member_disabilities__attach_status__expired
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__member_diseases__attach_status__expired
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__member_hobbies__attach_status__expired
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__rent_contract__state__expired
msgid "Expired"
msgstr "منتهي"
@ -5147,6 +5155,8 @@ msgstr "الاسر المستفيدة"
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visit_location__benefit_type__family
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__suspend_reason__entity_type__family
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_contract__family_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__rent_contract__landlord_type__family
msgid "Family"
msgstr "الأسرة"
@ -5791,6 +5801,7 @@ msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__payment_type__2
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__rent_contract__payment_type__2
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__payment_type__2
msgid "Half-yearly"
msgstr "نصف سنوي"
@ -8157,6 +8168,7 @@ msgstr "رقم الجوال"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_club__programs_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__payment_type__5
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__rent_contract__payment_type__5
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__payment_type__5
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__sport_line__Subtype__monthly
msgid "Monthly"
@ -8411,6 +8423,7 @@ msgstr "نهاية الوقت المعين للنشاط"
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_exam_type__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_property_type_settings_form
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_period__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_rent_contract_form
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
@ -9132,6 +9145,7 @@ msgstr "رموز السداد السرية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__payment_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_contract__payment_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__payment_type
msgid "Payment Type"
msgstr "نوع السداد"
@ -9487,6 +9501,7 @@ msgstr "الكمية في اليد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__payment_type__4
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__rent_contract__payment_type__4
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__payment_type__4
msgid "Quarterly"
msgstr "ربع سنوي"
@ -9724,6 +9739,7 @@ msgstr "سبب الرفض"
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_surplus__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__salary_line__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__refused
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_basket_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_surplus_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
@ -9820,6 +9836,7 @@ msgstr "إيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__rent_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__rent_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_contract__rent_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__rent_amount
msgid "Rent Amount"
msgstr "قيمة الإيجار"
@ -10079,6 +10096,7 @@ msgstr "اخصائي اجتماعي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__researcher
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__researcher
msgid "Researcher"
msgstr "بانتظار الأخصائي"
@ -10787,6 +10805,11 @@ msgstr "المناطق"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_contract__state
msgid "Status"
msgstr "حالة العقد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__activity_state
@ -12304,6 +12327,7 @@ msgstr "سنة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__payment_type__1
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__rent_contract__payment_type__1
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__payment_type__1
msgid "Yearly"
msgstr "سنوي"
@ -13643,6 +13667,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings__state
msgid "state"
msgstr "الحالة"
@ -14277,6 +14302,7 @@ msgstr "إعتماد إدارة المالية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__confirm_benefit_expense__state__accounting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__accounting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__accounting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__state__accounting_approve
msgid "Accounting Approve"
@ -14284,15 +14310,18 @@ msgstr "بانتظار المالية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__approval_of_beneficiary_services
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__approval_of_beneficiary_services
msgid "Approval of beneficiary services"
msgstr "بانتظار التعميد للمورد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__send_request_to_supplier
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__send_request_to_supplier
msgid "Send Request To Supplier"
msgstr "بانتظار استلام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__family_received_device
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__family_received_device
msgid "Family Received Device"
msgstr "تم"
@ -14771,6 +14800,7 @@ msgstr "بانتظار الاخصائي"
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__waiting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state__waiting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__waiting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__waiting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__waiting_approve
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
@ -14782,6 +14812,7 @@ msgstr "بانتظار رئيسة العمليات"
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__exception_first_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__exception_first_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__first_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__first_approve
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
msgid "Waiting for Branch Manager"
@ -15906,6 +15937,7 @@ msgstr "بإنتظار مساعد المدير العام"
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_bank_report_wizard__start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__start
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_contract__start_date
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البداية"
@ -15914,6 +15946,7 @@ msgstr "تاريخ البداية"
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__end
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_bank_report_wizard__end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_contract__end_date
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ النهاية"
@ -16347,12 +16380,14 @@ msgstr "المبلغ التقديري لدفع الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__gm_assistant
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__state__gm_assistant
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__gm_assistant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
msgid "Waiting Assistant General Manager"
msgstr "بانتظار مساعد المدير العام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__family_services_manager
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__family_services_manager
msgid "Waiting Family Services Manager"
msgstr "بانتظار مديرة الخدمات الأسرية"
@ -16365,10 +16400,12 @@ msgstr "بانتظار مديرة خدمات المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__legal_department
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__legal_department
msgid "Waiting Legal Department"
msgstr "بانتظار إدارة القانونية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__projects_department
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__projects_department
msgid "Waiting Projects Department"
msgstr "بانتظار إدارة المشاريع"
@ -17024,6 +17061,7 @@ msgstr "فئة الأسرة بالنظام القديم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__waiting_family
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__waiting_family
msgid "Waiting Family"
msgstr "انتظار الأسرة"
@ -17228,6 +17266,7 @@ msgid "Line Model"
msgstr "النموذج"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_attachments_settings__state__return_to_bank
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__return_to_bank
msgid "Return to Bank"
msgstr "رجيع البنك"
@ -17986,4 +18025,90 @@ msgstr ""
"لا يمكن الإرسال إلى الأخصائي!\n"
"\n"
"العنصر '%(item)s': التكلفة (%(cost).2f) تتجاوز الحد الأقصى (%(max).2f).\n"
"→ إرفاق التسعيرة الثانية إلزامي."
"→ إرفاق التسعيرة الثانية إلزامي."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__rent_contract_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Rent Contracts"
msgstr "عقود الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__rent_contract_count
msgid "Number of Rent Contracts"
msgstr "عدد عقود الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__current_rent_contract_id
msgid "Current Active Rent Contract"
msgstr "عقد الإيجار الحالي"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Rent Contracts - Full Details"
msgstr "عقود الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_rent_contract
msgid "Rent Contract"
msgstr "عقد الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_contract__member_id
msgid "Member (Tenant)"
msgstr "الفرد (المستأجر)"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__rent_contract__contract_type__fixed
msgid "Fixed Term"
msgstr "محدد المدة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__rent_contract__contract_type__unlimited
msgid "Indefinite"
msgstr "غير محدد المدة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_contract__contract_type
msgid "Contract Type"
msgstr "فترة العقد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_contract__contract_attachment
msgid "Contract Attachment"
msgstr "مرفق عقد الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_contract__electricity_bill_attachment
msgid "Electricity Bill Attachment"
msgstr "مرفق فاتورة الكهرباء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__rent_contract__landlord_type__member
msgid "Member / Student"
msgstr "فرد / طالب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_contract__landlord_type
msgid "Landlord Type"
msgstr "المؤجر"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#, python-format
msgid "End Date cannot be before Start Date."
msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"Cannot proceed with approval. The following required documents for status "
"'%(status)s' are missing: %(missing)s"
msgstr "لا يمكن المتابعة. المستندات المطلوبة التالية للحالة '%(status)s' مفقودة: %(missing)s"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "View All Rent Contracts"
msgstr "عرض جميع عقود الإيجار"