From a45475eaabf4f42f10ea1d6c2db659d05a3239d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zainab8585 Date: Thu, 18 Jul 2024 13:23:22 +0200 Subject: [PATCH] [ADD]ADD translate --- .../exp_transaction_documents/i18n/ar_001.po | 4200 +++++++++++++++++ 1 file changed, 4200 insertions(+) diff --git a/odex25_transactions/exp_transaction_documents/i18n/ar_001.po b/odex25_transactions/exp_transaction_documents/i18n/ar_001.po index f2f267a46..b343e65c2 100644 --- a/odex25_transactions/exp_transaction_documents/i18n/ar_001.po +++ b/odex25_transactions/exp_transaction_documents/i18n/ar_001.po @@ -3445,3 +3445,4203 @@ msgstr "مدير الوحدة" msgid "Department Transaction" msgstr "معاملات الادارة" +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/documents_controller_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "%s Documents" +msgstr "‫%s مستندات" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/documents_controller_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "%s Documents (%s locked)" +msgstr "‫%s مستندات (%s مقفل)" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/documents_search_panel.js:0 +#, python-format +msgid "%s file(s) not moved because they are locked by another user" +msgstr "‫%s لم يتم نقل الملف (الملفات) لأنها مغلقة من قبل مستخدم آخر" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/documents_inspector.js:0 +#, python-format +msgid "+ Add a tag " +msgstr "+ أضف وسم" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0 +#, python-format +msgid "Deselect this page as we plan to process all bills first." +msgstr "" + +#. module: documents +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.export_in_pdf_group_by +msgid "" +"Undefined\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0 +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_views.xml:0 +#, python-format +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0 +#, python-format +msgid "Add File" +msgstr "أضف مستند" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_views.xml:0 +#, python-format +msgid "Add a Link" +msgstr "إضافة رابط" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new file" +msgstr "أضف مستند جديد" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Archive" +msgstr "أرشفة" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0 +#, python-format +msgid "Archive original file(s)" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0 +#, python-format +msgid "" +"As this PDF contains multiple documents, let's split and process in bulk." +msgstr "نظرًا لأن ملف PDF يحتوي على مستندات متعددة ، فلنقسمه." + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/documents_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Attachments Kanban" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0 +#, python-format +msgid "Click on a card to select the document." +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0 +#, python-format +msgid "Click on a thumbnail to preview the document." +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Click on the page separator: we don't want to split these two pages " +"as they belong to the same document." +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "تجاهل" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "مستندات" + +#. module: documents +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.export_in_pdf +msgid "Documents Management System" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "تنزيل" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_views.xml:0 +#, python-format +msgid "Drop files here to upload" +msgstr "إسقاط الملفات هنا للتحميل" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/documents_controller_mixin.js:0 +#: code:addons/documents/static/src/js/documents_document_viewer.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#. module: documents +#: model:ir.actions.report,name:documents.export_pdf +#: model:ir.actions.report,name:documents.export_pdf_group_by +msgid "Export" +msgstr "تصدير" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_views.xml:0 +#, python-format +msgid "Export All" +msgstr "تصدير الكل" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_views.xml:0 +#, python-format +msgid "Export Pdf" +msgstr "تصدير Pdf" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_views.xml:0 +#, python-format +msgid "Export xlsx" +msgstr "تصدير xlsx" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's process documents in your Inbox.
Tip: Use Tags to filter " +"documents and structure your process." +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0 +#, python-format +msgid "Let's process these bills: send to Finance workspace." +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0 +#, python-format +msgid "Let's process this document, coming from our scanner." +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's tag this bill as legal
Tips: actions can be tailored to your " +"process, according to the workspace." +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Lock" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "MB" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/documents_inspector.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple values" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/documents_inspector.js:0 +#, python-format +msgid "Name or Category contains: %s" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0 +#, python-format +msgid "New File" +msgstr "ملف جديد" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0 +#, python-format +msgid "New Group" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0 +#, python-format +msgid "No document has been selected" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Open chatter" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Remaining Pages" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Replace" +msgstr "إستبدال" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_views.xml:0 +#, python-format +msgid "Request" +msgstr "طلب" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/systray.xml:0 +#, python-format +msgid "Request a Document" +msgstr "طلب مستند" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/documents_inspector.js:0 +#, python-format +msgid "Search more..." +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0 +#, python-format +msgid "Select All: Shift + A" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/documents_inspector.js:0 +#, python-format +msgid "Select tags" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0 +#, python-format +msgid "Send this letter to the legal department, by assigning the right tags." +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_views.xml:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "مشاركة" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_views.xml:0 +#, python-format +msgid "Share this domain" +msgstr "مشاركة هذا النطاق" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Share this selection" +msgstr "مشاركة هذا الإختيار" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Size" +msgstr "حجم" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0 +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Split" +msgstr "تقسيم" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_thread.xml:0 +#, python-format +msgid "Split PDF" +msgstr "تقسيم PDF" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0 +#, python-format +msgid "Split and apply the action" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Tags" +msgstr "وسوم" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Un-archive" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/documents_controller_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_views.xml:0 +#, python-format +msgid "Upload" +msgstr "رفع" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Upload Document" +msgstr "رفع مستند" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Want to become a paperless company? Let's discover Odoo Documents." +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Wow... 6 documents processed in a few seconds, You're good.
The tour is " +"complete. Try uploading your own documents now." +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "Youtube Video" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_search_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "_onDragEnter(section.id, valueId)" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_search_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "_onDragLeave" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_search_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "_onDrop(section.id, valueId)" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "delete" +msgstr "حذف" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "document" +msgstr "مستند" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "documents" +msgstr "مستندات" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "documents selected" +msgstr "المستندات المحددة" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_search_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "documents.SearchPanel.Category" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_search_panel.xml:0 +#, python-format +msgid "documents.SearchPanel.FiltersGroup" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "download" +msgstr "تنزيل" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "restore" +msgstr "إستعادة" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_page/pdf_page.xml:0 +#, python-format +msgid "select" +msgstr "تحديد" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/xml/documents_inspector.xml:0 +#, python-format +msgid "selected" +msgstr "محدد" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/js/documents_controller_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "status code: %s
message: %s" +msgstr "" + +#. module: documents +#. openerp-web +#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0 +#, python-format +msgid "unnamed" +msgstr "" + + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_process +msgid "" +" Define how incoming emails are processed:\n" +"\n" +" - Single Files: The email gets attached to the directory and\n" +" all attachments are created as files.\n" +"\n" +" - Subdirectory: A new subdirectory is created for each email\n" +" and the mail is attached to this subdirectory. The attachments\n" +" are created as files of the subdirectory.\n" +" " +msgstr "" +" تحديد كيفية معالجة رسائل البريد الإلكتروني الواردة:\n" +"\n" +" - الملفات الفردية: يتم إرفاق البريد الإلكتروني للمدير\n" +" ويتم إنشاء كافة المرفقات كملفات.\n" +"\n" +" - الدليل الفرعي: يتم إنشاء دليل فرعي جديد لكل بريد إلكتروني\n" +" ويتم إرفاق البريد بهذا الدليل الفرعي. المرفقات\n" +" يتم إنشاؤها كملفات الدليل الفرعي.\n" +" " + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/directory.py:0 +#, python-format +msgid "%s Files" +msgstr "%s الملفات" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/directory.py:0 +#, python-format +msgid "%s Subdirectories" +msgstr "%s المجلدات الفرعية" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form +msgid "" +" \n" +" ${object.create_uid.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if object.create_uid.company_id.website\n" +" | \n" +" ${object.create_uid.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" % if object.date_deadline:\n" +" This link expires on ${object.date_deadline}.
\n" +" % endif\n" +" Powered by Odoo Documents\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_defaults +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/directory.py:0 +#, python-format +msgid "A directory can't be a root and have a parent directory." +msgstr "لا يمكن أن يكون المجلد جذرًا وله مجلد أصلي." + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/directory.py:0 +#, python-format +msgid "A directory has to have a parent directory." +msgstr "يجب أن يحتوي المجلد على مجلد أصلي." + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/directory.py:0 +#, python-format +msgid "A directory has to have model in attachment storage." +msgstr "يجب أن يحتوي المجلد على نموذج في مخزن المرفقات." + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/directory.py:0 +#, python-format +msgid "A directory with the same name already exists." +msgstr "يوجد مجلد بنفس الاسم بالفعل." + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0 +#, python-format +msgid "A file must have model and resource ID in attachment storage." +msgstr "يجب أن يحتوي الملف على معرف النموذج والمورد في مخزن المرفقات." + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0 +#, python-format +msgid "A file with the same name already exists." +msgstr "يوجد ملف بنفس الاسم بالفعل." + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/directory.py:0 +#, python-format +msgid "A root directory has to have a storage." +msgstr "يجب أن يحتوي المجلد الجذر على مساحة تخزين." + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_documents_workflow_rule +msgid "" +"A set of condition and actions which will be available to all attachments " +"matching the conditions" +msgstr "" +"مجموعة الشروط والإجراءات التي ستكون متاحة لجميع المرفقات المطابقة للشروط" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__parent_folder_id +msgid "A workspace will inherit the tags of its parent workspace" +msgstr "سوف ترث مساحة العمل علامات مساحة العمل الأصلية الخاصة بها" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_abstract_dms_mixin +msgid "Abstract Dms Mixin" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +msgid "Accept Emails from" +msgstr "قبول رسائل البريد الإلكتروني من" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form +msgid "Access" +msgstr "الوصول" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_access_groups +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__group_ids +#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_access_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "مجموعة الوصول" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +msgid "Access Information" +msgstr "معلومات الوصول" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__access_token +msgid "Access Token" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.board_my_dash_view2 +msgid "Account" +msgstr "الحساب" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__action +msgid "Action" +msgstr "إجراء" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__name +msgid "Action Button Name" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view +msgid "Actions" +msgstr "اجراءات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__active +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__active +msgid "Active" +msgstr "فعّال" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view +msgid "Activities" +msgstr "الأنشطة" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_mail_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup +msgid "Activity" +msgstr "النشاط" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__activity_note +msgid "Activity Note" +msgstr "ملاحظة النشاط" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "حالة النشاط" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_mail_activity_type +msgid "Activity Type" +msgstr "نوع النشاط" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__activity_type_id +msgid "Activity type" +msgstr "نوع النشاط" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_action__action__add +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_upload_url_view +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_url_form +msgid "Add Url" +msgstr "إضافة رابط" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directory +msgid "Add a new Directory." +msgstr "إضافة مدير جديد" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file2 +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_account +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_hr +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_internal +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_sale_order +msgid "Add a new File." +msgstr "إضافة ملف جديد" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "الاسم المستعار" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_contact +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "الاسم المستعار للاتصال بالأمن" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "الاسم المستعار" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +msgid "Alias Setting" +msgstr "إعدادات الاسم المستعار" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "الدومين المستعار" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/directory.py:0 +#, python-format +msgid "Alias-Mail-Extraction" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_model_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "نموذج مستعار" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_search +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All files uploaded" +msgstr "رفع جميع الملفات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__action +msgid "Allows to" +msgstr "السماح ب" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form +msgid "Archive" +msgstr "ارشيف" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +msgid "Archived" +msgstr "مؤرشف" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__attach_id +msgid "Attach" +msgstr "يربط" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +msgid "Attached To" +msgstr "ارتبط ب" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file2 +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_account +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_hr +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_internal +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_sale_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_attaches +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_attaches2 +msgid "Attaches" +msgstr "ارتباطات" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/storage.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.open_board_my_dash_action2 +#: model:ir.model,name:dms.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__attachment_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_storage__save_type__attachment +#, python-format +msgid "Attachment" +msgstr "مرفقات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__description +msgid "Attachment Description" +msgstr "وصف المرفق" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__attachment_id +msgid "Attachment File" +msgstr "الملف المرفق" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__attachment_name +msgid "Attachment Name" +msgstr "اسم المرفق" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__attachment_type +msgid "Attachment Type" +msgstr "نوع المرفق" + +#. module: dms +#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_attachment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.board_my_dash_view2 +msgid "Attachments" +msgstr "المرفقات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__available_rule_ids +msgid "Available Rules" +msgstr "القواعد المتاحة" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_base +msgid "Base" +msgstr "أساس" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_mail_activity_type__folder_id +msgid "By defining a folder, the upload activities will generate a document" +msgstr "من خلال تحديد مجلد، ستقوم أنشطة التحميل بإنشاء مستند" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__can_upload +msgid "Can Upload" +msgstr "تستطيع الرفع" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_request_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_upload_url_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_new_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_new_form +msgid "Cancel" +msgstr "تراجع" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_category +#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_search +msgid "Categories" +msgstr "التصنيفات" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_category +msgid "Categories are used to categorize Documents." +msgstr "يتم استخدام الفئات لتصنيف المستندات." + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_documents_facet +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__facet_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__facet_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__facet_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.facet_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_search +msgid "Category" +msgstr "التصنيف" + +#. module: dms +#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_dms_category_name_uniq +msgid "Category name already exists!" +msgstr "اسم التصنيف موجود بالفعل" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/dms_settings.py:0 +#, python-format +msgid "Changing the save settings can cause a heavy migration process." +msgstr "يمكن أن يؤدي تغيير إعدادات الحفظ إلى حدوث عملية ترحيل كثيفة." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__checksum +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__checksum +msgid "Checksum/SHA1" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__child_category_ids +msgid "Child Categories" +msgstr "التصنيفات الفرعية" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__child_group_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form +msgid "Child Groups" +msgstr "المجموعات الفرعية" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_all_directory +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_directory +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_settings +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_storage +msgid "Click to add a new directory." +msgstr "انقر لإضافة مجلد جديد." + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_all_directory +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_directory +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_settings +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_storage +msgid "Click to add a new file." +msgstr "انقر لإضافة ملف جديد" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_settings +msgid "Click to create a new Settings object." +msgstr "انقر لإنشاء موضوع إعدادات جديد." + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_tag +msgid "Click to create a new tag." +msgstr "انقر لإنشاء علامة وسام جديدة." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__closed +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_file_state__closed +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_state__closed +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_storage_state__closed +msgid "Closed" +msgstr "مغلق" + +#. module: dms +#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_documents_document_file_code_uniq +msgid "Code already exists!" +msgstr "الكود بالفعل موجود" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__color +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__color +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__color +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__color +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_search +msgid "Color" +msgstr "اللون" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__color +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__color +msgid "Color Index" +msgstr "اختيار اللون" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__company_id +msgid "Company" +msgstr "اسم المنظمة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__complete_group_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +msgid "Complete Groups" +msgstr "مجموعات كاملة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__complete_name +msgid "Complete Name" +msgstr "الاسم الكامل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__complete_directory_ids +msgid "Complete directories" +msgstr "المجلدات كاملة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__condition_type +msgid "Condition type" +msgstr "نوع الشرط" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view +msgid "Conditions" +msgstr "الشروط" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "ضبط الاعدادات" + +#. module: dms +#: model:ir.ui.menu,name:dms.cat_menu_dms_config +msgid "Configuration" +msgstr "اعدادات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__criteria_partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +msgid "Contact" +msgstr "جهة الاتصال" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view +msgid "Contains" +msgstr "يتضمن" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__content +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__content +msgid "Content" +msgstr "محتوى" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__content_binary +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__content_binary +msgid "Content Binary" +msgstr "المحتوى الثنائي" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__content_file +msgid "Content File" +msgstr "ملف المحتوى" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__content_text +msgid "Content Text" +msgstr "نص المحتوى" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__count_directories +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_directories +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__count_storage_directories +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__count_directories +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__count_directories +msgid "Count Directories" +msgstr "عدد المجلدات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_elements +msgid "Count Elements" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_files +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_files_title +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__count_storage_files +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__count_files +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__count_files +msgid "Count Files" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_files +msgid "Count Files Title" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_categories +msgid "Count Subcategories" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_directories_title +msgid "Count Subdirectories" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_directories +msgid "Count Subdirectories Title" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_tags +msgid "Count Tags" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__create_model +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_new_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_new_form +msgid "Create" +msgstr "إنشاء" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_create +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_create +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_create +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_create +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__permission_create +msgid "Create Access" +msgstr "إتاحة الوصول" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step +msgid "Create Directory" +msgstr "إنشاء مجلد" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__create_share_id +msgid "Create Share" +msgstr "إنشاء مشاركة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step +msgid "Create Storage" +msgstr "انشاء تخزين" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_category +msgid "Create a new Category." +msgstr "إنشاء تصنيف جديد" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step +msgid "Create a new Document Storage." +msgstr "قم بإنشاء مخزن مستندات جديد." + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step +msgid "Create a new Root Directory." +msgstr "قم بإنشاء مجلد جذر جديد." + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_storage +msgid "Create a new Storage object." +msgstr "قم بإنشاء موضوع تخزين جديد." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__activity_option +msgid "Create a new activity" +msgstr "إنشاء نشاط جديد" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__include_message_attachments +msgid "Create files from message attachments" +msgstr "إنشاء ملفات من مرفقات الرسائل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__create_uid +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +msgid "Created by" +msgstr "أنشأت من قبل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "تم انشائها على" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory +msgid "Creation Date" +msgstr "تاريخ الإنشاء" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_rule__condition_type__criteria +msgid "Criteria" +msgstr "معايير" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__save_type +msgid "Current Save Type" +msgstr "نوع الحفظ الحالي" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_bounced_content +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "رسالة مرتدة مخصصة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form +msgid "Customer" +msgstr "العميل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__access_url +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__access_url +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "عنوان URL لبوابة العملاء" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs +msgid "DMS" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_dms_security_mixin +msgid "DMS Security Mixin" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_dms_mixins_thumbnail +msgid "DMS thumbnail and icon mixin" +msgstr "" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/document.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_document__reference__muk_dms_data +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +#, python-format +msgid "Data" +msgstr "البيانات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__reference +msgid "Data Reference" +msgstr "مرجع البيانات" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form +msgid "Data Settings" +msgstr "إعدادات البيانات" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/dms_settings.py:0 +#: code:addons/dms/models/storage.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_settings__save_type__database +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_storage__save_type__database +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "قاعدة البيانات" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_attaches +msgid "Date Created" +msgstr "تاريخ الإنشاء" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type__days +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__activity_date_deadline_range_type__days +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range_type__days +msgid "Days" +msgstr "الأيام" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_activity_type__default_user_id +msgid "Default User" +msgstr "المستخدم الافتراضي" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_defaults +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "القيم الإفتراضية" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup +msgid "Default values for uploaded documents" +msgstr "القيم الافتراضية للمستندات التي تم تحميلها" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form +msgid "Define forbidden file extensions" +msgstr "تحديد امتدادات الملفات المحظورة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Define the maximum upload size of a\n" +" file in MB" +msgstr "تحديد الحد الأقصى لحجم تحميل الملف بالميجابايت" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_forbidden_extensions +msgid "Defines a list of forbidden file extensions. (Example: 'exe,msi')" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_binary_max_size +msgid "Defines the maximum upload size in MB. Default (25MB)" +msgstr "يحدد الحد الأقصى لحجم التحميل بالميجابايت. الافتراضي (25 ميجابايت)" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_unlink +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_unlink +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_unlink +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__permission_unlink +msgid "Delete Access" +msgstr "اتاحة إمكانية الحذف" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__description +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directories_settings +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directories_storage +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directory +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__directory_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__directory_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__count_settings_directories +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__settings_directories +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__storage_directory_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__directory_ids +#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_directory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form +msgid "Directories" +msgstr "المجلدات" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_all_directory +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_directory +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_settings +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_storage +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directory +msgid "" +"Directories can be used to structure and organize\n" +" files directly in Odoo." +msgstr "" +"يمكن استخدام المجلدات للهيكلة وتنظيم\n" +" الملفات المباشرة في Odoo." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_settings__top_directories +msgid "" +"Directories which have no parent or the user has no access right to those " +"parents." +msgstr "" +"المجلدات التي ليس لها أصل أو ليس لدى المستخدم حق الوصول إلى أصول المجلدات." + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_dms_directory +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__directory_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__directory_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +msgid "Directory" +msgstr "مجلد" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_documents_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_view_list +msgid "Document" +msgstr "المستند" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_dms_category +msgid "Document Category" +msgstr "فئة المستند" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_partner__document_count +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_users__document_count +msgid "Document Count" +msgstr "عدد المستندات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__owner_id +msgid "Document Owner" +msgstr "مالك المستند" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_documents_request_wizard +msgid "Document Request" +msgstr "طلب مستند" + +#. module: dms +#: model:mail.template,subject:dms.mail_template_document_request +msgid "Document Request ${object.name != False and ': '+ object.name or ''}" +msgstr "" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/document.py:0 code:addons/dms/models/document.py:0 +#: code:addons/dms/models/mail_activity.py:0 +#, python-format +msgid "Document Request: %s Uploaded by: %s" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form +msgid "Document Setting" +msgstr "إعدادات المستندات" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_tree +msgid "Document Settings" +msgstr "إعدادات المستندات" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_dms_tag +msgid "Document Tag" +msgstr "وسام المستند" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_kanban +msgid "Document Thumbnail" +msgstr "صورة مصغرة للوثيقة" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_documents_workflow_action +msgid "Document Workflow Tag Action" +msgstr "إجراء علامة سير عمل المستند" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__type__ids +msgid "Document list" +msgstr "قائمة المستند" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/res_partner.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.document_action +#: model:ir.module.category,name:dms.category_dms_security +#: model:ir.ui.menu,name:dms.main_menu_dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.action_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_home_dms +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "الوثائق" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_directory_state +msgid "Documents Onboarding Directory State" +msgstr "حالة تأهيل مجلد المستندات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_file_state +msgid "Documents Onboarding File State" +msgstr "حالة تأهيل ملف المستندات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_state +msgid "Documents Onboarding State" +msgstr "حالة تأهيل المستند" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_storage_state +msgid "Documents Onboarding Storage State" +msgstr "حالة تأهيل تخزين المستند" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_documents_share +msgid "Documents Share" +msgstr "نشر الملفات" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_documents_mixin +msgid "Documents creation mixin" +msgstr "مزيج إنشاء المستندات" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view +msgid "Does not contain" +msgstr "لا يحتوي" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__domain +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__domain +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__type__domain +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_rule__condition_type__domain +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view +msgid "Domain" +msgstr "نطاق" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_file_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_storage_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup +msgid "Done" +msgstr "تأكيد" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page +msgid "Downlaod all files" +msgstr "تحميل جميع الملفات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__action__download +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form +msgid "Download" +msgstr "التنزيل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_download +msgid "Download Access" +msgstr "إتاحة إمكانية تحميل الملف" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__perm_download +msgid "Download Access" +msgstr "إتاحة إمكانية تحميل الملف" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page +msgid "Download all files" +msgstr "تحميل جميل الملفات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__action__downloadupload +msgid "Download and Upload" +msgstr "التنزيل والرفع" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban +msgid "Dropdown menu" +msgstr "القائمة المنسدلة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__activity_date_deadline_range +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__activity_date_deadline_range +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range +msgid "Due Date In" +msgstr "تاريخ الاستحقاق في" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__activity_date_deadline_range_type +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range_type +msgid "Due type" +msgstr "انواع الاستحقاق" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_request_form_view +msgid "E.g. Missing Expense" +msgstr "على سبيل المثال نفقة مفقودة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.facet_view_form +msgid "E.g. Status" +msgstr "على سبيل المثال حالة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view +msgid "E.g. Validate document" +msgstr "على سبيل المثال التحقق من صحة الوثيقة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_lock_editor +msgid "Editor" +msgstr "محرر" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +msgid "Elements" +msgstr "عناصر" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +msgid "Email Alias" +msgstr "البريد الإلكتروني المستعار" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "المحادثة البريدية" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "البريد الإلكتروني نسخة" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/category.py:0 +#, python-format +msgid "Error! You cannot create recursive categories." +msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء فئات متكررة." + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/directory.py:0 +#, python-format +msgid "Error! You cannot create recursive directories." +msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء أدلة متكررة." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__excluded_tag_ids +msgid "Excluded Tags" +msgstr "العلامات المستبعدة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__state__expired +msgid "Expired" +msgstr "منتهي" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__explicit_user_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form +msgid "Explicit Users" +msgstr "المستخدمين الصريحين" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__extension +msgid "Extension" +msgstr "امتداد الملف" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_config_settings__documents_forbidden_extensions +msgid "Extensions" +msgstr "امتدادات الملفات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_documents_facet_name_unique +msgid "Facet already exists in this folder" +msgstr "الواجهة موجودة بالفعل في هذا المجلد" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__favorited_ids +msgid "Favorite of" +msgstr "المفضلة" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_dms_file +#: model:ir.model,name:dms.model_dms_file_attach +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__file_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_document__type__binary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step +msgid "File" +msgstr "ملف" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__file_code +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__file_code +msgid "File Code" +msgstr "رمز الملف" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__datas +msgid "File Content (base64)" +msgstr "محتوى الملف (base64)" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__file_project_ids +msgid "File Project" +msgstr "مشروع الملف" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__file_size +msgid "File Size" +msgstr "حجم الملف" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__file_transaction_ids +msgid "File Transaction" +msgstr "معاملة الملف" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form +msgid "File Upload" +msgstr "رفع الملف" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__version +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__version +msgid "File version" +msgstr "إصدار الملف" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_files_all_directory +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_files_directory +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_files_settings +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_files_storage +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__file_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__file_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__count_settings_files +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__settings_files +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__storage_file_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__file_ids +#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_file +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form +msgid "Files" +msgstr "الملفات" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file2 +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_account +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_hr +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_internal +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_sale_order +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_all_directory +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_directory +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_settings +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_storage +msgid "Files are used to save content directly in Odoo." +msgstr "تُستخدم الملفات لحفظ المحتوى مباشرة في Odoo." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_settings__top_files +msgid "Files which parent aren't readable by the user." +msgstr "الملفات التي لا يمكن للمستخدم قراءتها." + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/storage.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_storage__save_type__file +#, python-format +msgid "Filestore" +msgstr "مخزن الملفات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__folder_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_activity_type__folder_id +msgid "Folder" +msgstr "مجلد" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "المتابعيين" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "قنوات المتابعيين" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "جهات المتابعيين" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_settings_general +#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_settings_general +msgid "General Settings" +msgstr "الاعدادات العامة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form +msgid "Group" +msgstr "مجموعة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.facet_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_search +msgid "Group By" +msgstr "تجميع على حسب" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__name +msgid "Group Name" +msgstr "اسم المجموعة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__users +msgid "Group Users" +msgstr "مستخدمين المجموعة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__group_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__group_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +msgid "Groups" +msgstr "المجموعات" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.board_my_dash_view2 +msgid "HR" +msgstr "الموارد البشرية" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__has_business_option +msgid "Has Business Option" +msgstr "لديه خيار الأعمال" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__previous_attachment_ids +msgid "History" +msgstr "سجل التاريخ" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_parent_thread_id +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_exception_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__icon_url +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__icon_url +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__icon_url +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__icon_url +msgid "Icon URL" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__active +msgid "If a file is set to archived, it is not displayed, but still exists." +msgstr "إذا تم تعيين ملف على الوضع المؤرشف، فلن يتم عرضه، ولكنه يظل موجودًا." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "إذا تم تحديدها، فإن الرسائل الجديدة تتطلب انتباهك." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "إذا تم تحديده، فإن بعض الرسائل تحتوي على خطأ في التسليم." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_abstract_dms_mixin__company_id +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__company_id +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__company_id +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__company_id +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__company_id +msgid "" +"If set, directories and files will only be available for the selected " +"company." +msgstr "في حالة التعيين، ستكون الدلائل والملفات متاحة فقط للشركة المحددة." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_bounced_content +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"إذا تم تعيينه، فسيتم إرسال هذا المحتوى تلقائيًا إلى مستخدمين غير مصرح لهم " +"بدلاً من الرسالة الافتراضية." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "صورة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +msgid "Image/Video" +msgstr "صور/فيديو" + +#. module: dms +#: model:mail.activity.type,name:dms.mail_documents_activity_data_Inbox +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__index_content +msgid "Indexed Content" +msgstr "المحتوى المفهرس" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__storage_id_inherit_access_from_parent_record +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__inherit_access_from_parent_record +msgid "" +"Indicate if directories and files access work only with related model access" +" (for example, if some directories are related with any sale, only users " +"with read access to these sale can acess)" +msgstr "" +"وضح ما إذا كان الوصول إلى المجلدات والملفات يعمل فقط مع الوصول إلى النماذج " +"ذات الصلة (على سبيل المثال، إذا كانت بعض المجلدات مرتبطة بأي عملية بيع، " +"فيمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم حق الوصول للقراءة إلى هذه المبيعات الوصول)" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__include_message_attachments +msgid "" +"Indicate if directories and files auto-create in mail composition process " +"too" +msgstr "" +"وضح ما إذا كان يتم إنشاء المجلدات والملفات تلقائيًا في عملية تكوين البريد " +"أيضًا" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_abstract_dms_mixin__is_hidden +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__is_hidden +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__is_hidden +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__is_hidden +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__is_hidden +msgid "Indicates if directories and files are hidden by default." +msgstr "يشير إلى ما إذا كانت المجلدات والملفات مخفية بشكل افتراضي." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_settings__show_tree +msgid "" +"Indicates if directories inside of this settings object are visible on " +"document views." +msgstr "" +"يشير إلى ما إذا كانت المجلدات الموجودة داخل كائن الإعدادات هذه مرئية في طرق " +"عرض المستند." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_settings__system_locks +msgid "" +"Indicates if files and directories should be automatically locked while " +"system operations take place." +msgstr "" +"يشير إلى ما إذا كان يجب قفل الملفات المجلدات تلقائيًا أثناء إجراء عمليات " +"النظام." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__is_root_directory +msgid "" +"Indicates if the directory is a root directory.\n" +" A root directory has a settings object, while a directory with a set\n" +" parent inherits the settings form its parent." +msgstr "" +"يشير إلى ما إذا كان المجلد هو مجلد الجذر.\n" +" يحتوي مجلد الجذر على موضوع إعدادات، بينما يحتوي المجلد على مجموعة\n" +" يرث الأصل الإعدادات من أصله." + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/dms_settings.py:0 +#, python-format +msgid "Information" +msgstr "معلومات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__inherit_group_ids +msgid "Inherit Groups" +msgstr "وراثة المجموعات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__storage_id_inherit_access_from_parent_record +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__inherit_access_from_parent_record +msgid "Inherit permissions from related record" +msgstr "وراثة الأذونات من السجل ذي الصلة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_inclusive_create +msgid "Inherited Create Access" +msgstr "وراثة صلاحيات الانشاء" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_inclusive_unlink +msgid "Inherited Unlink Access" +msgstr "وراثة صلحيات الغاء الربط" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_inclusive_write +msgid "Inherited Write Access" +msgstr "وراثة صلحيات الكتابة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form +msgid "Internal / Human Resource" +msgstr "وراثة الموارد البشرية" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form +msgid "Invoices" +msgstr "الفواتير" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__is_favorited +msgid "Is Favorited" +msgstr "مفضل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "متابع" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__is_root_directory +msgid "Is Root Directory" +msgstr "هو المجلد الأصل" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/directory.py:0 +#, python-format +msgid "It is not possible to change parent to other storage." +msgstr "ليس من الممكن تغيير الأصل إلى وحدة تخزين أخرى." + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/directory.py:0 +#, python-format +msgid "It is not possible to change the storage." +msgstr "ليس من الممكن تغيير التخزين." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__just_done +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_file_state__just_done +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_state__just_done +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_storage_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "تم التأكيد" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__key_words +msgid "Key Words" +msgstr "الكلمات المفتاحية" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "أخر تعديل في" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "اخر تحديث في" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms +msgid "Last update" +msgstr "اخر تحديث" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__user_specific +msgid "Limit Read Groups to the documents of which they are owner." +msgstr "قصر مجموعات القراءة على المستندات التي يملكونها." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__allowed_model_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__model_ids +msgid "Linked Models" +msgstr "النماذج المرتبطة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__res_model +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__res_model +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__res_model +msgid "Linked attachments model" +msgstr "نموذج المرفقات المرتبطة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__res_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__res_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__res_id +msgid "Linked attachments record ID" +msgstr "معرف سجل المرفقات المرتبطة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__email_cc +msgid "List of cc from incoming emails." +msgstr "قائمة نسخة من رسائل البريد الإلكتروني الواردة." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__state__live +msgid "Live" +msgstr "مباشر" + +#. module: dms +#. openerp-web +#: code:addons/dms/static/src/xml/views.xml:0 +#: code:addons/dms/static/src/xml/views.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_single +#, python-format +msgid "Loading" +msgstr "تحميل" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form +msgid "Lock" +msgstr "غلق" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_locked +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__is_locked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +msgid "Locked" +msgstr "مغلق" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__locked_by +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__lock_uid +msgid "Locked by" +msgstr "مغلق بواسطة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view +msgid "Log a note..." +msgstr "تسجيل ملاحظة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.public_page_layout +msgid "Login" +msgstr "تسجيل دخول" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.public_page_layout +msgid "Logout" +msgstr "تسجيل خروج" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "المرفقات الرئيسية" + +#. module: dms +#: model:res.groups,name:dms.group_dms_manager +msgid "Manager" +msgstr "المدير" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__remove_activities +msgid "Mark all as Done" +msgstr "وضع علامة \"تم\" على الكل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسالة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "الرسائل" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +msgid "Meta Information" +msgstr "المعلومات الوصفية" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0 +#, python-format +msgid "Migrate File %s of %s [ %s ]" +msgstr "ترحيل الملف%s of %s [ %s ]" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__migration +msgid "Migration Status" +msgstr "حالات الترحيل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__mimetype +msgid "Mime Type" +msgstr "النوع" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view +msgid "Miscellaneous" +msgstr "متنوع" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__model_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +msgid "Model" +msgstr "الموديل" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory +msgid "Modification Date" +msgstr "تاريخ التعديل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type__months +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__activity_date_deadline_range_type__months +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range_type__months +msgid "Months" +msgstr "الشهور" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__folder_id +msgid "Move to Workspace" +msgstr "انتقل إلى مساحة العمل" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_dms_settings +msgid "MuK Documents Settings" +msgstr "إعدادات مستندات MuK" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "الموعد النهائي لنشاطي" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory +msgid "My Directories" +msgstr "مجلداتي" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +msgid "My Documents" +msgstr "ملفاتي" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +msgid "My Favorites" +msgstr "المفضلة" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/dms/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/dms/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/dms/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__name +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup +msgid "Name of the share link" +msgstr "اسم رابط المشاركة" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directory_new +msgid "New Root Directory" +msgstr "مجلد رئيسي جديد" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_storage_new +msgid "New Storage" +msgstr "تخزين جديد" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_new +msgid "New file" +msgstr "ملف جديد" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "ملخص الأنشطة التالية" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "انواع الأنشطة التالية" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.share_action +msgid "No shared links" +msgstr "لا يوجد روابط مشتركه" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/document.py:0 +#, python-format +msgid "Not a file" +msgstr "ليس ملفا" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/document.py:0 +#, python-format +msgid "Not attached" +msgstr "غير مرفق" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__not_done +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_file_state__not_done +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_state__not_done +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_storage_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "غير مؤكد" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms +msgid "Not results" +msgstr "ليست نتائج" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__activity_note +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__activity_note +msgid "Note" +msgstr "ملحوظة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "عدد الإجراءات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "عدد الأخطاء" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "عدد الرسائل التي بها خطأ في التسليم" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "عدد الرسائل غير المقروءة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.public_page_layout +msgid "Odoo Logo" +msgstr "لوجو اودو" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.public_page_layout +msgid "Odoo Website" +msgstr "موقع اودو" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__limited_to_single_record +msgid "One record limit" +msgstr "حد سجل واحد" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/document.py:0 +#, python-format +msgid "Only admins can upload SVG files." +msgstr "يمكن للمسؤولين فقط تحميل ملفات SVG." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_force_thread_id +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"معرف اختياري للموضوع (السجل) الذي سيتم إرفاق جميع الرسائل الواردة به، حتى لو" +" لم يتم الرد عليه. إذا تم تعيينه، فسيؤدي ذلك إلى تعطيل إنشاء سجلات جديدة " +"تمامًا." + +#. module: dms +#: model:ir.ui.menu,name:dms.cat_menu_dms_config_organizing +msgid "Organizing" +msgstr "تنظيم" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__user_specific +msgid "Own Documents Only" +msgstr "ملفاتي الخاصة فقظ" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__owner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__owner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__criteria_owner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_attaches +msgid "Owner" +msgstr "المالك" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page +msgid "Owner: #{document.create_uid.name}" +msgstr "المالك: #{document.create_uid.name}" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +msgid "PDF/Document" +msgstr "PDF/وثيقة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__parent_id +msgid "Parent Category" +msgstr "القسم الرئيسي" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__parent_id +msgid "Parent Directory" +msgstr "المجلد الأب" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__parent_group_id +msgid "Parent Group" +msgstr "المجموعة الرئيسية" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_parent_model_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "النموزج الرئيسي" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__parent_path +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__parent_path +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__parent_path +msgid "Parent Path" +msgstr "المسار الر" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_parent_thread_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "معرف مؤشر ترابط السجل الأصلي" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__parent_folder_id +msgid "Parent Workspace" +msgstr "مساحة عمل الرئيسية" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/access_groups.py:0 +#, python-format +msgid "Parent group '%(parent)s' is child of '%(current)s'." +msgstr "المجموعة الرئيسية '%(parent)s' الفرعية'%(current)s'." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_parent_model_id +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"النموذج الأصلي يحمل الاسم المستعار. النموذج الذي يحمل مرجع الاسم المستعار " +"ليس بالضرورة النموذج المقدم بواسطة alias_model_id (على سبيل المثال: المشروع " +"(parent_model) والمهمة (النموذج))" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__path_json +msgid "Path Json" +msgstr "مسار جيسون" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__path_names +msgid "Path Names" +msgstr "اسم المسار" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_contact +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"سياسة نشر رسالة على المستند باستخدام بوابة البريد..\n" +" - الجميع: يمكن للجميع النشر\n" +"- الشركاء: الشركاء المعتمدون فقط\n" +"- المتابعين: فقط متابعو الوثيقة ذات الصلة أو أعضاء القنوات التالية\n" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__access_url +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__access_url +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "عنوان URL للوصول إلى البوابة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.board_my_dash_view2 +msgid "Project" +msgstr "المشروع" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_read +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_read +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_read +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__permission_read +msgid "Read Access" +msgstr "اتاحة الامكانية للعرض" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__reason +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__reason +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__reason +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__reason +msgid "Reason/Justification" +msgstr "السبب/التبرير" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_dms_access_group +msgid "Record Access Groups" +msgstr "سجل مجموعات الوصول" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__record_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__record_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__record_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__record_ref +msgid "Record Referenced" +msgstr "سجل المشار إليه" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_force_thread_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "سجل معرف الموضوع" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__domain_folder_id +msgid "Related Workspace" +msgstr "مساحة العمل ذات الصلة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_action__action__remove +msgid "Remove" +msgstr "إزالة" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_res_partner +msgid "Renter" +msgstr "المستأجر" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_action__action__replace +msgid "Replace by" +msgstr "استبدل بواسطة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_document__type__empty +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_request_form_view +msgid "Request" +msgstr "طلب" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__request_activity_id +msgid "Request Activity" +msgstr "الأنشطة المطلوبة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_request_form_view +msgid "Request To" +msgstr "طلب إلى" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_request_form +msgid "Request a file" +msgstr "طلب ملف" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_single +msgid "Requested" +msgstr "مطلوب" + +#. module: dms +#: model:mail.activity.type,name:dms.mail_documents_activity_data_md +msgid "Requested Document" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__require_migration +msgid "Require Migration" +msgstr "طلب تهجير" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__required_tag_ids +msgid "Required Tags" +msgstr "علامات وسام مطلوبة" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_res_company +msgid "Res Company SMS Configuration" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__res_model_name +msgid "Res Model Name" +msgstr "اسم النموذج الدقة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__res_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__res_id +msgid "Resource ID" +msgstr "معرف المصدر" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__res_model +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__res_model +msgid "Resource Model" +msgstr "نموذج المصدر" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__res_name +msgid "Resource Name" +msgstr "اسم المصدر" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__activity_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "المسؤول" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "المستخدم المسؤول" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form +msgid "Restore" +msgstr "استرجاع" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__root_directories +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__root_directory_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form +msgid "Root Directories" +msgstr "المجلدات الأساسية" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسائل القصيرة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.board_my_dash_view2 +msgid "Sale Order" +msgstr "امر البيع" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form +msgid "Save Settings" +msgstr "احفظ التغييرات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id_save_type +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__storage_id_save_type +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__storage_id_save_type +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__save_type +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__save_type +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__storage_id_save_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_search +msgid "Save Type" +msgstr "نوع الحفظ" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__activity_option +msgid "Schedule Activity" +msgstr "جدولل الأنشطة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__access_token +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__access_token +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "رمز الأمان" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__self_id +msgid "Self Directory" +msgstr "المجلد الذاتي" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "التسلسل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__partner_id +msgid "Set Contact" +msgstr "ضبط جهة الاتصال" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__user_id +msgid "Set Owner" +msgstr "ضبط المالك" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__tag_action_ids +msgid "Set Tags" +msgstr "ضبط الوسام" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__has_owner_activity +msgid "Set the activity on the document owner" +msgstr "قم بتعيين النشاط على مالك المستند" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_settings +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.configuration_action +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.settings_action +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__settings +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__settings +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +msgid "Settings" +msgstr "الاعدادات" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_settings +msgid "Settings are used to configure the Documents." +msgstr "يتم استخدام الإعدادات لتكوين المستندات." + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +msgid "Share" +msgstr "نشر" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/share.py:0 +#, python-format +msgid "Share domain" +msgstr "مشاركة الملفات" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Share link" +msgstr "مشاركة الرابط" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.share_action +msgid "Share links" +msgstr "مشاركة الروابط" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/share.py:0 +#, python-format +msgid "Share selected records" +msgstr "مشاركة السجلات المختارة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__type +msgid "Share type" +msgstr "نوع المشاركة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__create_share_id +msgid "Share used to create this document" +msgstr "المشاركة المستخدمة لإنشاء هذه الوثيقة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup +msgid "Shared" +msgstr "المجلد المشارك" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__document_ids +msgid "Shared Documents" +msgstr "الملفات المتشارك بها" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__tag_ids +msgid "Shared Tags" +msgstr "علامات الوسام المشاركة" + +#. module: dms +#: model:ir.ui.menu,name:dms.share_menu +msgid "Shares & Emails" +msgstr "المشاركات ورسائل البريد الإلكتروني" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__show_tree +msgid "Show Structure" +msgstr "عرض الهيكل" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form +msgid "Show storages" +msgstr "اظهار أماكن التخزين" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_directory__alias_process__files +msgid "Single Files" +msgstr "الملفات المفردة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__size +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__size +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__size +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_config_settings__documents_binary_max_size +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms +msgid "Size" +msgstr "الحجم" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__starred +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban +msgid "Starred" +msgstr "نجمة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory +msgid "Starred Directories" +msgstr "المجلدات المميزة بنجمة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__user_star_ids +msgid "Stars" +msgstr "نجوم" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__state +msgid "Status" +msgstr "حالات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"الحالة على أساس الأنشطة\n" +"متأخر: لقد مر تاريخ الاستحقاق بالفعل\n" +"اليوم: تاريخ النشاط هو اليوم\n" +"المخطط: الأنشطة المستقبلية." + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_dms_storage +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__storage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__storage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__storage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form +msgid "Storage" +msgstr "مكان التخزين" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__is_hidden +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__is_hidden +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_hidden +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__is_hidden +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__is_hidden +msgid "Storage is Hidden" +msgstr "إخفاء مكان التخزين" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_storage +#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_storage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_tree +msgid "Storages" +msgstr "أماكن الحفظ" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_storage +msgid "Storages are used to configure your Documents." +msgstr "يتم استخدام المخازن لتكوين المستندات الخاصة بك." + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form +msgid "Subcategories" +msgstr "التصنيفات الفرعية" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directories_all_directory +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directories_directory +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__child_directory_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +msgid "Subdirectories" +msgstr "المجلدات الفرعية" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_directory__alias_process__directory +msgid "Subdirectory" +msgstr "المجلد الفرعي" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__activity_summary +msgid "Summary" +msgstr "الملخص" + +#. module: dms +#: model:ir.ui.menu,name:dms.cat_menu_dms_config_system +msgid "System" +msgstr "النظام" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__system_locks +msgid "System Locks" +msgstr "أقفال النظام" + +#. module: dms +#: model:ir.model,name:dms.model_documents_tag +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__tag_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_activity_type__tag_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.tag_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form +msgid "Tag" +msgstr "وسام" + +#. module: dms +#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_documents_tag_facet_name_unique +msgid "Tag already exists for this facet" +msgstr "العلامة الوسام موجودة بالفعل لهذه الواجهة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_dms_tag_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "اسم علامة الوسام موجود بالفعل!" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_tag +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.facet_action +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_tag +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.facet_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.facet_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view +msgid "Tags" +msgstr "علامات الوسام" + +#. module: dms +#: model:ir.ui.menu,name:dms.category_menu +msgid "Tags Group" +msgstr "مجموعة العلامات" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_tag +msgid "Tags are used to categorize Documents." +msgstr "يتم استخدام العلامات لتصنيف المستندات." + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form +msgid "Tags..." +msgstr "علامات الوسام" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form +msgid "Technical Information" +msgstr "معلومات تقنية" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_facet__tooltip +msgid "Text shown when hovering on this tag category or its tags" +msgstr "النص الذي يظهر عند المرور فوق فئة العلامة هذه أو علاماتها" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_category__active +msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." +msgstr "يسمح لك الحقل النشط بإخفاء الفئة دون إزالتها." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_tag__active +msgid "The active field allows you to hide the tag without removing it." +msgstr "يسمح لك الحقل النشط بإخفاء العلامة دون إزالتها." + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel +msgid "The configuration is done!" +msgstr "تم الاعدادات!" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/directory.py:0 +#, python-format +msgid "The directory name is invalid." +msgstr "اسم المجلد غير صالح." + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0 +#, python-format +msgid "The file has a forbidden file extension." +msgstr "الملف له امتداد ملف محظور." + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0 +#, python-format +msgid "The file name is invalid." +msgstr "اسم الملف غير صالح." + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0 code:addons/dms/models/document.py:0 +#, python-format +msgid "The maximum upload size is %s MB)." +msgstr "الحد الأقصى لحجم التحميل هو %s ميغابايت)." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_model_id +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"النموذج (نوع مستند Odoo) الذي يتوافق معه هذا الاسم المستعار. أي بريد " +"إلكتروني وارد لا يرد على سجل موجود سيؤدي إلى إنشاء سجل جديد لهذا النموذج " +"(على سبيل المثال، مهمة مشروع)" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_name +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_dms_access_group_name_uniq +msgid "The name of the group must be unique!" +msgstr "يجب أن يكون اسم المجموعة فريدًا!" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_user_id +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_user_id +msgid "" +"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this " +"field is not set the system will attempt to find the right owner based on " +"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " +"system user is found for that address." +msgstr "" +"مالك السجلات التي تم إنشاؤها عند تلقي رسائل البريد الإلكتروني على هذا الاسم " +"المستعار. إذا لم يتم تعيين هذا الحقل، فسيحاول النظام العثور على المالك " +"الصحيح استنادًا إلى عنوان المرسل (من)، أو سيستخدم حساب المسؤول إذا لم يتم " +"العثور على مستخدم النظام لهذا العنوان." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id_save_type +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__storage_id_save_type +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__storage_id_save_type +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__save_type +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__storage_id_save_type +msgid "" +"The save type is used to determine how a file is saved by the\n" +" system. If you change this setting, you can migrate existing files\n" +" manually by triggering the action." +msgstr "" +"يتم استخدام نوع الحفظ لتحديد كيفية حفظ الملف بواسطة الملف\n" +" نظام. إذا قمت بتغيير هذا الإعداد، يمكنك ترحيل الملفات الموجودة\n" +" يدويًا عن طريق تشغيل الإجراء." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_settings__save_type +msgid "The save type is used to determine how a file is saved to the system." +msgstr "يتم استخدام نوع الحفظ لتحديد كيفية حفظ الملف في النظام." + +#. module: dms +#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_documents_share_share_unique +msgid "This access token already exists" +msgstr "رمز الوصول هذا موجود بالفعل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_documents_document_attachment_unique +msgid "This attachment is already a document" +msgstr "هذا المرفق هو مستند بالفعل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__group_ids +msgid "This attachment will only be available for the selected user groups" +msgstr "سيكون هذا المرفق متاحًا فقط لمجموعات المستخدمين المحددة" + +#. module: dms +#: code:addons/dms/models/directory.py:0 +#, python-format +msgid "This directory needs to be associated to a record." +msgstr "يجب أن يكون هذا الدليل مرتبطًا بسجل." + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_single +msgid "" +"This document has been requested.\n" +" Upload it." +msgstr "" +"لقد تم طلب هذه الوثيقة.\n" +" رفع المستند." + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.not_available +msgid "This link has expired" +msgstr "انتهت صلاحية هذا الرابط" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__thumbnail +msgid "Thumbnail" +msgstr "ظفري" + +#. module: dms +#: model:mail.activity.type,name:dms.mail_documents_activity_data_tv +msgid "To validate" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__tooltip +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.facet_view_form +msgid "Tooltip" +msgstr "أدوات مساعدة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__top_directories +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form +msgid "Top Directories" +msgstr "أعلى المجلدات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__top_files +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form +msgid "Top Files" +msgstr "أعلى الملفات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_total_elements +msgid "Total Elements" +msgstr "إجمال العناصر" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_total_files +msgid "Total Files" +msgstr "إجمالي الملفات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_total_directories +msgid "Total Subdirectories" +msgstr "إجمالي المجلدات الفرعية" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.board_my_dash_view2 +msgid "Transaction" +msgstr "الاجراء" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__mimetype +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__type +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع نشاط الاستثناء المسجل." + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__url +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__full_url +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_document__type__url +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_upload_url_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_single +msgid "URL" +msgstr "الرابط" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_unlink +msgid "Unlink Access" +msgstr "إلغاء اتاحة الوصول" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form +msgid "Unlock" +msgstr "إعادة فتح" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_process +msgid "Unpack Emails as" +msgstr "فك رسائل البريد الإلكتروني باسم" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "الرسائل الغير مقروءة" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "عداد الرسائل غير المقروءة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page +msgid "Upload" +msgstr "الرفع" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.document_action +msgid "" +"Upload a file or drag\n" +" it here." +msgstr "" +"رفع أو الملف تحريك\n" +" هنا." + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step +msgid "Upload File" +msgstr "رفع الملف" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__email_drop +msgid "Upload by Email" +msgstr "رفع من خلال الإيميل" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step +msgid "Upload your first File." +msgstr "رفع اول ملف" + +#. module: dms +#: model:res.groups,name:dms.group_dms_user +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__count_users +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form +msgid "Users" +msgstr "المستخدمين" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__date_deadline +msgid "Valid Until" +msgstr "متاح حتى تاريخ" + +#. module: dms +#. openerp-web +#: code:addons/dms/static/src/xml/views.xml:0 +#, python-format +msgid "Viewer" +msgstr "مشاهد" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban +msgid "Views" +msgstr "معاينات" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "رسائل الموقع الإلكتروني" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "تاريخ اتصالات الموقع" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type__weeks +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__activity_date_deadline_range_type__weeks +#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range_type__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "أسابيع" + +#. module: dms +#: model:ir.actions.act_window,name:dms.workflow_rule_action +msgid "Workflow Actions" +msgstr "إجراءات مسار العمل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__workflow_rule_id +msgid "Workflow Rule" +msgstr "قواعد مسار العمل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__folder_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__folder_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__folder_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__folder_id +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__folder_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.facet_view_search +msgid "Workspace" +msgstr "مساحة العمل" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_write +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_write +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_write +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_write +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__permission_write +msgid "Write Access" +msgstr "إتاحة إمكانية التعديل" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view +msgid "Write a tooltip for the action here" +msgstr "اكتب تلميحًا للإجراء هنا" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__attachment_type +msgid "" +"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet " +"link to your file." +msgstr "" +"يمكنك إما تحميل ملف من جهاز الكمبيوتر الخاص بك أو نسخ/لصق رابط الإنترنت إلى " +"ملفك." + +#. module: dms +#. openerp-web +#: code:addons/dms/static/src/js/views/many_drop_target.js:0 +#, python-format +msgid "You must select a directory first" +msgstr "يجب عليك تحديد الدليل أولاً" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel +msgid "action_close_documents_onboarding" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page +msgid "documents shared by" +msgstr "المستندات مشاركة بواسطة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view +msgid "e.g. Discuss proposal" +msgstr "على سبيل المثال مناقشة الاقتراح" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_upload_url_view +msgid "e.g. https://www.youtube.com/watch?v=CP96yVnXNrY" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms +msgid "element(s)" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form +msgid "exe,msi" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form +msgid "mail.catchall.domain" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel +msgid "o_onboarding_blue" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel +msgid "o_onboarding_orange" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__project_id +msgid "project.project" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel +msgid "res.company" +msgstr "" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.public_page_layout +msgid "shared by" +msgstr "مشارك بواسطة" + +#. module: dms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_kanban +msgid "toggle favorite" +msgstr ""