delete file of translation

This commit is contained in:
ahmed-nouri051 2025-05-15 15:34:19 +02:00
parent c05ea57003
commit ac09f38876
1 changed files with 0 additions and 784 deletions

View File

@ -1,784 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * exp_transaction_report
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-04 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 08:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.report,name:exp_transaction_report.achievement_transaction_complete_report
msgid "Achievement Transaction Report"
msgstr "تقرير الإنجاز"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.achievement_tran_report_temp
msgid "Administration/Employee"
msgstr "الإداره/الموظف"
#. module: exp_transaction_report
#: selection:achievement.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:close.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:forward.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:incoming.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:late.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:outgoing.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:transaction.common.report,type_transact:0
msgid "All"
msgstr "الكل"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.achievement_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.close_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.forward_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.incoming_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.late_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outgoing_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstanding_transaction_report_wizard_view
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
msgid "Cause of closure"
msgstr "سبب الاغلاق"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
msgid "Cause of forward"
msgstr "الإجراء المطلوب"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.report,name:exp_transaction_report.close_transaction_complete_report
msgid "Close Transaction Report"
msgstr "تقرير المعاملات المغلقه"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/close_transaction_wiz.py:153
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/close_transaction_wiz.py:162
#, python-format
msgid "Close Transactions Report"
msgstr "تقرير المعاملات المغلقه"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
msgid "Closed Transaction Report"
msgstr "تقرير المعاملات المغلقه"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/close_transaction_wiz.py:180
#, python-format
msgid "Closing date"
msgstr "تاريخ الإغلاق"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
msgid "Closure Date"
msgstr "تاريخ الاغلاق"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/achievement_transaction_report_wiz.py:159
#, python-format
msgid "Compilation Report"
msgstr "تقرير الإنجاز"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_achievement_transaction_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_close_transaction_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_forward_transaction_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_incoming_transaction_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_late_transaction_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outgoing_transaction_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outstanding_transaction_report_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_transaction_common_report_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_achievement_transaction_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_close_transaction_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_forward_transaction_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_incoming_transaction_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_late_transaction_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outgoing_transaction_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outstanding_transaction_report_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_transaction_common_report_create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/close_transaction_wiz.py:172
#, python-format
msgid "Date of transaction"
msgstr "تاريخ المعاملة"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/achievement_transaction_report_wiz.py:162
#, python-format
msgid "Department/Employee"
msgstr "الادارة/الموظف "
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_achievement_transaction_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_close_transaction_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_forward_transaction_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_incoming_transaction_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_late_transaction_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outgoing_transaction_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outstanding_transaction_report_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_achievement_tran_report_temp_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_achievement_transaction_xls_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_close_transaction_xls_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_outstand_transaction_report_temp_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_template_close_transaction_report_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_template_forw_transaction_report_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_template_incom_transaction_report_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_template_out_transaction_report_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_transaction_common_report_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "الاسم المعروض"
#. module: exp_transaction_report
#: selection:achievement.transaction.report.wizard,type:0
#: selection:close.transaction.report.wizard,type:0
#: selection:forward.transaction.report.wizard,type:0
#: selection:incoming.transaction.report.wizard,type:0
#: selection:late.transaction.report.wizard,type:0
#: selection:outgoing.transaction.report.wizard,type:0
#: selection:outstanding.transaction.report.wizard,type:0
#: selection:transaction.common.report,type:0
msgid "Employee"
msgstr "الموظف"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_achievement_transaction_report_wizard_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_close_transaction_report_wizard_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_forward_transaction_report_wizard_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_incoming_transaction_report_wizard_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_late_transaction_report_wizard_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outgoing_transaction_report_wizard_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outstanding_transaction_report_wizard_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_transaction_common_report_end_date
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.achievement_tran_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_incom_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_out_transaction_report
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/achievement_transaction_report_wiz.py:186
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/close_transaction_wiz.py:199
#, python-format
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_achievement_transaction_report_wizard_entity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_close_transaction_report_wizard_entity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_forward_transaction_report_wizard_entity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_incoming_transaction_report_wizard_entity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_late_transaction_report_wizard_entity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outgoing_transaction_report_wizard_entity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outstanding_transaction_report_wizard_entity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_transaction_common_report_entity_ids
msgid "Entities"
msgstr "الوحدة/الموظف"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.report,name:exp_transaction_report.forward_transaction_complete_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
msgid "Forward Transaction Report"
msgstr "تقرير المعاملات المحاله"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_incom_transaction_report
msgid "Going To"
msgstr "الجهة الصادر لها"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_achievement_transaction_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_close_transaction_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_forward_transaction_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_incoming_transaction_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_late_transaction_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outgoing_transaction_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outstanding_transaction_report_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_achievement_tran_report_temp_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_achievement_transaction_xls_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_close_transaction_xls_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_outstand_transaction_report_temp_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_template_close_transaction_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_template_forw_transaction_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_template_incom_transaction_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_template_out_transaction_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_transaction_common_report_id
msgid "ID"
msgstr "المعرف"
#. module: exp_transaction_report
#: selection:achievement.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:close.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:forward.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:incoming.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:late.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:outstanding.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:transaction.common.report,type_transact:0
msgid "Incoming"
msgstr "المعاملات الخارجية الواردة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_incom_transaction_report
msgid "Incoming From"
msgstr "المعاملات الوارده"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.report,name:exp_transaction_report.incom_transaction_complete_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_incom_transaction_report
msgid "Incoming Transaction Report"
msgstr "تقرير المعاملات الوارده"
#. module: exp_transaction_report
#: selection:achievement.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:close.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:forward.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:incoming.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:late.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:outgoing.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:transaction.common.report,type_transact:0
msgid "Internal"
msgstr "المعاملات الداخلية"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_achievement_transaction_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_close_transaction_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_forward_transaction_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_incoming_transaction_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_late_transaction_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outgoing_transaction_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outstanding_transaction_report_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_achievement_tran_report_temp___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_achievement_transaction_xls___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_close_transaction_xls___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_outstand_transaction_report_temp___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_template_close_transaction_report___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_template_forw_transaction_report___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_template_incom_transaction_report___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_report_exp_transaction_report_template_out_transaction_report___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_transaction_common_report___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_achievement_transaction_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_close_transaction_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_forward_transaction_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_incoming_transaction_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_late_transaction_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outgoing_transaction_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outstanding_transaction_report_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_transaction_common_report_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_achievement_transaction_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_close_transaction_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_forward_transaction_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_incoming_transaction_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_late_transaction_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outgoing_transaction_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outstanding_transaction_report_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_transaction_common_report_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/close_transaction_wiz.py:182
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
#, python-format
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/achievement_transaction_report_wiz.py:172
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.achievement_tran_report_temp
#, python-format
msgid "Number of closed transactions"
msgstr "عدد المعاملات المغلقة"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/achievement_transaction_report_wiz.py:164
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.achievement_tran_report_temp
#, python-format
msgid "Number of incoming transactions"
msgstr "عدد المعاملات الوارده"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.achievement_tran_report_temp
msgid "Number of outgoing transactions"
msgstr "عدد المعاملات الصادره"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/achievement_transaction_report_wiz.py:166
#, python-format
msgid "Number of transactions issued"
msgstr "عدد المعاملات الصادرة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.achievement_tran_report_temp
msgid "Number of transactions referred from administration"
msgstr "عدد المعاملات المحالة من الإدارة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.achievement_tran_report_temp
msgid "Number of transactions referred to administration"
msgstr "عدد المعاملات المحالة إلى الإدارة/الموظف"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/achievement_transaction_report_wiz.py:170
#, python-format
msgid "Number of transactions referred to departament"
msgstr "عدد المعاملات المحالة إلى الإدارة/الموظف"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/achievement_transaction_report_wiz.py:168
#, python-format
msgid "Number of transactions transferred by departament"
msgstr "عدد المعاملات المحالة من الادارة"
#. module: exp_transaction_report
#: selection:outgoing.transaction.report.wizard,type_transact:0
#: selection:outstanding.transaction.report.wizard,type_transact:0
msgid "Outgoing"
msgstr "المعاملات الخارجيه الصادره"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.report,name:exp_transaction_report.out_transaction_complete_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_out_transaction_report
msgid "Outgoing Transaction Report"
msgstr "تقرير المعاملات الصادره"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.report,name:exp_transaction_report.outstanding_transaction_complete_report
msgid "Outstanding Transaction Report"
msgstr "تقرير المعاملات المسددة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_achievement_transaction_report_wizard
msgid "Print Achievement Transaction Report"
msgstr "طباعة تقرير المعاملات المنجزه"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_close_transaction_report_wizard
msgid "Print Close Transaction Report"
msgstr "طباعة تقرير المعاملات المغلقة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_transaction_report.close_transaction_report_wiz
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_report.close_transaction_report
msgid "Print Close transaction Report"
msgstr "طباعة تقرير المعاملات المغلقة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.achievement_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.close_transaction_report_wizard_view
msgid "Print Excel Report"
msgstr "طباعة تقرير إكسل"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_forward_transaction_report_wizard
msgid "Print Forward Transaction Report"
msgstr "طباعة تقرير المعاملات المحاله"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_transaction_report.incoming_transaction_report_wiz
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_report.incoming_transaction_report
msgid "Print Incoming transaction Report"
msgstr "طباعة تقرير المعاملات الوارده"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_transaction_report.outgoing_transaction_report_wiz
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_report.outgoing_transaction_report
msgid "Print Outgoing transaction Report"
msgstr "طباعة تقرير المعاملات الصادره"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_outstanding_transaction_report_wizard
msgid "Print Outstanding Transaction Report"
msgstr "طباعة تقرير المعاملات المسدده"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_transaction_report.outstanding_transaction_report_wiz
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_report.outstanding_transaction_report
msgid "Print Outstanding transaction Report"
msgstr "طباعة تقرير المعاملات المسدده"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.achievement_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.close_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.forward_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.incoming_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.late_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outgoing_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstanding_transaction_report_wizard_view
msgid "Print Report"
msgstr "طباعة التقرير"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_transaction_report.achievement_transaction_report_wiz
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_report.achievement_transaction_report
msgid "Print achievement transaction Report"
msgstr "طباعة تقرير المعاملات المنجزه"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_transaction_report.forward_transaction_report_wiz
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_report.forward_transaction_report
msgid "Print forward transaction Report"
msgstr "طباعة تقرير المعاملات المحاله"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_incoming_transaction_report_wizard
msgid "Print incoming Transaction Report"
msgstr "طباعة تقرير المعاملات الوارده"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_late_transaction_report_wizard
msgid "Print late Transaction Report"
msgstr "طباعة تقرير المعاملات المتأخره"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_transaction_report.late_transaction_report_wiz
#: model:ir.ui.menu,name:exp_transaction_report.late_transaction_report
msgid "Print late transaction Report"
msgstr "طباعة تقرير المعاملات المتأخره"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_outgoing_transaction_report_wizard
msgid "Print outgoing Transaction Report"
msgstr "طباعة تقرير المعاملات الصادره"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.report,name:exp_transaction_report.achievement_transaction_xls
#: model:ir.actions.report,name:exp_transaction_report.close_transaction_xls
msgid "Print to XLSX"
msgstr "طباعة إكسل"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp
msgid "Process Transactions"
msgstr "المعاملات ذات الصلة"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/close_transaction_wiz.py:178
#, python-format
msgid "Reason for closure"
msgstr "سبب الاغلاق"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp
msgid "Report outstanding Transaction"
msgstr "تقرير المعاملات المسددة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_out_transaction_report
msgid "Send To"
msgstr "الجهة الصادر إليها"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_achievement_transaction_report_wizard_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_close_transaction_report_wizard_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_forward_transaction_report_wizard_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_incoming_transaction_report_wizard_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_late_transaction_report_wizard_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outgoing_transaction_report_wizard_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outstanding_transaction_report_wizard_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_transaction_common_report_start_date
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.achievement_tran_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_incom_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_out_transaction_report
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البدء"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/achievement_transaction_report_wiz.py:185
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/close_transaction_wiz.py:198
#, python-format
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/close_transaction_wiz.py:174
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_incom_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_out_transaction_report
#, python-format
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
msgid "Transaction Classification"
msgstr "تصنيف المعاملة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_transaction_common_report
msgid "Transaction Common Report"
msgstr "تقرير المعامله المشترك"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_incom_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_out_transaction_report
msgid "Transaction Date"
msgstr "تاريخ المعاملة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_incom_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_out_transaction_report
msgid "Transaction Number"
msgstr "رقم المعاملة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.common_transaction_report_wizard_view
msgid "Transaction Report"
msgstr "نقرير المعاملات"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_achievement_transaction_report_wizard_type_transact
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_close_transaction_report_wizard_type_transact
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_forward_transaction_report_wizard_type_transact
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_incoming_transaction_report_wizard_type_transact
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_late_transaction_report_wizard_type_transact
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outgoing_transaction_report_wizard_type_transact
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outstanding_transaction_report_wizard_type_transact
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_transaction_common_report_type_transact
msgid "Transaction Type"
msgstr "نوع المعاملة"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/close_transaction_wiz.py:168
#, python-format
msgid "Transaction classification"
msgstr "تصنيف المعاملة"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/close_transaction_wiz.py:170
#, python-format
msgid "Transaction number"
msgstr "رقم المعاملة"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/close_transaction_wiz.py:176
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_achievement_transaction_report_wizard_type
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_close_transaction_report_wizard_type
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_forward_transaction_report_wizard_type
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_incoming_transaction_report_wizard_type
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_late_transaction_report_wizard_type
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outgoing_transaction_report_wizard_type
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outstanding_transaction_report_wizard_type
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_transaction_common_report_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_incom_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_out_transaction_report
#, python-format
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#. module: exp_transaction_report
#: selection:achievement.transaction.report.wizard,type:0
#: selection:close.transaction.report.wizard,type:0
#: selection:forward.transaction.report.wizard,type:0
#: selection:incoming.transaction.report.wizard,type:0
#: selection:late.transaction.report.wizard,type:0
#: selection:outgoing.transaction.report.wizard,type:0
#: selection:outstanding.transaction.report.wizard,type:0
#: selection:transaction.common.report,type:0
msgid "Unit"
msgstr "الوحده"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.achievement_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.close_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.forward_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.incoming_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.late_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outgoing_transaction_report_wizard_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstanding_transaction_report_wizard_view
msgid "or"
msgstr "أو"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_report_exp_transaction_report_achievement_tran_report_temp
msgid "report.exp_transaction_report.achievement_tran_report_temp"
msgstr "report.exp_transaction_report.achievement_tran_report_temp"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_report_exp_transaction_report_achievement_transaction_xls
msgid "report.exp_transaction_report.achievement_transaction_xls"
msgstr "report.exp_transaction_report.achievement_transaction_xls"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_report_exp_transaction_report_close_transaction_report
msgid "report.exp_transaction_report.close_transaction_report"
msgstr "report.exp_transaction_report.close_transaction_report"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_report_exp_transaction_report_close_transaction_xls
msgid "report.exp_transaction_report.close_transaction_xls"
msgstr "report.exp_transaction_report.close_transaction_xls"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_report_exp_transaction_report_outstand_transaction_report_temp
msgid "report.exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp"
msgstr "report.exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_report_exp_transaction_report_outstanding_transaction_report
msgid "report.exp_transaction_report.outstanding_transaction_report"
msgstr "report.exp_transaction_report.outstanding_transaction_report"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_report_exp_transaction_report_template_close_transaction_report
msgid "report.exp_transaction_report.template_close_transaction_report"
msgstr "report.exp_transaction_report.template_close_transaction_report"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_report_exp_transaction_report_template_forw_transaction_report
msgid "report.exp_transaction_report.template_forw_transaction_report"
msgstr "report.exp_transaction_report.template_forw_transaction_report"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_report_exp_transaction_report_template_incom_transaction_report
msgid "report.exp_transaction_report.template_incom_transaction_report"
msgstr "report.exp_transaction_report.template_incom_transaction_report"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model,name:exp_transaction_report.model_report_exp_transaction_report_template_out_transaction_report
msgid "report.exp_transaction_report.template_out_transaction_report"
msgstr "report.exp_transaction_report.template_out_transaction_report"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
msgid "From"
msgstr "‫‪من"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
msgid "forward Date"
msgstr "تاريخ الإحالة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.achievement_tran_report_temp
msgid "Achievement Report"
msgstr "تقرير الإنجاز"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.custom_external_layout_standard_all
msgid "Page: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
msgstr "الصفحة: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.actions.report,name:exp_transaction_report.late_transaction_complete_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_late_transaction_report
msgid "Late Transaction Report"
msgstr "تقرير المعاملات المتأخره"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_achievement_transaction_report_wizard_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_close_transaction_report_wizard_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_forward_transaction_report_wizard_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_incoming_transaction_report_wizard_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_late_transaction_report_wizard_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outgoing_transaction_report_wizard_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_outstanding_transaction_report_wizard_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_transaction_report.field_transaction_common_report_start_date
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.achievement_tran_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_incom_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_late_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_out_transaction_report
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البدء"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_incom_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_late_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_out_transaction_report
msgid "Transaction Number"
msgstr "رقم المعاملة"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/close_transaction_wiz.py:179
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_incom_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_late_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_out_transaction_report
#, python-format
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
#. module: exp_transaction_report
#: code:addons/exp_transaction_report/wizard/close_transaction_wiz.py:181
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_incom_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_late_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_out_transaction_report
#, python-format
msgid "Type"
msgstr "نوع المعاملة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.outstand_transaction_report_temp
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_close_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_forw_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_incom_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_late_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_out_transaction_report
msgid "Transaction Date"
msgstr "تاريخ المعاملة"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_late_transaction_report
msgid "Due Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
#. module: exp_transaction_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:exp_transaction_report.template_late_transaction_report
msgid "Going To"
msgstr "الجهة الموجوده فيها المعامله حاليا"