[I18N] odex_beneit: add translation

This commit is contained in:
younes 2025-11-09 07:53:14 +01:00
parent f6387ce16f
commit cb6d996282
1 changed files with 164 additions and 1 deletions

View File

@ -1470,6 +1470,8 @@ msgstr "موافقة رئيس العمليات"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_basket_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_surplus_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.changes_requests_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_category_form
msgid "Approve"
msgstr "موافقة"
@ -3109,6 +3111,7 @@ msgstr "مؤسسات تشير إلي شركاء"
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__company_id
msgid "Company"
@ -3821,6 +3824,7 @@ msgstr "حد الائتمان"
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__currency_id
@ -4519,6 +4523,8 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_zkat__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_basket__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visit_location__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_orders__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.appliances_furniture_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_club_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_basket_form
@ -4950,6 +4956,7 @@ msgstr "رفض الاستثناء"
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state__exception_second_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__exception_second_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__exception_second_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_orders__state__waiting_gm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Waiting for General Manager"
@ -5221,6 +5228,7 @@ msgstr "الفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.family_member_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__family_members
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__member_ids
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.family_member_main_menu
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.family_member_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_tree
@ -7017,6 +7025,7 @@ msgstr "إعدادات الوظائف"
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__journal_id
msgid "Journal"
@ -7993,6 +8002,11 @@ msgstr "الاسم الثالث"
msgid "Members"
msgstr "أفراد/مستفيدين الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
msgid "Members"
msgstr "أفراد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__benefit_member_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__benefit_member_count
@ -9482,6 +9496,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__service_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_surplus_form
msgid "Quantity"
@ -10099,6 +10114,7 @@ msgid "Researcher Team"
msgstr "الاخصائي الاجتماعي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Reset"
msgstr "إرجاع"
@ -10553,6 +10569,7 @@ msgstr "المستندات المطلوبة للخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.service_request_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.services_requests_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
msgid "Services Requests"
msgstr "طلبات الخدمات"
@ -14135,6 +14152,7 @@ msgstr "أسباب رفض الخدمات"
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__service_requests_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__service_requests_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#, python-format
@ -14406,6 +14424,7 @@ msgstr "أمر الصرف"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__benefit_ids
msgid "Families"
msgstr "الأسر"
@ -14421,6 +14440,7 @@ msgstr "أمر الصرف تم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__is_seasonal
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__is_seasonal
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__is_seasonal_service
msgid "Is Seasonal Service?"
msgstr "هل هي خدمة موسمية"
@ -14428,6 +14448,7 @@ msgstr "هل هي خدمة موسمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__seasonal_service_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_grant_benefit__seasonal_service_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__seasonal_service_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
msgid "Seasonal Service"
msgstr "الخدمة الموسمية"
@ -14447,7 +14468,6 @@ msgstr "طلبات الخدمات الموسمية"
msgid "Seasonal Services"
msgstr "الخدمات الموسمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__state__draft
msgid "Draft"
@ -16389,6 +16409,7 @@ msgstr "مبلغ دفع الإيجار الجديد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__gm_assistant
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__state__gm_assistant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
msgid "Waiting Assistant General Manager"
msgstr "بانتظار مساعد المدير العام"
@ -16449,16 +16470,19 @@ msgid "Researcher Supervisor"
msgstr "مشرف الأخصائي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Calculate"
msgstr "حساب"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Withdraw"
msgstr "تراجع"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Recalculate"
msgstr "إعادة حساب"
@ -16502,6 +16526,7 @@ msgstr "يمكنك إعادة الحساب فقط عندما تكون الحال
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__confirm_benefit_expense__state__calculated
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__state__calculated
msgid "Calculated"
msgstr "تم الحساب"
@ -16785,6 +16810,144 @@ msgstr "لا يوجد"
msgid "Please enter a valid service amount."
msgstr "يرجى إدخال مبلغ الخدمة."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__family_domain_ids
msgid "Eligible Families"
msgstr "الأُسر المستحقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__service_delivery_method
msgid "Service Delivery Method"
msgstr "طريقة تقديم الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__service_delivery_method__cash
msgid "Cash"
msgstr "نقدًا"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__service_delivery_method__in_kind
msgid "In kind"
msgstr "عينًا"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/seasonal_service.py:0
#, python-format
msgid "You must add at least one family."
msgstr "يجب إضافة أسرة واحدة على الأقل."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__service_benefit_count
msgid "Service Benefit Count"
msgstr "عدد المستفيدين من الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__is_in_kind
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__is_in_kind
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__in_kind
msgid "In Kind"
msgstr "عيني"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_orders__state__waiting_head
msgid "Waiting for Head of Expenses Department"
msgstr "بانتظار رئيس قسم المصروفات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_orders__state__waiting_finance
msgid "Waiting for Financial Manager"
msgstr "بانتظار المدير المالي"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/payment_order.py:0
#, python-format
msgid "Only the assigned accountant can approve this payment order."
msgstr "لا يمكن الموافقة على أمر الدفع إلا من قبل المحاسب المكلف."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__state__waiting_receive
msgid "Waiting for Receive"
msgstr "في انتظار الاستلام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__payment_order_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__payment_order_state
msgid "Payment Order State"
msgstr "حالة أمر الدفع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__payment_order_state__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__payment_order_state__none
msgid "None"
msgstr "لا يوجد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__payment_order_state__waiting
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__payment_order_state__waiting
msgid "Waiting Payment"
msgstr "في انتظار الدفع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__payment_order_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__payment_order_state__done
msgid "Done Payment"
msgstr "تم الدفع"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/seasonal_service.py:0
#, python-format
msgid "You must add at least one member."
msgstr "يجب إضافة فرد واحد على الأقل."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/seasonal_service.py:0
#, python-format
msgid "Member %s has no related family (benefit)."
msgstr "الفرد %s ليس له عائلة مرتبطة."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/seasonal_service.py:0
#, python-format
msgid "You must add at least one service request."
msgstr "يجب إضافة طلب خدمة واحد على الأقل."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"All selected service requests must belong to the same Service Cat.\n"
"\n"
"Selected Services Cat:\n"
"%s"
msgstr "يجب أن تنتمي جميع طلبات الخدمة المحددة إلى نفس فئة الخدمة.\n\nفئة الخدمات المحددة:\n%s"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following service requests do not meet the conditions:\n"
"%s\n"
"Each request must:\n"
"• Be in 'Accounting Approve' state\n"
"• Have payment order state = 'None'\n"
"• Not be linked to any payment order"
msgstr "طلبات الخدمة التالية لا تستوفي الشروط:\n%s\nيجب أن يكون كل طلب:\n• في حالة 'موافقة المحاسبة'\n• حالة أمر الدفع = 'لا يوجد'\n• غير مرتبط بأي أمر دفع"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "Only 'Electrical Devices' service cat requests can create a invoice."
msgstr "يمكن فقط لطلبات فئة خدمة 'الأجهزة الكهربائية' إنشاء فاتورة."
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
msgid "Manager approval"
msgstr "موافقة المسؤول"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format