From 593e9fbdb3bfca8fe47c448cf26194403741fb72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: younes Date: Sun, 14 Dec 2025 13:22:49 +0100 Subject: [PATCH] [IMP] odex_benefit: IMP benefit --- odex25_benefit/odex_benefit/i18n/ar_001.po | 19 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/odex25_benefit/odex_benefit/i18n/ar_001.po b/odex25_benefit/odex_benefit/i18n/ar_001.po index 2759fce39..49820f1f4 100644 --- a/odex25_benefit/odex_benefit/i18n/ar_001.po +++ b/odex25_benefit/odex_benefit/i18n/ar_001.po @@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr "رقم هوية الفرد" #. module: odex_benefit #: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__member_income msgid "Member Income" -msgstr "دخل الفرد" +msgstr "صافي دخل الفرد" #. module: odex_benefit #: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__member_income @@ -15861,6 +15861,7 @@ msgstr "بإنتظار مساعد المدير العام" #: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__start_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__start_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_bank_report_wizard__start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__start_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__start msgid "Start Date" msgstr "تاريخ البداية" @@ -16492,6 +16493,7 @@ msgid "No debit lines with family information found." msgstr "لم يتم العثور على قيود تحتوي على معلومات الأسر." #. module: odex_benefit +#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__marriage_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__marriage_contract_date msgid "Marriage Contract Date" msgstr "تاريخ عقد الزواج" @@ -17505,4 +17507,17 @@ msgstr "لا توجد أوامر صرف مرتبطة بهذا الطلب." #. module: odex_benefit #: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_branch_settings__replacement_branch_id msgid "Replacement Branch" -msgstr "الفرع البديل" \ No newline at end of file +msgstr "الفرع البديل" + +#. module: odex_benefit +#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__supporter_id +#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_partner__is_supporter +msgid "Supporter" +msgstr "الجهة الداعمة" + +#. module: odex_benefit +#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.action_supporter_partners +#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.supporter_partners_menu +msgid "Supporter Entities" +msgstr "الجهات الداعمة" +