msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-10 16:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-10 16:07+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic <>\n" "Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Odoo Transifex\n" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #, python-format msgid " No benefits for pay" msgstr " لا توجد مستحقات للدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid " Please set Journal in Payment Details " msgstr "يرجى تعيين اليومية في تفاصيل الدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid " Please set donor's payable and receivable accounts first " msgstr "يرجى تحديد حسابات الدفع والقبض أولا" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid " Please set orphan restricted income account in settings " msgstr "يرجى تعيين حساب الإيراد المقيد للأيتام في الإعدادات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid " Please set widow restricted income account in settings " msgstr "يرجى تعيين حساب الإيراد المقيد للأرملة في الإعدادات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items___quantity #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product___quantity #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template___quantity msgid " Quantity" msgstr "الكمية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__operation_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__operation_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__operation_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__operation_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__operation_count msgid "# Of Operations" msgstr "عدد العمليات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__contribution_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__contribution_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__contribution_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__contribution_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__contribution_count msgid "# of Contributions" msgstr "عدد المساهمات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__gift_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__gift_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__gift_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__gift_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__gift_count msgid "# of Gifts" msgstr "عدد الهدايا" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__kafalat_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__kafalat_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__kafalat_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__kafalat_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__kafalat_count msgid "# of Kafalat" msgstr "عدد الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:mail.template,report_name:odex_takaful.email_template_esterdad_confirmation20 #: model:mail.template,report_name:odex_takaful.email_template_sponsorship_confirmation10 msgid "${(object.name or '').replace('/','_')}" msgstr "${(object.name or '').replace('/','_')}" #. module: odex_takaful #: model:mail.template,subject:odex_takaful.push_notification_email_template msgid "${ctx.get('company_name')} - ${ctx.get('title')}" msgstr "${ctx.get('company_name')} - ${ctx.get('title')}" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__age_category__16 msgid "+16" msgstr "+16" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__age_category__18 msgid "+18" msgstr "+18" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form msgid "0.00" msgstr "0.00" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "05xxxxxxxx" msgstr "05xxxxxxxx" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "
في الجنة." msgstr "
في الجنة." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "
Line Number: %s" msgstr "
رقم السطر: %s" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "ر.س" msgstr "ر.س" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_form msgid " Months" msgstr " أشهر" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "Day" msgstr "يوم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "Hours" msgstr "الساعات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "التاريخ: " msgstr "التاريخ: " #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document msgid "تاريخ التجديد: " msgstr "تاريخ التجديد: " #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "رقم السند: " msgstr "رقم السند: " #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "رقم الكفالة: " msgstr "رقم الكفالة: " #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf msgid " Sponsor Name: " msgstr "اسم الكافل: " #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_view_kanban_odex_takaful msgid "Amount:" msgstr "القيمة:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf msgid "Benefits Payments Report" msgstr "تقرير دفعات الاستحقاقات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share msgid "Benefits Payments Shares Report From Sponsorship:" msgstr "تقرير حصص دفعات الاستحقاقات من الكفالة:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Canceled" msgstr "ملغي" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf msgid "Sponsorship Monthly Payments of Benefits :" msgstr "الدفعات الشهرية للكفالة للمستفيدين:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "لا توجد دفعات" msgstr "لا توجد دفعات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Amount Paid:" msgstr "مبلغ التبرع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Beneficiary:" msgstr "المستفيد:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Benefit Members" msgstr "الأفراد المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Branches" msgstr "الفروع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Donation Amount:" msgstr "المبلغ المدفوع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Donation Name:" msgstr "اسم التبرع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Donation Type:" msgstr "نوع التبرع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "End Date" msgstr "تاريخ النهاية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Payment Date:" msgstr "تاريخ الدفع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Payment Method:" msgstr "طريقة الدفع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Payment Method" msgstr "طريقة الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Point of Sale:" msgstr "نقطة البيع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Scheduling Sequence(s):" msgstr "تسلسلات الجدولة:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Sponsor Name:" msgstr "المتبرع/الكافل:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Sponsors" msgstr "المتبرعين" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Start Date" msgstr "تاريخ البداية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "المجموع:" msgstr "المجموع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Selected Criteria" msgstr "المعايير المختارة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Sponsorship Details" msgstr "تفاصيل الكفالات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "A line of this move is using a deprecated account, you cannot post it." msgstr "أحد بنود هذا القيد يستخدم حساباً موقوفاً، لا يمكن ترحيله." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__account_id msgid "Account" msgstr "حساب" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__account_number #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__account_number #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__account_number #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__account_number #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__account_number #, python-format msgid "Account Number" msgstr "رقم الحساب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_payment msgid "Account Payment Inherit Model" msgstr "نموذج الدفع (معدل)" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__account_payment_method msgid "Account Payment Method" msgstr "طريقة الدفع المرتبطة بالحاب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "إجراء مطلوب" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Action Refund" msgstr "إجراء الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__active #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__active #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__active #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__active #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__active #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donation_extension_history__state__active #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__active #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__res_partner__kafel_state__active #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Active" msgstr "نشط" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view msgid "Active Sponsors" msgstr "الكفلاء النشطون" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.action_active_sponsor_report #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__active_counts #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__active_counts #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__active_counts #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__active_counts #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__active_counts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.active_sponsor_report_pivot_view msgid "Active Sponsors Count" msgstr "عدد الكفلاء النشطين" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Active Sponsors Count Report" msgstr "تقرير عدد الكفلاء النشطين" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.active_sponsor_report_menu msgid "Active Sponsors Report" msgstr "تقرير الكفلاء النشطين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_ids msgid "Activities" msgstr "الأنشطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "زخرفة استثناء النشاط" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_state msgid "Activity State" msgstr "حالة النشاط" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "أيقونة نوع النشاط" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Add" msgstr "إضافة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0 #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_add_benefit_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_benefit_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #, python-format msgid "Add Benefit" msgstr "إضافة مستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0 #, python-format msgid "Add Benefit: %s" msgstr "إضافة مستفيد: %s" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_conf.py:0 #, python-format msgid "Add Details Wizard" msgstr "إضافة التفاصيل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Add New Sponsor" msgstr "إضافة كافل/متبرع جديد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban msgid "Add Payment" msgstr "طريقة الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban msgid "Add Payment Method" msgstr "طريقة الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_view_kanban_odex_takaful msgid "Add Product" msgstr "إضافة منتج" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Add a line" msgstr "إضافة بند" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "Added: %s" msgstr "تمت الإضافة: %s" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_payment_machine__notes msgid "Additional notes or information about the machine" msgstr "ملاحظات أو معلومات إضافية عن الماكينة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_form msgid "Additional notes..." msgstr "ملاحظات إضافية..." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__after_kafala_end #, python-format msgid "After Kafala End Date" msgstr "بعد انتهاء تاريخ الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__age #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_tree msgid "Age" msgstr "العمر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__age_category #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__age_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__age_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__age_category_id msgid "Age Category" msgstr "الفئة العمرية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Age From 0 To 6" msgstr "العمر من 0 إلى 6" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Age From 11 To 15" msgstr "العمر من 11 إلى 15" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Age From 16 To 18" msgstr "العمر من 16 إلى 18" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Age From 7 To 10" msgstr "العمر من 7 إلى 10" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Age Over 18" msgstr "العمر أكبر من 18" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__ages msgid "Ages" msgstr "الأعمار" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "All" msgstr "الكل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__age_category__all msgid "All Ages" msgstr "جميع الأعمار" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "All Sponsorships" msgstr "كل الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__allowed_payment_ids msgid "Allowed Payments" msgstr "الدفعات المسموحة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_category__allowed_sponsorship #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__allowed_sponsorship msgid "Allowed Sponsorship" msgstr "السماح للكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form #, python-format msgid "Amount" msgstr "مبلغ" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban msgid "Amount :" msgstr "المبلغ :" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__amount_paid msgid "Amount Paid" msgstr "المبلغ المدفوع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_amount msgid "Amount to be paid for this line (when different payments used)." msgstr "المبلغ المراد دفعه لهذا السطر (عند استخدام دفعات مختلفة)." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__another_reason msgid "Another Reason" msgstr "سبب آخر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__another_sponsors #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Another Sponsors" msgstr "المهدي لهم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Approve" msgstr "تصديق الموارد البشرية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__approve_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__approve_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__approve_refund #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Approve Refund" msgstr "موافقة الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__approve msgid "Approved" msgstr "تم التصديق" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view msgid "Archived" msgstr "مؤرشف" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Are you sure you want to Approve?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الموافقة؟" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Are you sure you want to Cancel?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإلغاء؟" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Are you sure you want to Create lines Manually?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إنشاء البنود يدوياً؟" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Are you sure you want to Refuse?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الرفض؟" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Are you sure you want to Send Pay Notify?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إرسال إشعار الدفع؟" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Are you sure you want to Submit?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإرسال؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__arrears_month_number msgid "Arrears Months Number" msgstr "عدد الأشهر المتأخرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__arrears_total msgid "Arrears Total" msgstr "إجمالي المتأخرات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form msgid "Association Journal" msgstr "حساب الجمعية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "عدد المرفقات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__attachment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__attachment_ids msgid "Attachments" msgstr "المرفقات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_cancellation__cancel_type__sys msgid "Automatically" msgstr "تلقائياً" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_form_inherit_donation_button msgid "Available For Sponsorship" msgstr "متاح للكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Avatar" msgstr "الصورة الشخصية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Bail Receipts Number %s" msgstr "مقبوضات الكفالة رقم %s" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__bank_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__bank_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__bank_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share msgid "Bank" msgstr "البنك" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "الحسابات البنكية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__bank_entity_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__bank_entity_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__bank_entity_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__bank_entity_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__bank_entity_name msgid "Bank Entity Name" msgstr "اسم المؤسسة البنكية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__bank_id #, python-format msgid "Bank Name" msgstr "اسم البنك" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #, python-format msgid "Bank Sheet" msgstr "ورقة البنك" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__bank_transfer_amount msgid "Bank Transfer Amount" msgstr "مبلغ الحوالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_payment_machine__journal_id msgid "Bank journal associated with this payment machine" msgstr "اليومية البنكية المرتبطة بماكينة الدفع هذه" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Basic Information" msgstr "البيانات الأساسية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__before_cancel #, python-format msgid "Before Cancel" msgstr "قبل الإلغاء" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__before_finish #, python-format msgid "Before Kafala End Date" msgstr "قبل تاريخ إنتهاء الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__benefit_ids msgid "Beneficiaries" msgstr "المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.benefit_grant_due_invoice_action msgid "Beneficiaries Due Payments" msgstr "المدفوعات المستحقة للمستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__benefit_ids msgid "Beneficiaries Names" msgstr "أسماء المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__name_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__name_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__name_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__name_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__name_in_certificate msgid "Beneficiaries Names In Certificate" msgstr "أسماء المستفيدين في الشهادة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__benefit_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__benefit_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__benefit_type msgid "Beneficiaries Type" msgstr "نوع المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__type_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__type_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__type_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__type_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__type_in_certificate msgid "Beneficiaries Type In Certificate" msgstr "نوع المستفيدين في الشهادة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__benefit_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__beneficiary_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__benefit_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__benefit_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search #, python-format msgid "Beneficiary" msgstr "المستفيد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_tree msgid "Beneficiary Family" msgstr "الأسرة المستفيدة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Beneficiary Filters" msgstr " حقول التصفية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__benefit_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__benefit_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_tree msgid "Beneficiary Name" msgstr "اسم المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__benefit_type msgid "Beneficiary Type" msgstr "نوع المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__benefit_id msgid "Benefit" msgstr "ملف الأسرة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Benefit Details" msgstr "تفاصيل ملف الأسرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_family_code msgid "Benefit Family Code" msgstr "كود عائلة المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__benefit_group msgid "Benefit Group" msgstr "مجموعة المستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_id_number #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf #, python-format msgid "Benefit ID Number" msgstr "رقم هوية المستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "Benefit IDs changed in a donation item:
%s" msgstr "تم تغيير معرفات المستفيدين في بند التبرع:
%s" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_benefit_wizard_form msgid "Benefit Information" msgstr "تفاصيل إضافة المستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__benefit_member_ids #, python-format msgid "Benefit Members" msgstr "لأفراد المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.benefit_month_payment_line_action msgid "Benefit Month Payment" msgstr "المدفوعات الشهرية الخاصة بالمستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf #, python-format msgid "Benefit Name" msgstr "اسم المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__benefit_needs_percent msgid "Benefit Needs Percent" msgstr "نسبة احتياج المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__benefit_needs_value msgid "Benefit Needs Value" msgstr "قيمة احتياجات المستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Benefit Number %s" msgstr "رقم المستفيد %s" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #, python-format msgid "Benefit Number %s %s" msgstr "رقم المستفيد %s %s" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf_act msgid "Benefit Payment Report" msgstr "تقرير مدفوعات المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_status msgid "Benefit Status" msgstr "حالة المستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__benefit_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #, python-format msgid "Benefit Type" msgstr "نوع المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_benefit_wiz msgid "Benefit Wizard Report" msgstr "معالج تقرير المستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "Benefit changed from %s to %s in a donation item." msgstr "تم تغيير المستفيد من %s إلى %s في بند التبرع." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0 #, python-format msgid "Benefit has been successfully %s" msgstr "تم %s المستفيد بنجاح" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__benefit_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Benefits" msgstr "المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_grant_benefit msgid "Benefits - Profiles" msgstr "الملف الشخصي - المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__benefits_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefits_count msgid "Benefits Count" msgstr "عدد المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__benefit_wiz__report_type__benefit_month #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.benefit_month_payment_sponsorship_menu_report msgid "Benefits Month Payments" msgstr "المدفوعات الشهرية للمستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.benefit_month_report_action msgid "Benefits Month Report" msgstr "تقرير المستفيدين الشهرى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__benefit_wiz__report_type__benefit msgid "Benefits Payment" msgstr "دفعة المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.benefit_payment_sponsorship_menu_report msgid "Benefits Payments" msgstr "دفعات المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.sponsor_report_menu_action msgid "Benefits Payments Report" msgstr "تقرير المستفيدين الشهرى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__benefit_ids msgid "Benefits Records" msgstr "سجلات الاستحقاقات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #, python-format msgid "Birth Date" msgstr "تاريخ الميلاد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__benefit_type__both msgid "Both" msgstr "كلاهما" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__branch_custom_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__branch_custom_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__branch_custom_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__branch_custom_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__branch_custom_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__branch_custom_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__branch_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__branch_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__branch_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__branch_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__branch_custom_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__branch_custom_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__branch_custom_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search msgid "Branch" msgstr "الفرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_form msgid "Branch & Journal" msgstr "الفرع واليومية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__branch_custom_id msgid "Branch Custom" msgstr "الفرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__branch_group_id msgid "Branch Group" msgstr "الفروع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__manager_id #: model:res.groups,name:odex_takaful.branch_manager_group msgid "Branch Manager" msgstr "مدير الفرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_payment_machine__branch_custom_id msgid "Branch where this payment machine is located" msgstr "الفرع الذي توجد فيه ماكينة الدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__branch_ids #, python-format msgid "Branches" msgstr "الفروع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_journal__branch_ids msgid "Branchs" msgstr "الفروع المسموح بها" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_can_activate_sponsor msgid "Can Activate Inactive Sponsors" msgstr "يمكن تفعيل الكفلاء غير النشطين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__can_edit_benefit msgid "Can Edit Benefit" msgstr "يمكنه تعديل المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_can_make_sponsorship_payment msgid "Can Make Payments For Sponsorships?" msgstr "هل يمكن إجراء مدفوعات للكفلاء؟" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_can_recieve_sponsorship_payment msgid "Can Recieve Payments For Sponsorships?" msgstr "هل يمكن الحصول على مدفوعات مقابل الكفالة؟" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_replace_sponsor msgid "Can Replace Sponsor on Donation Lines" msgstr "يمكنه استبدال الكافل في أسطر التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_show_donation_item_product msgid "Can Show Donation Item Product?" msgstr "يمكنه عرض منتج بند التبرع؟" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_refund_approval msgid "Can make Approval for refund?" msgstr "يمكنه الموافقة على الاسترداد؟" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_can_activate_sponsor msgid "Can make Sponsor active again?" msgstr "هل يمكن جعل الكافل نشطًا مرة أخرى؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_benefit_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_details_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.refund_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_benefit_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsor_report_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_cancellation_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.transfer_deduction_wizard_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_otp_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_payment_details_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_form msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__cancel_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "Cancel Date" msgstr "تاريخ الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.account_move_view1 msgid "Cancel Form" msgstr "إلغاء النموذج" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__cancel_kafala #, python-format msgid "Cancel Kafala" msgstr "الغاء الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__cancel_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "Cancel Reason" msgstr "سبب الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__cancel_record_id msgid "Cancel Record" msgstr "إلغاء السجل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__cancel_refund #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__cancel_refund #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__cancel_refund msgid "Cancel Refund Time" msgstr "وقت الإلغاء للإرجاع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "Cancel Type" msgstr "نوع الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_history_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Canceld" msgstr "ملغي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__canceled #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donation_extension_history__state__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__canceled #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__canceled #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Canceled" msgstr "مستردة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "Canceled Kafalat Count" msgstr "عدد الكفالات الملغاة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf_act #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.canceled_kafalat_report_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "Canceled Kafalat Report" msgstr "تقرير الكفالات الملغاه" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.kafalat_cancel_wizard_report_action msgid "Canceled Kafalat Report Wizard Window" msgstr "نافذة معالج تقرير الكفالات الملغاه" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__cancel_reason_id msgid "Cancellation Entry" msgstr "إدخال الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__reason msgid "Cancellation Reason" msgstr "سبب الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__cancel_type msgid "Cancellation Type" msgstr "نوع الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_cancellation__state__cancel msgid "Cancelled" msgstr "مستردة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__cancel_user_id msgid "Cancelled By" msgstr "تم الإلغاء بواسطة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Charity Bank" msgstr "بنك الجمعية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__check_due_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__check_due_date msgid "Check Due Date" msgstr "تاريخ الإستحقاق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__check_lines #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__check_lines #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__check_lines #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__check_lines #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__check_lines msgid "Check Lines" msgstr "فحص الأسطر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__check_number #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__check_number #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__check_number msgid "Check Number" msgstr "رقم الشيك" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_check_sponsorship_end_date_send_whatsapp_action_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_check_sponsorship_end_date_send_whatsapp_action #: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_check_sponsorship_end_date_send_whatsapp_action msgid "Check Sponsorship End Date To Send Wahtsapp Message to Sponsor" msgstr "Check Sponsorship End Date To Send Whatsapp Message to Sponsor" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Choose Donation Items" msgstr "أختر بنود التبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view msgid "City" msgstr "المدينة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__close_to_be_canceled_date msgid "Close To Cancel Date" msgstr "قريب من تاريخ الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__closed #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__closed #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__closed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Closed" msgstr "مغلق" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Closing Statement" msgstr "العبارة الختامية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__code msgid "Code" msgstr "الكود" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__note msgid "Comment" msgstr "تعليق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__company_id msgid "Company" msgstr "الشركة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view msgid "Company Type" msgstr "نوع الشركة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Compute Sponsorships" msgstr "احتساب الكفالات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Conditional Donations" msgstr "تبرعات مشروطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_conditional_action msgid "Conditional Donations (Families)" msgstr "تبرعات مشروطة (لأسر)" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.donations_conditional_action msgid "Conditional donations are donations directed to specific families" msgstr "التبرعات المشروطة هي تبرعات موجهة لأسر محددة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_otp_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_payment_details_wizard_form msgid "Confirm" msgstr "تاكيد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Confirm Data" msgstr "تأكيد البيانات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__confirm_date msgid "Confirm Date" msgstr "تاريخ التأكيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__confirm_payment_refund msgid "Confirm Payment Refund" msgstr "تأكيد استرداد الدفعة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__confirm_payment_refund_image msgid "Confirm Payment Refund Image" msgstr "صورة تأكيد استرداد الدفعة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_process_form msgid "Confirm Replacement" msgstr "تأكيد الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__confirmed #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__confirmed #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__confirmed #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__confirmed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Confirmed" msgstr "مؤكد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__confirm_user_id msgid "Confirmed By" msgstr "تم التأكيد بواسطة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Contact image" msgstr "صورة جهة الاتصال" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Contacts are associated with sponsorships" msgstr "جهات الاتصال مرتبطة بكفالات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__contribution_value #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #, python-format msgid "Contribution Value" msgstr "قيمة المساهمة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__total_contribution msgid "Contributions Total" msgstr "مجموع المساهمات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__count msgid "Count" msgstr "العدد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__create_date msgid "Create Date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Create Joint" msgstr "إنشاء مشترك" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__create_kafala #, python-format msgid "Create Kafala" msgstr "إنشاء الكفالة " #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__create #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Create Lines" msgstr "إنشاء البنود" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_monthly_create_sponsorship_invoice_action_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_monthly_create_sponsorship_invoice_action #: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_monthly_create_sponsorship_invoice_action msgid "Create Sponsorships Invoices Scheduler" msgstr "إنشاء جدول فواتير الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__create_uid msgid "Create Uid" msgstr "المنشئ" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__user_id msgid "Create User" msgstr "المنشئ" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.donations_items_action msgid "Create a Donation Item" msgstr "إنشاء بند التبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.benefit_month_payment_action msgid "Create a Month Payment" msgstr "إنشاء دفعة شهرية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.sponsorship_states_action msgid "Create a Sponsorship States" msgstr "إنشاء حالات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_sponsorship_scheduling_line msgid "Create a new Sponsorship Scheduling Line" msgstr "إنشاء سطر جدولة كفالة جديد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.points_of_sale_custom_action msgid "Create a points of sale" msgstr "إنشاء نقاط البيع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.benefit_month_payment_line_action msgid "Create the Month Payment Line" msgstr "إنشاء بند الدفع الشهري" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.sponsorship_cancellation_action msgid "Create the Sponsorship Cancellation" msgstr "إنشئ عملية إلغاء الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_action msgid "Create the Sponsorship Payment" msgstr "إنشاء دفعة الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_replacement_process msgid "Create your first Replacement Process" msgstr "أنشئ عملية إستبدال" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_payment_machine msgid "Create your first payment machine" msgstr "أنشئ أول ماكينة دفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Created %s users for imported sponsors." msgstr "تم إنشاء %s مستخدم للكفلاء المستوردين." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "أنشئ في" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Creation Date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__currency_id msgid "Currency" msgstr "العملة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__current_end_date msgid "Current End Date" msgstr "تاريخ الانتهاء الحالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__overdue_kafalat_amount msgid "Current Overdue Kafalat Amount" msgstr "مبلغ الكفالة المستحقة حاليًا" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__old_sponsor_id msgid "Current Sponsor" msgstr "الكافل الحالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__is_active_sponsorship msgid "Currently Has Sponsorship?" msgstr "هل يوجد كفالة حاليا؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_sponsorship_workflow_action_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_sponsorship_workflow_action #: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_sponsorship_workflow_action msgid "Daily Manage Sponsorship Workflow Scheduler" msgstr "جدول سير عمل إدارة الكفالة اليومية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_res_config_settings msgid "Dashboard Configuration Settings" msgstr "إعدادات لوحة المعلومات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__date_from msgid "Date From" msgstr "تاريخ البداية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__date_to msgid "Date To" msgstr "تاريخ النهاية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/benefit_month_payment_wiz.py:0 #, python-format msgid "Date To Should Be Greater Than Date From" msgstr "يجب أن يكون التاريخ إلى أكبر من التاريخ من" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__scheduled_date msgid "Date when the payment should be automatically processed" msgstr "التاريخ الذي يجب معالجة الدفعة فيه تلقائياً" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__debit_payment_file_attachment #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__debit_payment_file_attachment msgid "Debit Payment Attachment" msgstr "الأمر المستديم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__debit_payment_attachment_file_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__debit_payment_attachment_file_name msgid "Debit Payment File Name" msgstr "ملف الأمر المستديم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Delivery" msgstr "توصيل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__department_name msgid "Department Name" msgstr "اسم القسم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__sequence msgid "Determine the display order" msgstr "تحديد ترتيب العرض" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__direct_debit_amount msgid "Direct Debit Amount" msgstr "مبلغ الإستقطاع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Direct Debit End" msgstr "تاريخ نهاية الاستقطاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__direct_debit_end_date msgid "Direct Debit End Date" msgstr "تاريخ انتهاء الإستقطاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__direct_debit_partner_bank_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__direct_debit_partner_bank_id msgid "Direct Debit Partner Bank" msgstr "بنك المتبرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Direct Debit Start" msgstr "تاريخ بداية الاستقطاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__direct_debit_start_date msgid "Direct Debit Start Date" msgstr "تاريخ بداية الإستقطاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__diseases_attachment_ids msgid "Diseases Attachment" msgstr "الأمراض" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_bank_sheet__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_pdf__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_payment_report_pdf__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_cancel_report_pdf__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_payment_report_pdf__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_makfuleen_report_pdf__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "الاسم المعروض" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__display_type msgid "Display Type" msgstr "نوع العرض" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__district_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__district_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__district_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__district_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__city_id msgid "District" msgstr "الحي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donate_for_another_person msgid "Donate For Another Person" msgstr "التبرع لشخص آخر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__donation_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__fixed_donation_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__donation_amount msgid "Donation Amount" msgstr "المبلغ" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #, python-format msgid "Donation Catalog" msgstr "كتالوج التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__donation_category #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__donation_category msgid "Donation Category" msgstr "فئة التبرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__donation_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Donation Date" msgstr "تاريخ التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__donation_detail_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__donation_detail_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__donation_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__donation_detail_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__donation_detail_id msgid "Donation Detail" msgstr "تفاصيل التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__donation_detail_linked_id msgid "Donation Detail Linked" msgstr "تفاصيل التبرع المرتبطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__donation_details_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_form_inherit_donation_button #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Donation Details" msgstr "تفاصيل الكفالة/التبرع المشروط" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/family_member.py:0 #, python-format msgid "Donation Details Lines" msgstr "بنود تفاصيل التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__donation_ended_sms_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__donation_ended_sms_template_id msgid "Donation Ended SMS Template" msgstr "قالب رسالة SMS انتهاء التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donation_extension_history msgid "Donation Extension History" msgstr "سجل تمديد التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__donation_extension_reminder_sms_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__donation_extension_reminder_sms_template_id msgid "Donation Extension Reminder SMS Template" msgstr "قالب رسالة SMS تذكير تمديد التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donation_extension_wizard msgid "Donation Extension Wizard" msgstr "معالج تمديد التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donation_extension_wizard_line msgid "Donation Extension Wizard Line" msgstr "سطر معالج تمديد التبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Donation Information" msgstr "معلومات التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__product_template_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_tree msgid "Donation Item" msgstr "بند التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donations_items msgid "Donation Items" msgstr "بنود التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__donation_line_ids msgid "Donation Line" msgstr "سطر التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__donation_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__donation_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__donation_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__donation_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__donation_line_ids msgid "Donation Lines" msgstr "أسطر التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__donation_mechanism #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_mechanism #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donation_mechanism #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Donation Mechanism" msgstr "صفة التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__product_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Donation Name" msgstr "بند التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_qty msgid "Donation QTY" msgstr "الكمية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__donation_qty msgid "Donation Qty" msgstr "كمية التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donation_replacement_log msgid "Donation Replacement Log" msgstr "سجل استبدال التبرعات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_types #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__donation_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__donation_types #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Donation Type" msgstr "نوع التبرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #, python-format msgid "Donation has been extended for %s month(s)." msgstr "تم تمديد التبرع لمدة %s شهر(أشهر)." #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_main_menu msgid "Donations" msgstr "التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donations_count msgid "Donations Count" msgstr "عدد البنود" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_details_lines_action #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donations_details_lines msgid "Donations Details Lines" msgstr "بنود الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donations_details_lines_mechanism_ids msgid "Donations Details Lines Mechanism" msgstr "التفاصيل" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_details_lines_replace_action msgid "Donations Details Lines Replacement" msgstr "مستفيدين بحاجة للاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_details_lines_waiting_action msgid "Donations Details Lines waiting" msgstr "كفلاء بحاجة لمستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_items_action #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_donations_items #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_items_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_items_tree msgid "Donations Items" msgstr "بنود التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.donation_officer_group msgid "Donations Officer" msgstr "موظف نقاط بيع" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.kafalat_main_menu msgid "Donations POS" msgstr "نقاط بيع التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__registered_type__donor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_tree msgid "Donor" msgstr "المتبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form msgid "Donor Bank Account" msgstr "حساب المتبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Donor Information" msgstr "بيانات المتبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__res_partner__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_cancellation__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_payment__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__draft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Draft" msgstr "مسودة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__due_code msgid "Due Code" msgstr "الكود المستحق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__due_date msgid "Due Date" msgstr "تاريخ الاستحقاق" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_grant_due_invoice_form msgid "Due Payment" msgstr "السداد المستحق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__due_invoice_ids msgid "Due Payments" msgstr "المدفوعات المستحقة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_grant_due_invoice_tree msgid "Due Payments List" msgstr "قائمة المدفوعات المستحقة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__target_donation #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__target_donation msgid "Duration Targeted" msgstr "المدة المستهدفة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__editable msgid "Editable" msgstr "قابل للتعديل" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.manager_donations_details_lines_app_menu msgid "Editable Sponsorship Lines" msgstr "تعديل تفاصيل بنود التبرعات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Educated" msgstr "متعلم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__education_level_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Education Level" msgstr "المرحلة التعليمية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__education_level #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__education_levels #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__education_level msgid "Education Levels" msgstr "مستويات التعليم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__education_status #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__education_status #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__education_status msgid "Education Status" msgstr "حالة التعليم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__email msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__end_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #, python-format msgid "End Date" msgstr "تاريخ الانتهاء" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "End Date Must Be More Than Start Date in Months" msgstr "يجب أن يكون تاريخ النهاية أكبر من تاريخ البدء بالأشهر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__donation_category__endowment msgid "Endowment" msgstr "وقف" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__wait_pay #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__wait_pay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Enter Payment Details" msgstr "قيد الدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Enter a valid Saudi mobile number" msgstr "أدخل رقم جوال سعودي صحيح" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__entry_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__entry_id msgid "Entry" msgstr "دخول" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__esterdad_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__esterdad_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__esterdad_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__esterdad_id msgid "Esterdad" msgstr "استرداد" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_esterdad_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_tree msgid "Esterdad Wizard" msgstr "معالج الاسترداد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__supporter_status__yes msgid "Exist" msgstr "خروج" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree_replace msgid "Exit Period" msgstr "فترة الخروج" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__expected_cancel_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf msgid "Expected Cancel Date" msgstr "تاريخ الإلغاء المتوقع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Extend" msgstr "تمديد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.action_extend_donation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #, python-format msgid "Extend Donation" msgstr "تمديد الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Extended" msgstr "ممددة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__user_id msgid "Extended By" msgstr "تم التمديد بواسطة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_extension_history.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_tree #, python-format msgid "Extension" msgstr "التمديد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_extension_history.py:0 #, python-format msgid "Extension - %s - %s" msgstr "تمديد - %s - %s" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #, python-format msgid "Extension - %s - %s month(s)" msgstr "تمديد - %s - %s شهر (أشهر)" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__extension_amount msgid "Extension Amount" msgstr "مبلغ التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__extension_date msgid "Extension Date" msgstr "تاريخ التمديد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form msgid "Extension Details" msgstr "تفاصيل التمديد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_donation_extension_history #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__extension_history_ids #, python-format msgid "Extension History" msgstr "سجل التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__invoice_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__extension_invoice_id msgid "Extension Invoice" msgstr "فاتورة التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__extension_months #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__months #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__months msgid "Extension Months" msgstr "أشهر التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_extension_payment_wizard_line msgid "Extension Payment Wizard Line" msgstr "سطر معالج دفع التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.extension_receipt_report msgid "Extension Receipt" msgstr "إيصال التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__extension_ref msgid "Extension Reference" msgstr "مرجع التمديد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_donation_extension_history msgid "Extension history will appear here when donations are extended." msgstr "سيظهر سجل التمديد هنا عند تمديد التبرعات." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #, python-format msgid "Extension months must be greater than 0." msgstr "يجب أن تكون أشهر التمديد أكبر من 0." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__extension_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Extensions" msgstr "التمديدات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__faal_kheer_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__faal_kheer_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__faal_kheer_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__faal_kheer_user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "Faal Kheer Partner" msgstr "شريك فعل خير" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "Faal Kheer User And branch" msgstr "مستخدم وفرع فعل خير" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__faal_kheer_branch_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__faal_kheer_branch_id msgid "Faal Kheer branch" msgstr "فرع فعل خير" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/replacement_process.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/replacement_process.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Failed to send WhatsApp message: %s" msgstr "فشل إرسال رسالة الواتساب: %s" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__family_ids msgid "Families" msgstr "الاسر المستفيدة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__family_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__family_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__family_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search msgid "Family" msgstr "ملف الأسرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__family_category_ids msgid "Family Category" msgstr "فئة الأسرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__family_domain_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__family_domain_ids msgid "Family Domain" msgstr "نطاق الأسرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.ir_cron_family_member_restriction_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.ir_cron_family_member_restriction #: model:ir.cron,name:odex_takaful.ir_cron_family_member_restriction msgid "Family Member Restriction" msgstr "قيود أفراد الأسرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__members_ids msgid "Family Members" msgstr "أفراد الأسر المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__gender__female #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__gender__female #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__gender__female #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Female" msgstr "أنثى" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponsorship_payment_model.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_payment__state__financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_form #, python-format msgid "Financial" msgstr "مالى" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_contribution_model.py:0 #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_contribution #, python-format msgid "Financial Contribution" msgstr "المساهمة المالية" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_financial_contribution_action msgid "Financial Contributions" msgstr "المساهمات المالية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_contribution_tree msgid "Financial Contributions List" msgstr "قائمة المساهمات المالية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__operation_type__financial_gift #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__operation_type__gift #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__operation_type__gift #: model:product.product,name:odex_takaful.financial_gift #: model:product.template,name:odex_takaful.financial_gift_product_template msgid "Financial Gift" msgstr "هدية مالية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_contribution_model.py:0 #, python-format msgid "Financial contribution by order %s" msgstr "مساهمة مالية بالأمر %s" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_contribution_model.py:0 #, python-format msgid "Financial contribution for:" msgstr "مساهمة مالية لصالح:" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "المتابعون" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "المتابعون (القنوات)" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "المتابعون (الشركاء)" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "رمز الخط الرائع ، على سبيل المثال FA- المهام" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__payment_option__once #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__payment_option__once msgid "For Once" msgstr "لمرة واحدة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "For the purpose of sponsorship entitlement" msgstr "بغرض إستحقاق كفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "From" msgstr "من" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__from_benefit_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__from_benefit_id msgid "From Benefit" msgstr "المستفيد الحالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__from_benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__from_benefit_ids msgid "From Benefits (Group)" msgstr "(مجموعة)المستفيدين الحاليين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__from_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "From Date" msgstr "من تاريخ" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__twilio_from_whatsapp msgid "From WhatsApp Number" msgstr "من رقم الواتساب" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__full_payment #, python-format msgid "Full Payment" msgstr "دفع كلى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__fully_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__fully_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__fully_refund #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Fully Refund" msgstr "إرجاع كامل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__refund_full_kafala #, python-format msgid "Fully Refund Kafala" msgstr "ارجاع كلى الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_class__fully msgid "Fully Sponsorship" msgstr "كفالة كاملة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__gender #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__gender #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gender msgid "Gender" msgstr "الجنس" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__benefit_type__general #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__benefit_type__general msgid "General" msgstr "عام" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__general_restriction msgid "General Restriction" msgstr "تقييد عام" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__payment_machine__machine_type__gidea #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search msgid "Gidea" msgstr "جيديا" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Gifter Information" msgstr "معلومات مقدم الهدية" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.sponsor_setting_menu msgid "Global Settings" msgstr "الإعدادات العامة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__sponsorship_type__group #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__benefit_target__group #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_line__sponsorship_type__group #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process_line__sponsorship_type__group #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_type__group msgid "Group" msgstr "إختيار مجموعة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Group By" msgstr "تجميع حسب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_base_automation__groups_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_ir_actions_server__groups_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_ir_cron__groups_id msgid "Groups" msgstr "المجموعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__has_bank_account msgid "Has Another Account?" msgstr "هل لديك حساب آخر؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__has_arrears msgid "Has Arrears" msgstr "لديه متأخرات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__has_kafala_delay msgid "Has Kafala Delay?" msgstr "هل تأخرت الكفالة؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__has_needs msgid "Has Needs" msgstr "لديه احتياجات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__has_delay msgid "Has Payment Delay?" msgstr "هل هناك تأخير في الدفع؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__kafala_status__have_kafala #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Have Kafala" msgstr "مكفول" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__kafala_status__have_not_kafala #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Have not Kafala" msgstr "غير مكفول" #. module: odex_takaful #: model:ir.module.category,description:odex_takaful.module_category_kufula msgid "Helps you manage Kafleen and Kafalat in kufula System" msgstr "يساعدك على إدارة الكفلاء والكفالات في نظام الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__hide_beneficiary_group msgid "Hide Beneficiary Group" msgstr "إخفاء مجموعة المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share msgid "IBAN" msgstr "رقم الآي بان" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__iban msgid "IBAN / Account Number" msgstr "رقم الحساب / الآيبان" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_bank_sheet__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_pdf__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_payment_report_pdf__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_cancel_report_pdf__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_payment_report_pdf__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_makfuleen_report_pdf__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__id msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #, python-format msgid "Iban" msgstr "الآيبان" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__IBN_number msgid "Ibn Number" msgstr "رقم ابن" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "الأيقونة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "الأيقونة للإشارة إلى استثناء النشاط" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__id_num msgid "Id Num" msgstr "رقم الهوية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_unread #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_unread #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_unread #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_unread #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_unread #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_unread #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة تحتاج لرؤيتها." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_payment_machine__active msgid "If unchecked, the machine will be archived and hidden" msgstr "إذا تم إلغاء التحديد، سيتم أرشفة الماكينة وإخفاؤها" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Illiterate" msgstr "أمي" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Inactive" msgstr "غير نشط" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view msgid "Inactive Sponsors" msgstr "الكفلاء غير النشطون" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__sponsorship_type__person #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__benefit_target__person #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_line__sponsorship_type__person #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process_line__sponsorship_type__person #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_type__person msgid "Individual" msgstr "إختيار فرد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Invalid Orphans or Widows account, Please configure it" msgstr "حساب الأيتام أو الأرامل غير صالح، يرجى تكوينه" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__operation_invoice_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Invoice" msgstr "فاتورة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_grant_benefit_model.py:0 #, python-format msgid "Invoice Ref: " msgstr "مرجع الفاتورة:" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__invoice_id msgid "Invoice created for this extension" msgstr "الفاتورة المنشأة لهذا التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_grant_benefit_invoice msgid "Invoice for Beneficiaries" msgstr "فاتورة للمستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__invoiced msgid "Invoiced" msgstr "مفوتر" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__invoice_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #, python-format msgid "Invoices" msgstr "الفواتير" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_canceled_refund msgid "Is Canceled Refund" msgstr "هل الاسترداد ملغي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__is_confirmed msgid "Is Confirmed" msgstr "تم التأكيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__is_different_payment msgid "Is Different Payment" msgstr "طرف دفع متعددة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_donations_coordinator msgid "Is Donations Coordinator" msgstr "مسئول التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__fixed_value #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__fixed_value #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__fixed_value #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__fixed_value #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__fixed_value msgid "Is Fixed Value?" msgstr "هل القيمة ثابتة؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "متابع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__is_fully_refund msgid "Is Fully Refund" msgstr "هل تم استرداد المبلغ بالكامل؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_gift msgid "Is Gift To Person" msgstr "هي هدية للشخص" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__is_invoiced msgid "Is Invoiced?" msgstr "هل تم إصدار الفاتورة؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__is_paid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__is_paid msgid "Is Paid" msgstr "هل تم الدفع؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__is_partial_refund msgid "Is Partial Refund" msgstr "هل هناك استرداد جزئي؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__is_recorded msgid "Is Recorded In Beneficiaries" msgstr "هل هو مسجل في المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__is_refund_sponsorship #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__is_refund_sponsorship #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__is_refund_sponsorship #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__is_refund_sponsorship msgid "Is Refund Sponsorship" msgstr "هل تم الارجاع على الكفالة؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__is_benefit_registered msgid "Is Registered To Beneficiary" msgstr "هل هو مسجل للمستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__is_restricted msgid "Is Restricted ?" msgstr "مقيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_sponsorship_coordinator msgid "Is Sponsorship Coordinator" msgstr "هل هو مسئول الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__is_new msgid "Is new ?" msgstr "هل هو جديد؟" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.takaful_group_user_sponsor msgid "Is this user a Sponsor?" msgstr "هل هذا المستخدم كافل؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__user_id msgid "Issued By" msgstr "تم الإصدار بواسطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_journal #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__journal_id msgid "Journal" msgstr "دفتر اليومية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__journal_id msgid "Journal" msgstr "بنك الجمعية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_move #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__journal_entry_ids msgid "Journal Entry" msgstr "قيد اليومية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__journal_entry_count msgid "Journal Entry Count" msgstr "عدد قيود اليومية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__journal_entry_count_vendor msgid "Journal Entry Count Vendor" msgstr "عدد قيود المورد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "عنصر اليومية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_form_inherit_donation_button msgid "Kafala Information" msgstr "بيانات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__kafala_status msgid "Kafala Status" msgstr "حالة الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Kafalat" msgstr "كفالات و نقاط بيع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_wizard_report_kafalat_cancel msgid "Kafalat Cancel Report" msgstr "تقرير إلغاء الكفالات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf msgid "Kafalat Overdue Count" msgstr "عدد الكفالات المتأخرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.payment_overdue_report_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf msgid "Kafalat Overdue Report" msgstr "تقرير كفالات المتأخرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf_act #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_wizard_report_kafalat_payment msgid "Kafalat Payment Report" msgstr "تقرير مدفوعات الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.kafalat_payment_wizard_report_action msgid "Kafalat Payment Report Wizard Window" msgstr "نافذة معالج تقرير مدفوعات الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_kufula_app_top_menu msgid "Kafalat System" msgstr "كفالة و نقاط بيع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__kafel_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__kafel_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__kafel_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__kafel_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__kafel_id msgid "Kafel" msgstr "كافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_settings_menu msgid "Kufala Global Settings" msgstr "الإعدادات العامة" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_app_top_menu msgid "Kufala Settings" msgstr "إعدادات الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.module.category,name:odex_takaful.module_category_kufula msgid "Kufula System" msgstr "نظام الكفلاء ونقاط البيع" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_kufula_user msgid "Kufula User" msgstr "مستخدم الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__last_digits #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__last_digits #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__last_digits msgid "Last Digits" msgstr "رقم الحساب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__last_invoice_date msgid "Last Invoice" msgstr "آخر فاتورة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_bank_sheet____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_pdf____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_payment_report_pdf____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_cancel_report_pdf____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_payment_report_pdf____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_makfuleen_report_pdf____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "آخر تعديل في" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_sponsor_department_access msgid "Limits sponsor records to user's department" msgstr "يحدد سجلات الكفلاء بقسم المستخدم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__line_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form msgid "Lines" msgstr "البنود" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree_waiting msgid "Link Beneficiary" msgstr "ربط مستفيد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_product_template_tree_sponsorship msgid "Link to Sponsorship" msgstr "اضافة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__load_amount msgid "Load Amount Per Person" msgstr "كمية التحميل للشخص الواحد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Logo" msgstr "الشعار" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__code msgid "Machine Code" msgstr "كود الماكينة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_form msgid "Machine Information" msgstr "معلومات الماكينة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_form msgid "Machine Name" msgstr "اسم الماكينة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__machine_reference msgid "Machine Reference" msgstr "رقم مرجع الماكينة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__machine_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search msgid "Machine Type" msgstr "نوع الماكينة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.constraint,message:odex_takaful.constraint_payment_machine_code_unique msgid "Machine code must be unique!" msgstr "كود الماكينة يجب أن يكون فريداً!" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "المرفق الرئيسي" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.activate_sponsor_multi msgid "Make Active" msgstr "إجعله نشطا" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_can_make_sponsorship_payment msgid "Make Sponsorship Payments" msgstr "إجراء مدفوعات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf msgid "Makfool Name/Makfuleen Names" msgstr "اسم المستفيد/اسماء المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.makfuleen_report_pdf_act #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.action_makfuleen_report #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.makfuleen_report_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf msgid "Makfuleen Report" msgstr "تقرير المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_wizard_report_makfuleen msgid "Makfuleen Report For Selected Sponsor(s)" msgstr "تقرير المستفيدين للكافل المختار" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.makfuleen_wizard_report_action msgid "Makfuleen Report Wizard Window" msgstr "نافذة معالج تقرير المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__gender__male #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__gender__male #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__gender__male #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Male" msgstr "ذكر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_cancellation__cancel_type__user msgid "Manually" msgstr "يدويًا" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__marketer_id msgid "Marketer" msgstr "المسوّق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__max_needs_percent msgid "Max Needs Percentage" msgstr "نسبة الاحتياجات القصوى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__registered_type__member #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__registered_type__member msgid "Member" msgstr "عضو" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_family_member msgid "Member - Profiles" msgstr "عضو - الملفات الشخصية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__member_id msgid "Member Name" msgstr "اسم العضو" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__members_domain_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__members_domain_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__members_domain_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__members_domain_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__members_domain_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__members_domain_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__members_domain_ids msgid "Members Domain" msgstr "نطاق الأعضاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__points_of_sale_custom__department_name__men msgid "Men" msgstr "الرجال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__body #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_notification__message #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__body msgid "Message" msgstr "الرسالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "خطأ في تسليم الرسائل" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_message_template_action #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_message_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_message_template_form msgid "Message Template" msgstr "قالب الرسالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gifter_message msgid "Message To Gifter" msgstr "رسالة إلى صاحب الهدية" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.message_type_menu msgid "Message Types" msgstr "أنواع الرسائل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.inherit_takaful_sponsorship_notification_form msgid "Messages" msgstr "الرسائل" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_message_template_menu msgid "Messages Templates" msgstr "قوالب الرسائل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_message_template_tree msgid "Messages Templates List" msgstr "قائمة قوالب الرسائل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__payment_method msgid "Method Of Payment" msgstr "طريقة الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__min_needs_percent msgid "Min Needs Percentage" msgstr "نسبة الاحتياجات الدنيا" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsor_phone #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__mobile #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__mobile msgid "Mobile" msgstr "الجوال" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Mobile Number" msgstr "رقم الجوال" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Mobile:" msgstr "الجوال:" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__month_id msgid "Month" msgstr "شهر" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf msgid "Month :" msgstr "شهر:" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__month_code msgid "Month Code" msgstr "كود الشهر" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.benefit_month_payment_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_line_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf msgid "Month Payment" msgstr "الدفعة الشهرية" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf_act msgid "Month Payment Report" msgstr "تقرير الدفعات الشهرية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #, python-format msgid "Month Payment Sheet" msgstr "ورقة الدفعات الشهرية" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_month_payment_share_report_pdf_act msgid "Month Payments Shares PDF" msgstr "أسهم الدفعات الشهرية PDF" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_month_payment_report_xlsx_act msgid "Month Payments Shares Xlsx" msgstr "أسهم دفعات شهرية XLSX" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__month_amount msgid "Month Sponsorship Amount" msgstr "مبلغ الكفالة الشهري" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__month_year msgid "Month Year" msgstr "الشهر/ السنة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Month/Year" msgstr "شهر/سنه" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__payment_option__month #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__payment_option__month msgid "Monthly" msgstr "شهرياً" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_tree msgid "Months" msgstr "الأشهر" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form msgid "Months Amount" msgstr "مبلغ الأشهر" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Move Entries" msgstr "حركة الإدخالات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Moves" msgstr "الحركات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "نهاية الوقت المعين للنشاط" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "My Conditional Donations" msgstr "تبرعاتي المشروطة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "My Documents" msgstr "مستنداتي" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "My Sponsorships" msgstr "كفالاتي" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "My Unconditional Donations" msgstr "تبرعاتي غير المشروطة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "N/A" msgstr "غير متوفر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_line_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Name" msgstr "الاسم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_payment_machine__name msgid "Name or identifier of the payment machine" msgstr "اسم أو معرّف ماكينة الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__need_id msgid "Need" msgstr "يحتاج" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__to_renew msgid "Need To Renew?" msgstr "هل تحتاج إلى تجديد؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__operation_type__need_contribution #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__operation_type__contribution #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__operation_type__contribution msgid "Needs Contribution" msgstr "يحتاج إلى مساهمة" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_details_lines_to_replace_app_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search msgid "Needs Replacement" msgstr "مستفيدين بحاجة للاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__payment_machine__machine_type__neoleap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search msgid "Neoleap" msgstr "نيوليب" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_conf.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_conf.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "New" msgstr "جديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__new_benefit #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__new_members_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__new_members_id msgid "New Benefit" msgstr "المستفيد الجديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__new_direct_debit msgid "New Direct Debit" msgstr "حالة الإستقطاع الجديده" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__new_end_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__new_end_date msgid "New End Date" msgstr "تاريخ الانتهاء الجديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__new_family_id msgid "New Family" msgstr "المستفيد الجديد عائلة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__new_sponsor_id #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__sponsor_donor_type__new_sponsor #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_donor_type__new_sponsor #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_or_donor_type__new_sponsor msgid "New Sponsor" msgstr "مشترك جديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "ملخص النشاط التالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "نوع النشاط التالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__next_due_date msgid "Next Payment Date" msgstr "تاريخ الدفع القادم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__is_gift__no msgid "No" msgstr "لا" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_financial_contribution_action msgid "No Any Financial Contribution!" msgstr "لا يوجد أي مساهمة مالية!" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_sponsor_operation_action msgid "No Any Sponsor Operations" msgstr "لا يوجد أي عمليات كفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_action msgid "No Any Sponsorships Arrears" msgstr "لا يوجد أي متأخرات في الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.benefit_grant_due_invoice_action msgid "No Due Payments for Beneficiaries" msgstr "لا توجد مدفوعات مستحقة للمستفيدين" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_contribution_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "No Journal for Sponsorships, Please configure it" msgstr "لا يوجد يومية للكفالات، يرجى تكوينها" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_message_template_action msgid "No Message Template" msgstr "لا يوجد قالب رسالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_push_notification_action msgid "No Notification Messege" msgstr "لا توجد رسالة إشعار" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "No Whatsapp notification of type 'Create Kafala' found." msgstr "لم يتم العثور على إشعار واتساب من نوع 'إنشاء كفالة'." #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.donations_conditional_action msgid "No conditional donations found" msgstr "لا توجد تبرعات مشروطة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "No data found for the selected criteria." msgstr "لم يتم العثور على بيانات للمعايير المختارة." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "No donation detail line found." msgstr "لم يتم العثور على سطر تفاصيل التبرع." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #, python-format msgid "No donation detail line selected." msgstr "لم يتم تحديد بند تفاصيل التبرع." #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action__replacement_log_history #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_donation_extension_history msgid "No extension history found" msgstr "لم يتم العثور على سجل تمديد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "No fiscal year periods in this date." msgstr "لا توجد فترات سنة مالية في هذا التاريخ." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/sponsorship_scheduling_line.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "No invoice found for this sponsorship." msgstr "لم يتم العثور على فاتورة لهذه الكفالة." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0 #, python-format msgid "No invoices matching the specified references" msgstr "لا توجد فواتير مطابقة للمراجع المحددة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "No message found in 'Before Kafala End Date' notification." msgstr "لم يتم العثور على رسالة في إشعار 'قبل تاريخ انتهاء الكفالة'." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "No message found in 'Create Kafala' notification." msgstr "لم يتم العثور على رسالة في إشعار 'إنشاء كفالة'." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "No notification of type 'Create Kafala' found." msgstr "لم يتم العثور على إشعار من نوع 'إنشاء كفالة'." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "No notification of type Before Kafala End Date found." msgstr "لم يتم العثور على إشعار من نوع 'قبل تاريخ انتهاء الكفالة'." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0 #, python-format msgid "No references found in selected payments" msgstr "لا توجد مراجع في الدفعات المحددة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "No sponsorship found for this donation detail line." msgstr "لم يتم العثور على كفالة لسطر تفاصيل التبرع هذا." #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_action msgid "No sponsorship items found" msgstr "لا توجد بنود كفالات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "No sponsorship scheduling lines found for the selected criteria." msgstr "لم يتم العثور على جدولة الكفالات للمعايير المختارة." #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.donations_unconditional_action msgid "No unconditional donations found" msgstr "لا توجد تبرعات غير مشروطة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.donations_unconditional_action msgid "Unconditional Donations" msgstr "تبرعات غير مشروطة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0 #, python-format msgid "No user assigned to this sponsor" msgstr "لا يوجد مستخدم مخصص لهذا كافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__non_benefit_reason msgid "Non Benefit Reason" msgstr "سبب عدم الاستفادة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "None" msgstr "لا شيء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__res_partner__kafel_state__not_active msgid "Not Active" msgstr "غير نشط" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_form_inherit_donation_button msgid "Not Available For Sponsorship" msgstr "غير متاح للكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__supporter_status__no msgid "Not Exist" msgstr "غير موجود" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__target_donation__not_target #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_search_odex_takaful msgid "Not Target" msgstr "تبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__note #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__note #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__display_type__line_note msgid "Note" msgstr "ملاحظة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__note #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__note msgid "Note/Message" msgstr "ملاحظة/رسالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__notes #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__notes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_form msgid "Notes" msgstr "الملاحظات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_push_notification.py:0 #, python-format msgid "Notification" msgstr "الإشعار" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_push_notification_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_push_notification_form msgid "Notification Message" msgstr "رسالة الإشعار" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_notification__name msgid "Notification Name" msgstr "إسم الإشعار" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_notification__notification_state_ids msgid "Notification State" msgstr "حالات الإشعار" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_notification__notification_type msgid "Notification Type" msgstr "نوع الإشعار" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_notification_menu msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_push_notification_tree msgid "Notifications Messages List" msgstr "قائمة رسائل الإشعارات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_notification msgid "Notifications for Takaful Settings" msgstr "التنبيهات الخاصة بإعدادات نظام تكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_by_app msgid "Notify By App" msgstr "إشعار عبر التطبيق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_by_sms msgid "Notify By SMS" msgstr "إشعار عبر الرسائل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_month_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_month_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_month_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_month_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_month_day msgid "Notify Month Day" msgstr "يوم الإشعار الشهري" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf msgid "Number :" msgstr "رقم :" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__number_of_family_member #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__number_of_family_member msgid "Number Of Family Member" msgstr "عدد افراد الاسرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "عدد الإجراءات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "عدد الاخطاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب إجراء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__months #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__months msgid "Number of months to extend" msgstr "عدد الأشهر للتمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "عدد الرسائل الجديدة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0 #, python-format msgid "OTP Confirmation" msgstr "تأكيد رمز التحقق" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_otp_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_otp_wizard_form msgid "OTP Confirmation Wizard" msgstr "معالج تأكيد رمز التحقق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__old_members_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__old_members_id msgid "Old Benefit" msgstr "المستفيد الحالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__old_direct_debit msgid "Old Direct Debit" msgstr "حالة الإستقطاع الحاليه" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__old_end_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__old_end_date msgid "Old End Date" msgstr "تاريخ الانتهاء السابق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__old_family_id msgid "Old Family" msgstr "المستفيد القديم عائلة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__old_payment_month_count msgid "Old Payment Month Count" msgstr "عدد أشهر الدفع السابق" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #, python-format msgid "Only active donations can be extended. Line: {}" msgstr "فقط التبرعات النشطة يمكن تمديدها. السطر: {}" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__operation_id msgid "Operation" msgstr "عملية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__operation_code msgid "Operation Code" msgstr "رمز العملية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__name msgid "Operation Name" msgstr "إسم العملية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__operation_on msgid "Operation Time" msgstr "وقت العملية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__title msgid "Operation Title" msgstr "عنوان العملية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__operation_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__operation_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__operation_type msgid "Operation Type" msgstr "نوع العملية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__origin_id msgid "Origin" msgstr "المصدر" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.action_report_orphan_mother msgid "Orphan Mother Report" msgstr "تقرير أم اليتيم" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_orphan_replacement #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_orphan_replacement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Orphan Replacement" msgstr "إستبدال مستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.action_report_orphan msgid "Orphan Report" msgstr "تقرير اليتيم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__benefit_type__orphan #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__benefit_group__orphan #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__benefit_type__orphan #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__benefit_type__orphan #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__benefit_type__orphan #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__benefit_type__orphan #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Orphans" msgstr "الأيتام" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Orphans / Widows" msgstr "الأيتام / الأرامل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Orphans List" msgstr "قائمة الأيتام" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__with_orphan_ids msgid "Orphans Names Of Widow" msgstr "أسماء أيتام الأرامل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Orphans and Widows List" msgstr "قائمة الأيتام والأرامل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__benefit_group__other #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__payment_machine__machine_type__other #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search msgid "Other" msgstr "أخرى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__machine_type_other msgid "Other Machine Type" msgstr "نوع ماكينة أخرى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__direct_debit_filter__other #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Other Payments" msgstr "طرق اخرى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__otp msgid "Otp" msgstr "رمز التحقق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__otp_code msgid "Otp Code" msgstr "رمز التحقق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__overdue_amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf msgid "Overdue Amount" msgstr "المبلغ المتأخر" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Overdue Amount:" msgstr "المبلغ المتأخر:" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__due_days msgid "Overdue in Days" msgstr "متأخرة بالأيام" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Overdue in Sponsorships Payment of Total %s" msgstr "متأخر في سداد الكفالة بنسبة إجمالية %s" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donation_extension_history__state__paid #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__paid #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__paid #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_payment__state__paid #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__paid #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__paid #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__paid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Paid" msgstr "تم السداد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__paid_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__paid_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__paid_amount msgid "Paid Amount" msgstr "المبلغ المدفوع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__paid_month_count msgid "Paid Months Count" msgstr "عدد الأشهر المدفوعة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_grant_benefit_model.py:0 #, python-format msgid "Paid Value: " msgstr "القيمة المدفوعة:" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__parent_state msgid "Parent State" msgstr "حالة الأب" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__partial_payment #, python-format msgid "Partial Payment" msgstr "دفع جزئى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__partial_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__partial_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__partial_refund #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Partial Refund" msgstr "الارجاع الجزئى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_class__partial msgid "Partial Sponsorship" msgstr "كفالة جزئية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__refund_partial_kafala #, python-format msgid "Partially refund Kafala" msgstr "ارجاع جزئى الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__partner_id msgid "Partner" msgstr "شريك" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__partner_bank_id msgid "Partner Bank" msgstr "بنك المتبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_history_form msgid "Pay" msgstr "سداد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Pay All Sponsorships" msgstr "دفع جميع التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__pay_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__pay_date msgid "Pay Date" msgstr "تاريخ الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Pay Notify" msgstr "اشعار الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_for_pay #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_pay_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_for_pay #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_pay_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_for_pay #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_pay_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_for_pay #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_pay_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_for_pay #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_pay_by_app msgid "Paying Notify By App" msgstr "إشعار الدفع عبر التطبيق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_pay_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_pay_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_pay_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_pay_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_pay_by_sms msgid "Paying Notify By SMS" msgstr "إشعار الدفع عبر الرسائل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__payment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__payment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__payment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_ids msgid "Payment" msgstr "دفعة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_amount msgid "Payment Amount" msgstr "المبلغ" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_file_attachment #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__payment_attachment msgid "Payment Attachment" msgstr "مرفق الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf msgid "Payment Code" msgstr "كود الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__payment_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__payment_date msgid "Payment Date" msgstr "تاريخ الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_payment_details_wizard_form msgid "Payment Details" msgstr "تفاصيل المدفوعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__payment_details_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__payment_details_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__payment_details_line msgid "Payment Details Line" msgstr "بند تفاصيل الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__payment_details_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__payment_details_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_details_lines msgid "Payment Details Lines" msgstr "تفاصيل الدفعية " #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_form msgid "Payment Information" msgstr "معلومات الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__invoice_ids msgid "Payment Invoices" msgstr "فواتير المدفوعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_payment_machine #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__machine_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__machine_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_form msgid "Payment Machine" msgstr "ماكينة الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_payment_machine #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_payment_machine #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_tree msgid "Payment Machines" msgstr "ماكينات الدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__takaful_payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__takaful_payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__payment_method_display #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_method_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_method_display #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__payment_method_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form #, python-format msgid "Payment Method" msgstr "طريقة الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__payment_method_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_method_type msgid "Payment Method Type" msgstr "نوع طريقة السداد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__payment_month_count msgid "Payment Month Count" msgstr "عدد الأشهر" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "Payment Month Count Must be Bigger than zero!" msgstr "عدد أشهر الدفع يجب أن يكون أكبر من صفر!" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__payment_month_count_visibility msgid "Payment Month Count Visibility" msgstr "إظهار عدد أشهر الدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "Payment Month Count should be greather than zero!" msgstr "عدد أشهر الدفع يجب أن يكون أكبر من صفر!" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponsorship_payment_model.py:0 #, python-format msgid "Payment Month Number should be at least for one month" msgstr "يجب أن يكون رقم شهر الدفع لمدة شهر واحد على الأقل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__payment_option #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_option msgid "Payment Option" msgstr "خيار الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__direct_debit_filter msgid "Payment Type (Filter)" msgstr "طريقة الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.action_payment_voucher_report msgid "Payment Voucher Report" msgstr "تقرير قسيمة الدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #, python-format msgid "Payment registered successfully" msgstr "تمت عملية الدفع بنجاح" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__payment_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__payment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__payment_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form #, python-format msgid "Payments" msgstr "الدفعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_payment msgid "Payments for Sponsorship system in Takaful project" msgstr "مدفوعات نظام الكفالة في مشروع الكفلاء" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_tree msgid "Payments List" msgstr "قائمة المدفوعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__period_display msgid "Period" msgstr "الفترة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__period_code msgid "Period Code" msgstr "رمز الفترة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__sponsorship_duration__permanent #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__sponsorship_duration__permanent #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_duration__permanent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Permanent" msgstr "دائمة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Phone:" msgstr "الهاتف:" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Please Check The Amount in donation Line!" msgstr "مبلغ التبرع صفر الرجاء ادخال قيمة لمبلغ التبرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Please Select End Date" msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النهاية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Please add at least one line in donation details!" msgstr "يرجى إضافة بند واحد على الأقل في تفاصيل التبرع!" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/orphan_replacement_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_benefit_wizard.py:0 #, python-format msgid "Please determine sponsorship." msgstr "يرجى تحديد الكفالة." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #, python-format msgid "Please enter Bank and 4 Last Digits." msgstr "يجب ادخال الينك و اخر اربعة ارقام" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #, python-format msgid "Please enter Check Due Date." msgstr "يجب ادخال تاريخ الاستحقاق" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #, python-format msgid "Please enter Check Number." msgstr "يجب ادخال رقم الشيك" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #, python-format msgid "Please enter File Attached." msgstr "يجب رفع المستند المطلوب" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #, python-format msgid "Please enter Machine." msgstr "يجب إختيار الماكينة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #, python-format msgid "Please enter Partner Bank ID." msgstr "يجب ادخال بنك المتبرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #, python-format msgid "Please enter Payment Method." msgstr "يجب ادخال طريقة الدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #, python-format msgid "Please enter Reference Number." msgstr "الرجاء إدخال رقم المرجع." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #, python-format msgid "Please enter journal ID." msgstr "يجب ادخال حساب الجمعية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form msgid "Please provide a reason for replacing the sponsor..." msgstr "رجاءاً إذكر سبب لنقل الكفالةً" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "Please provide a reason for the replacement." msgstr "رجاءاً إذكر سبب لنقل الكفالةً" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0 #, python-format msgid "Please select a Benefit." msgstr "يرجى اختيار مستفيد." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "Please select a new sponsor." msgstr "يرجى اختيار كافل جديد." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__points_of_sale msgid "Point OF sale" msgstr "نقطة البيع" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.points_of_sale_custom_action #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_points_of_sale_custom msgid "Points Of Sale Custom" msgstr "نقاط البيع المخصصة" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_points_of_sale_custom msgid "Points of Sale" msgstr "نقاط البيع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.points_of_sale_custom_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.points_of_sale_custom_tree msgid "Points of sale custom" msgstr "نقاط البيع المخصصة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_preferred_communication #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__preferred_communication #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__preferred_communication #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__preferred_communication #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__preferred_communication #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__preferred_communication #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__preferred_communication #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_preferred_communication #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_preferred_communication_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_preferred_communication_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Preferred Communication" msgstr "طرق التواصل المفضله" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_product_template_tree_sponsorship msgid "Price" msgstr "السعر" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_month_payment_bank_Sheet_act msgid "Print Bank Sheet" msgstr "طباعة ورقة البنك" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.transfer_deduction_wizard_form_view msgid "Print Excel" msgstr "طباعة Excel" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_history_form msgid "Print Extension Receipt" msgstr "طباعة السند" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsor_report_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.transfer_deduction_wizard_form_view msgid "Print PDF" msgstr "طباعة PDF" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Print Sponsorship Receipt" msgstr "طباعة السند" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_wizard_report_form msgid "Print The Report" msgstr "طباعة التقرير" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_process_scheduled_payments_action_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_process_scheduled_payments_action #: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_process_scheduled_payments_action msgid "Process Scheduled Payments Daily" msgstr "معالجة الدفعات المجدولة يومياً" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_view_kanban_odex_takaful msgid "Product" msgstr "المنتج" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "قالب المنتج" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_product_template_tree_sponsorship msgid "Products" msgstr "المنتجات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_push_notification msgid "Push Notification" msgstr "دفع الإخطار" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form msgid "Qty" msgstr "الكمية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__reason #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__name msgid "Reason" msgstr "السبب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__reason msgid "Reason for Replacement" msgstr "سبب الاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__reason #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__reason #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__reason #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__reason #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__reason #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__reason msgid "Reason/Justification" msgstr "السببظ المبرر" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.sponsorship_stop_reason_menu msgid "Reasons To Stop" msgstr "أسباب الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__receipt_url msgid "Receipt URL" msgstr "رابط الإيصال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__receive_messages msgid "Receive messages?" msgstr "هل تتلقى رسائل؟" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_can_recieve_sponsorship_payment msgid "Recieve Sponsorship Payments" msgstr "تلقي مدفوعات الكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #, python-format msgid "Recieving Money" msgstr "استلام الأموال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__record_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__record_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__record_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__record_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__record_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__record_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__record_type msgid "Record Type" msgstr "نوع السجل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__record_url msgid "Record URL" msgstr "رابط السجل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_view_kanban_odex_takaful msgid "Reduce Quantity" msgstr "تقليل الكمية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__name msgid "Ref." msgstr "المرجع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__machine_reference msgid "Reference Number" msgstr "رقم المرجع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_account_payment__machine_reference #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_account_payment_register__machine_reference msgid "Reference number from the payment machine" msgstr "رقم المرجع من ماكينة الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__journal_id msgid "Refund Account Journal" msgstr "يومية الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__refund_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__refund_amount msgid "Refund Amount" msgstr "مبلغ الإرجاع " #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/refund_payment_wizard.py:0 #, python-format msgid "Refund Amount should be less or equal %s" msgstr "يجب أن يكون مبلغ الإرجاع أقل أو يساوي %s" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_refund_approval msgid "Refund Approval" msgstr "موافقة الإرجاع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/refund_payment_wizard.py:0 #, python-format msgid "Refund Attachment is required." msgstr "مطلوب مرفق للإرجاع." #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "Refund Cancel Time" msgstr "وقت إلغاء الاسترداد" #. module: odex_takaful #: model:mail.template,subject:odex_takaful.email_template_esterdad_confirmation20 msgid "Refund Confirmation - ${object.sponsor_id.name}" msgstr "تأكيد الاسترداد - ${object.sponsor_id.name}" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__refund_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__refund_date msgid "Refund Date" msgstr "تاريخ الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_refund_details_lines msgid "Refund Destails Lines" msgstr "تفاصيل الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Refund Details" msgstr "تفاصيل الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__refund_details_lines_ids msgid "Refund Details Lines" msgstr "تفاصيل الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Refund Invoices" msgstr "فاتورة الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__refund_move_count msgid "Refund Move Count" msgstr "عدد حركات الاسترداد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_refund_reasons #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__refund_reason msgid "Refund Reason" msgstr "سبب الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_add_details_wiz #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_refund_wiz msgid "Refund Wizard" msgstr "معالج الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__refunded_amount msgid "Refunded Amount" msgstr "المبلغ المسترد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Refuse" msgstr "مرفوض" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__refused msgid "Refused" msgstr "مرفوض" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/sponsorship_scheduling_line.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_payment_register #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_tree #, python-format msgid "Register Payment" msgstr "تسجيل دفعة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__sponsor_donor_type__registered #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_donor_type__registered #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_or_donor_type__registered msgid "Registered" msgstr "مشترك بالنظام" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__registered_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__registered_type msgid "Registered Type" msgstr "نوع الإشتراك (كافل)" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__related_benefits_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__related_benefits_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__related_benefits_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__related_benefits_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__related_benefits_count msgid "Related Benefits Count" msgstr "عدد المستفيدين المرتبطين" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Related Donors" msgstr "كافل/متبرع مرتبط" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__related_move_lines_records_count msgid "Related Move Lines Records Count" msgstr "عدد سجلات بنود الحركات ذات الصلة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__remaining msgid "Remaining" msgstr "المتبقي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__remaining_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__remaining_amount msgid "Remaining Amount" msgstr "المبلغ المتبقى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__arrears_amount msgid "Remine Arrears Amount" msgstr "إعادة تذكير مبلغ المتأخرات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "Removed: %s" msgstr "تمت الإزالة: %s" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_res_partner msgid "Renter" msgstr "المستأجر" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_benefit_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_form msgid "Replace" msgstr "إستبدال" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree_replace msgid "Replace Beneficiary" msgstr "استبدال المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replace_benefit_wizard msgid "Replace Benefit" msgstr "إستبدال مستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__replace_orphan #, python-format msgid "Replace Orphan / Widow" msgstr "استبدال يتيم/ارملة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_replace_sponsor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form #, python-format msgid "Replace Sponsor" msgstr "نقل كفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replace_sponsor_wizard msgid "Replace Sponsor Wizard" msgstr "معالج استبدال الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_wiz msgid "Replace Wizard" msgstr "معالج الاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__replaced #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__replaced #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__replaced #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__replaced #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__state__replaced msgid "Replaced" msgstr "تم الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__user_id msgid "Replaced By" msgstr "تم الإستبدال بواسطة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_replacement_log.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__replacement_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__replacement_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #, python-format msgid "Replacement" msgstr "الإستبدال" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_replacement_log.py:0 #, python-format msgid "Replacement - %s - %s" msgstr "استبدال - %s - %s" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__replacement_date msgid "Replacement Date" msgstr "تاريخ الاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__replacement_done #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__replacement_done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Replacement Done" msgstr "تم الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_benefit_wizard_form msgid "Replacement Information" msgstr "بيانات الاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_line msgid "Replacement Line" msgstr "سطر الاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__replacement_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__replacement_line_ids msgid "Replacement Lines" msgstr "إستبدال المستفيدين" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action__replacement_log_history #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__replacement_log_ids #, python-format msgid "Replacement Log" msgstr "سجل الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action__replacement_log_history msgid "Replacement Log will appear here when Benefit donations are replaced." msgstr "سيظهر سجل الاستبدال هنا عند استبدال تبرعات المستفيد." #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_process #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_process_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_process_tree msgid "Replacement Process" msgstr "عملية الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_process_line msgid "Replacement ProcessLine" msgstr "سطر عملية الاستبدال" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_replacement_process #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.inherit_grant_benefit_form_add_replaced #, python-format msgid "Replacement Processes" msgstr "عمليات الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__replacement_reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__replacement_reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__replacement_reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__replacement_reason_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_benefit_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_form msgid "Replacement Reason" msgstr "سبب الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_replacement_reasons #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_reasons #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_replacement_reasons #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_reasons_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_reasons_tree msgid "Replacement Reasons" msgstr "أسباب الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__code msgid "Replacement Reference" msgstr "مرجع الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_replacement_wiz_window #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_tree msgid "Replacement Wizard" msgstr "عملية الإستبدال" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Report" msgstr "تقرير" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Report Data" msgstr "بيانات التقرير" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__report_type msgid "Report Type" msgstr "نوع التقرير" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Report action '%s' is not a valid QWeb-PDF report." msgstr "إجراء التقرير '%s' ليس تقرير PDF صالحاً." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Report action '%s' not found." msgstr "لم يتم العثور على إجراء التقرير '%s'." #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.sponsor_report_menu msgid "Reports" msgstr "التقارير" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Request Refund" msgstr "طلب الاسترداد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_res_company msgid "Res Company SMS Configuration" msgstr "إعدادات رسائل الشركة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Reset to Draft" msgstr "إعادة التعيين لحالة مسودة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__responsible_id msgid "Responsible Benefit" msgstr "المستفيد المسئول" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__responsible_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__responsible_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__responsible_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__responsible_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__responsible_user_ids msgid "Responsible Employees" msgstr "الموظفون المسئولون" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #, python-format msgid "Responsible ID Number" msgstr "رقم هوية المسؤول" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #, python-format msgid "Responsible Name" msgstr "اسم المسؤول" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__partner_id msgid "Responsible Partner" msgstr "شريك المسئول" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "المستخدم المسؤول" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__restriction_period msgid "Restriction Period" msgstr "فترة التقييد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sa_iban msgid "SA" msgstr "س.ع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "خطأ في تسليم الرسائل القصيرة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "SMS Templates" msgstr "قوالب الرسائل النصيه" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__sponsorship_scheduling_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__sponsorship_scheduling_line msgid "Schedule Details Lines" msgstr "أسطر تفاصيل الجدولة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__scheduled_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Scheduled Date" msgstr "التاريخ المجدول" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Scheduled This Week" msgstr "يدفع هذا الاسبوع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Scheduled Today" msgstr "يدفع اليوم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_tree msgid "Scheduling" msgstr "الجدولة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sponsorship_scheduling_ref msgid "Scheduling Sequences" msgstr "تسلسلات الجدولة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search msgid "Search Conditional Donations" msgstr "بحث في التبرعات المشروطة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Search Donation Details Lines" msgstr "بحث في أسطر تفاصيل التبرعات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search msgid "Search Payment Machines" msgstr "البحث في ماكينات الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view msgid "Search Sponsors" msgstr "بحث عن الكفلاء" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search msgid "Search Sponsorship Items" msgstr "بحث في بنود الكفالات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Search Sponsorship Scheduling Lines" msgstr "بحث في أسطر جدولة الكفالات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search msgid "Search Unconditional Donations" msgstr "بحث في التبرعات غير المشروطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__display_type__line_section msgid "Section" msgstr "قسم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__is_read msgid "Seen" msgstr "مرئي" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Selected Criteria" msgstr "المعايير المختارة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_direct_debit_end_date_reminders_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_direct_debit_end_date_reminders #: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_direct_debit_end_date_reminders msgid "Send Direct Debit End Date Reminders" msgstr "إرسال تذكيرات موعد انتهاء الخصم المباشر" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_form msgid "Send to Finance" msgstr "إرسال إلى المالية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__sent_on msgid "Sent On" msgstr "تم الإرسال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__code msgid "Sequence" msgstr "المسلسل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sequence_no #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__sequence_no #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__sequence_no msgid "Sequence No" msgstr "رقم التسلسل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__name msgid "Sequence/Point Name" msgstr "اسم التسلسل/النقطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__serial_code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__serial_code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__serial_code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__serial_code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__serial_code msgid "Serial Code" msgstr "الرقم التسلسلي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_payment_machine__code msgid "Serial number or code of the payment machine" msgstr "الرقم التسلسلي أو كود ماكينة الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_ir_actions_server msgid "Server Action" msgstr "إجراء السيرفر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__short_receipt_url msgid "Short Receipt URL" msgstr "رابط الإيصال المختصر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__show_add_benefit_button msgid "Show Add Benefit Button" msgstr "عرض زر إضافة مستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__show_cancel_button msgid "Show Cancel Button" msgstr "عرض زر الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__show_donation_item msgid "Show Donation Item" msgstr "إظهار بند التبرع" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_show_donation_item_product msgid "Show Donation Item Product" msgstr "عرض منتج بند الخدمة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__show_extend_button msgid "Show Extend Button" msgstr "إظهار زر التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__show_payment_details msgid "Show Payment Details" msgstr "إظهار تفاصيل الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__show_payment_group msgid "Show Payment Group" msgstr "عرض مجموعة الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__show_register_payment msgid "Show Register Payment" msgstr "عرض تسجيل الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__show_replaced_button msgid "Show Replaced Button" msgstr "عرض زر الاستبدال" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #, python-format msgid "Sorry, there are no results for this selection !" msgstr "عذرا، لا توجد نتائج لهذا الاختيار!" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_payment_machine__machine_type_other msgid "Specify the machine type if not listed above" msgstr "حدد نوع الماكينة إذا لم يكن مدرجاً أعلاه" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__sponsor_related_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__sponsor_id #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__registered_type__sponsor #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__registered_type__sponsor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Sponsor" msgstr "الكافل" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_sponsor_department_access msgid "Sponsor - Department Access" msgstr "حصر الكفلاء بناء على الفرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__sponsor_donor_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_donor_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_or_donor_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Sponsor / Donor Type" msgstr "نوع الكافل/المتبرع " #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.takaful_group_user_sponsor msgid "Sponsor Account" msgstr "حساب الكافل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sponsor_account_number #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Sponsor Account Number" msgstr "رقم حساب المتبرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Sponsor Bank" msgstr "بنك المتبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__bank_journal_id msgid "Sponsor Bank Journal" msgstr "يومية بنك الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__bank_name msgid "Sponsor Bank Name" msgstr "اسم ابنك الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__bank_id msgid "Sponsor Bank Number" msgstr "رقم الحساب البنكى الخاص بالكافل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Sponsor Branch" msgstr "فرع الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__sponsor_id_number msgid "Sponsor ID Number" msgstr "رقم هوية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form msgid "Sponsor Information" msgstr "تفاصيل نقل الكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Sponsor Mobile" msgstr "جوال المتبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__sponsor_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__sponsor_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__sponsor_id msgid "Sponsor Name" msgstr "اسم الكافل/المتبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_note msgid "Sponsor Note" msgstr "ملاحظات الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_sponsor_operation_action msgid "Sponsor Operation" msgstr "عملية الكافل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_operation_form #, python-format msgid "Sponsor Operations" msgstr "عمليات الكافل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_operation_tree msgid "Sponsor Operations List" msgstr "قائمة عمليات الكفلاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__sponsor_id msgid "Sponsor Partner" msgstr "شريك الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__sponsor_phone #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__sponsor_phone #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_phone msgid "Sponsor Phone" msgstr "رقم الهاتف" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "Sponsor Replaced" msgstr "تم استبدال الكافل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view msgid "Sponsor State" msgstr "حالة الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_title msgid "Sponsor Title" msgstr "لقب الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__user_id msgid "Sponsor User" msgstr "مستخدم الكافل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "Sponsor has been successfully replaced from %s to %s" msgstr "تم استبدال الكافل بنجاح من %s إلى %s" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Sponsor is already active" msgstr "الكافل نشط بالفعل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Sponsor/Donor Name" msgstr "اسم الكافل/المتبرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__sponsor_ids #, python-format msgid "Sponsors" msgstr "المتبرعين" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_tree msgid "Sponsors List" msgstr "قائمة الكفلاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_sponsor_menu msgid "Sponsors Record" msgstr "سجل الكفلاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__month_amount msgid "Sponsorship Amount" msgstr "مبلغ الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_benefit_arrears msgid "Sponsorship Arrears for a Beneficiary" msgstr "متأخرات الكفالة للمستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_class msgid "Sponsorship Beneficiaries Classification" msgstr "تصنيف المستفيدين من الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__benefit_count msgid "Sponsorship Beneficiaries Number" msgstr "عدد المستفيدين من الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__benefit_type msgid "Sponsorship Beneficiary Type" msgstr "نوع المستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__sponsorship_branch_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Sponsorship Branch" msgstr "الفرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.sponsorship_cancellation_action #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_cancellation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_cancellation_form #, python-format msgid "Sponsorship Cancellation" msgstr "إلغاء الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:mail.template,subject:odex_takaful.email_template_sponsorship_confirmation10 msgid "Sponsorship Confirmation - ${object.sponsor_id.name}" msgstr "تأكيد الكفالة - ${object.sponsor_id.name}" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorship_creation_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_creation_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search #, python-format msgid "Sponsorship Creation Date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #, python-format msgid "Sponsorship Creator" msgstr "اسم المحصل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Sponsorship Creator Branch" msgstr "فرع المحصل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #, python-format msgid "Sponsorship Details" msgstr "تفاصيل الكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #, python-format msgid "Sponsorship Due Payments" msgstr "مدفوعات الكفالة المستحقة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_duration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf msgid "Sponsorship Duration" msgstr "مدة الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__duration_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__duration_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__duration_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__duration_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__duration_in_certificate msgid "Sponsorship Duration In Certificate" msgstr "مدة الكفالة في الشهادة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__sponsorship_duration #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__sponsorship_duration msgid "Sponsorship Duration Type" msgstr "نوع الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__end_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__sponsorship_end_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__end_date msgid "Sponsorship End Date" msgstr "تاريخ إنتهاء الكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Sponsorship Entitlement" msgstr "إستحقاق كفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Sponsorship Entitlement Number %s" msgstr "استحقاق الكفالة رقم %s" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.sponsorship_restrict_orphan_group msgid "Sponsorship General Restriction" msgstr "قيود الكفالة العامة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Sponsorship Information" msgstr "معلومات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_action msgid "Sponsorship Items" msgstr "بنود الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_details_lines_app_menu msgid "Sponsorship Lines" msgstr "بنود الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__month_count msgid "Sponsorship Months Count" msgstr "عدد أشهر الكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__s_code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__code #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Sponsorship Number" msgstr "عدد الكفالات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_action #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__sponsorship_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_form #, python-format msgid "Sponsorship Payment" msgstr "مدفوعات الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_replacement_root msgid "Sponsorship Processes" msgstr "عمليات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_config_sponsorship_stop msgid "Sponsorship Reason" msgstr "أسباب الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.takaful_sponsorship_receipt_report #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_print_receipt msgid "Sponsorship Receipt" msgstr "إيصال الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "Sponsorship Restriction Period" msgstr "فترة قيود الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Sponsorship Scheduling" msgstr "جدولة الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__sponsorship_scheduling_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__sponsorship_scheduling_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__sponsorship_scheduling_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorship_scheduling_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sponsorship_scheduling_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sponsorship_scheduling_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__sponsorship_scheduling_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_scheduling_line_ids msgid "Sponsorship Scheduling Line" msgstr "بند جدولة الرعاية" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_sponsorship_scheduling_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_tree msgid "Sponsorship Scheduling Lines" msgstr "جدولة التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__start_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__start_date msgid "Sponsorship Start Date" msgstr "تاريخ بداية الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Sponsorship State" msgstr "حالة الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.sponsorship_states_action #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_sponsorship_states_items #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_states_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_states_tree msgid "Sponsorship States" msgstr "حالات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_reason_stop msgid "Sponsorship Stop Reason" msgstr "أسباب الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.sponsorship_system_manager_group msgid "Sponsorship System Manager" msgstr "مدير نظام الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__sponsorship_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorship_duration #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorship_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__sponsorship_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__sponsorship_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf msgid "Sponsorship Type" msgstr "نوع الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf msgid "Sponsorship Value" msgstr "قيمة الكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_grant_benefit_model.py:0 #, python-format msgid "Sponsorship: " msgstr "طلبات التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_states msgid "SponsorshipS States" msgstr "حالات الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_action #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__arrears_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_form msgid "Sponsorships Arrears" msgstr "متأخرات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_tree msgid "Sponsorships Arrears List" msgstr "قائمة متأخرات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_cancellation_tree msgid "Sponsorships Cancellations List" msgstr "قائمة إلغاء الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorships_computed msgid "Sponsorships Computed" msgstr "تم حساب الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__payment_month_number msgid "Sponsorships Number To Pay" msgstr "رقم الكفالة المطلوب دفعه" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.sponsorship_officer_group msgid "Sponsorships Officer" msgstr "مسئول الكفالات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__start_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #, python-format msgid "Start Date" msgstr "تاريخ البداية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search msgid "State" msgstr "الحالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__kafel_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__kafel_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__kafel_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__kafel_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__kafel_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__status #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Status" msgstr "الحالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.res_partner_view_form msgid "Status Active" msgstr "الحالة نشط" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.res_partner_view_form msgid "Status Not Active" msgstr "الحالة غير نشط" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__title #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__title msgid "Subject" msgstr "العنوان" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.refund_wizard_form msgid "Submit" msgstr "إرسال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__submit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Submit To Pay" msgstr "إرسال للدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "Success" msgstr "نجاح" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__supporter_status msgid "Supporter" msgstr "داعم" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_takaful_payment_method #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_takaful_payment_method #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_payment_method_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_payment_method_tree msgid "Takaful Payment Method" msgstr "طرق الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Takaful SponsorShip Search" msgstr "البحث عن كفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__takaful_sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__takaful_sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move_line__takaful_sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__takaful_sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__takaful_sponsorship_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Takaful Sponsorship" msgstr "كفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__target_donation__target #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_search_odex_takaful msgid "Target" msgstr "حملات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__benefit_target msgid "Target of Beneficiaries" msgstr "هدف المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__display_type msgid "Technical field for UX purpose." msgstr "حقل تقني لأغراض تجربة المستخدم." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__template_name msgid "Template Name" msgstr "اسم القالب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.constraint,message:odex_takaful.constraint_takaful_message_template_template_name_uniq msgid "Template Name Is Already Exist!" msgstr "اسم القالب موجود بالفعل!" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__sponsorship_duration__temporary #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__sponsorship_duration__temporary #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_duration__temporary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Temporary" msgstr "سنوية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__benefit_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__benefit_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__benefit_invoice_ids msgid "The Beneficiaries" msgstr "المستفيدين" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The Bill/Refund date is required to validate this document." msgstr "تاريخ الفاتورة/الاسترداد مطلوب لتصديق هذا المستند." #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_contribution_form msgid "The Financial Contribution" msgstr "المساهمة المالية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gifter_mobile msgid "The Gifter Mobile" msgstr "جوال المانح" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gifter_name msgid "The Gifter Name" msgstr "اسم المانج" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gifter_id msgid "The Gifter To" msgstr "المهدي إلى" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "The IBAN number must contain exactly 22 digits." msgstr "يجب أن يحتوي رقم الآيبان على 22 رقمًا بالضبط." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.constraint,message:odex_takaful.constraint_res_partner_id_number_uniq msgid "The ID Number Already Exist!" msgstr "رقم الهوية موجود مسبقاً!" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__month msgid "The Month" msgstr "الشهر" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_sponsor_action #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__sponsor_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf #, python-format msgid "The Sponsor" msgstr "الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_sponsorship_action msgid "The Sponsorship" msgstr "طلبات التبرعات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "The Sponsorship Invoices" msgstr "فواتير الكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "The account number should contain only digits." msgstr "ينبغي أن يحتوي رقم الحساب على أرقام فقط." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0 #, python-format msgid "The entered number is incorrect" msgstr "الرقم المدخل خاطئ" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The entry %s (id %s) is already posted." msgstr "القيد %s (المعرف %s) مرحل بالفعل." #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "The sponsor" msgstr "الكافل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search msgid "This Month" msgstr "هذا الشهر" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "This Sponsorship is not confirmed" msgstr "لم يتم تأكيد هذا التبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search msgid "This Week" msgstr "هذا الأسبوع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "This move is configured to be auto-posted on %s" msgstr "تم إعداد هذا القيد ليتم ترحيله تلقائياً في %s" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "This move will be posted at the accounting date: %(date)s" msgstr "سيتم ترحيل هذا القيد في التاريخ المحاسبي: %(date)s" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Title" msgstr "اللقب" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "To" msgstr "الى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__to_benefit_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__to_benefit_id msgid "To Benefit" msgstr "المستفيد الجديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__to_benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__to_benefit_ids msgid "To Benefits (Group)" msgstr "(مجموعة)المستفيدين الجدد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "To Cancel" msgstr "للإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__to_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "To Date" msgstr "تاريخ النهاية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "To Pay" msgstr "مسودة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__replace #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "To Replace" msgstr "للاستبدال" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search msgid "Today" msgstr "اليوم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_tree msgid "Total Amount" msgstr "المبلغ الإجمالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__total_donation_amount msgid "Total Donation Amount" msgstr "إجمالي المبلغ" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__total_extension_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__total_donation_amount msgid "Total Extension Amount" msgstr "إجمالي مبلغ الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__total_kafala_value msgid "Total Kafala Value" msgstr "إجمالي قيمة الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__total_months_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__total_months_amount msgid "Total Months Amount" msgstr "اجمالي مبلغ الشهور" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf msgid "Total Overdues" msgstr "إجمالي المتأخرات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf msgid "Total Payment" msgstr "المبلغ الإجمالي" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_tree msgid "Total Payments" msgstr "المبالغ الإجمالية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_tree msgid "Total Refunded" msgstr "إجمالي المسترد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__total_sponsorship_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__total_waqf_and_donation_amount msgid "Total Sponsorship Amount" msgstr "إجمالي المبلغ" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__benefit_arrears_value msgid "Total Sponsorships Arrears" msgstr "إجمالي متأخرات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__total_months_amount msgid "Total amount for the extension period" msgstr "إجمالي المبلغ لفترة التمديد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Total amount should be less or equal %s" msgstr "اجمالي المبلغ يجب ان يكون اقل من او يساوى %s" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__total_donation_amount msgid "Total extension amount (amount × months)" msgstr "إجمالي مبلغ التمديد (المبلغ × الأشهر)" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Total lines found:" msgstr "إجمالي الأسطر الموجودة:" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Total lines found: %s" msgstr "إجمالي الأسطر الموجودة: %s" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_sponsorship_scheduling_line msgid "Track and manage sponsorship payment schedules for beneficiaries." msgstr "تتبع وإدارة جداول دفع الكفالات للمستفيدين." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__transaction_file_attachment msgid "Transaction Attachment" msgstr "المستند" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__transaction_attachment_file_name msgid "Transaction File Name" msgstr "فايل المستند" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__transfer_receipt msgid "Transfer Receipt" msgstr "إيصال التحويل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_transfer_deduction_wizard #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_transfer_deduction_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.transfer_deduction_wizard_form_view #, python-format msgid "Transfer and Deduction Report" msgstr "تقرير الحوالة والاستقطاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.action_report_transfer_deduction_pdf msgid "Transfer and Deduction Report (PDF)" msgstr "تقرير الحوالة والاستقطاع (PDF)" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_transfer_deduction_wizard msgid "Transfer and Deduction Report Wizard" msgstr "معالج تقرير التحويل والخصم" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Transfer_Deduction_Report_%(date)s.xlsx" msgstr "Transfer_Deduction_Report_%(date)s.xlsx" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__twilio_account_sid msgid "Twilio Account SID" msgstr "معرف حساب Twilio" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__twilio_auth_token msgid "Twilio Auth Token" msgstr "رمز مصادقة Twilio" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__payment_method_line_id_type msgid "Type" msgstr "النوع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "نوع النشاط الاستثنائي على السجل." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Unconditional" msgstr "غير مشروط" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Unconditional Donations" msgstr "تبرعات غير مشروطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__under_refund #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Under Refund" msgstr "تحت الاسترداد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__under_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__under_refund #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Under Refund Procedure" msgstr "تحت إجراء الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__under_replacement #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__under_replacement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Under Replacement" msgstr "تحت إجراء الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__education_status__under_study_age #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__education_status__under_study_age #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__education_status__under_study_age #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Under Study Age" msgstr "تحت سن الدراسة" #. module: odex_takaful #: model:product.product,uom_name:odex_takaful.financial_gift #: model:product.product,uom_name:odex_takaful.sponsorship #: model:product.template,uom_name:odex_takaful.financial_gift_product_template #: model:product.template,uom_name:odex_takaful.sponsorship_product_template msgid "Units" msgstr "الوحدات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_or_donor_type__unknown msgid "Unknown" msgstr "فاعل خير" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Unlink Partners" msgstr "إلغاء ربط الشركاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__unpaid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Unpaid" msgstr "غير مدفوع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "الرسائل الجديدة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "عدد الرسائل الجديدة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_tree msgid "Unregistered Sponsor Name" msgstr "كافل غير مسجل بالنظام" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_update_sensible_fields msgid "Updating Months Count & Start Date" msgstr "تعديل عدد الأشهر وتاريخ البدء في بنود التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__show_last_digits msgid "Use 4 Digits" msgstr "استخدام اخر اربعة خانات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_push_notification__email msgid "Used to log into the system" msgstr "يستخدم لتسجيل الدخول إلى النظام" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__user_id msgid "User" msgstr "مستخدم" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "User Generation Complete" msgstr "اكتمل إنشاء المستخدمين" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Vendor Invoices" msgstr "أذونات الصرف" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__res_partner__state__verified msgid "Verified" msgstr "تم التحقق" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "View Scheduling Lines" msgstr "عرض جدولة التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__total_voucher msgid "Voucher Total" msgstr "إجمالي القسيمة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__voucher_ids msgid "Vouchers" msgstr "القسائم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__waiting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Waiting" msgstr "في الانتظار" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__waiting_date msgid "Waiting Date" msgstr "تاريخ الانتظار" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree_waiting msgid "Waiting Duration" msgstr "مدة الانتظار" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__wait_cancel_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__wait_cancel_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__wait_cancel_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__wait_cancel_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__wait_cancel_day msgid "Waiting For Cancellation" msgstr "في انتظار الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__actual_end_date msgid "Waiting Period" msgstr "مدة الانتظار" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_details_lines_waiting_app_menu msgid "Waiting for Beneficiary" msgstr "كفلاء بحاجة لمستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_type__waqf #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_types__waqf #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_items__donation_type__waqf #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_items__donation_types__waqf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Waqf" msgstr "وقف" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "رسائل الموقع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "سجل تواصل الموقع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "Whatsapp API Integration" msgstr "تكامل واجهة الواتساب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_widow_orphan msgid "Widow with Her Orphans?" msgstr "أرملة مع أيتامها؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__benefit_type__widow #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__benefit_group__widow #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__benefit_type__widow #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__benefit_type__widow #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__benefit_type__widow #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__benefit_type__widow #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Widows" msgstr "أم الايتام" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Widows List" msgstr "قائمة الأرامل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "With Beneficiary" msgstr "مع مستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_mechanism__with_conditions #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__donation_mechanism__with_conditions #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #, python-format msgid "With Conditions" msgstr "مشروط" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Without Beneficiary" msgstr "بدون مستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_mechanism__without_conditions #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__donation_mechanism__without_conditions #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #, python-format msgid "Without Conditions" msgstr "غير مشروط" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__wiz_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__process_id msgid "Wizard" msgstr "معالج" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__points_of_sale_custom__department_name__women msgid "Women" msgstr "إمرأة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__is_gift__yes msgid "Yes" msgstr "نعم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form msgid "You Can Type 4 Digits" msgstr "يمكنك إدخال آخر اربعة أرقام" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "You can only reset to draft a confirmed sponsorship." msgstr "يمكنك الارسال الى مسودة للتبرعات المؤكدة فقط" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "You cannot Add more than one sponsorship" msgstr "لا يمكنك إضافة أكثر من كفالة واحدة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/replacement_process.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete this record" msgstr "لا يمكنك حذف هذا السجل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "You cannot do this. The refund period has expired." msgstr "لا يمكنك القيام بذلك لتجاوز المدة المحددة للاسترداد." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/sponsorship_scheduling_line.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/refund_payment_wizard.py:0 #, python-format msgid "You have Refund invoice not paid" msgstr "لديك فاتورة مرتجع لم يتم دفعها" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #, python-format msgid "You have recieved money in tolal of %s in your account." msgstr "لقد تلقيت مبلغًا إجماليًا قدره %s في حسابك." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "You need to add a line before posting." msgstr "يجب إضافة بند قبل الترحيل." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__charity_bank_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__charity_journal_id msgid "charity Bank" msgstr "بنك الجمعية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donate_for_another_person msgid "donate.for.another.person" msgstr "الشخص المراد التبرع عنه" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donations_details_lines msgid "donations.details.lines" msgstr "بنود تفاصيل التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__education_status__educated #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__education_status__educated #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__education_status__educated msgid "educated" msgstr "متعلم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_esterdad_wizard msgid "esterdad.wizard" msgstr "معالج الاسترداد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__education_status__illiterate #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__education_status__illiterate #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__education_status__illiterate msgid "illiterate" msgstr "أمي لا يقرأ ولا يكتب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_month_payment msgid "month.payment" msgstr "شهر.الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_month_payment_line msgid "month.payment.line" msgstr "شهر. الدفع. بند" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,print_report_name:odex_takaful.action_payment_voucher_report msgid "object.print_report_name()" msgstr "object.print_report_name()" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__old_benefit msgid "old Benefit" msgstr "المستفيد القديم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_details_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.refund_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form msgid "or" msgstr "أو" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_otp_confirmation_wizard msgid "otp.confirmation.wizard" msgstr "معالج تأكيد رمز التحقق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_payment_details_lines msgid "payment.details.lines" msgstr "أسطر تفاصيل الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_preferred_communication msgid "preferred.communication" msgstr "طريقة التواصل المفضلة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__replacement_ref msgid "replacement Reference" msgstr "المرجع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_benefit_month_payment_bank_sheet msgid "report.odex_takaful.benefit_month_payment_bank_sheet" msgstr "تقرير كشف البنك للمستحقات الشهرية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_pdf msgid "report.odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf" msgstr "تقرير PDF للمستحقات الشهرية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_xlsx msgid "report.odex_takaful.benefit_month_payment_report_xlsx" msgstr "تقرير Excel للمستحقات الشهرية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_benefit_payment_report_pdf msgid "report.odex_takaful.benefit_payment_report_pdf" msgstr "تقرير PDF لدفعات المستحقات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_kafalat_cancel_report_pdf msgid "report.odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf" msgstr "تقرير PDF للكفالات الملغاة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_kafalat_payment_report_pdf msgid "report.odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf" msgstr "تقرير PDF لدفعات الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_makfuleen_report_pdf msgid "report.odex_takaful.makfuleen_report_pdf" msgstr "تقرير PDF للمكفولين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_scheduling_line msgid "sponsorship.scheduling.line" msgstr "سطر جدولة الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__sponsorship_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__state msgid "state" msgstr "الحالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_payment_method msgid "takaful.payment.method" msgstr "طريقة دفع التكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_sponsor msgid "takaful.sponsor" msgstr "كافل التكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_sponsor_operation msgid "takaful.sponsor.operation" msgstr "عملية كافل التكافل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/orphan_replacement_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_benefit_wizard.py:0 #, python-format msgid "type of record not determine." msgstr "لم يتم تحديد نوع السجل." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "voucher Payment" msgstr "قسيمة الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "أسرة:" msgstr "أسرة:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "اسم الأرملة" msgstr "اسم الأرملة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "اسم الكافل" msgstr "اسم الكافل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document msgid "اسم اليتيم" msgstr "اسم اليتيم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "التأمينات الاجتماعية" msgstr "التأمينات الاجتماعية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "التفاصيل" msgstr "التفاصيل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "التقدير" msgstr "التقدير" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "الجنسية" msgstr "الجنسية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "الحالة الصحية" msgstr "الحالة الصحية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "الراتب التقاعدي" msgstr "الراتب التقاعدي" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "الضمان الاجتماعي" msgstr "الضمان الاجتماعي" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "العدد:" msgstr "العدد:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "العمر" msgstr "العمر" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document msgid "الفترة الجديدة" msgstr "الفترة الجديدة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "المبلغ" msgstr "المبلغ" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "المجموع" msgstr "المجموع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "المدة" msgstr "المدة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "المرحلة الدراسية" msgstr "المرحلة الدراسية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "بكل امتنان نشكر لك تبرعك الكريم، ونسأل الله أن يجعلك ممن يرافقون النبي" msgstr "بكل امتنان نشكر لك تبرعك الكريم، ونسأل الله أن يجعلك ممن يرافقون النبي" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document msgid "بكل امتنان نشكر لك تجديد كفالتك، ونسأل الله أن يجعلك ممن يرافقون النبي" msgstr "بكل امتنان نشكر لك تجديد كفالتك، ونسأل الله أن يجعلك ممن يرافقون النبي" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form msgid "بيانات المتبرع" msgstr "بيانات المتبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "تاريخ نهاية الكفالة" msgstr "تاريخ نهاية الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "تقرير أم اليتيم" msgstr "تقرير أم اليتيم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document msgid "تقرير اليتيم" msgstr "تقرير اليتيم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "تم الالتحاق في إنسان عام" msgstr "تم الالتحاق في إنسان عام" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "حالة الأسرة" msgstr "حالة الأسرة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "" "حين يصبح الأثر إنسانًا له اسم وقصة وابتسامة..
نعلم أن الكفالة ليست " "نهاية، بل بداية لعطاء مستدام، وأثر يصنع الفرق." msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "راتب الأم" msgstr "راتب الأم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "رقم الجوال" msgstr "رقم الجوال" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "رقم الملف" msgstr "رقم الملف" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "شهر" msgstr "شهر" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document msgid "شهور التمديد:" msgstr "شهور التمديد:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "عدد أفراد الأسرة" msgstr "عدد أفراد الأسرة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "عنوان الأسرة" msgstr "عنوان الأسرة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "مبلغ الإيجار" msgstr "مبلغ الإيجار" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "مرحباً" msgstr "مرحباً" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "مصادر دخل الأسرة" msgstr "مصادر دخل الأسرة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "من:" msgstr "من:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "نوع التبرع" msgstr "نوع التبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "نوع السكن" msgstr "نوع السكن" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "وسيلة الدفع" msgstr "وسيلة الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "ونتشرف دائما باستقبال عطائك المستمر لدعم أبنائكم الأيتام." msgstr "ونتشرف دائما باستقبال عطائك المستمر لدعم أبنائكم الأيتام." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Conditional" msgstr "مشروط" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_unconditional_menu msgid "Unconditional Donations" msgstr "تبرعات غير مشروطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_conditional_menu msgid "Conditional Donations" msgstr "تبرعات مشروطة (لأسر)" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_details_lines_app_menu msgid "Sponsorship Lines" msgstr "بنود الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.kafalat_main_menu msgid "Donations POS" msgstr "نقاط بيع التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.sponsorship_lines_menu msgid "Sponsorships" msgstr "الكفالات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Donation" msgstr "تبرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Sponsorship" msgstr "كفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Cash" msgstr "نقدي" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Bank Transfer" msgstr "تحويل بنكي" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Check" msgstr "شيك" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Direct Debit" msgstr "استقطاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__account_payment_register__takaful_payment_method__direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__direct_debit_filter__direct #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Direct Debit" msgstr "إستقطاع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Network" msgstr "شبكة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Pending Replacements" msgstr "استبدالات معلقة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Total Collections" msgstr "إجمالي التحصيلات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Pending Payment" msgstr "دفعات معلقة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "Total Sponsored" msgstr "إجمالي المكفولين" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "My Records" msgstr "سجلاتي" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0 msgid "All Records" msgstr "كل السجلات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_search_inherit_takaful msgid "Has Branch" msgstr "لديه فرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_search_inherit_takaful msgid "Payment Method (by Name)" msgstr "طريقة السداد (بالاسم)" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__payment_method_name msgid "Payment Method Name" msgstr "اسم طريقة السداد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_global_extension_wizard__number_of_months msgid "Number of Months" msgstr "أشهر التمديد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_global_extension_wizard_form msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_global_extension_wizard_form msgid "Confirm" msgstr "تاكيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_global_extension_wizard__line_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_global_extension_wizard_form msgid "Donation Lines" msgstr "الكفالات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/global_extension_wizard.py:0 #, python-format msgid "Extend Donation" msgstr "تمديد الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_global_extension_wizard #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_global_extension_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_global_extension_wizard_form msgid "Global Extension" msgstr "التمديد الشامل"