# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_course_survey # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2023-05-29 15:08+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: hr_course_survey #: model:mail.template,body_html:hr_course_survey.mail_template_user_input_invite msgid "" "
\n" "

\n" " Dear ${object.partner_id.name or 'participant'}

\n" " % if object.survey_id.certificate:\n" " You have been invited to take a new certification.\n" " % else:\n" " We are conducting a survey and your response would be " "appreciated.\n" " % endif\n" "

\n" " \n" " % if object.survey_id.certificate:\n" " Start Certification\n" " % else:\n" " Start Survey\n" " % endif\n" " \n" "
\n" " % if object.deadline:\n" " Please answer the survey for ${format_date(object.deadline)}.

\n" " % endif\n" " Thank you for your participation.\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " Spettabile ${object.partner_id.name or 'participant'}

\n" " % if object.survey_id.certificate:\n" " Siete invitati ad acquisire una nuova certificazione.\n" " % else:\n" " Stiamo conducendo un sondaggio è apprezzeremmo la vostra " "risposta.\n" " % endif\n" "

\n" " \n" " % if object.survey_id.certificate:\n" " Inizio certificazione\n" " % else:\n" " Inizio sondaggio\n" " % endif\n" " \n" "
\n" " % if object.deadline:\n" " Si prega di rispondere al sondaggio entro il " "${format_date(object.deadline)}.

\n" " % endif\n" " Ringraziamo per la partecipazione.\n" "

\n" "
\n" " " #. module: hr_course_survey #: model:ir.model,name:hr_course_survey.model_hr_course msgid "Course" msgstr "Corso" #. module: hr_course_survey #: model:ir.model,name:hr_course_survey.model_hr_course_attendee msgid "Course Attendee" msgstr "Partecipante al corso" #. module: hr_course_survey #: model:ir.model,name:hr_course_survey.model_hr_course_schedule msgid "Course Schedule" msgstr "Calendario corso" #. module: hr_course_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_hr_course__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_hr_course_attendee__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_hr_course_schedule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_survey_user_input__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: hr_course_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_hr_course__examination_survey_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_hr_course_schedule__examination_survey_id msgid "Examination Survey" msgstr "Sondaggio esame" #. module: hr_course_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_survey_user_input__hr_course_attendee_ids msgid "Hr Course Attendee" msgstr "Partecipante al corso RU" #. module: hr_course_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_hr_course__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_hr_course_attendee__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_hr_course_schedule__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_survey_user_input__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_course_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_hr_course____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_hr_course_attendee____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_hr_course_schedule____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_survey_user_input____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: hr_course_survey #: model:mail.template,subject:hr_course_survey.mail_template_user_input_invite msgid "Participate to ${object.survey_id.title} survey" msgstr "Partecipa al sondaggio ${object.survey_id.title}" #. module: hr_course_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course_survey.hr_course_attendee_tree_view msgid "Retry" msgstr "Riprova" #. module: hr_course_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_course_survey.field_hr_course_attendee__survey_answer_id msgid "Survey Answer" msgstr "Risposta sondaggio" #. module: hr_course_survey #: model:ir.model,name:hr_course_survey.model_survey_user_input msgid "Survey User Input" msgstr "Risposta utente al sondaggio" #. module: hr_course_survey #: code:addons/hr_course_survey/models/hr_course_attendee.py:0 #, python-format msgid "Survey cannot be sent because the previous survey has not been answered" msgstr "" "Il sondaggio non può essere inviato perché il sondaggio precedente non è " "stato compilato" #. module: hr_course_survey #: code:addons/hr_course_survey/models/hr_course_attendee.py:0 #, python-format msgid "Survey cannot be sent if the user has not failed" msgstr "Il sondaggio non può essere inviato se l'utente non ha fallito"