# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * odex_takaful # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-05 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-05 14:17+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,print_report_name:odex_takaful.action_report_orphan_mother msgid "" "\n" " (object.code and ('Orphan Mother Report - %s' % (object.code,))) or 'Orphan Mother Report'\n" " " msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,print_report_name:odex_takaful.action_report_orphan msgid "" "\n" " (object.code and ('Orphan Report - %s' % (object.code,))) or 'Orphan Report'\n" " " msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,print_report_name:odex_takaful.action_report_transfer_deduction_pdf msgid "" "\n" " (object.sponsorship_creation_date and ('Transfer Deduction Report - %s' % (object.sponsorship_creation_date.strftime('%Y-%m-%d'))) or 'Transfer Deduction Report')\n" " " msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:mail.template,body_html:odex_takaful.email_template_esterdad_confirmation20 msgid "" "\n" "

Dear ${object.sponsor_id.name},

\n" "

Your refund request has been confirmed.

\n" "

Amount: ${object.total_sponsorship_amount} ${object.currency_id.name}

\n" "

Reason: ${object.cancel_record_id.cancel_reason.name}

\n" "

\n" " Link:\n" " \n" " Open Sponsorship Receipt\n" " \n" "

\n" "

Thank you for your support.

\n" "

Best regards,
\n" " ${user.company_id.name}

\n" " \n" " " msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:mail.template,body_html:odex_takaful.email_template_sponsorship_confirmation10 msgid "" "\n" "

Dear ${object.sponsor_id.name},

\n" "

Your sponsorship request has been confirmed.

\n" "

Amount: ${object.total_sponsorship_amount} ${object.currency_id.name}

\n" "

\n" " Link:\n" " \n" " Open Sponsorship Receipt\n" " \n" "

\n" "

Thank you for your support.

\n" "

Best regards,
\n" " ${user.company_id.name}

\n" " \n" " " msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:mail.template,body_html:odex_takaful.push_notification_email_template msgid "" "\n" "

\n" " Dear ${ctx.get('partner_name')},\n" "

\n" " \n" "

\n" " ${ctx.get('body')}\n" "

\n" "\n" "

\n" " Thank you,\n" "

\n" "\n" "

\n" " From ${ctx.get('company_name')}.\n" "

\n" " " msgstr "" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #, python-format msgid " No benefits for pay" msgstr "لا توجد استحقاقات للدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid " Please set Journal in Payment Details " msgstr "يرجى تعيين اليومية في تفاصيل الدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid " Please set donor's payable and receivable accounts first " msgstr "يرجى تحديد حسابات الدفع والقبض أولا" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "" " Please set income journal in settings (kafala_journal_id Payment Journal)" msgstr "يرجى ضبط دفتر الإيراد في الإعدادات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid " Please set orphan restricted income account in settings " msgstr "يرجى تعيين حساب الإيراد المقيد للأيتام في الإعدادات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid " Please set widow restricted income account in settings " msgstr "يرجى تعيين حساب الإيراد المقيد للأرملة في الإعدادات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items___quantity #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product___quantity #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template___quantity msgid " Quantity" msgstr "الكمية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__operation_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__operation_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__operation_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__operation_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__operation_count msgid "# Of Operations" msgstr "عدد العمليات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__contribution_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__contribution_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__contribution_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__contribution_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__contribution_count msgid "# of Contributions" msgstr "عدد المساهمات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__gift_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__gift_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__gift_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__gift_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__gift_count msgid "# of Gifts" msgstr "عدد الهدايا" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__kafalat_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__kafalat_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__kafalat_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__kafalat_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__kafalat_count msgid "# of Kafalat" msgstr "عدد الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:mail.template,report_name:odex_takaful.email_template_esterdad_confirmation20 #: model:mail.template,report_name:odex_takaful.email_template_sponsorship_confirmation10 msgid "${(object.name or '').replace('/','_')}" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:mail.template,subject:odex_takaful.push_notification_email_template msgid "${ctx.get('company_name')} - ${ctx.get('title')}" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,print_report_name:odex_takaful.takaful_sponsorship_receipt_report msgid "" "(object.code and ('Sponsorship Receipt - %s' % (object.code,))) or " "'Sponsorship Receipt'" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__age_category__16 msgid "+16" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__age_category__18 msgid "+18" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form msgid "0.00" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "05xxxxxxxx" msgstr "" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "Sponsor Replacement
Previous Sponsor: %s
New Sponsor: " "%s
Reason: %s" msgstr "" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "
Line Number: %s" msgstr "
رقم السطر: %s" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_kanban_kafala_inherit msgid "" " \n" " تنتهي الكفالة: " msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "" "\n" " غير مشروط" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "" "\n" " أدخل بيانات المتبرع ثم حدد تفاصيل التبرع" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "" "\n" " تبرع" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "" "\n" " مشروط" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_view_kanban_odex_takaful msgid "" "\n" " Add" msgstr "" "\n" " إضافة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "" "\n" " أدخل بيانات الكافل ثم انتقل لإضافة تفاصيل الكفالة" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "" "\n" " كفالة" msgstr "" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "" "

\n" " Create a new donation\n" "

" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_form msgid " Months" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "Day" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "Hours" msgstr "الساعات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_kanban_kafala_inherit msgid "" "\n" " مكفول\n" " " msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_kanban_kafala_inherit msgid "" "\n" " غير مكفول\n" " " msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "" "\n" " ملغي\n" " " msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document msgid "" "ما بين الصفوف الدراسية، والهوايات الصغيرة والأمنيات " "البسيطة، نرفق لكم تقرير مفصل عن اليتيم المكفول:" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf msgid " Sponsor Name: " msgstr "اسم الكافل: " #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_view_kanban_odex_takaful msgid "Amount:" msgstr "القيمة:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf msgid "Benefits Payments Report" msgstr "تقرير دفعات الاستحقاقات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share msgid "Benefits Payments Shares Report From Sponsorship:" msgstr "تقرير حصص دفعات الاستحقاقات من الكفالة:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Canceled" msgstr "ملغي" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf msgid "Sponsorship Monthly Payments of Benefits :" msgstr "الدفعات الشهرية للكفالة للمستفيدين:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "لا توجد دفعات" msgstr "لا توجد دفعات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "" "\n" " الإجمالي:\n" " " msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Amount Paid:" msgstr "مبلغ التبرع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Beneficiary:" msgstr "المستفيد:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Benefit Members" msgstr "الأفراد المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Branches" msgstr "الفروع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Donation Amount:" msgstr "المبلغ المدفوع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Donation Name:" msgstr "اسم التبرع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Donation Type:" msgstr "نوع التبرع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "End Date" msgstr "تاريخ النهاية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Payment Date:" msgstr "تاريخ الدفع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Payment Method:" msgstr "طريقة الدفع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Payment Method" msgstr "طريقة الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Point of Sale:" msgstr "نقطة البيع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Scheduling Sequence(s):" msgstr "تسلسلات الجدولة:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher msgid "Sponsor Name:" msgstr "المتبرع/الكافل:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Sponsors" msgstr "المتبرعين" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Start Date" msgstr "تاريخ البداية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "المجموع:" msgstr "المجموع:" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Selected Criteria" msgstr "المعايير المختارة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Sponsorship Details" msgstr "تفاصيل الكفالات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "" "A contact cannot be both Family/Beneficiary and Donor/Member/Sponsor at the " "same time!" msgstr "لا يمكن أن تكون جهة الاتصال أسرة/مستفيد ومتبرع/عضو/كافل في نفس الوقت!" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "A line of this move is using a deprecated account, you cannot post it." msgstr "يستخدم أحد أسطر هذه الحركة حساباً موقوفاً، لا يمكنك ترحيلها." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__account_id msgid "Account" msgstr "حساب" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__account_number #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__account_number #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__account_number #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__account_number #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__account_number #, python-format msgid "Account Number" msgstr "رقم الحساب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_payment msgid "Account Payment Inherit Model" msgstr "نموذج وراثة الدفع المحاسبي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__account_payment_method msgid "Account Payment Method" msgstr "طريقة الدفع المرتبطة بالحاب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "إجراء مطلوب" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Action Refund" msgstr "إجراء الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__active #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__active #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__active #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__active #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donation_extension_history__state__active #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__active #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__res_partner__kafel_state__active #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Active" msgstr "نشط" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.action_active_sponsor_report #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__active_counts #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__active_counts #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__active_counts #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__active_counts #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__active_counts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.active_sponsor_report_pivot_view msgid "Active Sponsors Count" msgstr "عدد الكفلاء النشطين" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Active Sponsors Count Report" msgstr "تقرير عدد الكفلاء النشطين" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.active_sponsor_report_menu msgid "Active Sponsors Report" msgstr "تقرير الكفلاء النشطين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_ids msgid "Activities" msgstr "الأنشطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "زخرفة استثناء النشاط" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_state msgid "Activity State" msgstr "حالة النشاط" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "أيقونة نوع النشاط" #. module: odex_takaful #. openerp-web #: code:addons/odex_takaful/static/src/js/donation_catalog_button.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_details_wizard_form #, python-format msgid "Add" msgstr "إضافة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0 #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_add_benefit_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_benefit_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #, python-format msgid "Add Benefit" msgstr "إضافة مستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0 #, python-format msgid "Add Benefit: %s" msgstr "إضافة مستفيد: %s" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_conf.py:0 #, python-format msgid "Add Details Wizard" msgstr "إضافة التفاصيل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Add New Sponsor" msgstr "إضافة كافل/متبرع جديد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban msgid "Add Payment" msgstr "طريقة الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban msgid "Add Payment Method" msgstr "طريقة الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Add a line" msgstr "إضافة بند" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "Added: %s" msgstr "تمت الإضافة: %s" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__after_kafala_end #, python-format msgid "After Kafala End Date" msgstr "بعد انتهاء تاريخ الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__age msgid "Age" msgstr "العمر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__age_category #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__age_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__age_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__age_category_id msgid "Age Category" msgstr "الفئة العمرية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Age From 0 To 6" msgstr "العمر من 0 إلى 6" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Age From 11 To 15" msgstr "العمر من 11 إلى 15" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Age From 16 To 18" msgstr "العمر من 16 إلى 18" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Age From 7 To 10" msgstr "العمر من 7 إلى 10" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Age Over 18" msgstr "العمر أكبر من 18" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__ages msgid "Ages" msgstr "الأعمار" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "All" msgstr "الكل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__age_category__all msgid "All Ages" msgstr "جميع الأعمار" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__allowed_payment_ids msgid "Allowed Payments" msgstr "الدفعات المسموحة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form #, python-format msgid "Amount" msgstr "مبلغ" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban msgid "Amount :" msgstr "المبلغ :" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__amount_paid msgid "Amount Paid" msgstr "المبلغ المدفوع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_amount msgid "Amount to be paid for this line (when different payments used)." msgstr "المبلغ المراد دفعه لهذا السطر (عند استخدام دفعات مختلفة)." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__another_reason msgid "Another Reason" msgstr "سبب آخر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__another_sponsors #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Another Sponsors" msgstr "المهدي لهم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Approve" msgstr "تصديق الموارد البشرية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__approve_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__approve_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__approve_refund #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Approve Refund" msgstr "موافقة الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__approve msgid "Approved" msgstr "تم التصديق" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Are you sure you want to Approve?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الموافقة؟" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Are you sure you want to Cancel?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإلغاء؟" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Are you sure you want to Create lines Manually?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إنشاء البنود يدوياً؟" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Are you sure you want to Refuse?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الرفض؟" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Are you sure you want to Send Pay Notify?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إرسال إشعار الدفع؟" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Are you sure you want to Submit?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإرسال؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__arrears_month_number msgid "Arrears Months Number" msgstr "عدد الأشهر المتأخرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__arrears_total msgid "Arrears Total" msgstr "إجمالي المتأخرات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form msgid "Association Journal" msgstr "حساب الجمعية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "عدد المرفقات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__attachment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__attachment_ids msgid "Attachments" msgstr "المرفقات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_cancellation__cancel_type__sys msgid "Automatically" msgstr "تلقائياً" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_form_inherit_donation_button msgid "Available For Sponsorship" msgstr "متاح للكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Avatar" msgstr "الصورة الشخصية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Bail Receipts Number %s" msgstr "مقبوضات الكفالة رقم %s" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share msgid "Bank" msgstr "البنك" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "الحسابات البنكية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__bank_entity_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__bank_entity_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__bank_entity_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__bank_entity_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__bank_entity_name msgid "Bank Entity Name" msgstr "اسم المؤسسة البنكية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__bank_id #, python-format msgid "Bank Name" msgstr "اسم البنك" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #, python-format msgid "Bank Sheet" msgstr "ورقة البنك" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__account_payment_register__payment_method__bank #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__account_payment_register__takaful_payment_method__bank #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_payment_method__payment_method__bank msgid "Bank Transfer" msgstr "تحويل بنكي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__bank_transfer_amount msgid "Bank Transfer Amount" msgstr "مبلغ الحوالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Basic Information" msgstr "البيانات الأساسية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__before_cancel #, python-format msgid "Before Cancel" msgstr "قبل الإلغاء" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__before_finish #, python-format msgid "Before Kafala End Date" msgstr "قبل تاريخ إنتهاء الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__benefit_ids msgid "Beneficiaries" msgstr "المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.benefit_grant_due_invoice_action msgid "Beneficiaries Due Payments" msgstr "المدفوعات المستحقة للمستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__benefit_ids msgid "Beneficiaries Names" msgstr "أسماء المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__name_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__name_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__name_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__name_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__name_in_certificate msgid "Beneficiaries Names In Certificate" msgstr "أسماء المستفيدين في الشهادة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__benefit_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__benefit_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__benefit_type msgid "Beneficiaries Type" msgstr "نوع المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__type_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__type_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__type_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__type_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__type_in_certificate msgid "Beneficiaries Type In Certificate" msgstr "نوع المستفيدين في الشهادة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__benefit_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__beneficiary_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__benefit_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__benefit_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search #, python-format msgid "Beneficiary" msgstr "المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_beneficiary_department_access msgid "Beneficiary - Department Access" msgstr "المستفيد - صلاحية القسم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Beneficiary Filters" msgstr " حقول التصفية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__benefit_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__benefit_id msgid "Beneficiary Name" msgstr "اسم المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__benefit_type msgid "Beneficiary Type" msgstr "نوع المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__benefit_id msgid "Benefit" msgstr "ملف الأسرة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Benefit Details" msgstr "تفاصيل ملف الأسرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_family_code msgid "Benefit Family Code" msgstr "كود عائلة المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__benefit_group msgid "Benefit Group" msgstr "مجموعة المستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_id_number #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf #, python-format msgid "Benefit ID Number" msgstr "رقم هوية المستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "Benefit IDs changed in a donation item:
%s" msgstr "تم تغيير معرفات المستفيدين في بند التبرع:
%s" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_benefit_wizard_form msgid "Benefit Information" msgstr "تفاصيل إضافة المستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__benefit_member_ids #, python-format msgid "Benefit Members" msgstr "لأفراد المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.benefit_month_payment_line_action msgid "Benefit Month Payment" msgstr "المدفوعات الشهرية الخاصة بالمستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf #, python-format msgid "Benefit Name" msgstr "اسم المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__benefit_needs_percent msgid "Benefit Needs Percent" msgstr "نسبة احتياج المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__benefit_needs_value msgid "Benefit Needs Value" msgstr "قيمة احتياجات المستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Benefit Number %s" msgstr "رقم المستفيد %s" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #, python-format msgid "Benefit Number %s %s" msgstr "رقم المستفيد %s %s" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf_act msgid "Benefit Payment Report" msgstr "تقرير مدفوعات المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_status msgid "Benefit Status" msgstr "حالة المستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__benefit_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #, python-format msgid "Benefit Type" msgstr "نوع المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_benefit_wiz msgid "Benefit Wizard Report" msgstr "معالج تقرير المستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "Benefit changed from %s to %s in a donation item." msgstr "تم تغيير المستفيد من %s إلى %s في بند التبرع." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0 #, python-format msgid "Benefit has been successfully %s" msgstr "تم %s المستفيد بنجاح" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__benefit_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Benefits" msgstr "المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_grant_benefit msgid "Benefits - Profiles" msgstr "الملف الشخصي - المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__benefits_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefits_count msgid "Benefits Count" msgstr "عدد المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__benefit_wiz__report_type__benefit_month #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.benefit_month_payment_sponsorship_menu_report msgid "Benefits Month Payments" msgstr "المدفوعات الشهرية للمستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.benefit_month_report_action msgid "Benefits Month Report" msgstr "تقرير المستفيدين الشهرى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__benefit_wiz__report_type__benefit msgid "Benefits Payment" msgstr "دفعة المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.benefit_payment_sponsorship_menu_report msgid "Benefits Payments" msgstr "دفعات المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.sponsor_report_menu_action msgid "Benefits Payments Report" msgstr "تقرير المستفيدين الشهرى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__benefit_ids msgid "Benefits Records" msgstr "سجلات الاستحقاقات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #, python-format msgid "Birth Date" msgstr "تاريخ الميلاد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__benefit_type__both msgid "Both" msgstr "كلاهما" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__branch_custom_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__branch_custom_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__branch_custom_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__branch_custom_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__branch_custom_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__branch_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__branch_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__branch_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__branch_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__branch_custom_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__branch_custom_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__branch_custom_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Branch" msgstr "الفرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__branch_custom_id msgid "Branch Custom" msgstr "الفرع المخصص" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__manager_id #: model:res.groups,name:odex_takaful.branch_manager_group msgid "Branch Manager" msgstr "مدير الفرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__branch_ids #, python-format msgid "Branches" msgstr "الفروع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_journal__branch_ids msgid "Branchs" msgstr "الفروع المسموح بها" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_can_activate_sponsor msgid "Can Activate Inactive Sponsors" msgstr "إمكانية تفعيل الكفلاء غير النشطين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__can_edit_benefit msgid "Can Edit Benefit" msgstr "يمكنه تعديل المستفيد" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_can_make_sponsorship_payment msgid "Can Make Payments For Sponsorships?" msgstr "هل يمكن إجراء مدفوعات للكفلاء؟" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_can_recieve_sponsorship_payment msgid "Can Recieve Payments For Sponsorships?" msgstr "هل يمكن الحصول على مدفوعات مقابل الكفالة؟" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_replace_sponsor msgid "Can Replace Sponsor on Donation Lines" msgstr "يمكنه استبدال الكافل في أسطر التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_show_donation_item_product msgid "Can Show Donation Item Product?" msgstr "يمكنه عرض منتج بند التبرع؟" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_refund_approval msgid "Can make Approval for refund?" msgstr "يمكنه الموافقة على الاسترداد؟" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_can_activate_sponsor msgid "Can make Sponsor active again?" msgstr "هل يمكن جعل الكافل نشطًا مرة أخرى؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_benefit_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_details_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.refund_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_benefit_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsor_report_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_cancellation_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.transfer_deduction_wizard_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_otp_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_payment_details_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_form msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__cancel_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "Cancel Date" msgstr "تاريخ الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.account_move_view1 msgid "Cancel Form" msgstr "إلغاء النموذج" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__cancel_kafala #, python-format msgid "Cancel Kafala" msgstr "الغاء الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__cancel_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "Cancel Reason" msgstr "سبب الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__cancel_record_id msgid "Cancel Record" msgstr "إلغاء السجل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__cancel_refund #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__cancel_refund #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__cancel_refund msgid "Cancel Refund Time" msgstr "وقت الإلغاء للإرجاع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "Cancel Type" msgstr "نوع الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_history_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Canceld" msgstr "ملغي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__canceled #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donation_extension_history__state__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__canceled #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__canceled #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Canceled" msgstr "مستردة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "Canceled Kafalat Count" msgstr "عدد الكفالات الملغاة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf_act #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.canceled_kafalat_report_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "Canceled Kafalat Report" msgstr "تقرير الكفالات الملغاه" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.kafalat_cancel_wizard_report_action msgid "Canceled Kafalat Report Wizard Window" msgstr "نافذة معالج تقرير الكفالات الملغاه" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__cancel_reason_id msgid "Cancellation Entry" msgstr "إدخال الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__reason msgid "Cancellation Reason" msgstr "سبب الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__cancel_type msgid "Cancellation Type" msgstr "نوع الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_cancellation__state__cancel msgid "Cancelled" msgstr "مستردة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__cancel_user_id msgid "Cancelled By" msgstr "تم الإلغاء بواسطة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot proceed with payment!\n" "\n" "The following sponsorship lines contain beneficiaries that are already sponsored by other sponsors:\n" "Lines: %s\n" "\n" "Please choose different beneficiaries for these lines before proceeding with the payment." msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__account_payment_register__payment_method__cash #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__account_payment_register__takaful_payment_method__cash #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_payment_method__payment_method__cash msgid "Cash" msgstr "نقدي" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Charity Bank" msgstr "بنك الجمعية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__account_payment_register__payment_method__check #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__account_payment_register__takaful_payment_method__check #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_payment_method__payment_method__check msgid "Check" msgstr "شيك" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__check_due_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__check_due_date msgid "Check Due Date" msgstr "تاريخ الإستحقاق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__check_lines #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__check_lines #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__check_lines #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__check_lines #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__check_lines msgid "Check Lines" msgstr "فحص الأسطر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__check_number #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__check_number #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__check_number msgid "Check Number" msgstr "رقم الشيك" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_check_sponsorship_end_date_send_whatsapp_action_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_check_sponsorship_end_date_send_whatsapp_action #: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_check_sponsorship_end_date_send_whatsapp_action msgid "Check Sponsorship End Date To Send Wahtsapp Message to Sponsor" msgstr "Check Sponsorship End Date To Send Whatsapp Message to Sponsor" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Choose Donation Items" msgstr "أختر بنود التبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Close" msgstr "إغلاق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__close_to_be_canceled_date msgid "Close To Cancel Date" msgstr "قريب من تاريخ الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__closed #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__closed #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__closed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Closed" msgstr "مغلق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__code msgid "Code" msgstr "الكود" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__note msgid "Comment" msgstr "تعليق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__company_id msgid "Company" msgstr "الشركة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Compute Sponsorships" msgstr "احتساب الكفالات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_otp_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_payment_details_wizard_form msgid "Confirm" msgstr "تاكيد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Confirm Data" msgstr "تأكيد البيانات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__confirm_date msgid "Confirm Date" msgstr "تاريخ التأكيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__confirm_payment_refund msgid "Confirm Payment Refund" msgstr "تأكيد استرداد الدفعة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__confirm_payment_refund_image msgid "Confirm Payment Refund Image" msgstr "صورة تأكيد استرداد الدفعة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_process_form msgid "Confirm Replacement" msgstr "تأكيد الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__confirmed #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__confirmed #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__confirmed #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__confirmed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Confirmed" msgstr "مؤكد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__confirm_user_id msgid "Confirmed By" msgstr "تم التأكيد بواسطة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Contact image" msgstr "صورة جهة الاتصال" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Contacts are associated with sponsorships" msgstr "جهات الاتصال مرتبطة بكفالات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__contribution_value #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #, python-format msgid "Contribution Value" msgstr "قيمة المساهمة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__total_contribution msgid "Contributions Total" msgstr "مجموع المساهمات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__count msgid "Count" msgstr "العدد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__create_date msgid "Create Date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__create_kafala #, python-format msgid "Create Kafala" msgstr "إنشاء الكفالة " #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__create #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Create Lines" msgstr "إنشاء البنود" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_monthly_create_sponsorship_invoice_action_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_monthly_create_sponsorship_invoice_action #: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_monthly_create_sponsorship_invoice_action msgid "Create Sponsorships Invoices Scheduler" msgstr "إنشاء جدول فواتير الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__create_uid msgid "Create Uid" msgstr "معرف الإنشاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__user_id msgid "Create User" msgstr "المنشئ" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.donations_items_action msgid "Create a Donation Item" msgstr "إنشاء بند التبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.benefit_month_payment_action msgid "Create a Month Payment" msgstr "إنشاء دفعة شهرية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.sponsorship_states_action msgid "Create a Sponsorship States" msgstr "إنشاء حالات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_sponsorship_scheduling_line msgid "Create a new Sponsorship Scheduling Line" msgstr "إنشاء سطر جدولة كفالة جديد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.points_of_sale_custom_action msgid "Create a points of sale" msgstr "إنشاء نقاط البيع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.benefit_month_payment_line_action msgid "Create the Month Payment Line" msgstr "إنشاء بند الدفع الشهري" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.sponsorship_cancellation_action msgid "Create the Sponsorship Cancellation" msgstr "إنشئ عملية إلغاء الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_action msgid "Create the Sponsorship Payment" msgstr "إنشاء دفعة الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_replacement_process msgid "Create your first Replacement Process" msgstr "أنشئ عملية إستبدال" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Created %s users for imported sponsors." msgstr "تم إنشاء %s مستخدم للكفلاء المستوردين." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "أنشئ في" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Creation Date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__currency_id msgid "Currency" msgstr "العملة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__current_end_date msgid "Current End Date" msgstr "تاريخ الانتهاء الحالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__overdue_kafalat_amount msgid "Current Overdue Kafalat Amount" msgstr "مبلغ الكفالة المستحقة حاليًا" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__old_sponsor_id msgid "Current Sponsor" msgstr "الكافل الحالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__is_active_sponsorship msgid "Currently Has Sponsorship?" msgstr "هل يوجد كفالة حاليا؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_sponsorship_workflow_action_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_sponsorship_workflow_action #: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_sponsorship_workflow_action msgid "Daily Manage Sponsorship Workflow Scheduler" msgstr "جدول سير عمل إدارة الكفالة اليومية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_res_config_settings msgid "Dashboard Configuration Settings" msgstr "إعدادات لوحة التحكم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__date_from msgid "Date From" msgstr "تاريخ البداية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__date_to msgid "Date To" msgstr "تاريخ النهاية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/benefit_month_payment_wiz.py:0 #, python-format msgid "Date To Should Be Greater Than Date From" msgstr "يجب أن يكون التاريخ إلى أكبر من التاريخ من" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__scheduled_date msgid "Date when the payment should be automatically processed" msgstr "التاريخ الذي يجب معالجة الدفعة فيه تلقائياً" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__debit_payment_file_attachment #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__debit_payment_file_attachment msgid "Debit Payment Attachment" msgstr "الأمر المستديم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__debit_payment_attachment_file_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__debit_payment_attachment_file_name msgid "Debit Payment File Name" msgstr "ملف الأمر المستديم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Delivery" msgstr "توصيل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__department_name msgid "Department Name" msgstr "اسم القسم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__sequence msgid "Determine the display order" msgstr "تحديد ترتيب العرض" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__account_payment_register__takaful_payment_method__direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__direct_debit_filter__direct #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_payment_method__payment_method__direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Direct Debit" msgstr "إستقطاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__direct_debit_amount msgid "Direct Debit Amount" msgstr "مبلغ الإستقطاع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Direct Debit End" msgstr "تاريخ نهاية الاستقطاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__direct_debit_end_date msgid "Direct Debit End Date" msgstr "تاريخ انتهاء الإستقطاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__direct_debit_partner_bank_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__direct_debit_partner_bank_id msgid "Direct Debit Partner Bank" msgstr "بنك المتبرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Direct Debit Start" msgstr "تاريخ بداية الاستقطاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__direct_debit_start_date msgid "Direct Debit Start Date" msgstr "تاريخ بداية الإستقطاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__diseases_attachment_ids msgid "Diseases Attachment" msgstr "الأمراض" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_bank_sheet__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_pdf__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_payment_report_pdf__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_cancel_report_pdf__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_payment_report_pdf__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_makfuleen_report_pdf__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "الاسم المعروض" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__display_type msgid "Display Type" msgstr "نوع العرض" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__district_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__district_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__district_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__district_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__city_id msgid "District" msgstr "الحي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donate_for_another_person msgid "Donate For Another Person" msgstr "التبرع لشخص آخر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donation_replacement_log__record_type__donation #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_type__donation #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_types__donation #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__record_type__donation #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_items__donation_type__donation #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_items__donation_types__donation #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__donation_category__donation #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replace_benefit_wizard__record_type__donation #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__record_type__donation #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__record_type__donation #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__record_type__donation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Donation" msgstr "التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__donation_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__fixed_donation_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__donation_amount msgid "Donation Amount" msgstr "المبلغ" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #, python-format msgid "Donation Catalog" msgstr "كتالوج التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__donation_category #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__donation_category msgid "Donation Category" msgstr "فئة التبرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__donation_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Donation Date" msgstr "تاريخ التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__donation_detail_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__donation_detail_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__donation_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__donation_detail_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__donation_detail_id msgid "Donation Detail" msgstr "تفاصيل التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__donation_detail_linked_id msgid "Donation Detail Linked" msgstr "تفاصيل التبرع المرتبطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__donation_details_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_form_inherit_donation_button #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Donation Details" msgstr "تفاصيل الكفالة/التبرع المشروط" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/family_member.py:0 #, python-format msgid "Donation Details Lines" msgstr "بنود تفاصيل التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__donation_ended_sms_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__donation_ended_sms_template_id msgid "Donation Ended SMS Template" msgstr "قالب رسالة SMS انتهاء التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donation_extension_history msgid "Donation Extension History" msgstr "سجل تمديد التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__donation_extension_reminder_sms_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__donation_extension_reminder_sms_template_id msgid "Donation Extension Reminder SMS Template" msgstr "قالب رسالة SMS تذكير تمديد التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donation_extension_wizard msgid "Donation Extension Wizard" msgstr "معالج تمديد التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donation_extension_wizard_line msgid "Donation Extension Wizard Line" msgstr "سطر معالج تمديد التبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Donation Information" msgstr "معلومات التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__product_template_id msgid "Donation Item" msgstr "بند التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donations_items msgid "Donation Items" msgstr "بنود التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__donation_line_ids msgid "Donation Line" msgstr "سطر التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__donation_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__donation_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__donation_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__donation_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__donation_line_ids msgid "Donation Lines" msgstr "أسطر التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__donation_mechanism #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_mechanism #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donation_mechanism #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Donation Mechanism" msgstr "صفة التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__product_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Donation Name" msgstr "بند التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_qty msgid "Donation QTY" msgstr "الكمية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__donation_qty msgid "Donation Qty" msgstr "كمية التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donation_replacement_log msgid "Donation Replacement Log" msgstr "سجل استبدال التبرعات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_types #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__donation_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__donation_types #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Donation Type" msgstr "نوع التبرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #, python-format msgid "Donation has been extended for %s month(s)." msgstr "تم تمديد التبرع لمدة %s شهر(أشهر)." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donations_count msgid "Donations Count" msgstr "عدد البنود" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_details_lines_action #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donations_details_lines #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_details_lines_app_menu msgid "Donations Details Lines" msgstr "تفاصيل بنود التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donations_details_lines_mechanism_ids msgid "Donations Details Lines Mechanism" msgstr "التفاصيل" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_details_lines_replace_action msgid "Donations Details Lines Replacement" msgstr "تفاصيل بنود التبرع للاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_details_lines_to_replace_app_menu msgid "Donations Details Lines To Replace Benefit" msgstr "مستفيدين بحاجة للاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_details_lines_waiting_app_menu msgid "Donations Details Lines Waiting Benefit" msgstr "كفلاء بحاجة لمستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_details_lines_waiting_action msgid "Donations Details Lines waiting" msgstr "تفاصيل بنود التبرع في الانتظار" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_items_action #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_donations_items #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_items_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_items_tree msgid "Donations Items" msgstr "بنود التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.donation_officer_group msgid "Donations Officer" msgstr "موظف نقاط بيع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__registered_type__donor msgid "Donor" msgstr "متبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form msgid "Donor Bank Account" msgstr "حساب المتبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Donor Information" msgstr "بيانات المتبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__res_partner__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_cancellation__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_payment__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__draft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Draft" msgstr "مسودة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__due_code msgid "Due Code" msgstr "الكود المستحق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__due_date msgid "Due Date" msgstr "تاريخ الاستحقاق" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_grant_due_invoice_form msgid "Due Payment" msgstr "السداد المستحق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__due_invoice_ids msgid "Due Payments" msgstr "المدفوعات المستحقة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_grant_due_invoice_tree msgid "Due Payments List" msgstr "قائمة المدفوعات المستحقة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__target_donation #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__target_donation msgid "Duration Targeted" msgstr "المدة المستهدفة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__editable msgid "Editable" msgstr "قابل للتعديل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Educated" msgstr "متعلم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__education_level_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Education Level" msgstr "المرحلة التعليمية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__education_level #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__education_levels #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__education_level msgid "Education Levels" msgstr "مستويات التعليم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__education_status #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__education_status #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__education_status msgid "Education Status" msgstr "حالة التعليم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__email msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__end_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #, python-format msgid "End Date" msgstr "تاريخ الانتهاء" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "End Date Must Be More Than Start Date in Months" msgstr "يجب أن يكون تاريخ النهاية أكبر من تاريخ البدء بالأشهر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__donation_category__endowment msgid "Endowment" msgstr "وقف" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__wait_pay #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__wait_pay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Enter Payment Details" msgstr "قيد الدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Enter a valid Saudi mobile number" msgstr "أدخل رقم جوال سعودي صحيح" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_res_config_settings__twilio_from_whatsapp msgid "" "Enter a valid phone number including country code. Example: +14155238886" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__entry_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__entry_id msgid "Entry" msgstr "دخول" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/orphan_replacement_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_benefit_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "Error in replacement:\n" "%s" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__esterdad_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__esterdad_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__esterdad_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__esterdad_id msgid "Esterdad" msgstr "استرداد" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_esterdad_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_tree msgid "Esterdad Wizard" msgstr "معالج الاسترداد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__supporter_status__yes msgid "Exist" msgstr "خروج" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__expected_cancel_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf msgid "Expected Cancel Date" msgstr "تاريخ الإلغاء المتوقع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Extend" msgstr "تمديد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.action_extend_donation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #, python-format msgid "Extend Donation" msgstr "تمديد الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Extended" msgstr "ممددة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__user_id msgid "Extended By" msgstr "تم التمديد بواسطة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_extension_history.py:0 #, python-format msgid "Extension" msgstr "التمديد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_extension_history.py:0 #, python-format msgid "Extension - %s - %s" msgstr "تمديد - %s - %s" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #, python-format msgid "Extension - %s - %s month(s)" msgstr "تمديد - %s - %s شهر (أشهر)" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__extension_amount msgid "Extension Amount" msgstr "مبلغ التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__extension_date msgid "Extension Date" msgstr "تاريخ التمديد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form msgid "Extension Details" msgstr "تفاصيل التمديد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_donation_extension_history #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__extension_history_ids #, python-format msgid "Extension History" msgstr "سجل التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__invoice_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__extension_invoice_id msgid "Extension Invoice" msgstr "فاتورة التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__extension_months #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__months #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__months msgid "Extension Months" msgstr "أشهر التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_extension_payment_wizard_line msgid "Extension Payment Wizard Line" msgstr "سطر معالج دفع التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__extension_ref msgid "Extension Reference" msgstr "مرجع التمديد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_donation_extension_history msgid "Extension history will appear here when donations are extended." msgstr "سيظهر سجل التمديد هنا عند تمديد التبرعات." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #, python-format msgid "Extension months must be greater than 0." msgstr "يجب أن تكون أشهر التمديد أكبر من 0." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__extension_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Extensions" msgstr "التمديدات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__faal_kheer_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__faal_kheer_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__faal_kheer_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__faal_kheer_user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "Faal Kheer Partner" msgstr "شريك فعل خير" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "Faal Kheer User And branch" msgstr "مستخدم وفرع فعل خير" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__faal_kheer_branch_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__faal_kheer_branch_id msgid "Faal Kheer branch" msgstr "فرع فعل خير" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/replacement_process.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/replacement_process.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Failed to send WhatsApp message: %s" msgstr "فشل إرسال رسالة الواتساب: %s" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__family_ids msgid "Families" msgstr "الاسر المستفيدة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__family_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__family_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__family_id msgid "Family" msgstr "ملف الأسرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__family_category_ids msgid "Family Category" msgstr "فئة الأسرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__family_domain_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__family_domain_ids msgid "Family Domain" msgstr "نطاق الأسرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.ir_cron_family_member_restriction_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.ir_cron_family_member_restriction #: model:ir.cron,name:odex_takaful.ir_cron_family_member_restriction msgid "Family Member Restriction" msgstr "قيود أفراد الأسرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__members_ids msgid "Family Members" msgstr "أفراد الأسر المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__gender__female #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__gender__female #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__gender__female #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Female" msgstr "أنثى" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponsorship_payment_model.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_payment__state__financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_form #, python-format msgid "Financial" msgstr "مالى" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_contribution_model.py:0 #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_contribution #, python-format msgid "Financial Contribution" msgstr "المساهمة المالية" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_financial_contribution_action msgid "Financial Contributions" msgstr "المساهمات المالية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_contribution_tree msgid "Financial Contributions List" msgstr "قائمة المساهمات المالية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__operation_type__financial_gift #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__operation_type__gift #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__operation_type__gift msgid "Financial Gift" msgstr "هدية مالية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_contribution_model.py:0 #, python-format msgid "Financial contribution by order %s" msgstr "مساهمة مالية بالأمر %s" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_contribution_model.py:0 #, python-format msgid "Financial contribution for:" msgstr "مساهمة مالية لصالح:" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "المتابعون" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "المتابعون (القنوات)" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "المتابعون (الشركاء)" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "رمز الخط الرائع ، على سبيل المثال FA- المهام" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__payment_option__once #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__payment_option__once msgid "For Once" msgstr "لمرة واحدة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "For the purpose of sponsorship entitlement" msgstr "بغرض إستحقاق كفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "From" msgstr "من" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__from_benefit_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__from_benefit_id msgid "From Benefit" msgstr "المستفيد الحالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__from_benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__from_benefit_ids msgid "From Benefits (Group)" msgstr "(مجموعة)المستفيدين الحاليين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__from_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "From Date" msgstr "من تاريخ" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__twilio_from_whatsapp msgid "From WhatsApp Number" msgstr "من رقم الواتساب" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__full_payment #, python-format msgid "Full Payment" msgstr "دفع كلى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__fully_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__fully_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__fully_refund #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Fully Refund" msgstr "إرجاع كامل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__refund_full_kafala #, python-format msgid "Fully Refund Kafala" msgstr "ارجاع كلى الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_class__fully msgid "Fully Sponsorship" msgstr "كفالة كاملة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__gender #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__gender #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gender msgid "Gender" msgstr "الجنس" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__benefit_type__general #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__benefit_type__general msgid "General" msgstr "عام" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__general_restriction msgid "General Restriction" msgstr "تقييد عام" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Gifter Information" msgstr "معلومات مقدم الهدية" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.sponsor_setting_menu msgid "Global Settings" msgstr "الإعدادات العامة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__sponsorship_type__group #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__benefit_target__group #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_line__sponsorship_type__group #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process_line__sponsorship_type__group #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_type__group msgid "Group" msgstr "إختيار مجموعة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Group By" msgstr "تجميع حسب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_base_automation__groups_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_ir_actions_server__groups_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_ir_cron__groups_id msgid "Groups" msgstr "المجموعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__has_bank_account msgid "Has Another Account?" msgstr "هل لديك حساب آخر؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__has_arrears msgid "Has Arrears" msgstr "لديه متأخرات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__has_kafala_delay msgid "Has Kafala Delay?" msgstr "هل تأخرت الكفالة؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__has_needs msgid "Has Needs" msgstr "لديه احتياجات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__has_delay msgid "Has Payment Delay?" msgstr "هل هناك تأخير في الدفع؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__kafala_status__have_kafala #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Have Kafala" msgstr "مكفول" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__kafala_status__have_not_kafala #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Have not Kafala" msgstr "غير مكفول" #. module: odex_takaful #: model:ir.module.category,description:odex_takaful.module_category_kufula msgid "Helps you manage Kafleen and Kafalat in kufula System" msgstr "يساعدك على إدارة الكفلاء والكفالات في نظام الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__hide_beneficiary_group msgid "Hide Beneficiary Group" msgstr "إخفاء مجموعة المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share msgid "IBAN" msgstr "رقم الآي بان" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__iban msgid "IBAN / Account Number" msgstr "رقم الحساب / الآيبان" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_bank_sheet__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_pdf__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_payment_report_pdf__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_cancel_report_pdf__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_payment_report_pdf__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_makfuleen_report_pdf__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__id msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #, python-format msgid "Iban" msgstr "الآيبان" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__IBN_number msgid "Ibn Number" msgstr "رقم ابن" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "الأيقونة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "الأيقونة للإشارة إلى استثناء النشاط" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__id_num msgid "Id Num" msgstr "رقم الهوية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_unread #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_unread #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_unread #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_unread #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_unread #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة تحتاج لرؤيتها." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل." #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Illiterate" msgstr "أمي" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Inactive" msgstr "غير نشط" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__sponsorship_type__person #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__benefit_target__person #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_line__sponsorship_type__person #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process_line__sponsorship_type__person #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_type__person msgid "Individual" msgstr "إختيار فرد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "" "Invalid From Account of Benefit Payments (Recievable Account), Please " "configure it" msgstr "" "غير صالح من حساب مدفوعات الاستحقاق (حساب مدفوعات العملاء)، يرجى تكوينه" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Invalid Orphans or Widows account, Please configure it" msgstr "حساب الأيتام أو الأرامل غير صالح، يرجى تكوينه" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__operation_invoice_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Invoice" msgstr "فاتورة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_grant_benefit_model.py:0 #, python-format msgid "Invoice Ref: " msgstr "مرجع الفاتورة:" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__invoice_id msgid "Invoice created for this extension" msgstr "الفاتورة المنشأة لهذا التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_grant_benefit_invoice msgid "Invoice for Beneficiaries" msgstr "فاتورة للمستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__invoiced msgid "Invoiced" msgstr "مفوتر" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__invoice_count #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #, python-format msgid "Invoices" msgstr "الفواتير" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_canceled_refund msgid "Is Canceled Refund" msgstr "هل الاسترداد ملغي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__is_confirmed msgid "Is Confirmed" msgstr "تم التأكيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__is_different_payment msgid "Is Different Payment" msgstr "طرف دفع متعددة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_donations_coordinator msgid "Is Donations Coordinator" msgstr "مسئول التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__fixed_value #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__fixed_value #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__fixed_value #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__fixed_value #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__fixed_value msgid "Is Fixed Value?" msgstr "هل القيمة ثابتة؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "متابع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__is_fully_refund msgid "Is Fully Refund" msgstr "هل تم استرداد المبلغ بالكامل؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_gift msgid "Is Gift To Person" msgstr "هي هدية للشخص" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__is_invoiced msgid "Is Invoiced?" msgstr "هل تم إصدار الفاتورة؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__is_paid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__is_paid msgid "Is Paid" msgstr "هل تم الدفع؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__is_partial_refund msgid "Is Partial Refund" msgstr "هل هناك استرداد جزئي؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__is_recorded msgid "Is Recorded In Beneficiaries" msgstr "هل هو مسجل في المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__is_refund_sponsorship #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__is_refund_sponsorship #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__is_refund_sponsorship #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__is_refund_sponsorship msgid "Is Refund Sponsorship" msgstr "هل تم الارجاع على الكفالة؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__is_benefit_registered msgid "Is Registered To Beneficiary" msgstr "هل هو مسجل للمستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__is_restricted msgid "Is Restricted ?" msgstr "مقيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_sponsorship_coordinator msgid "Is Sponsorship Coordinator" msgstr "هل هو مسئول الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__is_new msgid "Is new ?" msgstr "هل هو جديد؟" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.takaful_group_user_sponsor msgid "Is this user a Sponsor?" msgstr "هل هذا المستخدم كافل؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__user_id msgid "Issued By" msgstr "تم الإصدار بواسطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_journal #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__journal_id msgid "Journal" msgstr "دفتر اليومية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_move #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__journal_entry_ids msgid "Journal Entry" msgstr "قيد اليومية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__journal_entry_count msgid "Journal Entry Count" msgstr "عدد قيود اليومية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__journal_entry_count_vendor msgid "Journal Entry Count Vendor" msgstr "عدد قيود المورد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "عنصر اليومية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_form_inherit_donation_button msgid "Kafala Information" msgstr "بيانات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_replacement_root msgid "Kafala Processes" msgstr "عمليات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__kafala_status msgid "Kafala Status" msgstr "حالة الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.kafalat_main_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Kafalat" msgstr "كفالات و نقاط بيع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_wizard_report_kafalat_cancel msgid "Kafalat Cancel Report" msgstr "تقرير إلغاء الكفالات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf msgid "Kafalat Overdue Count" msgstr "عدد الكفالات المتأخرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.payment_overdue_report_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf msgid "Kafalat Overdue Report" msgstr "تقرير كفالات المتأخرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf_act #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_wizard_report_kafalat_payment msgid "Kafalat Payment Report" msgstr "تقرير مدفوعات الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.kafalat_payment_wizard_report_action msgid "Kafalat Payment Report Wizard Window" msgstr "نافذة معالج تقرير مدفوعات الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_kufula_app_top_menu msgid "Kafalat System" msgstr "كفالة و نقاط بيع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__kafel_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__kafel_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__kafel_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__kafel_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__kafel_id msgid "Kafel" msgstr "كافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.kafileen_main_menu msgid "Kafileen" msgstr "الكفلاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_settings_menu msgid "Kufala Global Settings" msgstr "الإعدادات العامة" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_app_top_menu msgid "Kufala Settings" msgstr "إعدادات الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.module.category,name:odex_takaful.module_category_kufula msgid "Kufula System" msgstr "نظام الكفلاء ونقاط البيع" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_kufula_user msgid "Kufula User" msgstr "مستخدم الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__last_invoice_date msgid "Last Invoice" msgstr "آخر فاتورة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_bank_sheet____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_pdf____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_payment_report_pdf____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_cancel_report_pdf____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_payment_report_pdf____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_makfuleen_report_pdf____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "آخر تعديل في" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_beneficiary_department_access msgid "Limits beneficiary records to user's department" msgstr "يحدد سجلات المستفيدين بقسم المستخدم" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_sponsor_department_access msgid "Limits sponsor records to user's department" msgstr "يحدد سجلات الكفلاء بقسم المستخدم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__line_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form msgid "Lines" msgstr "البنود" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_product_template_tree_sponsorship msgid "Link to Sponsorship" msgstr "اضافة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__load_amount msgid "Load Amount Per Person" msgstr "كمية التحميل للشخص الواحد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Logo" msgstr "الشعار" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__machine_id #, python-format msgid "Machine" msgstr "الماكينة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "المرفق الرئيسي" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.activate_sponsor_multi msgid "Make Active" msgstr "إجعله نشطا" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_can_make_sponsorship_payment msgid "Make Sponsorship Payments" msgstr "إجراء مدفوعات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf msgid "Makfool Name/Makfuleen Names" msgstr "اسم المستفيد/اسماء المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.makfuleen_report_pdf_act #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.action_makfuleen_report #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.makfuleen_report_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf msgid "Makfuleen Report" msgstr "تقرير المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_wizard_report_makfuleen msgid "Makfuleen Report For Selected Sponsor(s)" msgstr "تقرير المستفيدين للكافل المختار" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.makfuleen_wizard_report_action msgid "Makfuleen Report Wizard Window" msgstr "نافذة معالج تقرير المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__gender__male #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__gender__male #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__gender__male #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Male" msgstr "ذكر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_cancellation__cancel_type__user msgid "Manually" msgstr "يدويًا" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__marketer_id msgid "Marketer" msgstr "المسوّق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__max_needs_percent msgid "Max Needs Percentage" msgstr "نسبة الاحتياجات القصوى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__registered_type__member #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__registered_type__member msgid "Member" msgstr "عضو" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_family_member msgid "Member - Profiles" msgstr "عضو - الملفات الشخصية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__member_id msgid "Member Name" msgstr "اسم العضو" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__members_domain_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__members_domain_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__members_domain_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__members_domain_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__members_domain_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__members_domain_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__members_domain_ids msgid "Members Domain" msgstr "نطاق الأعضاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__points_of_sale_custom__department_name__men msgid "Men" msgstr "الرجال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__body #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_notification__message #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__body msgid "Message" msgstr "الرسالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "خطأ في تسليم الرسائل" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_message_template_action #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_message_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_message_template_form msgid "Message Template" msgstr "قالب الرسالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gifter_message msgid "Message To Gifter" msgstr "رسالة إلى صاحب الهدية" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.message_type_menu msgid "Message Types" msgstr "أنواع الرسائل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.inherit_takaful_sponsorship_notification_form msgid "Messages" msgstr "الرسائل" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_message_template_menu msgid "Messages Templates" msgstr "قوالب الرسائل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_message_template_tree msgid "Messages Templates List" msgstr "قائمة قوالب الرسائل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__payment_method msgid "Method Of Payment" msgstr "طريقة الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__min_needs_percent msgid "Min Needs Percentage" msgstr "نسبة الاحتياجات الدنيا" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsor_phone #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__mobile #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__mobile msgid "Mobile" msgstr "الهاتف المحمول" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Mobile:" msgstr "الجوال:" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__month_id msgid "Month" msgstr "شهر" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf msgid "Month :" msgstr "شهر:" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__month_code msgid "Month Code" msgstr "كود الشهر" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.benefit_month_payment_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_line_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf msgid "Month Payment" msgstr "الدفعة الشهرية" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf_act msgid "Month Payment Report" msgstr "تقرير الدفعات الشهرية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #, python-format msgid "Month Payment Sheet" msgstr "ورقة الدفعات الشهرية" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_month_payment_share_report_pdf_act msgid "Month Payments Shares PDF" msgstr "أسهم الدفعات الشهرية PDF" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_month_payment_report_xlsx_act msgid "Month Payments Shares Xlsx" msgstr "أسهم دفعات شهرية XLSX" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__month_amount msgid "Month Sponsorship Amount" msgstr "مبلغ الكفالة الشهري" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__month_year msgid "Month Year" msgstr "الشهر/ السنة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Month/Year" msgstr "شهر/سنه" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__payment_option__month #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__payment_option__month msgid "Monthly" msgstr "شهرياً" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form msgid "Months Amount" msgstr "مبلغ الأشهر" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Move Entries" msgstr "حركة الإدخالات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Moves" msgstr "الحركات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "نهاية الوقت المعين للنشاط" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "My Documents" msgstr "مستنداتي" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "N/A" msgstr "غ/م" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_line_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Name" msgstr "الاسم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__need_id msgid "Need" msgstr "يحتاج" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__to_renew msgid "Need To Renew?" msgstr "هل تحتاج إلى تجديد؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__operation_type__need_contribution #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__operation_type__contribution #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__operation_type__contribution msgid "Needs Contribution" msgstr "يحتاج إلى مساهمة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__account_payment_register__takaful_payment_method__network #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_payment_method__payment_method__network msgid "Network" msgstr "شبكة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_conf.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_conf.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "New" msgstr "جديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__new_benefit #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__new_members_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__new_members_id msgid "New Benefit" msgstr "المستفيد الجديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__new_direct_debit msgid "New Direct Debit" msgstr "حالة الإستقطاع الجديده" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__new_end_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__new_end_date msgid "New End Date" msgstr "تاريخ الانتهاء الجديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__new_family_id msgid "New Family" msgstr "المستفيد الجديد عائلة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__new_sponsor_id #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__sponsor_donor_type__new_sponsor #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_donor_type__new_sponsor #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_or_donor_type__new_sponsor msgid "New Sponsor" msgstr "مشترك جديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "ملخص النشاط التالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "نوع النشاط التالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__next_due_date msgid "Next Payment Date" msgstr "تاريخ الدفع القادم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__is_gift__no msgid "No" msgstr "لا" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_financial_contribution_action msgid "No Any Financial Contribution!" msgstr "لا يوجد أي مساهمة مالية!" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_sponsor_operation_action msgid "No Any Sponsor Operations" msgstr "لا يوجد أي عمليات كفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_action msgid "No Any Sponsorships Arrears" msgstr "لا يوجد أي متأخرات في الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.benefit_grant_due_invoice_action msgid "No Due Payments for Beneficiaries" msgstr "لا توجد مدفوعات مستحقة للمستفيدين" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_contribution_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "No Journal for Sponsorships, Please configure it" msgstr "لا يوجد يومية للكفالات، يرجى تكوينها" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_message_template_action msgid "No Message Template" msgstr "لا يوجد قالب رسالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_push_notification_action msgid "No Notification Messege" msgstr "لا توجد رسالة إشعار" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "No Whatsapp notification of type 'Create Kafala' found." msgstr "لم يتم العثور على إشعار واتساب من نوع 'إنشاء كفالة'." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "No data found for the selected criteria." msgstr "لم يتم العثور على بيانات للمعايير المختارة." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "No donation detail line found." msgstr "لم يتم العثور على سطر تفاصيل التبرع." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #, python-format msgid "No donation detail line selected." msgstr "لم يتم تحديد بند تفاصيل التبرع." #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action__replacement_log_history #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_donation_extension_history msgid "No extension history found" msgstr "لم يتم العثور على سجل تمديد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "No fiscal year periods in this date." msgstr "لا توجد فترات سنة مالية في هذا التاريخ." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/sponsorship_scheduling_line.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "No invoice found for this sponsorship." msgstr "لم يتم العثور على فاتورة لهذه الكفالة." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0 #, python-format msgid "No invoices matching the specified references" msgstr "لا توجد فواتير مطابقة للمراجع المحددة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "No message found in 'Before Kafala End Date' notification." msgstr "لم يتم العثور على رسالة في إشعار 'قبل تاريخ انتهاء الكفالة'." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "No message found in 'Create Kafala' notification." msgstr "لم يتم العثور على رسالة في إشعار 'إنشاء كفالة'." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "No notification of type 'Create Kafala' found." msgstr "لم يتم العثور على إشعار من نوع 'إنشاء كفالة'." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "No notification of type Before Kafala End Date found." msgstr "لم يتم العثور على إشعار من نوع 'قبل تاريخ انتهاء الكفالة'." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0 #, python-format msgid "No references found in selected payments" msgstr "لا توجد مراجع في الدفعات المحددة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "No sponsorship found for this donation detail line." msgstr "لم يتم العثور على كفالة لسطر تفاصيل التبرع هذا." #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "No sponsorship scheduling lines found for the selected criteria." msgstr "لم يتم العثور على جدولة الكفالات للمعايير المختارة." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0 #, python-format msgid "No user assigned to this sponsor" msgstr "لا يوجد مستخدم مخصص لهذا الكفيل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__non_benefit_reason msgid "Non Benefit Reason" msgstr "سبب عدم الاستفادة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "None" msgstr "لا شيء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__res_partner__kafel_state__not_active msgid "Not Active" msgstr "غير نشط" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_form_inherit_donation_button msgid "Not Available For Sponsorship" msgstr "غير متاح للكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__supporter_status__no msgid "Not Exist" msgstr "غير موجود" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__target_donation__not_target #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_search_odex_takaful msgid "Not Target" msgstr "تبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__note #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__note #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__display_type__line_note msgid "Note" msgstr "ملاحظة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__note #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__note msgid "Note/Message" msgstr "ملاحظة/رسالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__notes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "Notes" msgstr "الملاحظات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_push_notification.py:0 #, python-format msgid "Notification" msgstr "الإشعار" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_push_notification_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_push_notification_form msgid "Notification Message" msgstr "رسالة الإشعار" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_notification__name msgid "Notification Name" msgstr "إسم الإشعار" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_notification__notification_state_ids msgid "Notification State" msgstr "حالات الإشعار" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_notification__notification_type msgid "Notification Type" msgstr "نوع الإشعار" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_notification_menu msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_push_notification_tree msgid "Notifications Messages List" msgstr "قائمة رسائل الإشعارات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_notification msgid "Notifications for Takaful Settings" msgstr "التنبيهات الخاصة بإعدادات نظام تكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_by_app msgid "Notify By App" msgstr "إشعار عبر التطبيق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_by_sms msgid "Notify By SMS" msgstr "إشعار عبر الرسائل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_month_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_month_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_month_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_month_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_month_day msgid "Notify Month Day" msgstr "يوم الإشعار الشهري" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf msgid "Number :" msgstr "رقم :" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__number_of_family_member #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__number_of_family_member msgid "Number Of Family Member" msgstr "عدد افراد الاسرة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "عدد الإجراءات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "عدد الاخطاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب إجراء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__months #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__months msgid "Number of months to extend" msgstr "عدد الأشهر للتمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "عدد الرسائل الجديدة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0 #, python-format msgid "OTP Confirmation" msgstr "تأكيد رمز التحقق" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_otp_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_otp_wizard_form msgid "OTP Confirmation Wizard" msgstr "معالج تأكيد رمز التحقق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__old_members_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__old_members_id msgid "Old Benefit" msgstr "المستفيد الحالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__old_direct_debit msgid "Old Direct Debit" msgstr "حالة الإستقطاع الحاليه" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__old_end_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__old_end_date msgid "Old End Date" msgstr "تاريخ الانتهاء السابق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__old_family_id msgid "Old Family" msgstr "المستفيد القديم عائلة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__old_payment_month_count msgid "Old Payment Month Count" msgstr "عدد أشهر الدفع السابق" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #, python-format msgid "Only active donations can be extended. Line: %s" msgstr "يمكن تمديد التبرعات النشطة فقط. السطر: %s" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "Only active donations with end date in the future can be extended. Line: %s" msgstr "التمدد للكفالات النشطة فقط" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "Only donation with direct debit or sponsorship can be extended. Line: %s" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__operation_id msgid "Operation" msgstr "عملية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__operation_code msgid "Operation Code" msgstr "رمز العملية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__name msgid "Operation Name" msgstr "إسم العملية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__operation_on msgid "Operation Time" msgstr "وقت العملية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__title msgid "Operation Title" msgstr "عنوان العملية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__operation_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__operation_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__operation_type msgid "Operation Type" msgstr "نوع العملية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__origin_id msgid "Origin" msgstr "المصدر" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.action_report_orphan_mother msgid "Orphan Mother Report" msgstr "تقرير أم اليتيم" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_orphan_replacement #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_orphan_replacement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Orphan Replacement" msgstr "إستبدال مستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.action_report_orphan msgid "Orphan Report" msgstr "تقرير اليتيم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__benefit_type__orphan #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__benefit_group__orphan #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__benefit_type__orphan #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__benefit_type__orphan #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__benefit_type__orphan #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__benefit_type__orphan #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Orphans" msgstr "الأيتام" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Orphans / Widows" msgstr "الأيتام / الأرامل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Orphans List" msgstr "قائمة الأيتام" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__with_orphan_ids msgid "Orphans Names Of Widow" msgstr "أسماء أيتام الأرامل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Orphans and Widows List" msgstr "قائمة الأيتام والأرامل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__benefit_group__other msgid "Other" msgstr "أخرى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__direct_debit_filter__other #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Other Payments" msgstr "طرق اخرى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__otp msgid "Otp" msgstr "رمز التحقق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__otp_code msgid "Otp Code" msgstr "رمز التحقق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__overdue_amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf msgid "Overdue Amount" msgstr "المبلغ المتأخر" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Overdue Amount:" msgstr "المبلغ المتأخر:" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__due_days msgid "Overdue in Days" msgstr "متأخرة بالأيام" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Overdue in Sponsorships Payment of Total %s" msgstr "متأخر في سداد الكفالة بنسبة إجمالية %s" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__paid #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__paid #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_payment__state__paid #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__paid #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__paid #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__paid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Paid" msgstr "منتهي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__paid_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__paid_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__paid_amount msgid "Paid Amount" msgstr "المبلغ المدفوع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__paid_month_count msgid "Paid Months Count" msgstr "عدد الأشهر المدفوعة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_grant_benefit_model.py:0 #, python-format msgid "Paid Value: " msgstr "القيمة المدفوعة:" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__parent_state msgid "Parent State" msgstr "حالة الأب" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__partial_payment #, python-format msgid "Partial Payment" msgstr "دفع جزئى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__partial_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__partial_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__partial_refund #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Partial Refund" msgstr "الارجاع الجزئى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_class__partial msgid "Partial Sponsorship" msgstr "كفالة جزئية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__refund_partial_kafala #, python-format msgid "Partially refund Kafala" msgstr "ارجاع جزئى الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__partner_id msgid "Partner" msgstr "شريك" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__partner_bank_id msgid "Partner Bank" msgstr "بنك المتبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Pay All Sponsorships" msgstr "دفع جميع التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__pay_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__pay_date msgid "Pay Date" msgstr "تاريخ الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Pay Notify" msgstr "اشعار الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_for_pay #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_pay_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_for_pay #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_pay_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_for_pay #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_pay_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_for_pay #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_pay_by_app #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_for_pay #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_pay_by_app msgid "Paying Notify By App" msgstr "إشعار الدفع عبر التطبيق" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_pay_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_pay_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_pay_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_pay_by_sms #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_pay_by_sms msgid "Paying Notify By SMS" msgstr "إشعار الدفع عبر الرسائل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__payment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__payment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__payment_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_ids msgid "Payment" msgstr "دفعة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_amount msgid "Payment Amount" msgstr "المبلغ" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_file_attachment #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__payment_attachment msgid "Payment Attachment" msgstr "مرفق الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf msgid "Payment Code" msgstr "كود الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__payment_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__payment_date msgid "Payment Date" msgstr "تاريخ الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_payment_details_wizard_form msgid "Payment Details" msgstr "تفاصيل المدفوعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__payment_details_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__payment_details_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__payment_details_line msgid "Payment Details Line" msgstr "بند تفاصيل الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__payment_details_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__payment_details_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_details_lines msgid "Payment Details Lines" msgstr "تفاصيل الدفعية " #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_form msgid "Payment Information" msgstr "معلومات الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__invoice_ids msgid "Payment Invoices" msgstr "فواتير المدفوعات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__takaful_payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__takaful_payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_method_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__payment_method_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form #, python-format msgid "Payment Method" msgstr "طريقة الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__payment_month_count msgid "Payment Month Count" msgstr "عدد الأشهر" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "Payment Month Count Must be Bigger than zero!" msgstr "عدد أشهر الدفع يجب أن يكون أكبر من صفر!" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__payment_month_count_visibility msgid "Payment Month Count Visibility" msgstr "إظهار عدد أشهر الدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "Payment Month Count should be greather than zero!" msgstr "عدد أشهر الدفع يجب أن يكون أكبر من صفر!" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponsorship_payment_model.py:0 #, python-format msgid "Payment Month Number should be at least for one month" msgstr "يجب أن يكون رقم شهر الدفع لمدة شهر واحد على الأقل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__payment_option #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_option msgid "Payment Option" msgstr "خيار الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__direct_debit_filter msgid "Payment Type (Filter)" msgstr "طريقة الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.action_payment_voucher_report msgid "Payment Voucher Report" msgstr "تقرير قسيمة الدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #, python-format msgid "Payment registered successfully" msgstr "تمت عملية الدفع بنجاح" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__payment_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__payment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__payment_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form #, python-format msgid "Payments" msgstr "الدفعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_payment msgid "Payments for Sponsorship system in Takaful project" msgstr "مدفوعات نظام الكفالة في مشروع الكفلاء" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_tree msgid "Payments List" msgstr "قائمة المدفوعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__period_display msgid "Period" msgstr "الفترة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__period_code msgid "Period Code" msgstr "رمز الفترة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__sponsorship_duration__permanent #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__sponsorship_duration__permanent #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_duration__permanent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Permanent" msgstr "دائمة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Phone:" msgstr "الهاتف:" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Please Check The Amount in donation Line!" msgstr "مبلغ التبرع صفر الرجاء ادخال قيمة لمبلغ التبرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Please Select End Date" msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النهاية" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Please add at least one line in donation details!" msgstr "يرجى إضافة بند واحد على الأقل في تفاصيل التبرع!" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/orphan_replacement_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_benefit_wizard.py:0 #, python-format msgid "Please determine sponsorship." msgstr "يرجى تحديد الكفالة." #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form msgid "Please provide a reason for replacing the sponsor..." msgstr "رجاءاً إذكر سبب لنقل الكفالةً" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "Please provide a reason for the replacement." msgstr "رجاءاً إذكر سبب لنقل الكفالةً" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0 #, python-format msgid "Please select a Benefit." msgstr "يرجى اختيار مستفيد." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "Please select a new sponsor." msgstr "يرجى اختيار كافل جديد." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__points_of_sale msgid "Point OF sale" msgstr "نقطة البيع" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.points_of_sale_custom_action #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_points_of_sale_custom msgid "Points Of Sale Custom" msgstr "نقاط البيع المخصصة" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_points_of_sale_custom msgid "Points of Sale" msgstr "نقاط البيع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.points_of_sale_custom_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.points_of_sale_custom_tree msgid "Points of sale custom" msgstr "نقاط البيع المخصصة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_preferred_communication #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__preferred_communication #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__preferred_communication #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__preferred_communication #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__preferred_communication #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__preferred_communication #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__preferred_communication #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_preferred_communication #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_preferred_communication_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_preferred_communication_tree msgid "Preferred Communication" msgstr "طرق التواصل المفضله" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_product_template_tree_sponsorship msgid "Price" msgstr "السعر" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_month_payment_bank_Sheet_act msgid "Print Bank Sheet" msgstr "طباعة ورقة البنك" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.transfer_deduction_wizard_form_view msgid "Print Excel" msgstr "طباعة Excel" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsor_report_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.transfer_deduction_wizard_form_view msgid "Print PDF" msgstr "طباعة PDF" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_wizard_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_wizard_report_form msgid "Print The Report" msgstr "طباعة التقرير" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_process_scheduled_payments_action_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_process_scheduled_payments_action #: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_process_scheduled_payments_action msgid "Process Scheduled Payments Daily" msgstr "معالجة الدفعات المجدولة يومياً" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_view_kanban_odex_takaful msgid "Product" msgstr "المنتج" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "قالب المنتج" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_product_template_tree_sponsorship msgid "Products" msgstr "المنتجات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_push_notification msgid "Push Notification" msgstr "دفع الإخطار" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form msgid "Qty" msgstr "الكمية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__reason #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__name msgid "Reason" msgstr "السبب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__reason msgid "Reason for Replacement" msgstr "سبب الاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__reason #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__reason #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__reason #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__reason #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__reason msgid "Reason/Justification" msgstr "السببظ المبرر" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.sponsorship_stop_reason_menu msgid "Reasons To Stop" msgstr "أسباب الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__receive_messages msgid "Receive messages?" msgstr "هل تتلقى رسائل؟" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_can_recieve_sponsorship_payment msgid "Recieve Sponsorship Payments" msgstr "تلقي مدفوعات الكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #, python-format msgid "Recieving Money" msgstr "استلام الأموال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__record_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__record_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__record_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__record_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__record_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__record_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__record_type msgid "Record Type" msgstr "نوع السجل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__record_url msgid "Record URL" msgstr "رابط السجل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__name msgid "Ref." msgstr "المرجع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__journal_id msgid "Refund Account Journal" msgstr "يومية الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__refund_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__refund_amount msgid "Refund Amount" msgstr "مبلغ الإرجاع " #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/refund_payment_wizard.py:0 #, python-format msgid "Refund Amount should be less or equal %s" msgstr "يجب أن يكون مبلغ الإرجاع أقل أو يساوي %s" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_refund_approval msgid "Refund Approval" msgstr "موافقة الإرجاع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/refund_payment_wizard.py:0 #, python-format msgid "Refund Attachment is required." msgstr "مطلوب مرفق للإرجاع." #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "Refund Cancel Time" msgstr "وقت إلغاء الاسترداد" #. module: odex_takaful #: model:mail.template,subject:odex_takaful.email_template_esterdad_confirmation20 msgid "Refund Confirmation - ${object.sponsor_id.name}" msgstr "تأكيد الاسترداد - ${object.sponsor_id.name}" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__refund_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__refund_date msgid "Refund Date" msgstr "تاريخ الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_refund_details_lines msgid "Refund Destails Lines" msgstr "تفاصيل الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Refund Details" msgstr "تفاصيل الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__refund_details_lines_ids msgid "Refund Details Lines" msgstr "تفاصيل الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Refund Invoices" msgstr "فاتورة الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__refund_move_count msgid "Refund Move Count" msgstr "عدد حركات الاسترداد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_refund_reasons #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__refund_reason msgid "Refund Reason" msgstr "سبب الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_add_details_wiz #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_refund_wiz msgid "Refund Wizard" msgstr "معالج الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__refunded_amount msgid "Refunded Amount" msgstr "المبلغ المسترد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Refuse" msgstr "مرفوض" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__refused msgid "Refused" msgstr "مرفوض" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/sponsorship_scheduling_line.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_payment_register #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_tree #, python-format msgid "Register Payment" msgstr "تسجيل دفعة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__sponsor_donor_type__registered #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_donor_type__registered #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_or_donor_type__registered msgid "Registered" msgstr "مشترك بالنظام" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__registered_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__registered_type msgid "Registered Type" msgstr "نوع الإشتراك (كافل)" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__related_benefits_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__related_benefits_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__related_benefits_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__related_benefits_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__related_benefits_count msgid "Related Benefits Count" msgstr "عدد المستفيدين المرتبطين" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Related Donors" msgstr "كافل/متبرع مرتبط" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__related_move_lines_records_count msgid "Related Move Lines Records Count" msgstr "عدد سجلات بنود الحركات ذات الصلة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__remaining msgid "Remaining" msgstr "المتبقي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__remaining_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__remaining_amount msgid "Remaining Amount" msgstr "المبلغ المتبقى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__arrears_amount msgid "Remine Arrears Amount" msgstr "إعادة تذكير مبلغ المتأخرات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "Removed: %s" msgstr "تمت الإزالة: %s" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_res_partner msgid "Renter" msgstr "المستأجر" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_benefit_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_form msgid "Replace" msgstr "إستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replace_benefit_wizard msgid "Replace Benefit" msgstr "إستبدال مستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__replace_orphan #, python-format msgid "Replace Orphan / Widow" msgstr "استبدال يتيم/ارملة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_replace_sponsor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form #, python-format msgid "Replace Sponsor" msgstr "نقل كفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replace_sponsor_wizard msgid "Replace Sponsor Wizard" msgstr "معالج استبدال الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_wiz msgid "Replace Wizard" msgstr "معالج الاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__replaced #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__replaced #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__replaced #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__replaced #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__state__replaced msgid "Replaced" msgstr "تم الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__user_id msgid "Replaced By" msgstr "تم الإستبدال بواسطة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_replacement_log.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__replacement_count #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__replacement_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #, python-format msgid "Replacement" msgstr "الإستبدال" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_replacement_log.py:0 #, python-format msgid "Replacement - %s - %s" msgstr "استبدال - %s - %s" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__replacement_date msgid "Replacement Date" msgstr "تاريخ الاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__replacement_done #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__replacement_done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Replacement Done" msgstr "تم الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_benefit_wizard_form msgid "Replacement Information" msgstr "بيانات الاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_line msgid "Replacement Line" msgstr "سطر الاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__replacement_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__replacement_line_ids msgid "Replacement Lines" msgstr "إستبدال المستفيدين" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action__replacement_log_history #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__replacement_log_ids #, python-format msgid "Replacement Log" msgstr "سجل الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action__replacement_log_history msgid "Replacement Log will appear here when Benefit donations are replaced." msgstr "سيظهر سجل الاستبدال هنا عند استبدال تبرعات المستفيد." #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_process #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_process_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_process_tree msgid "Replacement Process" msgstr "عملية الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_process_line msgid "Replacement ProcessLine" msgstr "سطر عملية الاستبدال" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_replacement_process #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.inherit_grant_benefit_form_add_replaced #, python-format msgid "Replacement Processes" msgstr "عمليات الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__replacement_reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__replacement_reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__replacement_reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__replacement_reason_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_benefit_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_form msgid "Replacement Reason" msgstr "سبب الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_replacement_reasons #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_reasons #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_replacement_reasons #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_reasons_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_reasons_tree msgid "Replacement Reasons" msgstr "أسباب الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__code msgid "Replacement Reference" msgstr "مرجع الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_replacement_wiz_window #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_tree msgid "Replacement Wizard" msgstr "عملية الإستبدال" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Report" msgstr "تقرير" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Report Data" msgstr "بيانات التقرير" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__report_type msgid "Report Type" msgstr "نوع التقرير" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Report action '%s' is not a valid QWeb-PDF report." msgstr "إجراء التقرير '%s' ليس تقرير PDF صالحاً." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Report action '%s' not found." msgstr "لم يتم العثور على إجراء التقرير '%s'." #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.sponsor_report_menu msgid "Reports" msgstr "التقارير" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_res_company msgid "Res Company SMS Configuration" msgstr "إعدادات الرسائل النصية للشركة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Reset to Draft" msgstr "إعادة التعيين لحالة مسودة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__responsible_id msgid "Responsible Benefit" msgstr "المستفيد المسئول" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__responsible_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__responsible_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__responsible_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__responsible_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__responsible_user_ids msgid "Responsible Employees" msgstr "الموظفون المسئولون" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #, python-format msgid "Responsible ID Number" msgstr "رقم هوية المسؤول" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #, python-format msgid "Responsible Name" msgstr "اسم المسؤول" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__partner_id msgid "Responsible Partner" msgstr "شريك المسئول" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "المستخدم المسؤول" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__restriction_period msgid "Restriction Period" msgstr "فترة التقييد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sa_iban msgid "SA" msgstr "س.ع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "خطأ في تسليم الرسائل القصيرة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "SMS Templates" msgstr "قوالب الرسائل النصيه" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__sponsorship_scheduling_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__sponsorship_scheduling_line msgid "Schedule Details Lines" msgstr "أسطر تفاصيل الجدولة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__scheduled_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Scheduled Date" msgstr "التاريخ المجدول" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Scheduled This Week" msgstr "يدفع هذا الاسبوع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Scheduled Today" msgstr "يدفع اليوم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sponsorship_scheduling_ref msgid "Scheduling Sequences" msgstr "تسلسلات الجدولة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Search Donation Details Lines" msgstr "بحث في أسطر تفاصيل التبرعات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Search Sponsorship Scheduling Lines" msgstr "بحث في أسطر جدولة الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__display_type__line_section msgid "Section" msgstr "قسم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__is_read msgid "Seen" msgstr "مرئي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_account_payment__payment_method_line_id_type msgid "" "Select 'Sale' for customer invoices journals.\n" "Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n" "Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in customer or vendor payments.\n" "Select 'General' for miscellaneous operations journals." msgstr "" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Selected Criteria" msgstr "المعايير المختارة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Send By Email" msgstr "إرسال بالبريد الإلكتروني" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_direct_debit_end_date_reminders_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_direct_debit_end_date_reminders #: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_direct_debit_end_date_reminders msgid "Send Direct Debit End Date Reminders" msgstr "إرسال تذكيرات موعد انتهاء الخصم المباشر" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_form msgid "Send to Finance" msgstr "إرسال إلى المالية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__sent_on msgid "Sent On" msgstr "تم الإرسال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__code msgid "Sequence" msgstr "المسلسل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sequence_no #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__sequence_no #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__sequence_no msgid "Sequence No" msgstr "رقم التسلسل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__name msgid "Sequence/Point Name" msgstr "اسم التسلسل/النقطة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__serial_code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__serial_code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__serial_code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__serial_code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__serial_code msgid "Serial Code" msgstr "الرقم التسلسلي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_ir_actions_server msgid "Server Action" msgstr "إجراء السيرفر" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__show_add_benefit_button msgid "Show Add Benefit Button" msgstr "عرض زر إضافة مستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__show_cancel_button msgid "Show Cancel Button" msgstr "عرض زر الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__show_donation_item msgid "Show Donation Item" msgstr "إظهار بند التبرع" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_show_donation_item_product msgid "Show Donation Item Product" msgstr "عرض منتج بند الخدمة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__show_extend_button msgid "Show Extend Button" msgstr "إظهار زر التمديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__show_payment_details msgid "Show Payment Details" msgstr "إظهار تفاصيل الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__show_payment_group msgid "Show Payment Group" msgstr "عرض مجموعة الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__show_register_payment msgid "Show Register Payment" msgstr "عرض تسجيل الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__show_replaced_button msgid "Show Replaced Button" msgstr "عرض زر الاستبدال" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #, python-format msgid "Sorry, there are no results for this selection !" msgstr "عذرا، لا توجد نتائج لهذا الاختيار!" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__sponsor_related_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__sponsor_id #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__registered_type__sponsor #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__registered_type__sponsor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Sponsor" msgstr "كافل" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.group_sponsor_department_access msgid "Sponsor - Department Access" msgstr "حصر الكفلاء بناء على الفرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__sponsor_donor_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_donor_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_or_donor_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Sponsor / Donor Type" msgstr "نوع الكافل/المتبرع " #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.takaful_group_user_sponsor msgid "Sponsor Account" msgstr "حساب الكافل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sponsor_account_number #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Sponsor Account Number" msgstr "رقم حساب المتبرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Sponsor Bank" msgstr "بنك المتبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__bank_journal_id msgid "Sponsor Bank Journal" msgstr "يومية بنك الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__bank_name msgid "Sponsor Bank Name" msgstr "اسم ابنك الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__bank_id msgid "Sponsor Bank Number" msgstr "رقم الحساب البنكى الخاص بالكافل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Sponsor Branch" msgstr "فرع الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__sponsor_id_number msgid "Sponsor ID Number" msgstr "رقم هوية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form msgid "Sponsor Information" msgstr "تفاصيل نقل الكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Sponsor Mobile" msgstr "جوال المتبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__sponsor_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__sponsor_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_name #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__sponsor_id msgid "Sponsor Name" msgstr "اسم الكافل/المتبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_note msgid "Sponsor Note" msgstr "ملاحظات الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_sponsor_operation_action msgid "Sponsor Operation" msgstr "عملية الكافل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_operation_form #, python-format msgid "Sponsor Operations" msgstr "عمليات الكافل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_operation_tree msgid "Sponsor Operations List" msgstr "قائمة عمليات الكفلاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__sponsor_id msgid "Sponsor Partner" msgstr "شريك الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__sponsor_phone #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_phone msgid "Sponsor Phone" msgstr "رقم الهاتف" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "Sponsor Replaced" msgstr "تم استبدال الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_title msgid "Sponsor Title" msgstr "لقب الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__user_id msgid "Sponsor User" msgstr "مستخدم الكافل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "Sponsor has been successfully replaced from %s to %s" msgstr "تم استبدال الكافل بنجاح من %s إلى %s" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Sponsor is already active" msgstr "الكافل نشط بالفعل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__sponsor_ids #, python-format msgid "Sponsors" msgstr "المتبرعين" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_tree msgid "Sponsors List" msgstr "قائمة الكفلاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_sponsor_menu msgid "Sponsors Record" msgstr "سجل الكفلاء" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_sponsorship #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorship_mechanism_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__sponsorship_id #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donation_replacement_log__record_type__sponsorship #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_type__sponsorship #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__record_type__sponsorship #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_items__donation_type__sponsorship #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__operation_type__sponsorship #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__donation_category__sponsorship #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replace_benefit_wizard__record_type__sponsorship #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__record_type__sponsorship #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__record_type__sponsorship #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__operation_type__sponsorship #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__record_type__sponsorship #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search #, python-format msgid "Sponsorship" msgstr "الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__month_amount msgid "Sponsorship Amount" msgstr "مبلغ الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_benefit_arrears msgid "Sponsorship Arrears for a Beneficiary" msgstr "متأخرات الكفالة للمستفيد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_class msgid "Sponsorship Beneficiaries Classification" msgstr "تصنيف المستفيدين من الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__benefit_count msgid "Sponsorship Beneficiaries Number" msgstr "عدد المستفيدين من الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__benefit_type msgid "Sponsorship Beneficiary Type" msgstr "نوع المستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Sponsorship Branch" msgstr "الفرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.sponsorship_cancellation_action #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_cancellation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_cancellation_form #, python-format msgid "Sponsorship Cancellation" msgstr "إلغاء الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:mail.template,subject:odex_takaful.email_template_sponsorship_confirmation10 msgid "Sponsorship Confirmation - ${object.sponsor_id.name}" msgstr "تأكيد الكفالة - ${object.sponsor_id.name}" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorship_creation_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_creation_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Sponsorship Creation Date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #, python-format msgid "Sponsorship Creator" msgstr "اسم المحصل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Sponsorship Creator Branch" msgstr "فرع المحصل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #, python-format msgid "Sponsorship Details" msgstr "تفاصيل الكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #, python-format msgid "Sponsorship Due Payments" msgstr "مدفوعات الكفالة المستحقة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_duration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf msgid "Sponsorship Duration" msgstr "مدة الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__duration_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__duration_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__duration_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__duration_in_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__duration_in_certificate msgid "Sponsorship Duration In Certificate" msgstr "مدة الكفالة في الشهادة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__sponsorship_duration #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__sponsorship_duration msgid "Sponsorship Duration Type" msgstr "نوع الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__end_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__sponsorship_end_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__end_date msgid "Sponsorship End Date" msgstr "تاريخ إنتهاء الكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Sponsorship Entitlement" msgstr "إستحقاق كفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "Sponsorship Entitlement Number %s" msgstr "استحقاق الكفالة رقم %s" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.sponsorship_restrict_orphan_group msgid "Sponsorship General Restriction" msgstr "قيود الكفالة العامة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Sponsorship Information" msgstr "معلومات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_tree msgid "Sponsorship List" msgstr "قائمة الكفلاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__month_count msgid "Sponsorship Months Count" msgstr "عدد أشهر الكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__s_code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__code #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__code #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #, python-format msgid "Sponsorship Number" msgstr "عدد الكفالات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_action #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__sponsorship_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_form #, python-format msgid "Sponsorship Payment" msgstr "مدفوعات الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_config_sponsorship_stop msgid "Sponsorship Reason" msgstr "أسباب الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.takaful_sponsorship_receipt_report msgid "Sponsorship Receipt" msgstr "إيصال الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "Sponsorship Restriction Period" msgstr "فترة قيود الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Sponsorship Scheduling" msgstr "جدولة الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__sponsorship_scheduling_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__sponsorship_scheduling_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__sponsorship_scheduling_line #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorship_scheduling_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sponsorship_scheduling_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sponsorship_scheduling_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__sponsorship_scheduling_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_scheduling_line_ids msgid "Sponsorship Scheduling Line" msgstr "بند جدولة الرعاية" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_sponsorship_scheduling_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_tree msgid "Sponsorship Scheduling Lines" msgstr "جدولة التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__start_date #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__start_date msgid "Sponsorship Start Date" msgstr "تاريخ بداية الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Sponsorship State" msgstr "حالة الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.sponsorship_states_action #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_sponsorship_states_items #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_states_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_states_tree msgid "Sponsorship States" msgstr "حالات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_reason_stop msgid "Sponsorship Stop Reason" msgstr "أسباب الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.sponsorship_system_manager_group msgid "Sponsorship System Manager" msgstr "مدير نظام الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__sponsorship_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorship_duration #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorship_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__sponsorship_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__sponsorship_type #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf msgid "Sponsorship Type" msgstr "نوع الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf msgid "Sponsorship Value" msgstr "قيمة الكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_grant_benefit_model.py:0 #, python-format msgid "Sponsorship: " msgstr "طلبات التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_states msgid "SponsorshipS States" msgstr "حالات الكفالات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__sponsorship_ids #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_sponsorship_app_menu #, python-format msgid "Sponsorships" msgstr "طلبات التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_action #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__arrears_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_form msgid "Sponsorships Arrears" msgstr "متأخرات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_tree msgid "Sponsorships Arrears List" msgstr "قائمة متأخرات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_cancellation_tree msgid "Sponsorships Cancellations List" msgstr "قائمة إلغاء الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorships_computed msgid "Sponsorships Computed" msgstr "تم حساب الكفالات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__payment_month_number msgid "Sponsorships Number To Pay" msgstr "رقم الكفالة المطلوب دفعه" #. module: odex_takaful #: model:res.groups,name:odex_takaful.sponsorship_officer_group msgid "Sponsorships Officer" msgstr "مسئول الكفالات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__start_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #, python-format msgid "Start Date" msgstr "تاريخ البداية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "State" msgstr "الحالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__kafel_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__kafel_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__kafel_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__kafel_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__kafel_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__status #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Status" msgstr "الحالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.res_partner_view_form msgid "Status Active" msgstr "الحالة نشط" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.res_partner_view_form msgid "Status Not Active" msgstr "الحالة غير نشط" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__activity_state #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__activity_state #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_state #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_state #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "الحالة على أساس الأنشطة\n" "المتأخرة: تاريخ الاستحقاق مر\n" "اليوم: تاريخ النشاط هو اليوم\n" "المخطط: الأنشطة المستقبلية." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__title #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__title msgid "Subject" msgstr "العنوان" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.refund_wizard_form msgid "Submit" msgstr "إرسال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__submit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form msgid "Submit To Pay" msgstr "إرسال للدفع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0 #, python-format msgid "Success" msgstr "نجاح" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__supporter_status msgid "Supporter" msgstr "داعم" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_takaful_payment_method #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_takaful_payment_method #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_payment_method_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_payment_method_tree msgid "Takaful Payment Method" msgstr "طرق الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Takaful SponsorShip Search" msgstr "البحث عن كفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__takaful_sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__takaful_sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move_line__takaful_sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__takaful_sponsorship_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__takaful_sponsorship_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Takaful Sponsorship" msgstr "كفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__target_donation__target #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_search_odex_takaful msgid "Target" msgstr "حملات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__benefit_target msgid "Target of Beneficiaries" msgstr "هدف المستفيدين" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__display_type msgid "Technical field for UX purpose." msgstr "حقل تقني لأغراض تجربة المستخدم." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__template_name msgid "Template Name" msgstr "اسم القالب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.constraint,message:odex_takaful.constraint_takaful_message_template_template_name_uniq msgid "Template Name Is Already Exist!" msgstr "اسم القالب موجود بالفعل!" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__sponsorship_duration__temporary #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__sponsorship_duration__temporary #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_duration__temporary #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Temporary" msgstr "سنوية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__benefit_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__benefit_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__benefit_invoice_ids msgid "The Beneficiaries" msgstr "المستفيدين" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The Bill/Refund date is required to validate this document." msgstr "تاريخ الفاتورة/الاسترداد مطلوب للتحقق من هذا المستند." #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_contribution_form msgid "The Financial Contribution" msgstr "المساهمة المالية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gifter_mobile msgid "The Gifter Mobile" msgstr "جوال المانح" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gifter_name msgid "The Gifter Name" msgstr "اسم المانج" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gifter_id msgid "The Gifter To" msgstr "المهدي إلى" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "The IBAN number must contain exactly 22 digits." msgstr "يجب أن يحتوي رقم الآيبان على 22 رقمًا بالضبط." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.constraint,message:odex_takaful.constraint_res_partner_id_number_uniq msgid "The ID Number Already Exist!" msgstr "رقم الهوية موجود مسبقاً!" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__month msgid "The Month" msgstr "الشهر" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_sponsor_action #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__sponsor_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__sponsor_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf #, python-format msgid "The Sponsor" msgstr "الكافل" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_sponsorship_action msgid "The Sponsorship" msgstr "طلبات التبرعات" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "The Sponsorship Invoices" msgstr "فواتير الكفالة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "The account number should contain only digits." msgstr "ينبغي أن يحتوي رقم الحساب على أرقام فقط." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0 #, python-format msgid "The entered number is incorrect" msgstr "الرقم المدخل خاطئ" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The entry %s (id %s) is already posted." msgstr "القيد %s (معرف %s) مرحّل بالفعل." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The field 'Customer' is required, please complete it to validate the " "Customer Invoice." msgstr "" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The field 'Vendor' is required, please complete it to validate the Vendor " "Bill." msgstr "" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The library 'xlsxwriter' is not installed. Please install it: pip install " "xlsxwriter" msgstr "" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The recipient bank account link to this invoice is archived.\n" "So you cannot confirm the invoice." msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "The sponsor" msgstr "كافل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "This Sponsorship is not confirmed" msgstr "لم يتم تأكيد هذا التبرع" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "This move is configured to be auto-posted on %s" msgstr "هذه الحركة مهيأة للترحيل التلقائي في %s" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "This move will be posted at the accounting date: %(date)s" msgstr "سيتم ترحيل هذه الحركة في التاريخ المحاسبي: %(date)s" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "To" msgstr "الى" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__to_benefit_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__to_benefit_id msgid "To Benefit" msgstr "المستفيد الجديد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__to_benefit_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__to_benefit_ids msgid "To Benefits (Group)" msgstr "(مجموعة)المستفيدين الجدد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "To Cancel" msgstr "للإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__to_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf msgid "To Date" msgstr "تاريخ النهاية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "To Pay" msgstr "مسودة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__replace #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "To Replace" msgstr "للاستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_tree msgid "Total Amount" msgstr "المبلغ الإجمالي" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__total_donation_amount msgid "Total Donation Amount" msgstr "إجمالي المبلغ" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__total_extension_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__total_donation_amount msgid "Total Extension Amount" msgstr "إجمالي مبلغ الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__total_kafala_value msgid "Total Kafala Value" msgstr "إجمالي قيمة الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__total_months_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__total_months_amount msgid "Total Months Amount" msgstr "اجمالي مبلغ الشهور" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf msgid "Total Overdues" msgstr "إجمالي المتأخرات" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf msgid "Total Payment" msgstr "المبلغ الإجمالي" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_tree msgid "Total Payments" msgstr "المبالغ الإجمالية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_tree msgid "Total Refunded" msgstr "إجمالي المسترد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__total_sponsorship_amount #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__total_waqf_and_donation_amount msgid "Total Sponsorship Amount" msgstr "إجمالي المبلغ" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__benefit_arrears_value msgid "Total Sponsorships Arrears" msgstr "إجمالي متأخرات الكفالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__total_months_amount msgid "Total amount for the extension period" msgstr "إجمالي المبلغ لفترة التمديد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Total amount should be less or equal %s" msgstr "اجمالي المبلغ يجب ان يكون اقل من او يساوى %s" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__total_donation_amount msgid "Total extension amount (amount × months)" msgstr "إجمالي مبلغ التمديد (المبلغ × الأشهر)" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document msgid "Total lines found:" msgstr "إجمالي الأسطر الموجودة:" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Total lines found: %s" msgstr "إجمالي الأسطر الموجودة: %s" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_sponsorship_scheduling_line msgid "Track and manage sponsorship payment schedules for beneficiaries." msgstr "تتبع وإدارة جداول دفع الكفالات للمستفيدين." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__transaction_file_attachment msgid "Transaction Attachment" msgstr "المستند" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__transaction_attachment_file_name msgid "Transaction File Name" msgstr "فايل المستند" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__transfer_receipt msgid "Transfer Receipt" msgstr "إيصال التحويل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_transfer_deduction_wizard #: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_transfer_deduction_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.transfer_deduction_wizard_form_view #, python-format msgid "Transfer and Deduction Report" msgstr "تقرير الحوالة والاستقطاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.action_report_transfer_deduction_pdf msgid "Transfer and Deduction Report (PDF)" msgstr "تقرير الحوالة والاستقطاع (PDF)" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_transfer_deduction_wizard msgid "Transfer and Deduction Report Wizard" msgstr "معالج تقرير التحويل والخصم" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0 #, python-format msgid "Transfer_Deduction_Report_%(date)s.xlsx" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__twilio_account_sid msgid "Twilio Account SID" msgstr "معرف حساب Twilio" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__twilio_auth_token msgid "Twilio Auth Token" msgstr "رمز مصادقة Twilio" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/replacement_process.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/replacement_process.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "" "Twilio configuration is missing. Please configure Twilio SID, Auth Token, " "and WhatsApp number in General Configurations." msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__payment_method_line_id_type msgid "Type" msgstr "النوع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "نوع النشاط الاستثنائي على السجل." #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__under_refund #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Under Refund" msgstr "تحت الاسترداد" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__under_refund #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__under_refund #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Under Refund Procedure" msgstr "تحت إجراء الإرجاع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__under_replacement #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__under_replacement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search msgid "Under Replacement" msgstr "تحت إجراء الإستبدال" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__education_status__under_study_age #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__education_status__under_study_age #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__education_status__under_study_age #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Under Study Age" msgstr "تحت سن الدراسة" #. module: odex_takaful #: model:product.product,uom_name:odex_takaful.financial_gift #: model:product.product,uom_name:odex_takaful.sponsorship #: model:product.template,uom_name:odex_takaful.financial_gift_product_template #: model:product.template,uom_name:odex_takaful.sponsorship_product_template msgid "Units" msgstr "الوحدات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_or_donor_type__unknown msgid "Unknown" msgstr "فاعل خير" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "Unlink Partners" msgstr "إلغاء ربط الشركاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__unpaid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search msgid "Unpaid" msgstr "غير مدفوع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "الرسائل الجديدة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "عدد الرسائل الجديدة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_tree msgid "Unregistered Sponsor Name" msgstr "اسم الكافل الغير مسجل بالنظام" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_push_notification__email msgid "Used to log into the system" msgstr "يستخدم لتسجيل الدخول إلى النظام" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__user_id msgid "User" msgstr "مستخدم" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "User Generation Complete" msgstr "اكتمل إنشاء المستخدمين" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "Vendor Invoices" msgstr "أذونات الصرف" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__res_partner__state__verified msgid "Verified" msgstr "تم التحقق" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree_replace #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree_waiting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "View Scheduling Lines" msgstr "عرض جدولة التبرع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__total_voucher msgid "Voucher Total" msgstr "إجمالي القسيمة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__voucher_ids msgid "Vouchers" msgstr "القسائم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__waiting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Waiting" msgstr "في الانتظار" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__waiting_date msgid "Waiting Date" msgstr "تاريخ الانتظار" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__wait_cancel_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__wait_cancel_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__wait_cancel_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__wait_cancel_day #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__wait_cancel_day msgid "Waiting For Cancellation" msgstr "في انتظار الإلغاء" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__actual_end_date msgid "Waiting Period" msgstr "مدة الانتظار" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_type__waqf #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_types__waqf #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_items__donation_type__waqf #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_items__donation_types__waqf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Waqf" msgstr "وقف" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "رسائل الموقع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "سجل تواصل الموقع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2 msgid "Whatsapp API Integration" msgstr "تكامل واجهة الواتساب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_widow_orphan msgid "Widow with Her Orphans?" msgstr "أرملة مع أيتامها؟" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__benefit_type__widow #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__benefit_group__widow #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__benefit_type__widow #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__benefit_type__widow #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__benefit_type__widow #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__benefit_type__widow #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit msgid "Widows" msgstr "أم الايتام" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form msgid "Widows List" msgstr "قائمة الأرامل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "With Beneficiary" msgstr "مع مستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_mechanism__with_conditions #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__donation_mechanism__with_conditions #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #, python-format msgid "With Conditions" msgstr "مشروط" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search msgid "Without Beneficiary" msgstr "بدون مستفيد" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_mechanism__without_conditions #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__donation_mechanism__without_conditions #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search #, python-format msgid "Without Conditions" msgstr "غير مشروط" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__wiz_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__process_id msgid "Wizard" msgstr "معالج" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__points_of_sale_custom__department_name__women msgid "Women" msgstr "إمرأة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__is_gift__yes msgid "Yes" msgstr "نعم" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "You can only reset to draft a confirmed sponsorship." msgstr "يمكنك الارسال الى مسودة للتبرعات المؤكدة فقط" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "You cannot Add more than one sponsorship" msgstr "لا يمكنك إضافة أكثر من كفالة واحدة" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of a sale quote line. Instead you should delete " "the current line and create a new line of the proper type." msgstr "" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/replacement_process.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete this record" msgstr "لا يمكنك حذف هذا السجل" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "You cannot do this. The refund period has expired." msgstr "لا يمكنك القيام بذلك لتجاوز المدة المحددة للاسترداد." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot validate an invoice with a negative total amount. You should " "create a credit note instead. Use the action menu to transform it into a " "credit note or refund." msgstr "" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/sponsorship_scheduling_line.py:0 #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/refund_payment_wizard.py:0 #, python-format msgid "You have Refund invoice not paid" msgstr "لديك فاتورة مرتجع لم يتم دفعها" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0 #, python-format msgid "You have recieved money in tolal of %s in your account." msgstr "لقد تلقيت مبلغًا إجماليًا قدره %s في حسابك." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "" "You must create a new sponsor first before saving.\n" "Click the \"Create Subscriber\" button to add a new sponsor." msgstr "" "يجب إنشاء كافل جديد أولاً قبل الحفظ.\n" "اضغط على زر \"إنشاء مشترك\" لإضافة كافل جديد." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "" "You must create a new subscriber first before saving.\n" "Click the \"Create Subscriber\" button to add a new subscriber." msgstr "" "يجب إنشاء مشترك جديد أولاً قبل الحفظ.\n" "اضغط على زر \"إنشاء مشترك\" لإضافة مشترك جديد." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/replacement_process.py:0 #, python-format msgid "" "You must select the same number of beneficiaries in the from benefits group " "(%s) to the to benefits group (%s)" msgstr "" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "You need to add a line before posting." msgstr "تحتاج إلى إضافة سطر قبل الترحيل." #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "[رقم الكفالة:" msgstr "[رقم الكفالة:" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__charity_bank_id #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__charity_journal_id msgid "charity Bank" msgstr "بنك الجمعية" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donate_for_another_person msgid "donate.for.another.person" msgstr "الشخص المراد التبرع عنه" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donations_details_lines msgid "donations.details.lines" msgstr "بنود تفاصيل التبرعات" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__education_status__educated #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__education_status__educated #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__education_status__educated msgid "educated" msgstr "متعلم" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_esterdad_wizard msgid "esterdad.wizard" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__education_status__illiterate #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__education_status__illiterate #: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__education_status__illiterate msgid "illiterate" msgstr "أمي لا يقرأ ولا يكتب" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_month_payment msgid "month.payment" msgstr "شهر.الدفع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_month_payment_line msgid "month.payment.line" msgstr "شهر. الدفع. بند" #. module: odex_takaful #: model:ir.actions.report,print_report_name:odex_takaful.action_payment_voucher_report msgid "object.print_report_name()" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__old_benefit msgid "old Benefit" msgstr "المستفيد القديم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_details_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.refund_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form msgid "or" msgstr "أو" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_otp_confirmation_wizard msgid "otp.confirmation.wizard" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_payment_details_lines msgid "payment.details.lines" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_preferred_communication msgid "preferred.communication" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__replacement_ref msgid "replacement Reference" msgstr "المرجع" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_benefit_month_payment_bank_sheet msgid "report.odex_takaful.benefit_month_payment_bank_sheet" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_pdf msgid "report.odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_xlsx msgid "report.odex_takaful.benefit_month_payment_report_xlsx" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_benefit_payment_report_pdf msgid "report.odex_takaful.benefit_payment_report_pdf" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_kafalat_cancel_report_pdf msgid "report.odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_kafalat_payment_report_pdf msgid "report.odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_makfuleen_report_pdf msgid "report.odex_takaful.makfuleen_report_pdf" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_scheduling_line msgid "sponsorship.scheduling.line" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__sponsorship_state #: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__state msgid "state" msgstr "الحالة" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_payment_method msgid "takaful.payment.method" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_sponsor msgid "takaful.sponsor" msgstr "" #. module: odex_takaful #: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_sponsor_operation msgid "takaful.sponsor.operation" msgstr "" #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/wizards/orphan_replacement_wizard.py:0 #: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_benefit_wizard.py:0 #, python-format msgid "type of record not determine." msgstr "لم يتم تحديد نوع السجل." #. module: odex_takaful #: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0 #, python-format msgid "voucher Payment" msgstr "قسيمة الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_view_kanban_odex_takaful msgid "إضافة" msgstr "إضافة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_view_kanban_odex_takaful msgid "إضافة منتج" msgstr "إضافة منتج" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "إنشاء مشترك" msgstr "إنشاء مشترك" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "اسم الأرملة" msgstr "اسم الأرملة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "اسم الكافل" msgstr "اسم الكافل" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "اسم الكافل/المتبرع" msgstr "اسم الكافل/المتبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document msgid "اسم اليتيم" msgstr "اسم اليتيم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "الاسم" msgstr "الاسم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "التأمينات الاجتماعية" msgstr "التأمينات الاجتماعية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "التقدير" msgstr "التقدير" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "الجنسية" msgstr "الجنسية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "الحالة الصحية" msgstr "الحالة الصحية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "الراتب التقاعدي" msgstr "الراتب التقاعدي" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "الضمان الاجتماعي" msgstr "الضمان الاجتماعي" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "العبارة الختامية" msgstr "العبارة الختامية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "العمر" msgstr "العمر" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "الكمية" msgstr "الكمية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "اللقب" msgstr "اللقب" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "المبلغ" msgstr "المبلغ" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "المجموع" msgstr "المجموع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "المرحلة الدراسية" msgstr "المرحلة الدراسية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "" "بكل امتنان نشكر لك تبرعك الكريم، ونسأل الله أن يجعلك ممن يرافقون النبي ﷺ في " "الجنة." msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form msgid "بيانات المتبرع" msgstr "بيانات المتبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree_replace msgid "تاريخ خروج المستفيد" msgstr "تاريخ خروج المستفيد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "تاريخ نهاية الكفالة" msgstr "تاريخ نهاية الكفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "تقرير أم اليتيم" msgstr "تقرير أم اليتيم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document msgid "تقرير اليتيم" msgstr "تقرير اليتيم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_view_kanban_odex_takaful msgid "تقليل الكمية" msgstr "تقليل الكمية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "تم الالتحاق في إنسان عام" msgstr "تم الالتحاق في إنسان عام" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "حالة الأسرة" msgstr "حالة الأسرة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "" "حين يصبح الأثر إنسانًا له اسم وقصة وابتسامة..
نعلم أن الكفالة ليست " "نهاية، بل بداية لعطاء مستدام، وأثر يصنع الفرق." msgstr "" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "راتب الأم" msgstr "راتب الأم" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "رقم الجوال" msgstr "رقم الجوال" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "رقم الملف" msgstr "رقم الملف" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form msgid "طريقة التواصل المفضلة" msgstr "طريقة التواصل المفضلة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form msgid "طلب الاسترداد" msgstr "طلب الاسترداد" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "عدد أفراد الأسرة" msgstr "عدد أفراد الأسرة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "عنوان الأسرة" msgstr "عنوان الأسرة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree_replace msgid "فترة الخروج" msgstr "فترة الخروج" #. module: odex_takaful #: model:product.product,name:odex_takaful.sponsorship #: model:product.template,name:odex_takaful.sponsorship_product_template msgid "كفالة" msgstr "كفالة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "مبلغ الإيجار" msgstr "مبلغ الإيجار" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree_waiting msgid "مدة الانتظار" msgstr "مدة الانتظار" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "مرحباً" msgstr "مرحباً" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "مصادر دخل الأسرة" msgstr "مصادر دخل الأسرة" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "نوع التبرع" msgstr "نوع التبرع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document msgid "نوع السكن" msgstr "نوع السكن" #. module: odex_takaful #: model:product.product,name:odex_takaful.financial_gift #: model:product.template,name:odex_takaful.financial_gift_product_template msgid "هدية مالية" msgstr "هدية مالية" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "وسيلة الدفع" msgstr "وسيلة الدفع" #. module: odex_takaful #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document msgid "ونتشرف دائما باستقبال عطائك المستمر لدعم أبنائكم الأيتام." msgstr "ونتشرف دائما باستقبال عطائك المستمر لدعم أبنائكم الأيتام."