# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * bi_sales_security # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-02 08:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-02 08:03+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: bi_sales_security #: model:res.groups,name:bi_sales_security.group_sales_security_manager msgid "All Customers" msgstr "Tous les clients" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model,name:bi_sales_security.model_res_partner_allowed msgid "Allow Partner to SalesPerson" msgstr "Autoriser le partenaire à devenir vendeur" #. module: bi_sales_security #: model:ir.actions.act_window,name:bi_sales_security.bi_allow_users_action #: model:ir.actions.act_window,name:bi_sales_security.partner_user_sale_view #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed__allowed_user_ids msgid "Allow Users to Access Customers" msgstr "Autoriser les utilisateurs à accéder aux clients" #. module: bi_sales_security #: model:res.groups,name:bi_sales_security.group_sales_security_allowed_customer msgid "Allowed Customers Only" msgstr "Clients autorisés uniquement" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner__allowed_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_users__allowed_user_ids msgid "Allowed Users" msgstr "Utilisateurs autorisés" #. module: bi_sales_security #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sales_security.allow_users_request_form msgid "Assign Users" msgstr "Attribuer des utilisateurs" #. module: bi_sales_security #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sales_security.allow_users_request_form msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: bi_sales_security #: code:addons/bi_sales_security/models/customer.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot find a chart of accounts for this company, You should configure it. \n" "Please go to Account Configuration." msgstr "" "Impossible de trouver un plan comptable pour cette société. Il vous faut le configurer.\n" "Veuillez aller dans les configurations comptables" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model,name:bi_sales_security.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contacter" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé sur" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed__display_name msgid "Display Name" msgstr "Afficher un nom" #. module: bi_sales_security #: code:addons/bi_sales_security/models/customer.py:0 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" msgstr "Aller sur le panneau de configuration" #. module: bi_sales_security #: model:ir.module.category,description:bi_sales_security.module_category_sale_customer_management msgid "Helps you handle your customers by salespersons." msgstr "Vous aide à gérer vos clients par des vendeurs." #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed__id msgid "ID" msgstr "identifiant" #. module: bi_sales_security #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sales_security.allow_users_request_form msgid "Import Invoice" msgstr "Importer une facture" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model,name:bi_sales_security.model_account_move msgid "Journal Entries" msgstr "Pièces comptables" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: bi_sales_security #: model:res.groups,name:bi_sales_security.group_sales_security_own_customer msgid "Own Customers Only" msgstr "Propres clients uniquement" #. module: bi_sales_security #: code:addons/bi_sales_security/wizard/allow_customers.py:0 #, python-format msgid "Please Select At least One User..!!!!" msgstr "Veuillez sélectionner au moins un utilisateur .. !!!!" #. module: bi_sales_security #: code:addons/bi_sales_security/models/customer.py:0 #, python-format msgid "Please define an accounting sales journal for the company %s (%s)." msgstr "Veuillez définir un journal des ventes comptables pour la société %s (%s)." "Veuillez définir un journal comptable des ventes pour l'entreprise %s (%s)." #. module: bi_sales_security #: model:ir.module.category,name:bi_sales_security.module_category_sale_customer_management msgid "Sale Partners" msgstr "Partenaires de vente" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model,name:bi_sales_security.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Bon de commande" #. module: bi_sales_security #: model:res.groups,comment:bi_sales_security.group_sales_security_manager msgid "The User have access of All the customers." msgstr "L'utilisateur a accès à tous les clients." #. module: bi_sales_security #: model:res.groups,comment:bi_sales_security.group_sales_security_allowed_customer msgid "The user will have access to all allowed customers." msgstr "L'utilisateur aura accès à tous les clients autorisés." #. module: bi_sales_security #: model:res.groups,comment:bi_sales_security.group_sales_security_own_customer msgid "The user will have access to to see his/her own customers." msgstr "L'utilisateur aura accès à pour voir ses propres clients." #. module: bi_sales_security #: code:addons/bi_sales_security/models/customer.py:0 #, python-format msgid "Warning for %s" msgstr "Avertissement pour %s"