msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-10 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-10 16:07+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic <>\n"
"Language: ar_001\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Odoo Transifex\n"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0
#, python-format
msgid " No benefits for pay"
msgstr " لا توجد مستحقات للدفع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid " Please set Journal in Payment Details "
msgstr "يرجى تعيين اليومية في تفاصيل الدفع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid " Please set donor's payable and receivable accounts first "
msgstr "يرجى تحديد حسابات الدفع والقبض أولا"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid " Please set orphan restricted income account in settings "
msgstr "يرجى تعيين حساب الإيراد المقيد للأيتام في الإعدادات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid " Please set widow restricted income account in settings "
msgstr "يرجى تعيين حساب الإيراد المقيد للأرملة في الإعدادات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items___quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product___quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template___quantity
msgid " Quantity"
msgstr "الكمية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__operation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__operation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__operation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__operation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__operation_count
msgid "# Of Operations"
msgstr "عدد العمليات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__contribution_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__contribution_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__contribution_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__contribution_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__contribution_count
msgid "# of Contributions"
msgstr "عدد المساهمات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__gift_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__gift_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__gift_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__gift_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__gift_count
msgid "# of Gifts"
msgstr "عدد الهدايا"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__kafalat_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__kafalat_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__kafalat_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__kafalat_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__kafalat_count
msgid "# of Kafalat"
msgstr "عدد الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:mail.template,report_name:odex_takaful.email_template_esterdad_confirmation20
#: model:mail.template,report_name:odex_takaful.email_template_sponsorship_confirmation10
msgid "${(object.name or '').replace('/','_')}"
msgstr "${(object.name or '').replace('/','_')}"
#. module: odex_takaful
#: model:mail.template,subject:odex_takaful.push_notification_email_template
msgid "${ctx.get('company_name')} - ${ctx.get('title')}"
msgstr "${ctx.get('company_name')} - ${ctx.get('title')}"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__age_category__16
msgid "+16"
msgstr "+16"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__age_category__18
msgid "+18"
msgstr "+18"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "05xxxxxxxx"
msgstr "05xxxxxxxx"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "
في الجنة."
msgstr "
في الجنة."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0
#, python-format
msgid "
Line Number: %s"
msgstr "
رقم السطر: %s"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban
msgid ""
msgstr ""
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban
msgid ""
msgstr ""
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "ر.س"
msgstr "ر.س"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_form
msgid " Months"
msgstr " أشهر"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2
msgid "Day"
msgstr "يوم"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2
msgid "Hours"
msgstr "الساعات"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "التاريخ: "
msgstr "التاريخ: "
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
msgid "تاريخ التجديد: "
msgstr "تاريخ التجديد: "
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "رقم السند: "
msgstr "رقم السند: "
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "رقم الكفالة: "
msgstr "رقم الكفالة: "
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf
msgid " Sponsor Name: "
msgstr "اسم الكافل: "
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_view_kanban_odex_takaful
msgid "Amount:"
msgstr "القيمة:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf
msgid "Benefits Payments Report"
msgstr "تقرير دفعات الاستحقاقات"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share
msgid "Benefits Payments Shares Report From Sponsorship:"
msgstr "تقرير حصص دفعات الاستحقاقات من الكفالة:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Canceled"
msgstr "ملغي"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf
msgid "Sponsorship Monthly Payments of Benefits :"
msgstr "الدفعات الشهرية للكفالة للمستفيدين:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "لا توجد دفعات"
msgstr "لا توجد دفعات"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher
msgid "Amount Paid:"
msgstr "مبلغ التبرع:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher
msgid "Beneficiary:"
msgstr "المستفيد:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
msgid "Benefit Members"
msgstr "الأفراد المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
msgid "Branches"
msgstr "الفروع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher
msgid "Donation Amount:"
msgstr "المبلغ المدفوع:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher
msgid "Donation Name:"
msgstr "اسم التبرع:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher
msgid "Donation Type:"
msgstr "نوع التبرع:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ النهاية"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher
msgid "Payment Date:"
msgstr "تاريخ الدفع:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher
msgid "Payment Method:"
msgstr "طريقة الدفع:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
msgid "Payment Method"
msgstr "طريقة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher
msgid "Point of Sale:"
msgstr "نقطة البيع:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher
msgid "Scheduling Sequence(s):"
msgstr "تسلسلات الجدولة:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_payment_voucher
msgid "Sponsor Name:"
msgstr "المتبرع/الكافل:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
msgid "Sponsors"
msgstr "المتبرعين"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البداية"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "المجموع:"
msgstr "المجموع:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
msgid "Selected Criteria"
msgstr "المعايير المختارة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
msgid "Sponsorship Details"
msgstr "تفاصيل الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "A line of this move is using a deprecated account, you cannot post it."
msgstr "أحد بنود هذا القيد يستخدم حساباً موقوفاً، لا يمكن ترحيله."
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__account_id
msgid "Account"
msgstr "حساب"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__account_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__account_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__account_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__account_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__account_number
#, python-format
msgid "Account Number"
msgstr "رقم الحساب"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_payment
msgid "Account Payment Inherit Model"
msgstr "نموذج الدفع (معدل)"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__account_payment_method
msgid "Account Payment Method"
msgstr "طريقة الدفع المرتبطة بالحاب"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "إجراء مطلوب"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
msgid "Action Refund"
msgstr "إجراء الإرجاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__active
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__active
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__active
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__active
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__active
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donation_extension_history__state__active
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__active
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__res_partner__kafel_state__active
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
msgid "Active"
msgstr "نشط"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view
msgid "Active Sponsors"
msgstr "الكفلاء النشطون"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.action_active_sponsor_report
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__active_counts
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__active_counts
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__active_counts
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__active_counts
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__active_counts
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.active_sponsor_report_pivot_view
msgid "Active Sponsors Count"
msgstr "عدد الكفلاء النشطين"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Active Sponsors Count Report"
msgstr "تقرير عدد الكفلاء النشطين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.active_sponsor_report_menu
msgid "Active Sponsors Report"
msgstr "تقرير الكفلاء النشطين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "الأنشطة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "زخرفة استثناء النشاط"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "حالة النشاط"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "أيقونة نوع النشاط"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_add_benefit_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_benefit_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
#, python-format
msgid "Add Benefit"
msgstr "إضافة مستفيد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Add Benefit: %s"
msgstr "إضافة مستفيد: %s"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_conf.py:0
#, python-format
msgid "Add Details Wizard"
msgstr "إضافة التفاصيل"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Add New Sponsor"
msgstr "إضافة كافل/متبرع جديد"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban
msgid "Add Payment"
msgstr "طريقة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban
msgid "Add Payment Method"
msgstr "طريقة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_view_kanban_odex_takaful
msgid "Add Product"
msgstr "إضافة منتج"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Add a line"
msgstr "إضافة بند"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#, python-format
msgid "Added: %s"
msgstr "تمت الإضافة: %s"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_payment_machine__notes
msgid "Additional notes or information about the machine"
msgstr "ملاحظات أو معلومات إضافية عن الماكينة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_form
msgid "Additional notes..."
msgstr "ملاحظات إضافية..."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__after_kafala_end
#, python-format
msgid "After Kafala End Date"
msgstr "بعد انتهاء تاريخ الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__age
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_tree
msgid "Age"
msgstr "العمر"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__age_category
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__age_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__age_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__age_category_id
msgid "Age Category"
msgstr "الفئة العمرية"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Age From 0 To 6"
msgstr "العمر من 0 إلى 6"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Age From 11 To 15"
msgstr "العمر من 11 إلى 15"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Age From 16 To 18"
msgstr "العمر من 16 إلى 18"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Age From 7 To 10"
msgstr "العمر من 7 إلى 10"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Age Over 18"
msgstr "العمر أكبر من 18"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__ages
msgid "Ages"
msgstr "الأعمار"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#, python-format
msgid "All"
msgstr "الكل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__age_category__all
msgid "All Ages"
msgstr "جميع الأعمار"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "All Sponsorships"
msgstr "كل الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__allowed_payment_ids
msgid "Allowed Payments"
msgstr "الدفعات المسموحة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_category__allowed_sponsorship
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__allowed_sponsorship
msgid "Allowed Sponsorship"
msgstr "السماح للكفالة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form
#, python-format
msgid "Amount"
msgstr "مبلغ"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_product_view_kanban
msgid "Amount :"
msgstr "المبلغ :"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__amount_paid
msgid "Amount Paid"
msgstr "المبلغ المدفوع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_amount
msgid "Amount to be paid for this line (when different payments used)."
msgstr "المبلغ المراد دفعه لهذا السطر (عند استخدام دفعات مختلفة)."
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__another_reason
msgid "Another Reason"
msgstr "سبب آخر"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__another_sponsors
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Another Sponsors"
msgstr "المهدي لهم"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
msgid "Approve"
msgstr "تصديق الموارد البشرية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__approve_refund
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__approve_refund
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__approve_refund
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Approve Refund"
msgstr "موافقة الإرجاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__approve
msgid "Approved"
msgstr "تم التصديق"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view
msgid "Archived"
msgstr "مؤرشف"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
msgid "Are you sure you want to Approve?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الموافقة؟"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
msgid "Are you sure you want to Cancel?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإلغاء؟"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
msgid "Are you sure you want to Create lines Manually?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إنشاء البنود يدوياً؟"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
msgid "Are you sure you want to Refuse?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الرفض؟"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
msgid "Are you sure you want to Send Pay Notify?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إرسال إشعار الدفع؟"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
msgid "Are you sure you want to Submit?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإرسال؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__arrears_month_number
msgid "Arrears Months Number"
msgstr "عدد الأشهر المتأخرة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__arrears_total
msgid "Arrears Total"
msgstr "إجمالي المتأخرات"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form
msgid "Association Journal"
msgstr "حساب الجمعية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "عدد المرفقات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__attachment_ids
msgid "Attachments"
msgstr "المرفقات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_cancellation__cancel_type__sys
msgid "Automatically"
msgstr "تلقائياً"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_form_inherit_donation_button
msgid "Available For Sponsorship"
msgstr "متاح للكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Avatar"
msgstr "الصورة الشخصية"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Bail Receipts Number %s"
msgstr "مقبوضات الكفالة رقم %s"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__bank_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__bank_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__bank_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share
msgid "Bank"
msgstr "البنك"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr "الحسابات البنكية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__bank_entity_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__bank_entity_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__bank_entity_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__bank_entity_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__bank_entity_name
msgid "Bank Entity Name"
msgstr "اسم المؤسسة البنكية"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__bank_id
#, python-format
msgid "Bank Name"
msgstr "اسم البنك"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#, python-format
msgid "Bank Sheet"
msgstr "ورقة البنك"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__bank_transfer_amount
msgid "Bank Transfer Amount"
msgstr "مبلغ الحوالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_payment_machine__journal_id
msgid "Bank journal associated with this payment machine"
msgstr "اليومية البنكية المرتبطة بماكينة الدفع هذه"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Basic Information"
msgstr "البيانات الأساسية"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__before_cancel
#, python-format
msgid "Before Cancel"
msgstr "قبل الإلغاء"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__before_finish
#, python-format
msgid "Before Kafala End Date"
msgstr "قبل تاريخ إنتهاء الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__benefit_ids
msgid "Beneficiaries"
msgstr "المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.benefit_grant_due_invoice_action
msgid "Beneficiaries Due Payments"
msgstr "المدفوعات المستحقة للمستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__benefit_ids
msgid "Beneficiaries Names"
msgstr "أسماء المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__name_in_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__name_in_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__name_in_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__name_in_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__name_in_certificate
msgid "Beneficiaries Names In Certificate"
msgstr "أسماء المستفيدين في الشهادة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__benefit_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__benefit_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__benefit_type
msgid "Beneficiaries Type"
msgstr "نوع المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__type_in_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__type_in_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__type_in_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__type_in_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__type_in_certificate
msgid "Beneficiaries Type In Certificate"
msgstr "نوع المستفيدين في الشهادة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__beneficiary_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__benefit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
#, python-format
msgid "Beneficiary"
msgstr "المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_tree
msgid "Beneficiary Family"
msgstr "الأسرة المستفيدة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Beneficiary Filters"
msgstr " حقول التصفية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__benefit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_tree
msgid "Beneficiary Name"
msgstr "اسم المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__benefit_type
msgid "Beneficiary Type"
msgstr "نوع المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__benefit_id
msgid "Benefit"
msgstr "ملف الأسرة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
msgid "Benefit Details"
msgstr "تفاصيل ملف الأسرة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_family_code
msgid "Benefit Family Code"
msgstr "كود عائلة المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__benefit_group
msgid "Benefit Group"
msgstr "مجموعة المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_id_number
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf
#, python-format
msgid "Benefit ID Number"
msgstr "رقم هوية المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#, python-format
msgid "Benefit IDs changed in a donation item:
%s"
msgstr "تم تغيير معرفات المستفيدين في بند التبرع:
%s"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_benefit_wizard_form
msgid "Benefit Information"
msgstr "تفاصيل إضافة المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__benefit_member_ids
#, python-format
msgid "Benefit Members"
msgstr "لأفراد المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.benefit_month_payment_line_action
msgid "Benefit Month Payment"
msgstr "المدفوعات الشهرية الخاصة بالمستفيد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf
#, python-format
msgid "Benefit Name"
msgstr "اسم المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__benefit_needs_percent
msgid "Benefit Needs Percent"
msgstr "نسبة احتياج المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__benefit_needs_value
msgid "Benefit Needs Value"
msgstr "قيمة احتياجات المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Benefit Number %s"
msgstr "رقم المستفيد %s"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#, python-format
msgid "Benefit Number %s %s"
msgstr "رقم المستفيد %s %s"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf_act
msgid "Benefit Payment Report"
msgstr "تقرير مدفوعات المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_status
msgid "Benefit Status"
msgstr "حالة المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__benefit_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf
#, python-format
msgid "Benefit Type"
msgstr "نوع المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_benefit_wiz
msgid "Benefit Wizard Report"
msgstr "معالج تقرير المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#, python-format
msgid "Benefit changed from %s to %s in a donation item."
msgstr "تم تغيير المستفيد من %s إلى %s في بند التبرع."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Benefit has been successfully %s"
msgstr "تم %s المستفيد بنجاح"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__benefit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Benefits"
msgstr "المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_grant_benefit
msgid "Benefits - Profiles"
msgstr "الملف الشخصي - المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__benefits_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefits_count
msgid "Benefits Count"
msgstr "عدد المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__benefit_wiz__report_type__benefit_month
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.benefit_month_payment_sponsorship_menu_report
msgid "Benefits Month Payments"
msgstr "المدفوعات الشهرية للمستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.benefit_month_report_action
msgid "Benefits Month Report"
msgstr "تقرير المستفيدين الشهرى"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__benefit_wiz__report_type__benefit
msgid "Benefits Payment"
msgstr "دفعة المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.benefit_payment_sponsorship_menu_report
msgid "Benefits Payments"
msgstr "دفعات المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.sponsor_report_menu_action
msgid "Benefits Payments Report"
msgstr "تقرير المستفيدين الشهرى"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__benefit_ids
msgid "Benefits Records"
msgstr "سجلات الاستحقاقات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share
#, python-format
msgid "Birth Date"
msgstr "تاريخ الميلاد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__benefit_type__both
msgid "Both"
msgstr "كلاهما"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__branch_custom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__branch_custom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__branch_custom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__branch_custom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__branch_custom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__branch_custom_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__branch_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__branch_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__branch_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__branch_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__branch_custom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__branch_custom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__branch_custom_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search
msgid "Branch"
msgstr "الفرع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_form
msgid "Branch & Journal"
msgstr "الفرع واليومية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__branch_custom_id
msgid "Branch Custom"
msgstr "الفرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__branch_group_id
msgid "Branch Group"
msgstr "الفروع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__manager_id
#: model:res.groups,name:odex_takaful.branch_manager_group
msgid "Branch Manager"
msgstr "مدير الفرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_payment_machine__branch_custom_id
msgid "Branch where this payment machine is located"
msgstr "الفرع الذي توجد فيه ماكينة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__branch_ids
#, python-format
msgid "Branches"
msgstr "الفروع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_journal__branch_ids
msgid "Branchs"
msgstr "الفروع المسموح بها"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,name:odex_takaful.group_can_activate_sponsor
msgid "Can Activate Inactive Sponsors"
msgstr "يمكن تفعيل الكفلاء غير النشطين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__can_edit_benefit
msgid "Can Edit Benefit"
msgstr "يمكنه تعديل المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_can_make_sponsorship_payment
msgid "Can Make Payments For Sponsorships?"
msgstr "هل يمكن إجراء مدفوعات للكفلاء؟"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_can_recieve_sponsorship_payment
msgid "Can Recieve Payments For Sponsorships?"
msgstr "هل يمكن الحصول على مدفوعات مقابل الكفالة؟"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_replace_sponsor
msgid "Can Replace Sponsor on Donation Lines"
msgstr "يمكنه استبدال الكافل في أسطر التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_show_donation_item_product
msgid "Can Show Donation Item Product?"
msgstr "يمكنه عرض منتج بند التبرع؟"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_refund_approval
msgid "Can make Approval for refund?"
msgstr "يمكنه الموافقة على الاسترداد؟"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_can_activate_sponsor
msgid "Can make Sponsor active again?"
msgstr "هل يمكن جعل الكافل نشطًا مرة أخرى؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__cancel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_benefit_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_details_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_history_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_wizard_report_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_wizard_report_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_wizard_report_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.refund_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_benefit_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsor_report_menu_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_cancellation_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.transfer_deduction_wizard_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_global_extension_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_otp_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_payment_details_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_form
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__cancel_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf
msgid "Cancel Date"
msgstr "تاريخ الإلغاء"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.account_move_view1
msgid "Cancel Form"
msgstr "إلغاء النموذج"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__cancel_kafala
#, python-format
msgid "Cancel Kafala"
msgstr "الغاء الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__cancel_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf
msgid "Cancel Reason"
msgstr "سبب الإلغاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__cancel_record_id
msgid "Cancel Record"
msgstr "إلغاء السجل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__cancel_refund
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__cancel_refund
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__cancel_refund
msgid "Cancel Refund Time"
msgstr "وقت الإلغاء للإرجاع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf
msgid "Cancel Type"
msgstr "نوع الإلغاء"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_history_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Canceld"
msgstr "ملغي"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__canceled
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donation_extension_history__state__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__canceled
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__canceled
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
msgid "Canceled"
msgstr "مستردة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf
msgid "Canceled Kafalat Count"
msgstr "عدد الكفالات الملغاة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf_act
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.canceled_kafalat_report_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf
msgid "Canceled Kafalat Report"
msgstr "تقرير الكفالات الملغاه"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.kafalat_cancel_wizard_report_action
msgid "Canceled Kafalat Report Wizard Window"
msgstr "نافذة معالج تقرير الكفالات الملغاه"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__cancel_reason_id
msgid "Cancellation Entry"
msgstr "إدخال الإلغاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__reason
msgid "Cancellation Reason"
msgstr "سبب الإلغاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__cancel_type
msgid "Cancellation Type"
msgstr "نوع الإلغاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_cancellation__state__cancel
msgid "Cancelled"
msgstr "مستردة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__cancel_user_id
msgid "Cancelled By"
msgstr "تم الإلغاء بواسطة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#, python-format
msgid "Charity Bank"
msgstr "بنك الجمعية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__check_due_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__check_due_date
msgid "Check Due Date"
msgstr "تاريخ الإستحقاق"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__check_lines
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__check_lines
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__check_lines
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__check_lines
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__check_lines
msgid "Check Lines"
msgstr "فحص الأسطر"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__check_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__check_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__check_number
msgid "Check Number"
msgstr "رقم الشيك"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_check_sponsorship_end_date_send_whatsapp_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_check_sponsorship_end_date_send_whatsapp_action
#: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_check_sponsorship_end_date_send_whatsapp_action
msgid "Check Sponsorship End Date To Send Wahtsapp Message to Sponsor"
msgstr "Check Sponsorship End Date To Send Whatsapp Message to Sponsor"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Choose Donation Items"
msgstr "أختر بنود التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view
msgid "City"
msgstr "المدينة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__close_to_be_canceled_date
msgid "Close To Cancel Date"
msgstr "قريب من تاريخ الإلغاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__closed
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__closed
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__closed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
msgid "Closed"
msgstr "مغلق"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Closing Statement"
msgstr "العبارة الختامية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__code
msgid "Code"
msgstr "الكود"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__note
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__company_id
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view
msgid "Company Type"
msgstr "نوع الشركة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
msgid "Compute Sponsorships"
msgstr "احتساب الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Conditional Donations"
msgstr "تبرعات مشروطة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_conditional_action
msgid "Conditional Donations (Families)"
msgstr "تبرعات مشروطة (لأسر)"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.donations_conditional_action
msgid "Conditional donations are donations directed to specific families"
msgstr "التبرعات المشروطة هي تبرعات موجهة لأسر محددة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_wizard_report_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_wizard_report_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_wizard_report_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_otp_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_payment_details_wizard_form
msgid "Confirm"
msgstr "تاكيد"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Confirm Data"
msgstr "تأكيد البيانات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__confirm_date
msgid "Confirm Date"
msgstr "تاريخ التأكيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__confirm_payment_refund
msgid "Confirm Payment Refund"
msgstr "تأكيد استرداد الدفعة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__confirm_payment_refund_image
msgid "Confirm Payment Refund Image"
msgstr "صورة تأكيد استرداد الدفعة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_process_form
msgid "Confirm Replacement"
msgstr "تأكيد الإستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__confirmed
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__confirmed
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__confirmed
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__confirmed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
msgid "Confirmed"
msgstr "مؤكد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__confirm_user_id
msgid "Confirmed By"
msgstr "تم التأكيد بواسطة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Contact image"
msgstr "صورة جهة الاتصال"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Contacts are associated with sponsorships"
msgstr "جهات الاتصال مرتبطة بكفالات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__contribution_value
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf
#, python-format
msgid "Contribution Value"
msgstr "قيمة المساهمة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__total_contribution
msgid "Contributions Total"
msgstr "مجموع المساهمات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__count
msgid "Count"
msgstr "العدد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__create_date
msgid "Create Date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Create Joint"
msgstr "إنشاء مشترك"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__create_kafala
#, python-format
msgid "Create Kafala"
msgstr "إنشاء الكفالة "
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__create
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
msgid "Create Lines"
msgstr "إنشاء البنود"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_monthly_create_sponsorship_invoice_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_monthly_create_sponsorship_invoice_action
#: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_monthly_create_sponsorship_invoice_action
msgid "Create Sponsorships Invoices Scheduler"
msgstr "إنشاء جدول فواتير الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__create_uid
msgid "Create Uid"
msgstr "المنشئ"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__user_id
msgid "Create User"
msgstr "المنشئ"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.donations_items_action
msgid "Create a Donation Item"
msgstr "إنشاء بند التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.benefit_month_payment_action
msgid "Create a Month Payment"
msgstr "إنشاء دفعة شهرية"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.sponsorship_states_action
msgid "Create a Sponsorship States"
msgstr "إنشاء حالات الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_sponsorship_scheduling_line
msgid "Create a new Sponsorship Scheduling Line"
msgstr "إنشاء سطر جدولة كفالة جديد"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.points_of_sale_custom_action
msgid "Create a points of sale"
msgstr "إنشاء نقاط البيع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.benefit_month_payment_line_action
msgid "Create the Month Payment Line"
msgstr "إنشاء بند الدفع الشهري"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.sponsorship_cancellation_action
msgid "Create the Sponsorship Cancellation"
msgstr "إنشئ عملية إلغاء الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_action
msgid "Create the Sponsorship Payment"
msgstr "إنشاء دفعة الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_replacement_process
msgid "Create your first Replacement Process"
msgstr "أنشئ عملية إستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_payment_machine
msgid "Create your first payment machine"
msgstr "أنشئ أول ماكينة دفع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Created %s users for imported sponsors."
msgstr "تم إنشاء %s مستخدم للكفلاء المستوردين."
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
msgid "Creation Date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "العملة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__current_end_date
msgid "Current End Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء الحالي"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__overdue_kafalat_amount
msgid "Current Overdue Kafalat Amount"
msgstr "مبلغ الكفالة المستحقة حاليًا"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__old_sponsor_id
msgid "Current Sponsor"
msgstr "الكافل الحالي"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__is_active_sponsorship
msgid "Currently Has Sponsorship?"
msgstr "هل يوجد كفالة حاليا؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_sponsorship_workflow_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_sponsorship_workflow_action
#: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_sponsorship_workflow_action
msgid "Daily Manage Sponsorship Workflow Scheduler"
msgstr "جدول سير عمل إدارة الكفالة اليومية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_res_config_settings
msgid "Dashboard Configuration Settings"
msgstr "إعدادات لوحة المعلومات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__date_from
msgid "Date From"
msgstr "تاريخ البداية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__date_to
msgid "Date To"
msgstr "تاريخ النهاية"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/benefit_month_payment_wiz.py:0
#, python-format
msgid "Date To Should Be Greater Than Date From"
msgstr "يجب أن يكون التاريخ إلى أكبر من التاريخ من"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__scheduled_date
msgid "Date when the payment should be automatically processed"
msgstr "التاريخ الذي يجب معالجة الدفعة فيه تلقائياً"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__debit_payment_file_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__debit_payment_file_attachment
msgid "Debit Payment Attachment"
msgstr "الأمر المستديم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__debit_payment_attachment_file_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__debit_payment_attachment_file_name
msgid "Debit Payment File Name"
msgstr "ملف الأمر المستديم"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Delivery"
msgstr "توصيل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__department_name
msgid "Department Name"
msgstr "اسم القسم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__sequence
msgid "Determine the display order"
msgstr "تحديد ترتيب العرض"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__direct_debit_amount
msgid "Direct Debit Amount"
msgstr "مبلغ الإستقطاع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#, python-format
msgid "Direct Debit End"
msgstr "تاريخ نهاية الاستقطاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__direct_debit_end_date
msgid "Direct Debit End Date"
msgstr "تاريخ انتهاء الإستقطاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__direct_debit_partner_bank_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__direct_debit_partner_bank_id
msgid "Direct Debit Partner Bank"
msgstr "بنك المتبرع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#, python-format
msgid "Direct Debit Start"
msgstr "تاريخ بداية الاستقطاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__direct_debit_start_date
msgid "Direct Debit Start Date"
msgstr "تاريخ بداية الإستقطاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__diseases_attachment_ids
msgid "Diseases Attachment"
msgstr "الأمراض"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_bank_sheet__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_pdf__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_payment_report_pdf__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_cancel_report_pdf__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_payment_report_pdf__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_makfuleen_report_pdf__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "الاسم المعروض"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__display_type
msgid "Display Type"
msgstr "نوع العرض"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__district_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__district_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__district_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__district_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__city_id
msgid "District"
msgstr "الحي"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donate_for_another_person
msgid "Donate For Another Person"
msgstr "التبرع لشخص آخر"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__donation_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__fixed_donation_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__donation_amount
msgid "Donation Amount"
msgstr "المبلغ"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
#, python-format
msgid "Donation Catalog"
msgstr "كتالوج التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__donation_category
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__donation_category
msgid "Donation Category"
msgstr "فئة التبرع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__donation_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#, python-format
msgid "Donation Date"
msgstr "تاريخ التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__donation_detail_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__donation_detail_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__donation_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__donation_detail_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__donation_detail_id
msgid "Donation Detail"
msgstr "تفاصيل التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__donation_detail_linked_id
msgid "Donation Detail Linked"
msgstr "تفاصيل التبرع المرتبطة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__donation_details_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_form_inherit_donation_button
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Donation Details"
msgstr "تفاصيل الكفالة/التبرع المشروط"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/family_member.py:0
#, python-format
msgid "Donation Details Lines"
msgstr "بنود تفاصيل التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__donation_ended_sms_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__donation_ended_sms_template_id
msgid "Donation Ended SMS Template"
msgstr "قالب رسالة SMS انتهاء التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donation_extension_history
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_donation_extension_history
msgid "Donation Extension History"
msgstr "سجلات التمديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__donation_extension_reminder_sms_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__donation_extension_reminder_sms_template_id
msgid "Donation Extension Reminder SMS Template"
msgstr "قالب رسالة SMS تذكير تمديد التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donation_extension_wizard
msgid "Donation Extension Wizard"
msgstr "معالج تمديد التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donation_extension_wizard_line
msgid "Donation Extension Wizard Line"
msgstr "سطر معالج تمديد التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
msgid "Donation Information"
msgstr "معلومات التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__product_template_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_tree
msgid "Donation Item"
msgstr "بند التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donations_items
msgid "Donation Items"
msgstr "بنود التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__donation_line_ids
msgid "Donation Line"
msgstr "سطر التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__donation_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__donation_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__donation_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__donation_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__donation_line_ids
msgid "Donation Lines"
msgstr "أسطر التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__donation_mechanism
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_mechanism
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donation_mechanism
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
msgid "Donation Mechanism"
msgstr "صفة التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__product_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
msgid "Donation Name"
msgstr "بند التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_qty
msgid "Donation QTY"
msgstr "الكمية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__donation_qty
msgid "Donation Qty"
msgstr "كمية التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donation_replacement_log
msgid "Donation Replacement Log"
msgstr "سجل استبدال التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__donation_types
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__donation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__donation_types
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#, python-format
msgid "Donation Type"
msgstr "نوع التبرع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Donation has been extended for %s month(s)."
msgstr "تم تمديد التبرع لمدة %s شهر(أشهر)."
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_main_menu
msgid "Donations"
msgstr "التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donations_count
msgid "Donations Count"
msgstr "عدد البنود"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_details_lines_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donations_details_lines
msgid "Donations Details Lines"
msgstr "بنود الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__donations_details_lines_mechanism_ids
msgid "Donations Details Lines Mechanism"
msgstr "التفاصيل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_details_lines_replace_action
msgid "Donations Details Lines Replacement"
msgstr "مستفيدين بحاجة للاستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_details_lines_waiting_action
msgid "Donations Details Lines waiting"
msgstr "كفلاء بحاجة لمستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_items_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_donations_items
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_items_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_items_tree
msgid "Donations Items"
msgstr "بنود التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,name:odex_takaful.donation_officer_group
msgid "Donations Officer"
msgstr "موظف نقاط بيع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.kafalat_main_menu
msgid "Donations POS"
msgstr "نقاط بيع التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__registered_type__donor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_tree
msgid "Donor"
msgstr "المتبرع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form
msgid "Donor Bank Account"
msgstr "حساب المتبرع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Donor Information"
msgstr "بيانات المتبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__res_partner__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_cancellation__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_payment__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__due_code
msgid "Due Code"
msgstr "الكود المستحق"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__due_date
msgid "Due Date"
msgstr "تاريخ الاستحقاق"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_grant_due_invoice_form
msgid "Due Payment"
msgstr "السداد المستحق"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__due_invoice_ids
msgid "Due Payments"
msgstr "المدفوعات المستحقة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_grant_due_invoice_tree
msgid "Due Payments List"
msgstr "قائمة المدفوعات المستحقة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__target_donation
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__target_donation
msgid "Duration Targeted"
msgstr "المدة المستهدفة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__editable
msgid "Editable"
msgstr "قابل للتعديل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.manager_donations_details_lines_app_menu
msgid "Editable Sponsorship Lines"
msgstr "تعديل تفاصيل بنود التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Educated"
msgstr "متعلم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__education_level_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Education Level"
msgstr "المرحلة التعليمية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__education_level
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__education_levels
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__education_level
msgid "Education Levels"
msgstr "مستويات التعليم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__education_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__education_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__education_status
msgid "Education Status"
msgstr "حالة التعليم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__email
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__end_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
#, python-format
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "End Date Must Be More Than Start Date in Months"
msgstr "يجب أن يكون تاريخ النهاية أكبر من تاريخ البدء بالأشهر"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__donation_category__endowment
msgid "Endowment"
msgstr "وقف"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__wait_pay
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__wait_pay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
msgid "Enter Payment Details"
msgstr "قيد الدفع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Enter a valid Saudi mobile number"
msgstr "أدخل رقم جوال سعودي صحيح"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__entry_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__entry_id
msgid "Entry"
msgstr "دخول"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__esterdad_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__esterdad_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__esterdad_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__esterdad_id
msgid "Esterdad"
msgstr "استرداد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_esterdad_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_tree
msgid "Esterdad Wizard"
msgstr "معالج الاسترداد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__supporter_status__yes
msgid "Exist"
msgstr "خروج"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree_replace
msgid "Exit Period"
msgstr "فترة الخروج"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__expected_cancel_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf
msgid "Expected Cancel Date"
msgstr "تاريخ الإلغاء المتوقع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Extend"
msgstr "تمديد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.action_extend_donation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
#, python-format
msgid "Extend Donation"
msgstr "تمديد الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
msgid "Extended"
msgstr "ممددة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__user_id
msgid "Extended By"
msgstr "تم التمديد بواسطة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_extension_history.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_tree
#, python-format
msgid "Extension"
msgstr "التمديد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_extension_history.py:0
#, python-format
msgid "Extension - %s - %s"
msgstr "تمديد - %s - %s"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Extension - %s - %s month(s)"
msgstr "تمديد - %s - %s شهر (أشهر)"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__extension_amount
msgid "Extension Amount"
msgstr "مبلغ التمديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__extension_date
msgid "Extension Date"
msgstr "تاريخ التمديد"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form
msgid "Extension Details"
msgstr "تفاصيل التمديد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_donation_extension_history
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__extension_history_ids
#, python-format
msgid "Extension History"
msgstr "سجل التمديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__invoice_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__extension_invoice_id
msgid "Extension Invoice"
msgstr "فاتورة التمديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__extension_months
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__months
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__months
msgid "Extension Months"
msgstr "أشهر التمديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_extension_payment_wizard_line
msgid "Extension Payment Wizard Line"
msgstr "سطر معالج دفع التمديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.extension_receipt_report
msgid "Extension Receipt"
msgstr "إيصال التمديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__extension_ref
msgid "Extension Reference"
msgstr "مرجع التمديد"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_donation_extension_history
msgid "Extension history will appear here when donations are extended."
msgstr "سيظهر سجل التمديد هنا عند تمديد التبرعات."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Extension months must be greater than 0."
msgstr "يجب أن تكون أشهر التمديد أكبر من 0."
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__extension_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
msgid "Extensions"
msgstr "التمديدات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__faal_kheer_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__faal_kheer_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__faal_kheer_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__faal_kheer_user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2
msgid "Faal Kheer Partner"
msgstr "شريك فعل خير"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2
msgid "Faal Kheer User And branch"
msgstr "مستخدم وفرع فعل خير"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_company__faal_kheer_branch_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__faal_kheer_branch_id
msgid "Faal Kheer branch"
msgstr "فرع فعل خير"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/replacement_process.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/replacement_process.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Failed to send WhatsApp message: %s"
msgstr "فشل إرسال رسالة الواتساب: %s"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__family_ids
msgid "Families"
msgstr "الاسر المستفيدة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__family_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__family_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__family_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search
msgid "Family"
msgstr "ملف الأسرة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__family_category_ids
msgid "Family Category"
msgstr "فئة الأسرة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__family_domain_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__family_domain_ids
msgid "Family Domain"
msgstr "نطاق الأسرة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.ir_cron_family_member_restriction_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.ir_cron_family_member_restriction
#: model:ir.cron,name:odex_takaful.ir_cron_family_member_restriction
msgid "Family Member Restriction"
msgstr "قيود أفراد الأسرة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__members_ids
msgid "Family Members"
msgstr "أفراد الأسر المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__gender__female
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__gender__female
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__gender__female
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Female"
msgstr "أنثى"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponsorship_payment_model.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_payment__state__financial
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_form
#, python-format
msgid "Financial"
msgstr "مالى"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_contribution_model.py:0
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_contribution
#, python-format
msgid "Financial Contribution"
msgstr "المساهمة المالية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_financial_contribution_action
msgid "Financial Contributions"
msgstr "المساهمات المالية"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_contribution_tree
msgid "Financial Contributions List"
msgstr "قائمة المساهمات المالية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__operation_type__financial_gift
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__operation_type__gift
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__operation_type__gift
#: model:product.product,name:odex_takaful.financial_gift
#: model:product.template,name:odex_takaful.financial_gift_product_template
msgid "Financial Gift"
msgstr "هدية مالية"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_contribution_model.py:0
#, python-format
msgid "Financial contribution by order %s"
msgstr "مساهمة مالية بالأمر %s"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_contribution_model.py:0
#, python-format
msgid "Financial contribution for:"
msgstr "مساهمة مالية لصالح:"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "المتابعون"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "المتابعون (القنوات)"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "المتابعون (الشركاء)"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "رمز الخط الرائع ، على سبيل المثال FA- المهام"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__payment_option__once
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__payment_option__once
msgid "For Once"
msgstr "لمرة واحدة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "For the purpose of sponsorship entitlement"
msgstr "بغرض إستحقاق كفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "From"
msgstr "من"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__from_benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__from_benefit_id
msgid "From Benefit"
msgstr "المستفيد الحالي"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__from_benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__from_benefit_ids
msgid "From Benefits (Group)"
msgstr "(مجموعة)المستفيدين الحاليين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__from_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf
msgid "From Date"
msgstr "من تاريخ"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__twilio_from_whatsapp
msgid "From WhatsApp Number"
msgstr "من رقم الواتساب"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__full_payment
#, python-format
msgid "Full Payment"
msgstr "دفع كلى"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__fully_refund
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__fully_refund
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__fully_refund
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Fully Refund"
msgstr "إرجاع كامل"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__refund_full_kafala
#, python-format
msgid "Fully Refund Kafala"
msgstr "ارجاع كلى الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_class__fully
msgid "Fully Sponsorship"
msgstr "كفالة كاملة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__gender
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__gender
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gender
msgid "Gender"
msgstr "الجنس"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__benefit_type__general
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__benefit_type__general
msgid "General"
msgstr "عام"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__general_restriction
msgid "General Restriction"
msgstr "تقييد عام"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__payment_machine__machine_type__gidea
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search
msgid "Gidea"
msgstr "جيديا"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Gifter Information"
msgstr "معلومات مقدم الهدية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.sponsor_setting_menu
msgid "Global Settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__sponsorship_type__group
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__benefit_target__group
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_line__sponsorship_type__group
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process_line__sponsorship_type__group
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_type__group
msgid "Group"
msgstr "إختيار مجموعة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Group By"
msgstr "تجميع حسب"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_base_automation__groups_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_ir_actions_server__groups_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_ir_cron__groups_id
msgid "Groups"
msgstr "المجموعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__has_bank_account
msgid "Has Another Account?"
msgstr "هل لديك حساب آخر؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__has_arrears
msgid "Has Arrears"
msgstr "لديه متأخرات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__has_kafala_delay
msgid "Has Kafala Delay?"
msgstr "هل تأخرت الكفالة؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__has_needs
msgid "Has Needs"
msgstr "لديه احتياجات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__has_delay
msgid "Has Payment Delay?"
msgstr "هل هناك تأخير في الدفع؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__kafala_status__have_kafala
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Have Kafala"
msgstr "مكفول"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__kafala_status__have_not_kafala
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Have not Kafala"
msgstr "غير مكفول"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.module.category,description:odex_takaful.module_category_kufula
msgid "Helps you manage Kafleen and Kafalat in kufula System"
msgstr "يساعدك على إدارة الكفلاء والكفالات في نظام الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__hide_beneficiary_group
msgid "Hide Beneficiary Group"
msgstr "إخفاء مجموعة المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share
msgid "IBAN"
msgstr "رقم الآي بان"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__iban
msgid "IBAN / Account Number"
msgstr "رقم الحساب / الآيبان"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_bank_sheet__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_pdf__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_payment_report_pdf__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_cancel_report_pdf__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_payment_report_pdf__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_makfuleen_report_pdf__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#, python-format
msgid "Iban"
msgstr "الآيبان"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__IBN_number
msgid "Ibn Number"
msgstr "رقم ابن"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "الأيقونة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "الأيقونة للإشارة إلى استثناء النشاط"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__id_num
msgid "Id Num"
msgstr "رقم الهوية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة تحتاج لرؤيتها."
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_payment_machine__active
msgid "If unchecked, the machine will be archived and hidden"
msgstr "إذا تم إلغاء التحديد، سيتم أرشفة الماكينة وإخفاؤها"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Illiterate"
msgstr "أمي"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Inactive"
msgstr "غير نشط"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view
msgid "Inactive Sponsors"
msgstr "الكفلاء غير النشطون"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__sponsorship_type__person
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__benefit_target__person
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_line__sponsorship_type__person
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process_line__sponsorship_type__person
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_type__person
msgid "Individual"
msgstr "إختيار فرد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Invalid Orphans or Widows account, Please configure it"
msgstr "حساب الأيتام أو الأرامل غير صالح، يرجى تكوينه"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__operation_invoice_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Invoice"
msgstr "فاتورة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_grant_benefit_model.py:0
#, python-format
msgid "Invoice Ref: "
msgstr "مرجع الفاتورة:"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__invoice_id
msgid "Invoice created for this extension"
msgstr "الفاتورة المنشأة لهذا التمديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_grant_benefit_invoice
msgid "Invoice for Beneficiaries"
msgstr "فاتورة للمستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__invoiced
msgid "Invoiced"
msgstr "مفوتر"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__invoice_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__invoice_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form
#, python-format
msgid "Invoices"
msgstr "الفواتير"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_canceled_refund
msgid "Is Canceled Refund"
msgstr "هل الاسترداد ملغي"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__is_confirmed
msgid "Is Confirmed"
msgstr "تم التأكيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__is_different_payment
msgid "Is Different Payment"
msgstr "طرف دفع متعددة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_donations_coordinator
msgid "Is Donations Coordinator"
msgstr "مسئول التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__fixed_value
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__fixed_value
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__fixed_value
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__fixed_value
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__fixed_value
msgid "Is Fixed Value?"
msgstr "هل القيمة ثابتة؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "متابع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__is_fully_refund
msgid "Is Fully Refund"
msgstr "هل تم استرداد المبلغ بالكامل؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_gift
msgid "Is Gift To Person"
msgstr "هي هدية للشخص"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__is_invoiced
msgid "Is Invoiced?"
msgstr "هل تم إصدار الفاتورة؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__is_paid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__is_paid
msgid "Is Paid"
msgstr "هل تم الدفع؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__is_partial_refund
msgid "Is Partial Refund"
msgstr "هل هناك استرداد جزئي؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__is_recorded
msgid "Is Recorded In Beneficiaries"
msgstr "هل هو مسجل في المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__is_refund_sponsorship
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__is_refund_sponsorship
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__is_refund_sponsorship
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__is_refund_sponsorship
msgid "Is Refund Sponsorship"
msgstr "هل تم الارجاع على الكفالة؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__is_benefit_registered
msgid "Is Registered To Beneficiary"
msgstr "هل هو مسجل للمستفيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__is_restricted
msgid "Is Restricted ?"
msgstr "مقيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_sponsorship_coordinator
msgid "Is Sponsorship Coordinator"
msgstr "هل هو مسئول الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__is_new
msgid "Is new ?"
msgstr "هل هو جديد؟"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,comment:odex_takaful.takaful_group_user_sponsor
msgid "Is this user a Sponsor?"
msgstr "هل هذا المستخدم كافل؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__user_id
msgid "Issued By"
msgstr "تم الإصدار بواسطة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__journal_id
msgid "Journal"
msgstr "دفتر اليومية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__journal_id
msgid "Journal"
msgstr "بنك الجمعية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_move
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__journal_entry_ids
msgid "Journal Entry"
msgstr "قيد اليومية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__journal_entry_count
msgid "Journal Entry Count"
msgstr "عدد قيود اليومية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__journal_entry_count_vendor
msgid "Journal Entry Count Vendor"
msgstr "عدد قيود المورد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "عنصر اليومية"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_form_inherit_donation_button
msgid "Kafala Information"
msgstr "بيانات الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__kafala_status
msgid "Kafala Status"
msgstr "حالة الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Kafalat"
msgstr "كفالات و نقاط بيع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_wizard_report_kafalat_cancel
msgid "Kafalat Cancel Report"
msgstr "تقرير إلغاء الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf
msgid "Kafalat Overdue Count"
msgstr "عدد الكفالات المتأخرة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.payment_overdue_report_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf
msgid "Kafalat Overdue Report"
msgstr "تقرير كفالات المتأخرة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf_act
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_wizard_report_kafalat_payment
msgid "Kafalat Payment Report"
msgstr "تقرير مدفوعات الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.kafalat_payment_wizard_report_action
msgid "Kafalat Payment Report Wizard Window"
msgstr "نافذة معالج تقرير مدفوعات الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_kufula_app_top_menu
msgid "Kafalat System"
msgstr "كفالة و نقاط بيع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__kafel_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__kafel_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__kafel_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__kafel_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__kafel_id
msgid "Kafel"
msgstr "كافل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_settings_menu
msgid "Kufala Global Settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_app_top_menu
msgid "Kufala Settings"
msgstr "إعدادات الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.module.category,name:odex_takaful.module_category_kufula
msgid "Kufula System"
msgstr "نظام الكفلاء ونقاط البيع"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,name:odex_takaful.group_kufula_user
msgid "Kufula User"
msgstr "مستخدم الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__last_digits
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__last_digits
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__last_digits
msgid "Last Digits"
msgstr "رقم الحساب"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__last_invoice_date
msgid "Last Invoice"
msgstr "آخر فاتورة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_bank_sheet____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_pdf____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_benefit_payment_report_pdf____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_cancel_report_pdf____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_kafalat_payment_report_pdf____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_report_odex_takaful_makfuleen_report_pdf____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_sponsor_department_access
msgid "Limits sponsor records to user's department"
msgstr "يحدد سجلات الكفلاء بقسم المستخدم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form
msgid "Lines"
msgstr "البنود"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree_waiting
msgid "Link Beneficiary"
msgstr "ربط مستفيد"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_product_template_tree_sponsorship
msgid "Link to Sponsorship"
msgstr "اضافة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__load_amount
msgid "Load Amount Per Person"
msgstr "كمية التحميل للشخص الواحد"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__code
msgid "Machine Code"
msgstr "كود الماكينة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_form
msgid "Machine Information"
msgstr "معلومات الماكينة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_form
msgid "Machine Name"
msgstr "اسم الماكينة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__machine_reference
msgid "Machine Reference"
msgstr "رقم مرجع الماكينة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__machine_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search
msgid "Machine Type"
msgstr "نوع الماكينة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.constraint,message:odex_takaful.constraint_payment_machine_code_unique
msgid "Machine code must be unique!"
msgstr "كود الماكينة يجب أن يكون فريداً!"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "المرفق الرئيسي"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.activate_sponsor_multi
msgid "Make Active"
msgstr "إجعله نشطا"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,name:odex_takaful.group_can_make_sponsorship_payment
msgid "Make Sponsorship Payments"
msgstr "إجراء مدفوعات الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf
msgid "Makfool Name/Makfuleen Names"
msgstr "اسم المستفيد/اسماء المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.makfuleen_report_pdf_act
#: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.action_makfuleen_report
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.makfuleen_report_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf
msgid "Makfuleen Report"
msgstr "تقرير المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_wizard_report_makfuleen
msgid "Makfuleen Report For Selected Sponsor(s)"
msgstr "تقرير المستفيدين للكافل المختار"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.makfuleen_wizard_report_action
msgid "Makfuleen Report Wizard Window"
msgstr "نافذة معالج تقرير المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__gender__male
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__gender__male
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__gender__male
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Male"
msgstr "ذكر"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_cancellation__cancel_type__user
msgid "Manually"
msgstr "يدويًا"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__marketer_id
msgid "Marketer"
msgstr "المسوّق"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__max_needs_percent
msgid "Max Needs Percentage"
msgstr "نسبة الاحتياجات القصوى"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__registered_type__member
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__registered_type__member
msgid "Member"
msgstr "عضو"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_family_member
msgid "Member - Profiles"
msgstr "عضو - الملفات الشخصية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__member_id
msgid "Member Name"
msgstr "اسم العضو"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_benefit_wizard__members_domain_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__members_domain_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__members_domain_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__members_domain_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__members_domain_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__members_domain_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__members_domain_ids
msgid "Members Domain"
msgstr "نطاق الأعضاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__points_of_sale_custom__department_name__men
msgid "Men"
msgstr "الرجال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__body
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_notification__message
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__body
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_message_template_action
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_message_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_message_template_form
msgid "Message Template"
msgstr "قالب الرسالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gifter_message
msgid "Message To Gifter"
msgstr "رسالة إلى صاحب الهدية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.message_type_menu
msgid "Message Types"
msgstr "أنواع الرسائل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.inherit_takaful_sponsorship_notification_form
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_message_template_menu
msgid "Messages Templates"
msgstr "قوالب الرسائل"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_message_template_tree
msgid "Messages Templates List"
msgstr "قائمة قوالب الرسائل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__payment_method
msgid "Method Of Payment"
msgstr "طريقة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__min_needs_percent
msgid "Min Needs Percentage"
msgstr "نسبة الاحتياجات الدنيا"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsor_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__mobile
msgid "Mobile"
msgstr "الجوال"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Mobile Number"
msgstr "رقم الجوال"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Mobile:"
msgstr "الجوال:"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__month_id
msgid "Month"
msgstr "شهر"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf
msgid "Month :"
msgstr "شهر:"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__month_code
msgid "Month Code"
msgstr "كود الشهر"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.benefit_month_payment_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_line_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf
msgid "Month Payment"
msgstr "الدفعة الشهرية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf_act
msgid "Month Payment Report"
msgstr "تقرير الدفعات الشهرية"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#, python-format
msgid "Month Payment Sheet"
msgstr "ورقة الدفعات الشهرية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_month_payment_share_report_pdf_act
msgid "Month Payments Shares PDF"
msgstr "أسهم الدفعات الشهرية PDF"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_month_payment_report_xlsx_act
msgid "Month Payments Shares Xlsx"
msgstr "أسهم دفعات شهرية XLSX"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__month_amount
msgid "Month Sponsorship Amount"
msgstr "مبلغ الكفالة الشهري"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__month_year
msgid "Month Year"
msgstr "الشهر/ السنة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Month/Year"
msgstr "شهر/سنه"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__payment_option__month
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__payment_option__month
msgid "Monthly"
msgstr "شهرياً"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_tree
msgid "Months"
msgstr "الأشهر"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form
msgid "Months Amount"
msgstr "مبلغ الأشهر"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Move Entries"
msgstr "حركة الإدخالات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Moves"
msgstr "الحركات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "نهاية الوقت المعين للنشاط"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "My Conditional Donations"
msgstr "تبرعاتي المشروطة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
msgid "My Documents"
msgstr "مستنداتي"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "My Sponsorships"
msgstr "كفالاتي"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "My Unconditional Donations"
msgstr "تبرعاتي غير المشروطة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#, python-format
msgid "N/A"
msgstr "غير متوفر"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_preferred_communication__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_reasons__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_reasons__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_line_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_payment_machine__name
msgid "Name or identifier of the payment machine"
msgstr "اسم أو معرّف ماكينة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__need_id
msgid "Need"
msgstr "يحتاج"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__to_renew
msgid "Need To Renew?"
msgstr "هل تحتاج إلى تجديد؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__operation_type__need_contribution
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__operation_type__contribution
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__operation_type__contribution
msgid "Needs Contribution"
msgstr "يحتاج إلى مساهمة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_details_lines_to_replace_app_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
msgid "Needs Replacement"
msgstr "مستفيدين بحاجة للاستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__payment_machine__machine_type__neoleap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search
msgid "Neoleap"
msgstr "نيوليب"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_conf.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_conf.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "New"
msgstr "جديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__new_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__new_members_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__new_members_id
msgid "New Benefit"
msgstr "المستفيد الجديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__new_direct_debit
msgid "New Direct Debit"
msgstr "حالة الإستقطاع الجديده"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__new_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__new_end_date
msgid "New End Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء الجديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__new_family_id
msgid "New Family"
msgstr "المستفيد الجديد عائلة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__new_sponsor_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__sponsor_donor_type__new_sponsor
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_donor_type__new_sponsor
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_or_donor_type__new_sponsor
msgid "New Sponsor"
msgstr "مشترك جديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "ملخص النشاط التالي"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "نوع النشاط التالي"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__next_due_date
msgid "Next Payment Date"
msgstr "تاريخ الدفع القادم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__is_gift__no
msgid "No"
msgstr "لا"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_financial_contribution_action
msgid "No Any Financial Contribution!"
msgstr "لا يوجد أي مساهمة مالية!"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_sponsor_operation_action
msgid "No Any Sponsor Operations"
msgstr "لا يوجد أي عمليات كفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_action
msgid "No Any Sponsorships Arrears"
msgstr "لا يوجد أي متأخرات في الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.benefit_grant_due_invoice_action
msgid "No Due Payments for Beneficiaries"
msgstr "لا توجد مدفوعات مستحقة للمستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_contribution_model.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "No Journal for Sponsorships, Please configure it"
msgstr "لا يوجد يومية للكفالات، يرجى تكوينها"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_message_template_action
msgid "No Message Template"
msgstr "لا يوجد قالب رسالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.takaful_push_notification_action
msgid "No Notification Messege"
msgstr "لا توجد رسالة إشعار"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "No Whatsapp notification of type 'Create Kafala' found."
msgstr "لم يتم العثور على إشعار واتساب من نوع 'إنشاء كفالة'."
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.donations_conditional_action
msgid "No conditional donations found"
msgstr "لا توجد تبرعات مشروطة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#, python-format
msgid "No data found for the selected criteria."
msgstr "لم يتم العثور على بيانات للمعايير المختارة."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0
#, python-format
msgid "No donation detail line found."
msgstr "لم يتم العثور على سطر تفاصيل التبرع."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0
#, python-format
msgid "No donation detail line selected."
msgstr "لم يتم تحديد بند تفاصيل التبرع."
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action__replacement_log_history
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_donation_extension_history
msgid "No extension history found"
msgstr "لم يتم العثور على سجل تمديد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "No fiscal year periods in this date."
msgstr "لا توجد فترات سنة مالية في هذا التاريخ."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/sponsorship_scheduling_line.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "No invoice found for this sponsorship."
msgstr "لم يتم العثور على فاتورة لهذه الكفالة."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0
#, python-format
msgid "No invoices matching the specified references"
msgstr "لا توجد فواتير مطابقة للمراجع المحددة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#, python-format
msgid "No message found in 'Before Kafala End Date' notification."
msgstr "لم يتم العثور على رسالة في إشعار 'قبل تاريخ انتهاء الكفالة'."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "No message found in 'Create Kafala' notification."
msgstr "لم يتم العثور على رسالة في إشعار 'إنشاء كفالة'."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "No notification of type 'Create Kafala' found."
msgstr "لم يتم العثور على إشعار من نوع 'إنشاء كفالة'."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#, python-format
msgid "No notification of type Before Kafala End Date found."
msgstr "لم يتم العثور على إشعار من نوع 'قبل تاريخ انتهاء الكفالة'."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0
#, python-format
msgid "No references found in selected payments"
msgstr "لا توجد مراجع في الدفعات المحددة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0
#, python-format
msgid "No sponsorship found for this donation detail line."
msgstr "لم يتم العثور على كفالة لسطر تفاصيل التبرع هذا."
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_action
msgid "No sponsorship items found"
msgstr "لا توجد بنود كفالات"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
msgid "No sponsorship scheduling lines found for the selected criteria."
msgstr "لم يتم العثور على جدولة الكفالات للمعايير المختارة."
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.donations_unconditional_action
msgid "No unconditional donations found"
msgstr "لا توجد تبرعات غير مشروطة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.donations_unconditional_action
msgid "Unconditional Donations"
msgstr "تبرعات غير مشروطة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0
#, python-format
msgid "No user assigned to this sponsor"
msgstr "لا يوجد مستخدم مخصص لهذا كافل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__non_benefit_reason
msgid "Non Benefit Reason"
msgstr "سبب عدم الاستفادة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0
#, python-format
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__res_partner__kafel_state__not_active
msgid "Not Active"
msgstr "غير نشط"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_form_inherit_donation_button
msgid "Not Available For Sponsorship"
msgstr "غير متاح للكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__supporter_status__no
msgid "Not Exist"
msgstr "غير موجود"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__target_donation__not_target
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_search_odex_takaful
msgid "Not Target"
msgstr "تبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__note
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__note
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__display_type__line_note
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__note
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__note
msgid "Note/Message"
msgstr "ملاحظة/رسالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__notes
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__notes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_form
msgid "Notes"
msgstr "الملاحظات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_push_notification.py:0
#, python-format
msgid "Notification"
msgstr "الإشعار"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_push_notification_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_push_notification_form
msgid "Notification Message"
msgstr "رسالة الإشعار"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_notification__name
msgid "Notification Name"
msgstr "إسم الإشعار"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_notification__notification_state_ids
msgid "Notification State"
msgstr "حالات الإشعار"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_notification__notification_type
msgid "Notification Type"
msgstr "نوع الإشعار"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_notification_menu
msgid "Notifications"
msgstr "الإشعارات"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_push_notification_tree
msgid "Notifications Messages List"
msgstr "قائمة رسائل الإشعارات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_notification
msgid "Notifications for Takaful Settings"
msgstr "التنبيهات الخاصة بإعدادات نظام تكافل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_by_app
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_by_app
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_by_app
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_by_app
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_by_app
msgid "Notify By App"
msgstr "إشعار عبر التطبيق"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_by_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_by_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_by_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_by_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_by_sms
msgid "Notify By SMS"
msgstr "إشعار عبر الرسائل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_month_day
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_month_day
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_month_day
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_month_day
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_month_day
msgid "Notify Month Day"
msgstr "يوم الإشعار الشهري"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf
msgid "Number :"
msgstr "رقم :"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__number_of_family_member
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__number_of_family_member
msgid "Number Of Family Member"
msgstr "عدد افراد الاسرة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "عدد الإجراءات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "عدد الاخطاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب إجراء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__months
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__months
msgid "Number of months to extend"
msgstr "عدد الأشهر للتمديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "عدد الرسائل الجديدة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0
#, python-format
msgid "OTP Confirmation"
msgstr "تأكيد رمز التحقق"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_otp_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_otp_wizard_form
msgid "OTP Confirmation Wizard"
msgstr "معالج تأكيد رمز التحقق"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__old_members_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__old_members_id
msgid "Old Benefit"
msgstr "المستفيد الحالي"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__old_direct_debit
msgid "Old Direct Debit"
msgstr "حالة الإستقطاع الحاليه"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__old_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__old_end_date
msgid "Old End Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء السابق"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__old_family_id
msgid "Old Family"
msgstr "المستفيد القديم عائلة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__old_payment_month_count
msgid "Old Payment Month Count"
msgstr "عدد أشهر الدفع السابق"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Only active donations can be extended. Line: {}"
msgstr "فقط التبرعات النشطة يمكن تمديدها. السطر: {}"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__operation_id
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__operation_code
msgid "Operation Code"
msgstr "رمز العملية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__name
msgid "Operation Name"
msgstr "إسم العملية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__operation_on
msgid "Operation Time"
msgstr "وقت العملية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__title
msgid "Operation Title"
msgstr "عنوان العملية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__operation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__operation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__operation_type
msgid "Operation Type"
msgstr "نوع العملية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__origin_id
msgid "Origin"
msgstr "المصدر"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.action_report_orphan_mother
msgid "Orphan Mother Report"
msgstr "تقرير أم اليتيم"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,comment:odex_takaful.group_orphan_replacement
#: model:res.groups,name:odex_takaful.group_orphan_replacement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Orphan Replacement"
msgstr "إستبدال مستفيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.action_report_orphan
msgid "Orphan Report"
msgstr "تقرير اليتيم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__benefit_type__orphan
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__benefit_group__orphan
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__benefit_type__orphan
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__benefit_type__orphan
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__benefit_type__orphan
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__benefit_type__orphan
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Orphans"
msgstr "الأيتام"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Orphans / Widows"
msgstr "الأيتام / الأرامل"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
msgid "Orphans List"
msgstr "قائمة الأيتام"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__with_orphan_ids
msgid "Orphans Names Of Widow"
msgstr "أسماء أيتام الأرامل"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Orphans and Widows List"
msgstr "قائمة الأيتام والأرامل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__benefit_group__other
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__payment_machine__machine_type__other
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_machine__machine_type_other
msgid "Other Machine Type"
msgstr "نوع ماكينة أخرى"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__direct_debit_filter__other
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
msgid "Other Payments"
msgstr "طرق اخرى"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__otp
msgid "Otp"
msgstr "رمز التحقق"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__otp_code
msgid "Otp Code"
msgstr "رمز التحقق"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__overdue_amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf
msgid "Overdue Amount"
msgstr "المبلغ المتأخر"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Overdue Amount:"
msgstr "المبلغ المتأخر:"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__due_days
msgid "Overdue in Days"
msgstr "متأخرة بالأيام"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Overdue in Sponsorships Payment of Total %s"
msgstr "متأخر في سداد الكفالة بنسبة إجمالية %s"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donation_extension_history__state__paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_payment__state__paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__paid
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__paid
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Paid"
msgstr "تم السداد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__paid_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__paid_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__paid_amount
msgid "Paid Amount"
msgstr "المبلغ المدفوع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__paid_month_count
msgid "Paid Months Count"
msgstr "عدد الأشهر المدفوعة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_grant_benefit_model.py:0
#, python-format
msgid "Paid Value: "
msgstr "القيمة المدفوعة:"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__parent_state
msgid "Parent State"
msgstr "حالة الأب"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__partial_payment
#, python-format
msgid "Partial Payment"
msgstr "دفع جزئى"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__partial_refund
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__partial_refund
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__partial_refund
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Partial Refund"
msgstr "الارجاع الجزئى"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_class__partial
msgid "Partial Sponsorship"
msgstr "كفالة جزئية"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__refund_partial_kafala
#, python-format
msgid "Partially refund Kafala"
msgstr "ارجاع جزئى الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "شريك"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__partner_bank_id
msgid "Partner Bank"
msgstr "بنك المتبرع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_history_form
msgid "Pay"
msgstr "سداد"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Pay All Sponsorships"
msgstr "دفع جميع التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__pay_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__pay_date
msgid "Pay Date"
msgstr "تاريخ الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
msgid "Pay Notify"
msgstr "اشعار الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_for_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_pay_by_app
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_for_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_pay_by_app
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_for_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_pay_by_app
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_for_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_pay_by_app
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_for_pay
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_pay_by_app
msgid "Paying Notify By App"
msgstr "إشعار الدفع عبر التطبيق"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__notify_pay_by_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__notify_pay_by_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__notify_pay_by_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__notify_pay_by_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__notify_pay_by_sms
msgid "Paying Notify By SMS"
msgstr "إشعار الدفع عبر الرسائل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__payment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__payment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__payment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_ids
msgid "Payment"
msgstr "دفعة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_amount
msgid "Payment Amount"
msgstr "المبلغ"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_file_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__payment_attachment
msgid "Payment Attachment"
msgstr "مرفق الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf
msgid "Payment Code"
msgstr "كود الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__payment_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__payment_date
msgid "Payment Date"
msgstr "تاريخ الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_payment_details_wizard_form
msgid "Payment Details"
msgstr "تفاصيل المدفوعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__payment_details_line
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__payment_details_line
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__payment_details_line
msgid "Payment Details Line"
msgstr "بند تفاصيل الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__payment_details_line
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__payment_details_line
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_details_lines
msgid "Payment Details Lines"
msgstr "تفاصيل الدفعية "
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_form
msgid "Payment Information"
msgstr "معلومات الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__invoice_ids
msgid "Payment Invoices"
msgstr "فواتير المدفوعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_payment_machine
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__machine_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__machine_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_form
msgid "Payment Machine"
msgstr "ماكينة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_payment_machine
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_payment_machine
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_tree
msgid "Payment Machines"
msgstr "ماكينات الدفع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__payment_method
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__takaful_payment_method
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__takaful_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_add_details_wiz__payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__payment_method_display
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_method
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__payment_method_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__payment_method
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__payment_method
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__payment_method
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_payment_method__payment_method
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_method_display
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__payment_method_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form
#, python-format
msgid "Payment Method"
msgstr "طريقة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__payment_method_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_method_type
msgid "Payment Method Type"
msgstr "نوع طريقة السداد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__payment_month_count
msgid "Payment Month Count"
msgstr "عدد الأشهر"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#, python-format
msgid "Payment Month Count Must be Bigger than zero!"
msgstr "عدد أشهر الدفع يجب أن يكون أكبر من صفر!"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__payment_month_count_visibility
msgid "Payment Month Count Visibility"
msgstr "إظهار عدد أشهر الدفع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#, python-format
msgid "Payment Month Count should be greather than zero!"
msgstr "عدد أشهر الدفع يجب أن يكون أكبر من صفر!"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponsorship_payment_model.py:0
#, python-format
msgid "Payment Month Number should be at least for one month"
msgstr "يجب أن يكون رقم شهر الدفع لمدة شهر واحد على الأقل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__payment_option
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__payment_option
msgid "Payment Option"
msgstr "خيار الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__direct_debit_filter
msgid "Payment Type (Filter)"
msgstr "طريقة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.action_payment_voucher_report
msgid "Payment Voucher Report"
msgstr "تقرير قسيمة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#, python-format
msgid "Payment registered successfully"
msgstr "تمت عملية الدفع بنجاح"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__payment_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__payment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__payment_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
#, python-format
msgid "Payments"
msgstr "الدفعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_payment
msgid "Payments for Sponsorship system in Takaful project"
msgstr "مدفوعات نظام الكفالة في مشروع الكفلاء"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_tree
msgid "Payments List"
msgstr "قائمة المدفوعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__period_display
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__period_code
msgid "Period Code"
msgstr "رمز الفترة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__sponsorship_duration__permanent
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__sponsorship_duration__permanent
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_duration__permanent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
msgid "Permanent"
msgstr "دائمة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Phone:"
msgstr "الهاتف:"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Please Check The Amount in donation Line!"
msgstr "مبلغ التبرع صفر الرجاء ادخال قيمة لمبلغ التبرع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Please Select End Date"
msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النهاية"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Please add at least one line in donation details!"
msgstr "يرجى إضافة بند واحد على الأقل في تفاصيل التبرع!"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/orphan_replacement_wizard.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_benefit_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Please determine sponsorship."
msgstr "يرجى تحديد الكفالة."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#, python-format
msgid "Please enter Bank and 4 Last Digits."
msgstr "يجب ادخال الينك و اخر اربعة ارقام"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#, python-format
msgid "Please enter Check Due Date."
msgstr "يجب ادخال تاريخ الاستحقاق"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#, python-format
msgid "Please enter Check Number."
msgstr "يجب ادخال رقم الشيك"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#, python-format
msgid "Please enter File Attached."
msgstr "يجب رفع المستند المطلوب"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#, python-format
msgid "Please enter Machine."
msgstr "يجب إختيار الماكينة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#, python-format
msgid "Please enter Partner Bank ID."
msgstr "يجب ادخال بنك المتبرع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#, python-format
msgid "Please enter Payment Method."
msgstr "يجب ادخال طريقة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#, python-format
msgid "Please enter Reference Number."
msgstr "الرجاء إدخال رقم المرجع."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#, python-format
msgid "Please enter journal ID."
msgstr "يجب ادخال حساب الجمعية"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form
msgid "Please provide a reason for replacing the sponsor..."
msgstr "رجاءاً إذكر سبب لنقل الكفالةً"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a reason for the replacement."
msgstr "رجاءاً إذكر سبب لنقل الكفالةً"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Please select a Benefit."
msgstr "يرجى اختيار مستفيد."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Please select a new sponsor."
msgstr "يرجى اختيار كافل جديد."
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__points_of_sale
msgid "Point OF sale"
msgstr "نقطة البيع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.points_of_sale_custom_action
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_points_of_sale_custom
msgid "Points Of Sale Custom"
msgstr "نقاط البيع المخصصة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_points_of_sale_custom
msgid "Points of Sale"
msgstr "نقاط البيع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.points_of_sale_custom_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.points_of_sale_custom_tree
msgid "Points of sale custom"
msgstr "نقاط البيع المخصصة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_preferred_communication
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__preferred_communication
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__preferred_communication
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__preferred_communication
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__preferred_communication
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__preferred_communication
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__preferred_communication
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_preferred_communication
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_preferred_communication_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_preferred_communication_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Preferred Communication"
msgstr "طرق التواصل المفضله"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_product_template_tree_sponsorship
msgid "Price"
msgstr "السعر"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.benefit_month_payment_bank_Sheet_act
msgid "Print Bank Sheet"
msgstr "طباعة ورقة البنك"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.transfer_deduction_wizard_form_view
msgid "Print Excel"
msgstr "طباعة Excel"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_history_form
msgid "Print Extension Receipt"
msgstr "طباعة السند"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsor_report_menu_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.transfer_deduction_wizard_form_view
msgid "Print PDF"
msgstr "طباعة PDF"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Print Sponsorship Receipt"
msgstr "طباعة السند"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_wizard_report_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_wizard_report_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_wizard_report_form
msgid "Print The Report"
msgstr "طباعة التقرير"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_process_scheduled_payments_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_process_scheduled_payments_action
#: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_process_scheduled_payments_action
msgid "Process Scheduled Payments Daily"
msgstr "معالجة الدفعات المجدولة يومياً"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_view_kanban_odex_takaful
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "قالب المنتج"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_product_template_tree_sponsorship
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_push_notification
msgid "Push Notification"
msgstr "دفع الإخطار"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form
msgid "Qty"
msgstr "الكمية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__name
msgid "Reason"
msgstr "السبب"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_sponsor_wizard__reason
msgid "Reason for Replacement"
msgstr "سبب الاستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__reason
msgid "Reason/Justification"
msgstr "السببظ المبرر"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.sponsorship_stop_reason_menu
msgid "Reasons To Stop"
msgstr "أسباب الإلغاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__receipt_url
msgid "Receipt URL"
msgstr "رابط الإيصال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__receive_messages
msgid "Receive messages?"
msgstr "هل تتلقى رسائل؟"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,name:odex_takaful.group_can_recieve_sponsorship_payment
msgid "Recieve Sponsorship Payments"
msgstr "تلقي مدفوعات الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0
#, python-format
msgid "Recieving Money"
msgstr "استلام الأموال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__record_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__record_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__record_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__record_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__record_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__record_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__record_type
msgid "Record Type"
msgstr "نوع السجل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__record_url
msgid "Record URL"
msgstr "رابط السجل"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_view_kanban_odex_takaful
msgid "Reduce Quantity"
msgstr "تقليل الكمية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__name
msgid "Ref."
msgstr "المرجع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__machine_reference
msgid "Reference Number"
msgstr "رقم المرجع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_account_payment__machine_reference
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_account_payment_register__machine_reference
msgid "Reference number from the payment machine"
msgstr "رقم المرجع من ماكينة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__journal_id
msgid "Refund Account Journal"
msgstr "يومية الإرجاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__refund_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__refund_amount
msgid "Refund Amount"
msgstr "مبلغ الإرجاع "
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/refund_payment_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Refund Amount should be less or equal %s"
msgstr "يجب أن يكون مبلغ الإرجاع أقل أو يساوي %s"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,name:odex_takaful.group_refund_approval
msgid "Refund Approval"
msgstr "موافقة الإرجاع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/refund_payment_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Refund Attachment is required."
msgstr "مطلوب مرفق للإرجاع."
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2
msgid "Refund Cancel Time"
msgstr "وقت إلغاء الاسترداد"
#. module: odex_takaful
#: model:mail.template,subject:odex_takaful.email_template_esterdad_confirmation20
msgid "Refund Confirmation - ${object.sponsor_id.name}"
msgstr "تأكيد الاسترداد - ${object.sponsor_id.name}"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__refund_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__refund_date
msgid "Refund Date"
msgstr "تاريخ الإرجاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_refund_details_lines
msgid "Refund Destails Lines"
msgstr "تفاصيل الإرجاع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Refund Details"
msgstr "تفاصيل الإرجاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__refund_details_lines_ids
msgid "Refund Details Lines"
msgstr "تفاصيل الإرجاع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Refund Invoices"
msgstr "فاتورة الإرجاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__refund_move_count
msgid "Refund Move Count"
msgstr "عدد حركات الاسترداد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_refund_reasons
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__refund_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__refund_reason
msgid "Refund Reason"
msgstr "سبب الإرجاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_add_details_wiz
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_refund_wiz
msgid "Refund Wizard"
msgstr "معالج الإرجاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__refunded_amount
msgid "Refunded Amount"
msgstr "المبلغ المسترد"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
msgid "Refuse"
msgstr "مرفوض"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__refused
msgid "Refused"
msgstr "مرفوض"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/sponsorship_scheduling_line.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_account_payment_register
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_tree
#, python-format
msgid "Register Payment"
msgstr "تسجيل دفعة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__sponsor_donor_type__registered
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_donor_type__registered
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_or_donor_type__registered
msgid "Registered"
msgstr "مشترك بالنظام"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__registered_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__registered_type
msgid "Registered Type"
msgstr "نوع الإشتراك (كافل)"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__related_benefits_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__related_benefits_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__related_benefits_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__related_benefits_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__related_benefits_count
msgid "Related Benefits Count"
msgstr "عدد المستفيدين المرتبطين"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Related Donors"
msgstr "كافل/متبرع مرتبط"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__related_move_lines_records_count
msgid "Related Move Lines Records Count"
msgstr "عدد سجلات بنود الحركات ذات الصلة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__remaining
msgid "Remaining"
msgstr "المتبقي"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__remaining_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__remaining_amount
msgid "Remaining Amount"
msgstr "المبلغ المتبقى"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__arrears_amount
msgid "Remine Arrears Amount"
msgstr "إعادة تذكير مبلغ المتأخرات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#, python-format
msgid "Removed: %s"
msgstr "تمت الإزالة: %s"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_res_partner
msgid "Renter"
msgstr "المستأجر"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_benefit_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_form
msgid "Replace"
msgstr "إستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree_replace
msgid "Replace Beneficiary"
msgstr "استبدال المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replace_benefit_wizard
msgid "Replace Benefit"
msgstr "إستبدال مستفيد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_notification.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_notification__notification_type__replace_orphan
#, python-format
msgid "Replace Orphan / Widow"
msgstr "استبدال يتيم/ارملة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#: model:res.groups,name:odex_takaful.group_replace_sponsor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form
#, python-format
msgid "Replace Sponsor"
msgstr "نقل كفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replace_sponsor_wizard
msgid "Replace Sponsor Wizard"
msgstr "معالج استبدال الكافل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_wiz
msgid "Replace Wizard"
msgstr "معالج الاستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__replaced
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__replaced
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__replaced
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__replaced
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__state__replaced
msgid "Replaced"
msgstr "تم الإستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__user_id
msgid "Replaced By"
msgstr "تم الإستبدال بواسطة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_replacement_log.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__replacement_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__replacement_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
#, python-format
msgid "Replacement"
msgstr "الإستبدال"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_replacement_log.py:0
#, python-format
msgid "Replacement - %s - %s"
msgstr "استبدال - %s - %s"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__replacement_date
msgid "Replacement Date"
msgstr "تاريخ الاستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__replacement_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__replacement_done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
msgid "Replacement Done"
msgstr "تم الإستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_benefit_wizard_form
msgid "Replacement Information"
msgstr "بيانات الاستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_line
msgid "Replacement Line"
msgstr "سطر الاستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__replacement_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__replacement_line_ids
msgid "Replacement Lines"
msgstr "إستبدال المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action__replacement_log_history
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__replacement_log_ids
#, python-format
msgid "Replacement Log"
msgstr "سجل الإستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action__replacement_log_history
msgid "Replacement Log will appear here when Benefit donations are replaced."
msgstr "سيظهر سجل الاستبدال هنا عند استبدال تبرعات المستفيد."
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_process
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_process_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_process_tree
msgid "Replacement Process"
msgstr "عملية الإستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_process_line
msgid "Replacement ProcessLine"
msgstr "سطر عملية الاستبدال"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_replacement_process
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.inherit_grant_benefit_form_add_replaced
#, python-format
msgid "Replacement Processes"
msgstr "عمليات الإستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__replacement_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replace_benefit_wizard__replacement_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__replacement_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_wiz__replacement_reason_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_benefit_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_form
msgid "Replacement Reason"
msgstr "سبب الإستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_replacement_reasons
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_replacement_reasons
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_replacement_reasons
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_reasons_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_reasons_tree
msgid "Replacement Reasons"
msgstr "أسباب الإستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__code
msgid "Replacement Reference"
msgstr "مرجع الإستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_replacement_wiz_window
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_replacement_wiz_tree
msgid "Replacement Wizard"
msgstr "عملية الإستبدال"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Report"
msgstr "تقرير"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Report Data"
msgstr "بيانات التقرير"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefit_wiz__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "نوع التقرير"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Report action '%s' is not a valid QWeb-PDF report."
msgstr "إجراء التقرير '%s' ليس تقرير PDF صالحاً."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Report action '%s' not found."
msgstr "لم يتم العثور على إجراء التقرير '%s'."
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.sponsor_report_menu
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Request Refund"
msgstr "طلب الاسترداد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_res_company
msgid "Res Company SMS Configuration"
msgstr "إعدادات رسائل الشركة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Reset to Draft"
msgstr "إعادة التعيين لحالة مسودة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__responsible_id
msgid "Responsible Benefit"
msgstr "المستفيد المسئول"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__responsible_user_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__responsible_user_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__responsible_user_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__responsible_user_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__responsible_user_ids
msgid "Responsible Employees"
msgstr "الموظفون المسئولون"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share
#, python-format
msgid "Responsible ID Number"
msgstr "رقم هوية المسؤول"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share
#, python-format
msgid "Responsible Name"
msgstr "اسم المسؤول"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__partner_id
msgid "Responsible Partner"
msgstr "شريك المسئول"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "المستخدم المسؤول"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__restriction_period
msgid "Restriction Period"
msgstr "فترة التقييد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sa_iban
msgid "SA"
msgstr "س.ع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل القصيرة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2
msgid "SMS Templates"
msgstr "قوالب الرسائل النصيه"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__sponsorship_scheduling_line
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__sponsorship_scheduling_line
msgid "Schedule Details Lines"
msgstr "أسطر تفاصيل الجدولة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__scheduled_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Scheduled Date"
msgstr "التاريخ المجدول"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Scheduled This Week"
msgstr "يدفع هذا الاسبوع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Scheduled Today"
msgstr "يدفع اليوم"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_tree
msgid "Scheduling"
msgstr "الجدولة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sponsorship_scheduling_ref
msgid "Scheduling Sequences"
msgstr "تسلسلات الجدولة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search
msgid "Search Conditional Donations"
msgstr "بحث في التبرعات المشروطة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
msgid "Search Donation Details Lines"
msgstr "بحث في أسطر تفاصيل التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.payment_machine_view_search
msgid "Search Payment Machines"
msgstr "البحث في ماكينات الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view
msgid "Search Sponsors"
msgstr "بحث عن الكفلاء"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
msgid "Search Sponsorship Items"
msgstr "بحث في بنود الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Search Sponsorship Scheduling Lines"
msgstr "بحث في أسطر جدولة الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search
msgid "Search Unconditional Donations"
msgstr "بحث في التبرعات غير المشروطة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__display_type__line_section
msgid "Section"
msgstr "قسم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__is_read
msgid "Seen"
msgstr "مرئي"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Selected Criteria"
msgstr "المعايير المختارة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.scheduler_direct_debit_end_date_reminders_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:odex_takaful.scheduler_direct_debit_end_date_reminders
#: model:ir.cron,name:odex_takaful.scheduler_direct_debit_end_date_reminders
msgid "Send Direct Debit End Date Reminders"
msgstr "إرسال تذكيرات موعد انتهاء الخصم المباشر"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_form
msgid "Send to Finance"
msgstr "إرسال إلى المالية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__sent_on
msgid "Sent On"
msgstr "تم الإرسال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_reason_stop__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__code
msgid "Sequence"
msgstr "المسلسل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sequence_no
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__sequence_no
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__sequence_no
msgid "Sequence No"
msgstr "رقم التسلسل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_points_of_sale_custom__name
msgid "Sequence/Point Name"
msgstr "اسم التسلسل/النقطة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__serial_code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__serial_code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__serial_code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__serial_code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__serial_code
msgid "Serial Code"
msgstr "الرقم التسلسلي"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_payment_machine__code
msgid "Serial number or code of the payment machine"
msgstr "الرقم التسلسلي أو كود ماكينة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_ir_actions_server
msgid "Server Action"
msgstr "إجراء السيرفر"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__short_receipt_url
msgid "Short Receipt URL"
msgstr "رابط الإيصال المختصر"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__show_add_benefit_button
msgid "Show Add Benefit Button"
msgstr "عرض زر إضافة مستفيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__show_cancel_button
msgid "Show Cancel Button"
msgstr "عرض زر الإلغاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_items__show_donation_item
msgid "Show Donation Item"
msgstr "إظهار بند التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,name:odex_takaful.group_show_donation_item_product
msgid "Show Donation Item Product"
msgstr "عرض منتج بند الخدمة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__show_extend_button
msgid "Show Extend Button"
msgstr "إظهار زر التمديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__show_payment_details
msgid "Show Payment Details"
msgstr "إظهار تفاصيل الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__show_payment_group
msgid "Show Payment Group"
msgstr "عرض مجموعة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__show_register_payment
msgid "Show Register Payment"
msgstr "عرض تسجيل الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__show_replaced_button
msgid "Show Replaced Button"
msgstr "عرض زر الاستبدال"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#, python-format
msgid "Sorry, there are no results for this selection !"
msgstr "عذرا، لا توجد نتائج لهذا الاختيار!"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_payment_machine__machine_type_other
msgid "Specify the machine type if not listed above"
msgstr "حدد نوع الماكينة إذا لم يكن مدرجاً أعلاه"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__sponsor_related_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_wiz__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__sponsor_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_process__registered_type__sponsor
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__registered_type__sponsor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#, python-format
msgid "Sponsor"
msgstr "الكافل"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,name:odex_takaful.group_sponsor_department_access
msgid "Sponsor - Department Access"
msgstr "حصر الكفلاء بناء على الفرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__sponsor_donor_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_donor_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_or_donor_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Sponsor / Donor Type"
msgstr "نوع الكافل/المتبرع "
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,name:odex_takaful.takaful_group_user_sponsor
msgid "Sponsor Account"
msgstr "حساب الكافل"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sponsor_account_number
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#, python-format
msgid "Sponsor Account Number"
msgstr "رقم حساب المتبرع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#, python-format
msgid "Sponsor Bank"
msgstr "بنك المتبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__bank_journal_id
msgid "Sponsor Bank Journal"
msgstr "يومية بنك الكافل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__bank_name
msgid "Sponsor Bank Name"
msgstr "اسم ابنك الكافل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__bank_id
msgid "Sponsor Bank Number"
msgstr "رقم الحساب البنكى الخاص بالكافل"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Sponsor Branch"
msgstr "فرع الكافل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__sponsor_id_number
msgid "Sponsor ID Number"
msgstr "رقم هوية"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form
msgid "Sponsor Information"
msgstr "تفاصيل نقل الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#, python-format
msgid "Sponsor Mobile"
msgstr "جوال المتبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__sponsor_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_esterdad_wizard__sponsor_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_payment__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_makfuleen__sponsor_id
msgid "Sponsor Name"
msgstr "اسم الكافل/المتبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_note
msgid "Sponsor Note"
msgstr "ملاحظات الكافل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_sponsor_operation_action
msgid "Sponsor Operation"
msgstr "عملية الكافل"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_operation_form
#, python-format
msgid "Sponsor Operations"
msgstr "عمليات الكافل"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_operation_tree
msgid "Sponsor Operations List"
msgstr "قائمة عمليات الكفلاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__sponsor_id
msgid "Sponsor Partner"
msgstr "شريك الكافل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donate_for_another_person__sponsor_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__sponsor_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_phone
msgid "Sponsor Phone"
msgstr "رقم الهاتف"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Sponsor Replaced"
msgstr "تم استبدال الكافل"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_search_view
msgid "Sponsor State"
msgstr "حالة الكافل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsor_title
msgid "Sponsor Title"
msgstr "لقب الكافل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__user_id
msgid "Sponsor User"
msgstr "مستخدم الكافل"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Sponsor has been successfully replaced from %s to %s"
msgstr "تم استبدال الكافل بنجاح من %s إلى %s"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Sponsor is already active"
msgstr "الكافل نشط بالفعل"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Sponsor/Donor Name"
msgstr "اسم الكافل/المتبرع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__sponsor_ids
#, python-format
msgid "Sponsors"
msgstr "المتبرعين"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsor_tree
msgid "Sponsors List"
msgstr "قائمة الكفلاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.takaful_sponsor_menu
msgid "Sponsors Record"
msgstr "سجل الكفلاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__month_amount
msgid "Sponsorship Amount"
msgstr "مبلغ الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_benefit_arrears
msgid "Sponsorship Arrears for a Beneficiary"
msgstr "متأخرات الكفالة للمستفيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_class
msgid "Sponsorship Beneficiaries Classification"
msgstr "تصنيف المستفيدين من الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__benefit_count
msgid "Sponsorship Beneficiaries Number"
msgstr "عدد المستفيدين من الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__benefit_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__benefit_type
msgid "Sponsorship Beneficiary Type"
msgstr "نوع المستفيد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__sponsorship_branch_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#, python-format
msgid "Sponsorship Branch"
msgstr "الفرع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.sponsorship_cancellation_action
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_cancellation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_cancellation_form
#, python-format
msgid "Sponsorship Cancellation"
msgstr "إلغاء الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:mail.template,subject:odex_takaful.email_template_sponsorship_confirmation10
msgid "Sponsorship Confirmation - ${object.sponsor_id.name}"
msgstr "تأكيد الكفالة - ${object.sponsor_id.name}"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorship_creation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_creation_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
#, python-format
msgid "Sponsorship Creation Date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
#, python-format
msgid "Sponsorship Creator"
msgstr "اسم المحصل"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
msgid "Sponsorship Creator Branch"
msgstr "فرع المحصل"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
#, python-format
msgid "Sponsorship Details"
msgstr "تفاصيل الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0
#, python-format
msgid "Sponsorship Due Payments"
msgstr "مدفوعات الكفالة المستحقة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_duration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf
msgid "Sponsorship Duration"
msgstr "مدة الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__duration_in_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__duration_in_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__duration_in_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__duration_in_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__duration_in_certificate
msgid "Sponsorship Duration In Certificate"
msgstr "مدة الكفالة في الشهادة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_product__sponsorship_duration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_product_template__sponsorship_duration
msgid "Sponsorship Duration Type"
msgstr "نوع الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_family_member__sponsorship_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__end_date
msgid "Sponsorship End Date"
msgstr "تاريخ إنتهاء الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Sponsorship Entitlement"
msgstr "إستحقاق كفالة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "Sponsorship Entitlement Number %s"
msgstr "استحقاق الكفالة رقم %s"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,name:odex_takaful.sponsorship_restrict_orphan_group
msgid "Sponsorship General Restriction"
msgstr "قيود الكفالة العامة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
msgid "Sponsorship Information"
msgstr "معلومات الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_action
msgid "Sponsorship Items"
msgstr "بنود الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_details_lines_app_menu
msgid "Sponsorship Lines"
msgstr "بنود الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__month_count
msgid "Sponsorship Months Count"
msgstr "عدد أشهر الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__s_code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#, python-format
msgid "Sponsorship Number"
msgstr "عدد الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__sponsorship_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_form
#, python-format
msgid "Sponsorship Payment"
msgstr "مدفوعات الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_replacement_root
msgid "Sponsorship Processes"
msgstr "عمليات الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_config_sponsorship_stop
msgid "Sponsorship Reason"
msgstr "أسباب الإلغاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.takaful_sponsorship_receipt_report
#: model:res.groups,name:odex_takaful.group_print_receipt
msgid "Sponsorship Receipt"
msgstr "إيصال الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2
msgid "Sponsorship Restriction Period"
msgstr "فترة قيود الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
msgid "Sponsorship Scheduling"
msgstr "جدولة الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__sponsorship_scheduling_line
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__sponsorship_scheduling_line
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__sponsorship_scheduling_line
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorship_scheduling_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sponsorship_scheduling_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__sponsorship_scheduling_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_refund_details_lines__sponsorship_scheduling_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_scheduling_line_ids
msgid "Sponsorship Scheduling Line"
msgstr "بند جدولة الرعاية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_sponsorship_scheduling_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_tree
msgid "Sponsorship Scheduling Lines"
msgstr "جدولة التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__start_date
msgid "Sponsorship Start Date"
msgstr "تاريخ بداية الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Sponsorship State"
msgstr "حالة الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.sponsorship_states_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_sponsorship_states_items
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_states_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_states_tree
msgid "Sponsorship States"
msgstr "حالات الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_reason_stop
msgid "Sponsorship Stop Reason"
msgstr "أسباب الإلغاء"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,name:odex_takaful.sponsorship_system_manager_group
msgid "Sponsorship System Manager"
msgstr "مدير نظام الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__sponsorship_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorship_duration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorship_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__sponsorship_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__sponsorship_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__sponsorship_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf
msgid "Sponsorship Type"
msgstr "نوع الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf
msgid "Sponsorship Value"
msgstr "قيمة الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_grant_benefit_model.py:0
#, python-format
msgid "Sponsorship: "
msgstr "طلبات التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_states
msgid "SponsorshipS States"
msgstr "حالات الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__arrears_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_form
msgid "Sponsorships Arrears"
msgstr "متأخرات الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_benefit_arrears_tree
msgid "Sponsorships Arrears List"
msgstr "قائمة متأخرات الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.sponsorship_cancellation_tree
msgid "Sponsorships Cancellations List"
msgstr "قائمة إلغاء الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__sponsorships_computed
msgid "Sponsorships Computed"
msgstr "تم حساب الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__payment_month_number
msgid "Sponsorships Number To Pay"
msgstr "رقم الكفالة المطلوب دفعه"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,name:odex_takaful.sponsorship_officer_group
msgid "Sponsorships Officer"
msgstr "مسئول الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_transfer_deduction_wizard__start_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
#, python-format
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البداية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_states__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_conditional_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search
msgid "State"
msgstr "الحالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__kafel_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__kafel_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__kafel_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__kafel_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__kafel_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__status
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.res_partner_view_form
msgid "Status Active"
msgstr "الحالة نشط"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.res_partner_view_form
msgid "Status Not Active"
msgstr "الحالة غير نشط"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__title
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_push_notification__title
msgid "Subject"
msgstr "العنوان"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.refund_wizard_form
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__month_payment__state__submit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_form
msgid "Submit To Pay"
msgstr "إرسال للدفع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/account_payment_register.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/add_benefit_wizard.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/donation_extension_wizard.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_sponsor_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "نجاح"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__supporter_status
msgid "Supporter"
msgstr "داعم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_takaful_payment_method
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_takaful_payment_method
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_payment_method_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_payment_method_tree
msgid "Takaful Payment Method"
msgstr "طرق الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
msgid "Takaful SponsorShip Search"
msgstr "البحث عن كفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__takaful_sponsorship_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__takaful_sponsorship_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move_line__takaful_sponsorship_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__takaful_sponsorship_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__takaful_sponsorship_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Takaful Sponsorship"
msgstr "كفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__target_donation__target
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.product_template_search_odex_takaful
msgid "Target"
msgstr "حملات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit_invoice__benefit_target
msgid "Target of Beneficiaries"
msgstr "هدف المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__display_type
msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "حقل تقني لأغراض تجربة المستخدم."
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_message_template__template_name
msgid "Template Name"
msgstr "اسم القالب"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.constraint,message:odex_takaful.constraint_takaful_message_template_template_name_uniq
msgid "Template Name Is Already Exist!"
msgstr "اسم القالب موجود بالفعل!"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__sponsorship_duration__temporary
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__product_template__sponsorship_duration__temporary
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsorship_duration__temporary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
msgid "Temporary"
msgstr "سنوية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_bank_statement_line__benefit_invoice_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_move__benefit_invoice_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__benefit_invoice_ids
msgid "The Beneficiaries"
msgstr "المستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The Bill/Refund date is required to validate this document."
msgstr "تاريخ الفاتورة/الاسترداد مطلوب لتصديق هذا المستند."
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_contribution_form
msgid "The Financial Contribution"
msgstr "المساهمة المالية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gifter_mobile
msgid "The Gifter Mobile"
msgstr "جوال المانح"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gifter_name
msgid "The Gifter Name"
msgstr "اسم المانج"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__gifter_id
msgid "The Gifter To"
msgstr "المهدي إلى"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "The IBAN number must contain exactly 22 digits."
msgstr "يجب أن يحتوي رقم الآيبان على 22 رقمًا بالضبط."
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.constraint,message:odex_takaful.constraint_res_partner_id_number_uniq
msgid "The ID Number Already Exist!"
msgstr "رقم الهوية موجود مسبقاً!"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__month
msgid "The Month"
msgstr "الشهر"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/reports/month_payment_report.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_sponsor_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_benefit_arrears__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_contribution__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsor_operation__sponsor_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.benefit_month_payment_share
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf
#, python-format
msgid "The Sponsor"
msgstr "الكافل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.takaful_sponsorship_action
msgid "The Sponsorship"
msgstr "طلبات التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "The Sponsorship Invoices"
msgstr "فواتير الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "The account number should contain only digits."
msgstr "ينبغي أن يحتوي رقم الحساب على أرقام فقط."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/esterdad.py:0
#, python-format
msgid "The entered number is incorrect"
msgstr "الرقم المدخل خاطئ"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The entry %s (id %s) is already posted."
msgstr "القيد %s (المعرف %s) مرحل بالفعل."
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "The sponsor"
msgstr "الكافل"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search
msgid "This Month"
msgstr "هذا الشهر"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "This Sponsorship is not confirmed"
msgstr "لم يتم تأكيد هذا التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search
msgid "This Week"
msgstr "هذا الأسبوع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "This move is configured to be auto-posted on %s"
msgstr "تم إعداد هذا القيد ليتم ترحيله تلقائياً في %s"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "This move will be posted at the accounting date: %(date)s"
msgstr "سيتم ترحيل هذا القيد في التاريخ المحاسبي: %(date)s"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Title"
msgstr "اللقب"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "To"
msgstr "الى"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__to_benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__to_benefit_id
msgid "To Benefit"
msgstr "المستفيد الجديد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__to_benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__to_benefit_ids
msgid "To Benefits (Group)"
msgstr "(مجموعة)المستفيدين الجدد"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "To Cancel"
msgstr "للإلغاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_wizard_report_kafalat_cancel__to_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf
msgid "To Date"
msgstr "تاريخ النهاية"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
msgid "To Pay"
msgstr "مسودة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__replace
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
msgid "To Replace"
msgstr "للاستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_unconditional_search
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_tree
msgid "Total Amount"
msgstr "المبلغ الإجمالي"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__total_donation_amount
msgid "Total Donation Amount"
msgstr "إجمالي المبلغ"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard__total_extension_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__total_donation_amount
msgid "Total Extension Amount"
msgstr "إجمالي مبلغ الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__total_kafala_value
msgid "Total Kafala Value"
msgstr "إجمالي قيمة الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__total_months_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__total_months_amount
msgid "Total Months Amount"
msgstr "اجمالي مبلغ الشهور"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf
msgid "Total Overdues"
msgstr "إجمالي المتأخرات"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.makfuleen_report_pdf
msgid "Total Payment"
msgstr "المبلغ الإجمالي"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_payment_tree
msgid "Total Payments"
msgstr "المبالغ الإجمالية"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_tree
msgid "Total Refunded"
msgstr "إجمالي المسترد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__total_sponsorship_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__total_waqf_and_donation_amount
msgid "Total Sponsorship Amount"
msgstr "إجمالي المبلغ"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__benefit_arrears_value
msgid "Total Sponsorships Arrears"
msgstr "إجمالي متأخرات الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__total_months_amount
msgid "Total amount for the extension period"
msgstr "إجمالي المبلغ لفترة التمديد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Total amount should be less or equal %s"
msgstr "اجمالي المبلغ يجب ان يكون اقل من او يساوى %s"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__total_donation_amount
msgid "Total extension amount (amount × months)"
msgstr "إجمالي مبلغ التمديد (المبلغ × الأشهر)"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_transfer_deduction_document
msgid "Total lines found:"
msgstr "إجمالي الأسطر الموجودة:"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Total lines found: %s"
msgstr "إجمالي الأسطر الموجودة: %s"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_takaful.action_sponsorship_scheduling_line
msgid "Track and manage sponsorship payment schedules for beneficiaries."
msgstr "تتبع وإدارة جداول دفع الكفالات للمستفيدين."
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__transaction_file_attachment
msgid "Transaction Attachment"
msgstr "المستند"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__transaction_attachment_file_name
msgid "Transaction File Name"
msgstr "فايل المستند"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__transfer_receipt
msgid "Transfer Receipt"
msgstr "إيصال التحويل"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_transfer_deduction_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_transfer_deduction_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.transfer_deduction_wizard_form_view
#, python-format
msgid "Transfer and Deduction Report"
msgstr "تقرير الحوالة والاستقطاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,name:odex_takaful.action_report_transfer_deduction_pdf
msgid "Transfer and Deduction Report (PDF)"
msgstr "تقرير الحوالة والاستقطاع (PDF)"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_transfer_deduction_wizard
msgid "Transfer and Deduction Report Wizard"
msgstr "معالج تقرير التحويل والخصم"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/transfer_deduction_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Transfer_Deduction_Report_%(date)s.xlsx"
msgstr "Transfer_Deduction_Report_%(date)s.xlsx"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__twilio_account_sid
msgid "Twilio Account SID"
msgstr "معرف حساب Twilio"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_config_settings__twilio_auth_token
msgid "Twilio Auth Token"
msgstr "رمز مصادقة Twilio"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__payment_method_line_id_type
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "نوع النشاط الاستثنائي على السجل."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Unconditional"
msgstr "غير مشروط"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Unconditional Donations"
msgstr "تبرعات غير مشروطة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__under_refund
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Under Refund"
msgstr "تحت الاسترداد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__under_refund
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__under_refund
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
msgid "Under Refund Procedure"
msgstr "تحت إجراء الإرجاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_states__name__under_replacement
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__state__under_replacement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_view_search
msgid "Under Replacement"
msgstr "تحت إجراء الإستبدال"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__education_status__under_study_age
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__education_status__under_study_age
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__education_status__under_study_age
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Under Study Age"
msgstr "تحت سن الدراسة"
#. module: odex_takaful
#: model:product.product,uom_name:odex_takaful.financial_gift
#: model:product.product,uom_name:odex_takaful.sponsorship
#: model:product.template,uom_name:odex_takaful.financial_gift_product_template
#: model:product.template,uom_name:odex_takaful.sponsorship_product_template
msgid "Units"
msgstr "الوحدات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__sponsor_or_donor_type__unknown
msgid "Unknown"
msgstr "فاعل خير"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_takaful_sponsor_form
msgid "Unlink Partners"
msgstr "إلغاء ربط الشركاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__sponsorship_scheduling_line__status__unpaid
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Unpaid"
msgstr "غير مدفوع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "الرسائل الجديدة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "عدد الرسائل الجديدة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_tree
msgid "Unregistered Sponsor Name"
msgstr "كافل غير مسجل بالنظام"
#. module: odex_takaful
#: model:res.groups,name:odex_takaful.group_update_sensible_fields
msgid "Updating Months Count & Start Date"
msgstr "تعديل عدد الأشهر وتاريخ البدء في بنود التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment_register__show_last_digits
msgid "Use 4 Digits"
msgstr "استخدام اخر اربعة خانات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_push_notification__email
msgid "Used to log into the system"
msgstr "يستخدم لتسجيل الدخول إلى النظام"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_otp_confirmation_wizard__user_id
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "User Generation Complete"
msgstr "اكتمل إنشاء المستخدمين"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "Vendor Invoices"
msgstr "أذونات الصرف"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__res_partner__state__verified
msgid "Verified"
msgstr "تم التحقق"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
msgid "View Scheduling Lines"
msgstr "عرض جدولة التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__total_voucher
msgid "Voucher Total"
msgstr "إجمالي القسيمة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__voucher_ids
msgid "Vouchers"
msgstr "القسائم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__state__waiting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_sponsorship_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
msgid "Waiting"
msgstr "في الانتظار"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__waiting_date
msgid "Waiting Date"
msgstr "تاريخ الانتظار"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_tree_waiting
msgid "Waiting Duration"
msgstr "مدة الانتظار"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_benefits_representative__wait_cancel_day
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_external_benefits__wait_cancel_day
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_grant_benefit__wait_cancel_day
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_partner__wait_cancel_day
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_res_users__wait_cancel_day
msgid "Waiting For Cancellation"
msgstr "في انتظار الإلغاء"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__actual_end_date
msgid "Waiting Period"
msgstr "مدة الانتظار"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_details_lines_waiting_app_menu
msgid "Waiting for Beneficiary"
msgstr "كفلاء بحاجة لمستفيدين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_type__waqf
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_types__waqf
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_items__donation_type__waqf
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_items__donation_types__waqf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
msgid "Waqf"
msgstr "وقف"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_history__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "رسائل الموقع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donation_extension_history__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_donations_details_lines__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_month_payment__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_replacement_process__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_sponsorship_payment__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "سجل تواصل الموقع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_settings_view2
msgid "Whatsapp API Integration"
msgstr "تكامل واجهة الواتساب"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__is_widow_orphan
msgid "Widow with Her Orphans?"
msgstr "أرملة مع أيتامها؟"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__benefit_type__widow
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__family_member__benefit_group__widow
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__grant_benefit_invoice__benefit_type__widow
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_contribution__benefit_type__widow
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsor_operation__benefit_type__widow
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__benefit_type__widow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.family_member_search_inherit
msgid "Widows"
msgstr "أم الايتام"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_form
msgid "Widows List"
msgstr "قائمة الأرامل"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
msgid "With Beneficiary"
msgstr "مع مستفيد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_mechanism__with_conditions
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__donation_mechanism__with_conditions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
#, python-format
msgid "With Conditions"
msgstr "مشروط"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
msgid "Without Beneficiary"
msgstr "بدون مستفيد"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/donation_details_lines.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__donation_mechanism__without_conditions
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__donation_mechanism__without_conditions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
#, python-format
msgid "Without Conditions"
msgstr "غير مشروط"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_extension_payment_wizard_line__wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_line__wiz_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_replacement_process_line__process_id
msgid "Wizard"
msgstr "معالج"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__points_of_sale_custom__department_name__women
msgid "Women"
msgstr "إمرأة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__is_gift__yes
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donation_extension_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_sponsorship_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_register_form
msgid "You Can Type 4 Digits"
msgstr "يمكنك إدخال آخر اربعة أرقام"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "You can only reset to draft a confirmed sponsorship."
msgstr "يمكنك الارسال الى مسودة للتبرعات المؤكدة فقط"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "You cannot Add more than one sponsorship"
msgstr "لا يمكنك إضافة أكثر من كفالة واحدة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/replacement_process.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete this record"
msgstr "لا يمكنك حذف هذا السجل"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "You cannot do this. The refund period has expired."
msgstr "لا يمكنك القيام بذلك لتجاوز المدة المحددة للاسترداد."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/sponsorship_scheduling_line.py:0
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/refund_payment_wizard.py:0
#, python-format
msgid "You have Refund invoice not paid"
msgstr "لديك فاتورة مرتجع لم يتم دفعها"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_month_payment.py:0
#, python-format
msgid "You have recieved money in tolal of %s in your account."
msgstr "لقد تلقيت مبلغًا إجماليًا قدره %s في حسابك."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "You need to add a line before posting."
msgstr "يجب إضافة بند قبل الترحيل."
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__charity_bank_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_payment_details_lines__charity_journal_id
msgid "charity Bank"
msgstr "بنك الجمعية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donate_for_another_person
msgid "donate.for.another.person"
msgstr "الشخص المراد التبرع عنه"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_donations_details_lines
msgid "donations.details.lines"
msgstr "بنود تفاصيل التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__education_status__educated
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__education_status__educated
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__education_status__educated
msgid "educated"
msgstr "متعلم"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_esterdad_wizard
msgid "esterdad.wizard"
msgstr "معالج الاسترداد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__education_status__illiterate
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__replacement_wiz__education_status__illiterate
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__takaful_sponsorship__education_status__illiterate
msgid "illiterate"
msgstr "أمي لا يقرأ ولا يكتب"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_month_payment
msgid "month.payment"
msgstr "شهر.الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_month_payment_line
msgid "month.payment.line"
msgstr "شهر. الدفع. بند"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.report,print_report_name:odex_takaful.action_payment_voucher_report
msgid "object.print_report_name()"
msgstr "object.print_report_name()"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__old_benefit
msgid "old Benefit"
msgstr "المستفيد القديم"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.add_details_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.refund_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.replace_sponsor_wizard_form
msgid "or"
msgstr "أو"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_otp_confirmation_wizard
msgid "otp.confirmation.wizard"
msgstr "معالج تأكيد رمز التحقق"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_payment_details_lines
msgid "payment.details.lines"
msgstr "أسطر تفاصيل الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_preferred_communication
msgid "preferred.communication"
msgstr "طريقة التواصل المفضلة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_replacement_log__replacement_ref
msgid "replacement Reference"
msgstr "المرجع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_benefit_month_payment_bank_sheet
msgid "report.odex_takaful.benefit_month_payment_bank_sheet"
msgstr "تقرير كشف البنك للمستحقات الشهرية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_pdf
msgid "report.odex_takaful.benefit_month_payment_report_pdf"
msgstr "تقرير PDF للمستحقات الشهرية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_benefit_month_payment_report_xlsx
msgid "report.odex_takaful.benefit_month_payment_report_xlsx"
msgstr "تقرير Excel للمستحقات الشهرية"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_benefit_payment_report_pdf
msgid "report.odex_takaful.benefit_payment_report_pdf"
msgstr "تقرير PDF لدفعات المستحقات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_kafalat_cancel_report_pdf
msgid "report.odex_takaful.kafalat_cancel_report_pdf"
msgstr "تقرير PDF للكفالات الملغاة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_kafalat_payment_report_pdf
msgid "report.odex_takaful.kafalat_payment_report_pdf"
msgstr "تقرير PDF لدفعات الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_report_odex_takaful_makfuleen_report_pdf
msgid "report.odex_takaful.makfuleen_report_pdf"
msgstr "تقرير PDF للمكفولين"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_sponsorship_scheduling_line
msgid "sponsorship.scheduling.line"
msgstr "سطر جدولة الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_month_payment_line__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_cancellation__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_payment__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__sponsorship_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_takaful_sponsorship__state
msgid "state"
msgstr "الحالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_payment_method
msgid "takaful.payment.method"
msgstr "طريقة دفع التكافل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_sponsor
msgid "takaful.sponsor"
msgstr "كافل التكافل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model,name:odex_takaful.model_takaful_sponsor_operation
msgid "takaful.sponsor.operation"
msgstr "عملية كافل التكافل"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/orphan_replacement_wizard.py:0
#: code:addons/odex_takaful/wizards/replace_benefit_wizard.py:0
#, python-format
msgid "type of record not determine."
msgstr "لم يتم تحديد نوع السجل."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/models/takaful_sponorship_model.py:0
#, python-format
msgid "voucher Payment"
msgstr "قسيمة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "أسرة:"
msgstr "أسرة:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "اسم الأرملة"
msgstr "اسم الأرملة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "اسم الكافل"
msgstr "اسم الكافل"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
msgid "اسم اليتيم"
msgstr "اسم اليتيم"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "التأمينات الاجتماعية"
msgstr "التأمينات الاجتماعية"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "التفاصيل"
msgstr "التفاصيل"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "التقدير"
msgstr "التقدير"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "الجنسية"
msgstr "الجنسية"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "الحالة الصحية"
msgstr "الحالة الصحية"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "الراتب التقاعدي"
msgstr "الراتب التقاعدي"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "الضمان الاجتماعي"
msgstr "الضمان الاجتماعي"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "العدد:"
msgstr "العدد:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "العمر"
msgstr "العمر"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
msgid "الفترة الجديدة"
msgstr "الفترة الجديدة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "المبلغ"
msgstr "المبلغ"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "المجموع"
msgstr "المجموع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "المدة"
msgstr "المدة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "المرحلة الدراسية"
msgstr "المرحلة الدراسية"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "بكل امتنان نشكر لك تبرعك الكريم، ونسأل الله أن يجعلك ممن يرافقون النبي"
msgstr "بكل امتنان نشكر لك تبرعك الكريم، ونسأل الله أن يجعلك ممن يرافقون النبي"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
msgid "بكل امتنان نشكر لك تجديد كفالتك، ونسأل الله أن يجعلك ممن يرافقون النبي"
msgstr "بكل امتنان نشكر لك تجديد كفالتك، ونسأل الله أن يجعلك ممن يرافقون النبي"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_esterdad_wizard_form
msgid "بيانات المتبرع"
msgstr "بيانات المتبرع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "تاريخ نهاية الكفالة"
msgstr "تاريخ نهاية الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "تقرير أم اليتيم"
msgstr "تقرير أم اليتيم"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
msgid "تقرير اليتيم"
msgstr "تقرير اليتيم"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "تم الالتحاق في إنسان عام"
msgstr "تم الالتحاق في إنسان عام"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "حالة الأسرة"
msgstr "حالة الأسرة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid ""
"حين يصبح الأثر إنسانًا له اسم وقصة وابتسامة..
نعلم أن الكفالة ليست "
"نهاية، بل بداية لعطاء مستدام، وأثر يصنع الفرق."
msgstr ""
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "راتب الأم"
msgstr "راتب الأم"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "رقم الجوال"
msgstr "رقم الجوال"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "رقم الملف"
msgstr "رقم الملف"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "شهر"
msgstr "شهر"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
msgid "شهور التمديد:"
msgstr "شهور التمديد:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "عدد أفراد الأسرة"
msgstr "عدد أفراد الأسرة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "عنوان الأسرة"
msgstr "عنوان الأسرة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "مبلغ الإيجار"
msgstr "مبلغ الإيجار"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "مرحباً"
msgstr "مرحباً"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "مصادر دخل الأسرة"
msgstr "مصادر دخل الأسرة"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "من:"
msgstr "من:"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "نوع التبرع"
msgstr "نوع التبرع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_orphan_mother_document
msgid "نوع السكن"
msgstr "نوع السكن"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "وسيلة الدفع"
msgstr "وسيلة الدفع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_extension_receipt_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.report_sponsorship_receipt_document
msgid "ونتشرف دائما باستقبال عطائك المستمر لدعم أبنائكم الأيتام."
msgstr "ونتشرف دائما باستقبال عطائك المستمر لدعم أبنائكم الأيتام."
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Conditional"
msgstr "مشروط"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_unconditional_menu
msgid "Unconditional Donations"
msgstr "تبرعات غير مشروطة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_conditional_menu
msgid "Conditional Donations"
msgstr "تبرعات مشروطة (لأسر)"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.donations_details_lines_app_menu
msgid "Sponsorship Lines"
msgstr "بنود الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.kafalat_main_menu
msgid "Donations POS"
msgstr "نقاط بيع التبرعات"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.sponsorship_lines_menu
msgid "Sponsorships"
msgstr "الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Donation"
msgstr "تبرع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Sponsorship"
msgstr "كفالة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Cash"
msgstr "نقدي"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Bank Transfer"
msgstr "تحويل بنكي"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Check"
msgstr "شيك"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Direct Debit"
msgstr "استقطاع"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donation_extension_wizard_line__direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_donations_details_lines__direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_sponsorship_scheduling_line__direct_debit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__account_payment_register__takaful_payment_method__direct_debit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_takaful.selection__donations_details_lines__direct_debit_filter__direct
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.donations_details_lines_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_sponsorship_scheduling_line_search
msgid "Direct Debit"
msgstr "إستقطاع"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Network"
msgstr "شبكة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Pending Replacements"
msgstr "استبدالات معلقة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Total Collections"
msgstr "إجمالي التحصيلات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Pending Payment"
msgstr "دفعات معلقة"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "Total Sponsored"
msgstr "إجمالي المكفولين"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "My Records"
msgstr "سجلاتي"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/static/src/xml/takaful_dashboard.xml:0
msgid "All Records"
msgstr "كل السجلات"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_search_inherit_takaful
msgid "Has Branch"
msgstr "لديه فرع"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_account_payment_search_inherit_takaful
msgid "Payment Method (by Name)"
msgstr "طريقة السداد (بالاسم)"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_account_payment__payment_method_name
msgid "Payment Method Name"
msgstr "اسم طريقة السداد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_global_extension_wizard__number_of_months
msgid "Number of Months"
msgstr "أشهر التمديد"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_global_extension_wizard_form
msgid "Confirm"
msgstr "تاكيد"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_takaful.field_global_extension_wizard__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_global_extension_wizard_form
msgid "Donation Lines"
msgstr "الكفالات"
#. module: odex_takaful
#: code:addons/odex_takaful/wizards/global_extension_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Extend Donation"
msgstr "تمديد الكفالة"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_takaful.action_global_extension_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:odex_takaful.menu_global_extension_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.view_global_extension_wizard_form
msgid "Global Extension"
msgstr "التمديد الشامل"
#. module: odex_takaful
#: model:ir.actions.server,name:odex_takaful.server_action_print_mother_and_orphan_reports
msgid "Print Mother/Orphan Report"
msgstr "طباعة تقرير أم اليتيم/اليتيم"
#. module: odex_takaful
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_takaful.takaful_account_move_inherit_form
msgid "Previous Payments"
msgstr "المدفوعات السابقة"