3386 lines
115 KiB
Plaintext
3386 lines
115 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * documents_spreadsheet
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
|
||
# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2020
|
||
# Martin Trigaux, 2020
|
||
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2021
|
||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-01-26 08:42+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n"
|
||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: nl\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/wizard/save_spreadsheet_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\"%s\" saved as template"
|
||
msgstr "\"%s\" opgeslagen als sjabloon"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/models/spreadsheet_template.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (kopie)"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Columns left"
|
||
msgstr "%s kolommen links"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Columns right"
|
||
msgstr "%s kolommen rechts"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Rows above"
|
||
msgstr "%s rijnen boven"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Rows below"
|
||
msgstr "%s rijen onder"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/components/spreadsheet_pivot_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/functions/pivot_functions.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/pivot_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Undefined)"
|
||
msgstr "(Niet gedefinieerd)"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents_spreadsheet.constraint_spreadsheet_contributor_spreadsheet_user_unique
|
||
msgid "A combination of the spreadsheet and the user already exist"
|
||
msgstr "Er bestaat al een combinatie van het werkblad en de gebruiker"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A conditional count across a range."
|
||
msgstr "Een voorwaardelijke telling over een bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A conditional sum across a range."
|
||
msgstr "Een voorwaardelijke som over een bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A number raised to a power."
|
||
msgstr "Een aantal verheven tot een macht."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A number with the sign reversed."
|
||
msgstr "Een nummer met het omgekeerd teken."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive."
|
||
msgstr "Een willekeurig getal tussen 0 inclusief en 1 exclusief."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A specified number, unchanged."
|
||
msgstr "Een bepaald getal, ongewijzigd."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A substring from the end of a specified string."
|
||
msgstr "Een subtekenreeks vanaf het einde van een opgegeven tekenreeks."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "AND has no valid input data."
|
||
msgstr "AND heeft geen geldige invoergegevens."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "AVERAGE.WEIGHTED expects number values."
|
||
msgstr "AVERAGE.WEIGHTED verwacht getallenwaarden."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "AVERAGE.WEIGHTED expects the weight to be positive or equal to 0."
|
||
msgstr ""
|
||
"AVERAGE.WEIGHTED verwacht dat het gewicht positief of gelijk is aan 0."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "AVERAGE.WEIGHTED has mismatched range sizes."
|
||
msgstr "AVERAGE.WEIGHTED heeft niet-overeenkomende bereikgroottes."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a new filter..."
|
||
msgstr "Voeg een nieuw filter toe ..."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians."
|
||
msgstr "Hoek van de X-as naar een punt (x, y), in radialen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.save_spreadsheet_template_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Any user will be able to create a new spreadsheet based on this template."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elke gebruiker kan op basis van deze sjabloon een nieuwe spreadsheet maken."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Appends strings to one another."
|
||
msgstr "Voegt tekenreeksen aan elkaar toe."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this sheet ?"
|
||
msgstr "Weet u zeker dat u dit blad wilt verwijderen?"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Automatisch"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Average magnitude of deviations from mean."
|
||
msgstr "Gemiddelde omvang van afwijkingen van gemiddelde."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Average of a set of values from a table-like range."
|
||
msgstr "Gemiddelde van een reeks waarden uit een tabelachtig bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Average of values depending on criteria."
|
||
msgstr "Gemiddelde waarden afhankelijk van criteria."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Average of values depending on multiple criteria."
|
||
msgstr "Gemiddelde waarden afhankelijk van meerdere criteria."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bar"
|
||
msgstr "Balk"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Begins with"
|
||
msgstr "Begint met"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Between"
|
||
msgstr "Tussen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/template_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Blank"
|
||
msgstr "Blanco"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Vet"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/spreadsheet_selector_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/template_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.save_spreadsheet_template_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuleren"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chart"
|
||
msgstr "Grafiek"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chart type"
|
||
msgstr "Grafiektype"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Circular reference"
|
||
msgstr "Cirkelverwijzing"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear cell"
|
||
msgstr "Wis de cel"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear column %s"
|
||
msgstr "Wis kolom %s"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear columns %s - %s"
|
||
msgstr "Wis kolommen %s - %s"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear row %s"
|
||
msgstr "Wis rij %s"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear rows %s - %s"
|
||
msgstr "Wis rijen %s - %s"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Column left"
|
||
msgstr "Kolom links"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Column right"
|
||
msgstr "Kolom rechts"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays."
|
||
msgstr "Combineert tekst uit meerdere strings en / of arrays."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter."
|
||
msgstr "Voegt elementen van arrays samen met een scheidingsteken."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Concatenation of two values."
|
||
msgstr "Aaneenschakeling van twee waarden."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Conditional formatting"
|
||
msgstr "Conditionele opmaak"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/spreadsheet_selector_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.save_spreadsheet_template_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Bevestigen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contains text"
|
||
msgstr "Bevat tekst"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents_spreadsheet.spreadsheet_contributor_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents_spreadsheet.menu_technical_spreadsheet_contributor
|
||
msgid "Contributors"
|
||
msgstr "Bijdragers"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts a date string to a date value."
|
||
msgstr "Converteert een datumreeks naar een datumwaarde."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts a specified string to lowercase."
|
||
msgstr "Converteert een opgegeven tekenreeks naar kleine letters."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts a specified string to uppercase."
|
||
msgstr "Converteert een opgegeven tekenreeks naar hoofdletters."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts a time string into its serial number representation."
|
||
msgstr "Converteert een tijdreeks naar de weergave van het serienummer."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts an angle value in radians to degrees."
|
||
msgstr "Converteert een hoekwaarde in radialen naar graden."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts from another base to decimal."
|
||
msgstr "Converteert van een andere basis naar een decimaal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts hour/minute/second into a time."
|
||
msgstr "Converteert uur/minuut/seconde om in een tijd."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Converts year/month/day into a date."
|
||
msgstr "Converteert jaar/maand/dag naar een datum."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopieer"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy of %s"
|
||
msgstr "Kopie van %s"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cosecant of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "Cosecans van een hoek in radialen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cosine of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "Cosinus van een hoek in radialen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cotangent of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "Cotangens van een hoek in radialen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/components/spreadsheet_pivot_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/pivot_side_panel.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/functions/pivot_functions.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/pivot_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Aantal"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Count values depending on multiple criteria."
|
||
msgstr "Tel waarden afhankelijk van meerdere criteria."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria."
|
||
msgstr ""
|
||
"Telt het aantal unieke waarden in een bereik, gefilterd op basis van een "
|
||
"reeks criteria."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Counts number of unique values in a range."
|
||
msgstr "Telt het aantal unieke waarden in een bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Counts values and text from a table-like range."
|
||
msgstr "Telt waarden en tekst uit een tabelachtig bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Counts values from a table-like range."
|
||
msgstr "Telt waarden uit een tabelachtig bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/template_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Aanmaken"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/documents_views.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Spreadsheet"
|
||
msgstr "Spreadsheet aanmaken"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create chart"
|
||
msgstr "Maak een grafiek"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Aangemaakt door"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Aangemaakt op"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Current date and time as a date value."
|
||
msgstr "Huidige datum en tijd als een datumwaarde."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Current date as a date value."
|
||
msgstr "Huidige datum als datumwaarde."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Knippen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "DATEVALUE parameter '%s' cannot be parsed to date/time."
|
||
msgstr "DATEVALUE parameter '%s' kan niet worden omgezet naar datum/tijd."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__data
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data Series"
|
||
msgstr "Gegevensreeks"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data categories (labels)"
|
||
msgstr "Gegevenscategorieën (labels)"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Datum"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date (9/26/2008)"
|
||
msgstr "Datum (26/9/2008)"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date a number of months before/after another date."
|
||
msgstr "Datum een aantal maanden voor/na een andere datum."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date time (9/26/2008 22:43:00)"
|
||
msgstr "Datum en tijd (26/09/2008 22:43:00)"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/pivot_side_panel.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/pivot_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Dag"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Day of the month that a specific date falls on."
|
||
msgstr "Dag van de maand waarop een bepaalde datum valt."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Day of the week of the date provided (as number)."
|
||
msgstr "Dag van de week van de opgegeven datum (as number)."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Standaardwaarde"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:documents.folder,description:documents_spreadsheet.documents_spreadsheet_folder
|
||
msgid "Default workspace of <strong>new spreadsheets</strong>"
|
||
msgstr "Standaard werkruimte van <strong>nieuwe spreadsheets</strong>"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Verwijder"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete column %s"
|
||
msgstr "Verwijder kolom %s"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete columns %s - %s"
|
||
msgstr "Verwijder kolommen %s - %s"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete row %s"
|
||
msgstr "Verwijder rij %s"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete rows %s - %s"
|
||
msgstr "Verwijder rijen %s - %s"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete values"
|
||
msgstr "Verwijder waarden"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Did not find value '%s' in LOOKUP evaluation."
|
||
msgstr "Waarde '%s' niet gevonden in LOOKUP-evaluatie."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Did not find value '%s' in MATCH evaluation."
|
||
msgstr "Waarde niet gevonden '%s' in MATCH-evaluatie."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Did not find value '%s' in VLOOKUP evaluation."
|
||
msgstr "Waarde niet gevonden '%s' in VLOOKUP-evaluatie."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Difference of two numbers."
|
||
msgstr "Verschil van twee cijfers."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Dimensies"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_document__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Schermnaam"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/pivot_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Display missing cells only"
|
||
msgstr "Alleen ontbrekende cellen weergeven"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:documents_spreadsheet.model_documents_document
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__document_id
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Document"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domein"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Dupliceer"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/components/filter_editor_side_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicated Label"
|
||
msgstr "Gedupliceerd label"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duration (27:51:38)"
|
||
msgstr "Duur (27:51:38)"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.spreadsheet_template_view_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Wijzigen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ends with"
|
||
msgstr "Eindigt met"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Equal."
|
||
msgstr "Gelijk."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power."
|
||
msgstr "Euler's getal, e (~ 2,718) verheven tot een macht."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation of function AVEDEV caused a divide by zero error."
|
||
msgstr ""
|
||
"Evaluatie van de functie AVEDEV veroorzaakte een deling door nul fout."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation of function AVERAGE caused a divide by zero error."
|
||
msgstr ""
|
||
"Evaluatie van de functie GEMIDDELDE veroorzaakte een deling door nul-fout."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation of function AVERAGE.WEIGHTED caused a divide by zero error."
|
||
msgstr ""
|
||
"Evaluatie van de functie AVERAGE.WEIGHTED veroorzaakte een deling door nul "
|
||
"fout."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation of function AVERAGEA caused a divide by zero error."
|
||
msgstr ""
|
||
"Evaluatie van de functie AVERAGEA veroorzaakte een deling door nul fout."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation of function AVERAGEIF caused a divide by zero error."
|
||
msgstr ""
|
||
"Evaluatie van de functie AVERAGEIF veroorzaakte een deling door nul fout."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation of function AVERAGEIFS caused a divide by zero error."
|
||
msgstr ""
|
||
"Evaluatie van de functie AVERAGEIFS veroorzaakte een deling door nul fout."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
|
||
msgstr ""
|
||
"Evaluatie van functie [[FUNCTION_NAME]] veroorzaakte een deling door nul "
|
||
"fout."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field Matching"
|
||
msgstr "Veldovereenkomst"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/menu_item_registry.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Bestand"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_document__raw
|
||
msgid "File Content (raw)"
|
||
msgstr "Bestandsinhoud (raw)"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fill Color"
|
||
msgstr "Opvulkleur"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/plugins/filters_plugin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter \"%s\" not found"
|
||
msgstr "Filter \"%s\" niet gevonden"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/components/filter_editor_side_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter properties"
|
||
msgstr "Filter eigenschappen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/components/global_filters_side_panel.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filters"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "First position of string found in text, case-sensitive."
|
||
msgstr "Eerste positie van tekenreeks gevonden in tekst, hoofdlettergevoelig."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "First position of string found in text, ignoring case."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eerste positie van string gevonden in tekst, waarbij hoofdletters / kleine "
|
||
"letters worden genegeerd."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "Grootte lettertype"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For each pivot, match this filter to the relevant field"
|
||
msgstr "Koppel dit filter voor elke draaitabel aan het relevante veld"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Formatteer"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Format cells if..."
|
||
msgstr "Cellen opmaken als ..."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Format rules"
|
||
msgstr "Opmaakregels"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Formatting style"
|
||
msgstr "Opmaakstijl"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function ${name} has at least 2 arguments that are repeating. The maximum "
|
||
"repeating arguments is 1."
|
||
msgstr ""
|
||
"Functie ${name} heeft minimaal 2 argumenten die worden herhaald. Het maximum"
|
||
" aantal herhalende argumenten is 1."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. "
|
||
"All optional arguments must be after all mandatory arguments."
|
||
msgstr ""
|
||
"Functie ${name} heeft verplichte argumenten gedeclareerd na optionele. Alle "
|
||
"optionele argumenten moeten na alle verplichte argumenten zijn."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function CEILING expects the parameter '%s' to be positive when parameter "
|
||
"'%s' is positive. Change '%s' from [%s] to a positive value."
|
||
msgstr ""
|
||
"De functie CEILING verwacht dat de parameter '%s' positief is als parameter "
|
||
"'%s' positief is. Verander '%s' van [%s] naar een positieve waarde."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function CHAR parameter 1 value %s is out of range."
|
||
msgstr "Waarde %s van functie CHAR-parameter 1 valt buiten bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function DECIMAL expects the parameter '%s' to be a valid base %s "
|
||
"representation. Change '%s' from [%s] to a valid base %s representation."
|
||
msgstr ""
|
||
"De functie DECIMAL verwacht dat de parameter '%s' een geldige basis %s "
|
||
"weergave is. Verander '%s' van [%s] in een geldige basis %s weergave."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function DECIMAL expects the parameter '%s' to be between 2 and 36 "
|
||
"inclusive. Change '%s' from [%s] to a value between 2 and 36."
|
||
msgstr ""
|
||
"De functie DECIMAL verwacht dat de parameter '%s' tussen 2 en 36 zal liggen."
|
||
" Verander '%s' van [%s] naar een waarde tussen 2 en 36."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function DIVIDE parameter 2 cannot be zero."
|
||
msgstr "Functie DIVIDE-parameter 2 mag niet nul zijn."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function FIND parameter 2 value should be non-empty."
|
||
msgstr "De waarde van functie FIND parameter 2 mag niet leeg zijn."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function FIND parameter 3 value is 0. It should be greater than or equal to "
|
||
"1."
|
||
msgstr ""
|
||
"Waarde van functie FIND parameter 3 is 0. Deze moet groter zijn dan of "
|
||
"gelijk zijn aan 1."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function FLOOR expects the parameter '%s' to be positive when parameter '%s'"
|
||
" is positive. Change '%s' from [%s] to a positive value."
|
||
msgstr ""
|
||
"De functie FLOOR verwacht dat de parameter '%s' positief is als parameter "
|
||
"'%s' positief is. Verander '%s' van [%s] naar een positieve waarde."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function LARGE parameter 2 value %s is out of range."
|
||
msgstr "Waarde %s van functie LARGE parameter 2 valt buiten bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function LEFT parameter 2 value is negative. It should be positive or zero."
|
||
msgstr ""
|
||
"Waarde van functie LINKS parameter 2 is negatief. Het moet positief of nul "
|
||
"zijn."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function MOD expects the parameter '%s' to be different from 0. Change '%s' "
|
||
"to a value other than 0."
|
||
msgstr ""
|
||
"De functie MOD verwacht dat de parameter '%s' anders is dan 0. Verander '%s'"
|
||
" in een andere waarde dan 0."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/functions/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments."
|
||
msgstr "De functie PIVOT accepteert een even aantal argumenten."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function POWER expects the parameter '%s' to be an integer when parameter "
|
||
"'%s' is negative. Change '%s' from [%s] to an integer value."
|
||
msgstr ""
|
||
"De functie POWER verwacht dat de parameter '%s' een geheel getal is als "
|
||
"parameter '%s' negatief is. Verander '%s' van [%s] in een geheel getal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function RANDBETWEEN parameter '%s' value is %s. It should be greater than "
|
||
"or equal to [%s]."
|
||
msgstr ""
|
||
"Functie RANDBETWEEN parameter '%s' waarde is %s. Het moet groter zijn dan of"
|
||
" gelijk zijn aan [%s]."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function REPLACE parameter 2 value is %s. It should be greater than or equal"
|
||
" to 1."
|
||
msgstr ""
|
||
"Functie REPLACE parameter 2 waarde is %s. Het moet groter dan of gelijk zijn"
|
||
" aan 1."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function RIGHT parameter 2 value is negative. It should be positive or zero."
|
||
msgstr ""
|
||
"Waarde van functie RECHTS parameter 2 is negatief. Het moet positief of nul "
|
||
"zijn."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function SEARCH parameter 2 value should be non-empty."
|
||
msgstr "De waarde van functie ZOEKEN parameter 2 mag niet leeg zijn."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function SEARCH parameter 3 value is 0. It should be greater than or equal "
|
||
"to 1."
|
||
msgstr ""
|
||
"De waarde van functie ZOEKEN parameter 3 is 0. Deze moet groter zijn dan of "
|
||
"gelijk zijn aan 1."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function SMALL parameter 2 value %s is out of range."
|
||
msgstr "Waarde %s van functie SMALL parameter 2 valt buiten bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function SQRT parameter '%s' value is negative. It should be positive or "
|
||
"zero. Change '%s' from [%s] to a positive value."
|
||
msgstr ""
|
||
"Functie SQRT parameter '%s' waarde is negatief. Het moet positief of nul "
|
||
"zijn. Verander '%s' van [%s] in een positieve waarde."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function SUBSTITUTE parameter 4 value is negative. It should be positive or "
|
||
"zero."
|
||
msgstr ""
|
||
"Waarde van functie VERVANGEN parameter 4 is negatief. Het moet positief of "
|
||
"nul zijn."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function WEEKDAY parameter 2 value %s is out of range."
|
||
msgstr "Waarde %s van functie WEEKDAY parameter 2 valt buiten bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function WEEKNUM parameter 2 value %s is out of range."
|
||
msgstr "Waarde %s van functie WEEKNUM parameter 2 valt buiten bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function WORKDAY.INTL parameter 3 cannot be equal to '1111111'."
|
||
msgstr "Functie WORKDAY.INTL parameter 3 mag niet gelijk zijn aan '1111111'."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
|
||
msgstr "Functie [[FUNCTION_NAME]] heeft een deling door nul fout veroorzaakt."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in "
|
||
"pairs."
|
||
msgstr ""
|
||
"De functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht dat criteriumbereik en criterium in "
|
||
"paren zijn."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension"
|
||
msgstr ""
|
||
"De functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht dat criteriumbereik dezelfde dimensie "
|
||
"heeft"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 1 value is %S. Valid values are between"
|
||
" -1 and 1 inclusive."
|
||
msgstr ""
|
||
"De waarde van functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 1 is %S. Geldige waarden "
|
||
"zijn tussen -1 en 1 inclusief."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 1 value is %s. It should be greater "
|
||
"than 0."
|
||
msgstr ""
|
||
"Waarde van functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 1 is %s. Het moet groter zijn"
|
||
" dan 0."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 1 value is %s. It should be greater "
|
||
"than or equal to 1."
|
||
msgstr ""
|
||
"Waarde van functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 1 is %s. Het moet groter zijn"
|
||
" dan of gelijk zijn aan 1."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 1 value is %s. Valid values are between"
|
||
" -1 and 1 exclusive."
|
||
msgstr ""
|
||
"Waarde van functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 1 is %s. Geldige waarden zijn"
|
||
" alleen tussen -1 en 1 exclusief."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 1 value is %s. Valid values are between"
|
||
" -1 and 1 inclusive."
|
||
msgstr ""
|
||
"Waarde van functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 1 is %s. Geldige waarden zijn"
|
||
" alleen tussen -1 en 1 inclusief."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 1 value is %s. Valid values cannot be "
|
||
"between -1 and 1 inclusive."
|
||
msgstr ""
|
||
"Waarde van functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 1 is %s. Geldige waarden "
|
||
"mogen niet tussen -1 en 1 liggen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is %s. It should be one of: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Waarde van functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 is %s. Het moet een van de "
|
||
"volgende zijn: %s."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is %s. Valid values are between"
|
||
" 1 and %s inclusive."
|
||
msgstr ""
|
||
"Waarde van functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 is %s. Geldige waarden zijn"
|
||
" alleen tussen 1 en %s."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 3 requires a number or a string."
|
||
msgstr ""
|
||
"Functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 3 vereist een nummer of een string."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 3 requires a string composed of 0 or 1."
|
||
" Actual string is '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 3 vereist een string bestaande uit 0 of "
|
||
"1. Werkelijke string is '%s'."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 3 requires a string or a number in the "
|
||
"range 1-7 or 11-17. Actual number is %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 3 vereist een tekenreeks of een getal in"
|
||
" het bereik 1-7 of 11-17. Het werkelijke aantal is %s."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 3 requires a string with 7 characters. "
|
||
"Actual string is '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Functie [[FUNCTION_NAME]] parameter 3 vereist een string van 7 karakters. "
|
||
"Werkelijke tekenreeks is '%s'."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/functions/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot"
|
||
msgstr "Verkrijg de absolute ID van een element in de draaitabel"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/functions/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get the header of a pivot."
|
||
msgstr "Haal de koptekst van een draaitabel."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/functions/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get the value from a filter."
|
||
msgstr "Haal de waarde uit een filter."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/functions/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get the value from a pivot."
|
||
msgstr "Haal de waarde uit een draaitabel."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Gets character associated with number."
|
||
msgstr "Krijgt karakter geassocieerd met nummer."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Greater than"
|
||
msgstr "Groter dan"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Greater than or equal"
|
||
msgstr "Groter dan of gelijk aan"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Greater than or equal to."
|
||
msgstr "Groter dan of gelijk aan."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_document__handler
|
||
msgid "Handler"
|
||
msgstr "Verwerker"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide formulas"
|
||
msgstr "Verberg formules"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hour component of a specific time."
|
||
msgstr "Uurcomponent van een bepaalde tijd."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hyperbolic cosecant of any real number."
|
||
msgstr "Hyperbolische cosecans van elk reëel getal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hyperbolic cosine of any real number."
|
||
msgstr "Hyperbolische cosinus van een reëel getal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hyperbolic cotangent of any real number."
|
||
msgstr "Hyperbolische cotangens van een reëel getal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hyperbolic secant of any real number."
|
||
msgstr "Hyperbolische secans van een reëel getal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hyperbolic sine of any real number."
|
||
msgstr "Hyperbolische sinus van elk reëel getal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hyperbolic tangent of any real number."
|
||
msgstr "Hyperbolische tangens van een reëel getal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_document__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ISO week number of the year."
|
||
msgstr "ISO-weeknummer van het jaar."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "In FIND evaluation, cannot find '%s' within '%s'."
|
||
msgstr "Kan in FIND-evaluatie '%s' binnen '%s' niet vinden."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "In SEARCH evaluation, cannot find '%s' within '%s'."
|
||
msgstr "Kan in SEARCH-evaluatie '%s' binnen '%s' niet vinden."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Invoegen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert %s columns"
|
||
msgstr "Voeg %s kolommen toe"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert %s columns left"
|
||
msgstr "Voeg %s kolommen links toe"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert %s columns right"
|
||
msgstr "Voeg %s kolommen rechts toe"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert %s rows"
|
||
msgstr "Voeg %s rijen toe"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert %s rows above"
|
||
msgstr "Voeg %s rijnen boven toe"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert %s rows below"
|
||
msgstr "Voeg %s rijen onder toe"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert column"
|
||
msgstr "Kolom invoegen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert column left"
|
||
msgstr "Kolom links invoegen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert column right"
|
||
msgstr "Kolom rechts invoegen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/pivot.xml:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/pivot.xml:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/pivot.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert in Spreadsheet"
|
||
msgstr "Invoegen in spreadsheet"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/components/spreadsheet_component.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/pivot_context_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert pivot cell"
|
||
msgstr "Voeg cel van draaitabel in"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert row"
|
||
msgstr "Rij invoegen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert row above"
|
||
msgstr "Rij boven invoegen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert row below"
|
||
msgstr "Rij onder invoegen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Expression"
|
||
msgstr "Ongeldige expressie"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/components/filter_editor_side_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid fields"
|
||
msgstr "Ongeldige veldeb"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid formula"
|
||
msgstr "Ongeldige formule"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid merge zone"
|
||
msgstr "Ongeldige samenvoegzone"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s, but got %s "
|
||
"instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ongeldig aantal argumenten voor de %s functie. Verwacht %s, maar kreeg in "
|
||
"plaats daarvan %s."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid sheet name"
|
||
msgstr "Ongeldige bladnaam"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse cosine of a value, in radians."
|
||
msgstr "Inverse cosinus van een waarde, in radialen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse cotangent of a value."
|
||
msgstr "Inverse cotangens van een waarde."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number."
|
||
msgstr "Inverse hyperbolische cosinus van een getal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value."
|
||
msgstr "Inverse cotangens hyperbolicus van een waarde."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse hyperbolic sine of a number."
|
||
msgstr "Inverse hyperbolische sinus van een getal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number."
|
||
msgstr "Inverse hyperbolische tangens van een getal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse sine of a value, in radians."
|
||
msgstr "Inverse sinus van een waarde, in radialen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inverse tangent of a value, in radians."
|
||
msgstr "Inverse tangens van een waarde, in radialen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is equal to"
|
||
msgstr "Is gelijk aan"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Cursief"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "LARGE has no valid input data."
|
||
msgstr "LARGE heeft geen geldige invoergegevens."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "LOOKUP evaluates to an out of range column value %s."
|
||
msgstr "LOOKUP resulteert in een kolomwaarde %s die buiten het bereik ligt."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "LOOKUP evaluates to an out of range row value %s."
|
||
msgstr "LOOKUP resulteert in een rijwaarde %s die buiten het bereik ligt."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "LOOKUP range must be a single row or a single column."
|
||
msgstr "LOOKUP-bereik moet een enkele rij of een enkele kolom zijn."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Label"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_documents_document____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last day of a month before or after a date."
|
||
msgstr "Laatste dag van een maand voor of na een datum."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__last_update_date
|
||
msgid "Last update date"
|
||
msgstr "Datum laatst bijgewerkt"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last updated at"
|
||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Length of a string."
|
||
msgstr "Lengte van een string."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Less than"
|
||
msgstr "Kleiner dan"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Less than or equal"
|
||
msgstr "Kleiner dan of gelijk aan"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Less than or equal to."
|
||
msgstr "Kleiner dan of gelijk aan."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Less than."
|
||
msgstr "Kleiner dan."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Regel"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Logical `and` operator."
|
||
msgstr "Logische `en` operator."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Logical `or` operator."
|
||
msgstr "Logische `off` operator."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Logical `xor` operator."
|
||
msgstr "Logische `xor `-operator."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Look up a value."
|
||
msgstr "Zoek een waarde op."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "MATCH range must be a single row or a single column."
|
||
msgstr "VERGELIJKEN bereik moet één rij of één kolom zijn."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/menu_item_registry.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.spreadsheet_template_view_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Make a copy"
|
||
msgstr "Maak een kopie"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maximum numeric value in a dataset."
|
||
msgstr "Maximale numerieke waarde in een gegevensset."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maximum of values from a table-like range."
|
||
msgstr "Maximaal aantal waarden uit een tabelachtig bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maximum value in a numeric dataset."
|
||
msgstr "Maximale waarde in een numerieke gegevensset."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/plugins/pivot_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/plugins/pivot_plugin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Measure"
|
||
msgstr "Eenheid"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Measures"
|
||
msgstr "Meetwaarden"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Door deze cellen samen te voegen, blijft alleen de waarde linksboven "
|
||
"behouden. Toch samenvoegen?"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minimum numeric value in a dataset."
|
||
msgstr "Minimale numerieke waarde in een gegevensset."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minimum of values from a table-like range."
|
||
msgstr "Minimum aan waarden uit een tabelachtig bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minimum value in a numeric dataset."
|
||
msgstr "Minimumwaarde in een numerieke gegevensset."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minute component of a specific time."
|
||
msgstr "Minuut onderdeel van een specifieke tijd."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modulo (remainder) operator."
|
||
msgstr "Modulo (rest) operator."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/pivot_side_panel.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/pivot_utils.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Maand"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Month of the year a specific date falls in"
|
||
msgstr "Maand van het jaar waarin een specifieke datum valt"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More than one match found in DGET evaluation."
|
||
msgstr "Meer dan één overeenkomst gevonden in DGET-evaluatie."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move left"
|
||
msgstr "Verschuif naar links"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move right"
|
||
msgstr "Verschuif naar rechts"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.spreadsheet_template_view_search
|
||
msgid "My Templates"
|
||
msgstr "Mijn sjablonen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "My data has title"
|
||
msgstr "Mijn gegevens hebben een titel"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Naam"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)."
|
||
msgstr "Netto werkdagen tussen twee datums (met vermelding van weekenden)."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Net working days between two provided days."
|
||
msgstr "Netto werkdagen tussen twee verstrekte dagen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/menu_item_registry.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nieuw"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/components/filter_editor_side_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New %s filter"
|
||
msgstr "Nieuwe %s filter"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Chart"
|
||
msgstr "Nieuwe grafiek"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/pivot.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Spreadsheet"
|
||
msgstr "Nieuwe spreadsheet"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New sheet"
|
||
msgstr "Nieuw blad"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/pivot_controller.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New sheet inserted in '%s'"
|
||
msgstr "New blad ingevoegd in '%s'"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/components/spreadsheet_template_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New sheet saved in Documents"
|
||
msgstr "Nieuw blad opgeslagen in Documenten"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.spreadsheet_template_view_tree
|
||
msgid "New spreadsheet"
|
||
msgstr "Nieuwe spreadsheet"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/pivot_controller.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/spreadsheet_action.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New spreadsheet created in Documents"
|
||
msgstr "Nieuwe spreadsheet aangemaakt in documenten"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/spreadsheet_template_action.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New spreadsheet template created"
|
||
msgstr "Nieuw spreadsheet-sjabloon aangemaakt"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No match."
|
||
msgstr "Geen overeenkomst"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nope. Don't do that"
|
||
msgstr "Nee. Doe dat niet"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not between"
|
||
msgstr "Niet tussen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not contains"
|
||
msgstr "Bevat niet"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not equal"
|
||
msgstr "Niet gelijk"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not equal."
|
||
msgstr "Niet gelijk."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Niet geïmplementeerde operator %s voor soort voorwaardelijke opmaak: %s"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/pivot_cache.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not implemented: %s"
|
||
msgstr "Niet geïmplementeerd: %s"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nth largest element from a data set."
|
||
msgstr "N-de grootste element uit een gegevensset."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nth smallest element in a data set."
|
||
msgstr "N-de kleinste element in een gegevensset."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number (1,000.12)"
|
||
msgstr "Nummer (1,000.12)"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number of days between two dates."
|
||
msgstr "Aantal dagen tussen twee datums."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number of empty values."
|
||
msgstr "Aantal lege waarden."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Number of working days from start date."
|
||
msgstr "Aantal werkdagen vanaf startdatum"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Numbers"
|
||
msgstr "Cijfers"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text."
|
||
msgstr ""
|
||
"Numerieke gemiddelde waarde in een dataset, waarbij tekst wordt genegeerd."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Numerical average value in a dataset."
|
||
msgstr "Numerieke gemiddelde waarde in een dataset."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OR has no valid input data."
|
||
msgstr "OF heeft geen geldige invoergegevens."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "One number divided by another."
|
||
msgstr "Een nummer gedeeld door een ander."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "Plakken"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paste format only"
|
||
msgstr "Alleen het formaat plakken"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paste special"
|
||
msgstr "Plakken speciaal"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paste value only"
|
||
msgstr "Alleen waarde plakken"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paste values only"
|
||
msgstr "Alleen waardes plakken"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pasting here will remove existing merge(s). Paste anyway?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Als u hier plakt, worden de bestaande samenvoeging (en) verwijderd. Toch "
|
||
"plakken?"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Percent (10.12%)"
|
||
msgstr "Procent (10.12%)"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pie"
|
||
msgstr "Taart"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pivot name"
|
||
msgstr "Draaitabelnaam"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/pivot_context_menu.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/pivot_side_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pivot properties"
|
||
msgstr "Draaitabel eigenschappen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter a valid sheet name"
|
||
msgstr "Voer een geldige bladnaam in"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Position of item in range that matches value."
|
||
msgstr "Positie van item binnen bereik dat overeenkomt met waarde."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Positive square root of a positive number."
|
||
msgstr "Positieve vierkantswortel van een positief getal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preview text"
|
||
msgstr "Voorbeeld van tekst"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Product of two numbers"
|
||
msgstr "Product van twee nummers"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Product of values from a table-like range."
|
||
msgstr "Product van waarden uit een tabelachtig bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/pivot_side_panel.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/pivot_utils.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quarter"
|
||
msgstr "Kwartaal"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Random integer between two values, inclusive."
|
||
msgstr "Willekeurig geheel getal tussen twee waarden, inclusief."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/pivot_context_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Re-insert pivot"
|
||
msgstr "Draaitabel opnieuw invoegen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "Opnieuw"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Refresh measures"
|
||
msgstr "Meetwaarden bijwerken"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Related Model"
|
||
msgstr "Gerelateerd model"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation"
|
||
msgstr "Relatie"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Verwijder"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Removes space characters."
|
||
msgstr "Verwijdert spaties."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Naam wijzigen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rename Sheet"
|
||
msgstr "Naam blad wijzigen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Replaces existing text with new text in a string."
|
||
msgstr "Vervangt bestaande tekst door nieuwe tekst in een string."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Replaces part of a text string with different text."
|
||
msgstr "Vervangt een deel van een tekstreeks door een andere tekst."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result of multiplying a series of numbers together."
|
||
msgstr "Resultaat van het vermenigvuldigen van een reeks getallen met elkaar."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Retourneert een waarde die afhankelijk is van meerdere logische "
|
||
"uitdrukkingen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns opposite of provided logical value."
|
||
msgstr "Retourneert het tegenovergestelde van de opgegeven logische waarde."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of "
|
||
"criteria."
|
||
msgstr ""
|
||
"Retourneert de maximale waarde in een celbereik, gefilterd door een set "
|
||
"criteria."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of "
|
||
"criteria."
|
||
msgstr ""
|
||
"Retourneert de minimumwaarde in een celbereik, gefilterd op een set "
|
||
"criteria."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returns value depending on logical expression."
|
||
msgstr "Retourneert een waarde afhankelijk van de logische uitdrukking."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rounds a number according to standard rules."
|
||
msgstr "Rondt een getal af volgens standaardregels."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rondt een getal naar boven af op het dichtstbijzijnde oneven gehele getal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rounds down a number."
|
||
msgstr "Rondt een getal naar beneden af."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rondt het getal naar beneden af op het dichtstbijzijnde veelvoud van de "
|
||
"factor."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rondt het getal naar boven af op het dichtstbijzijnde veelvoud van de "
|
||
"factor."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rounds up a number."
|
||
msgstr "Rondt een getal af."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Row above"
|
||
msgstr "Rij erboven"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Row below"
|
||
msgstr "Rij eronder"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SMALL has no valid input data."
|
||
msgstr "SMALL heeft geen geldige invoergegevens."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/menu_item_registry.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Opslaan"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/menu_item_registry.js:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents_spreadsheet.save_spreadsheet_template_action
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as Template"
|
||
msgstr "Opslaan als sjabloon"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Secant of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "Secans van een hoek in radialen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/spreadsheet_selector_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a spreadsheet to insert your pivot"
|
||
msgstr "Selecteer een spreadsheet om uw draaitabel in te voegen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Reeks"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Series"
|
||
msgstr "Series"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sheet"
|
||
msgstr "Formulier"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show formulas"
|
||
msgstr "Toon formules"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sine of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "Sinus van een hoek in radialen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Single value from a table-like range."
|
||
msgstr "Enkele waarde uit een tabelachtig bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/spreadsheet_abstract_action.js:0
|
||
#: model:documents.folder,name:documents_spreadsheet.documents_spreadsheet_folder
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents_spreadsheet.selection__documents_document__handler__spreadsheet
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents_spreadsheet.menu_technical_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.document_view_search_spreadsheet
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Spreadsheet"
|
||
msgstr "Spreadsheet"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:documents_spreadsheet.model_spreadsheet_contributor
|
||
msgid "Spreadsheet Contributor"
|
||
msgstr "Spreadsheet-bijdrager"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_spreadsheet.spreadsheet_document_view_kanban
|
||
msgid "Spreadsheet Preview"
|
||
msgstr "Spreadsheet-voorbeeld"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:documents_spreadsheet.model_spreadsheet_template
|
||
msgid "Spreadsheet Template"
|
||
msgstr "Spreadsheet-sjabloon"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:documents_spreadsheet.model_save_spreadsheet_template
|
||
msgid "Spreadsheet Template Save Wizard"
|
||
msgstr "Wizard Opslaan van spreadsheet-sjabloon"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents_spreadsheet.spreadsheet_template_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents_spreadsheet.menu_technical_spreadsheet_template
|
||
msgid "Spreadsheet Templates"
|
||
msgstr "Spreadsheet-sjablonen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)."
|
||
msgstr "Standaarddeviatie van de gehele populatie (tekst als 0)."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard deviation of entire population from table."
|
||
msgstr "Standaarddeviatie van de gehele populatie uit de tabel."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard deviation of entire population."
|
||
msgstr "Standaarddeviatie van de gehele populatie."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard deviation of population sample from table."
|
||
msgstr "Standaarddeviatie van populatiesteekproef uit tabel."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard deviation of sample (text as 0)."
|
||
msgstr "Standaarddeviatie van steekproef (tekst als 0)."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard deviation."
|
||
msgstr "Standaardafwijking."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Strictly greater than."
|
||
msgstr "Strikt groter dan."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "Doorstrepen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Substring from beginning of specified string."
|
||
msgstr "Substring vanaf het begin van de opgegeven tekenreeks."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sum of a series of numbers and/or cells."
|
||
msgstr "Som van een reeks getallen en/of cellen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sum of two numbers."
|
||
msgstr "Som van twee getallen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sum of values from a table-like range."
|
||
msgstr "Som van waarden uit een tabelachtig bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sums a range depending on multiple criteria."
|
||
msgstr "Somt een bereik op afhankelijk van meerdere criteria."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "TIMEVALUE parameter '%s' cannot be parsed to date/time."
|
||
msgstr "TIMEVALUE parameter '%s' kan niet worden omgezet naar datum/tijd."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tangent of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "Tangens van een hoek in radialen."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__template_name
|
||
msgid "Template Name"
|
||
msgstr "Sjabloonnaam"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tests whether two strings are identical."
|
||
msgstr "Test of twee strings identiek zijn."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Tekst"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "Tekstkleur"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/functions/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Het argument %s is geen geldige meetwaarde. Hier zijn de meetwaarden: %s"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The covariance of a dataset."
|
||
msgstr "De covariantie van een dataset."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, "
|
||
"and cannot be coerced to a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"De functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht een booleaanse waarde, maar '%s' is "
|
||
"een tekst en kan niet worden omgezet naar een getal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string,"
|
||
" and cannot be coerced to a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"De functie [[FUNCTION_NAME]] verwacht een getalswaarde, maar '%s' is een "
|
||
"string en kan niet worden omgezet naar een getal."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)."
|
||
msgstr "De logaritme van een getal, grondtal e (het getal van euler)."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of numeric values in dataset."
|
||
msgstr "Het aantal numerieke waarden in de gegevensset."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number of values in a dataset."
|
||
msgstr "Het aantal waarden in een gegevensset."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The number pi."
|
||
msgstr "Het getal pi."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The sample covariance of a dataset."
|
||
msgstr "De voorbeeldcovariantie van een gegevensset."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/functions/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is no pivot with id \"%s\""
|
||
msgstr "Er is geen draaitabel met id \"%s\""
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This formula depends on invalid values"
|
||
msgstr "Deze formule is afhankelijk van ongeldige waarden"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider "
|
||
"splitting it into multiple cells"
|
||
msgstr ""
|
||
"Deze formule heeft meer dan 100 onderdelen. Het kan niet goed worden "
|
||
"verwerkt, overweeg het op te splitsen in meerdere cellen"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This operation is not allowed with multiple selections."
|
||
msgstr "Deze bewerking is niet toegestaan met meerdere selecties."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_save_spreadsheet_template__thumbnail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_template__thumbnail
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "Miniatuur"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time (10:43:00 PM)"
|
||
msgstr "Tijd (10:43:00 PM)"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time Range"
|
||
msgstr "Tijdbereik"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titel"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle favorite"
|
||
msgstr "Wissel favoriet"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/components/spreadsheet_pivot_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/functions/pivot_functions.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/plugins/pivot_plugin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Totaal"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Truncates a number."
|
||
msgstr "Kapt een getal af."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/plugins/pivot_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/plugins/pivot_plugin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Niet gedefinieerd"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Ongedaan maken"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/pivot_cache.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator: %s"
|
||
msgstr "Onbekende operator: %s"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/components/spreadsheet_name.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/components/spreadsheet_template_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/pivot_controller.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/spreadsheet_action.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Untitled spreadsheet"
|
||
msgstr "Naamloze spreadsheet"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/spreadsheet_template_action.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Untitled spreadsheet template"
|
||
msgstr "Naamloze spreadsheet-sjabloon"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Update chart"
|
||
msgstr "Bijberken grafiek"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_spreadsheet.field_spreadsheet_contributor__user_id
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Gebruiker"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VLOOKUP evaluates to an out of bounds range."
|
||
msgstr "VERT.ZOEKEN resulteert in een bereik buiten het bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument."
|
||
msgstr "Waarde als het geen fout is, anders 2e argument."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value interpreted as a percentage."
|
||
msgstr "Waarde geïnterpreteerd als een percentage."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variance of a population from a table-like range."
|
||
msgstr "Variantie van een populatie uit een tabelachtig bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variance of entire population (text as 0)."
|
||
msgstr "Variantie van de gehele populatie (tekst als 0)."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variance of entire population."
|
||
msgstr "Variantie van de hele populatie."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variance of population sample from table-like range."
|
||
msgstr "Variantie van populatiesteekproef uit tabelachtig bereik."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variance of sample (text as 0)."
|
||
msgstr "Variantie van steekproef (tekst als 0)."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Variance."
|
||
msgstr "Variantie"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Vertical lookup."
|
||
msgstr "Verticaal opzoeken."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Bekijk"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wait"
|
||
msgstr "Wachten"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/pivot_side_panel.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/pivot_utils.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Week"
|
||
msgstr "Week"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Week number of the year."
|
||
msgstr "Weeknummer van het jaar."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Weighted average."
|
||
msgstr "Gewogen gemiddelde."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether a value is `true` or `false`."
|
||
msgstr "Of een waarde 'true' of 'false' is."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether a value is a number."
|
||
msgstr "Of een waarde een getal is."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether a value is an error."
|
||
msgstr "Of een waarde een fout is."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether a value is non-textual."
|
||
msgstr "Of een waarde niet-tekstueel is."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether a value is text."
|
||
msgstr "Of een waarde tekst is."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Whether the provided value is even."
|
||
msgstr "Of de opgegeven waarde even is."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments."
|
||
msgstr "Verkeerd aantal argumenten. Verwacht een even aantal argumenten."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XOR has no valid input data."
|
||
msgstr "XOR heeft geen geldige invoergegevens."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/context_menu/pivot_side_panel.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/pivot_utils.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/spreadsheet.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Jaar"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Year specified by a given date."
|
||
msgstr "Jaar gespecificeerd door een bepaalde datum."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/functions/pivot_functions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet."
|
||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] kan niet worden opgeroepen vanuit de spreadsheet."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] criteria range must be at least 2 rows."
|
||
msgstr "Het criteriabereik van [[FUNCTION_NAME]] moet minimaal 2 rijen zijn."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"[[FUNCTION_NAME]] heeft een niet-overeenkomend aantal argumenten %s versus "
|
||
"%s."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"function DATE parameter year should be greater or equal to 0 and lesser than"
|
||
" 10000."
|
||
msgstr ""
|
||
"functie DATE parameter year moet groter zijn dan of gelijk zijn aan 0 en "
|
||
"kleiner dan 10000."
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "function DATE result should not be lesser than 01/01/1900"
|
||
msgstr "functie DATE resultaat mag niet lager zijn dan 01/01/1900"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "function Time result should not be negative"
|
||
msgstr "functie Tijdsresultaat mag niet negatief zijn"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/xml/pivot_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "has no cell missing from this sheet"
|
||
msgstr "er ontbreekt geen cel op dit blad"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "invalid expression"
|
||
msgstr "ongeldige expressie"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "invalid format"
|
||
msgstr "ongeldig formaat"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "nope"
|
||
msgstr "nee"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "unmatched left parenthesis"
|
||
msgstr "geen gelijke haakjes links"
|
||
|
||
#. module: documents_spreadsheet
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/documents_spreadsheet/static/src/js/o-spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "wrong function call"
|
||
msgstr "verkeerde functieaanroep"
|