439 lines
14 KiB
Plaintext
439 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * project_budget
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-12 12:18+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 12:18+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_project_financial_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span attrs=\"{'invisible': ['|','|',('ready_budget', '=', True),('project_phase_ids','!=',[]),('id','=',False)]}\" class=\"badge badge-warning\">\n"
|
|
" The Project Budget Must be Approved First in order to Enter Stages\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.crossovered_budget_line_project_pivot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Actual Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_budget.field_crossovered_budget_lines__planned_amount
|
|
msgid ""
|
|
"Amount you plan to earn/spend. Record a positive amount if it is a revenue "
|
|
"and a negative amount if it is a cost."
|
|
msgstr ""
|
|
"المبلغ الذي تخطط لربحه/إنفاقه. سجله كقيمة موجبة إذا كان ربحًا وسالبة إذا "
|
|
"كانت تكلفة."
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget__analytic_account_id
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_budget.field_crossovered_budget__analytic_account_id
|
|
msgid ""
|
|
"Analytic account to which this project is linked for financial management. "
|
|
"Use an analytic account to record cost and revenue on your project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Are you sure you want to edit the Budget?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_project_financial_form
|
|
msgid "Bill Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_project_financial_form
|
|
msgid "Billed Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_budget.field_project_project__gross_amount
|
|
msgid "Billed amount - Total Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model,name:project_budget.model_crossovered_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_project_financial_form
|
|
msgid "Budget"
|
|
msgstr "الموازنة"
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget_lines__project_planned_amount
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.crossovered_budget_line_log_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.crossovered_budget_line_project_pivot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Budget Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_project_project__estimated_hours
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Budget Hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.crossovered_budget_line_log_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.crossovered_budget_line_project_pivot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Budget Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: code:addons/project_budget/models/account_budget.py:0
|
|
#: model:ir.model,name:project_budget.model_crossovered_budget_lines
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Budget Line"
|
|
msgstr "بند الموازنة"
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.crossovered_budget_line_log_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.crossovered_budget_line_log_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.crossovered_budget_line_project_pivot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Budget Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: code:addons/project_budget/models/account_budget.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Budget amount can't be less than actual amount!"
|
|
msgstr "لا يمكن أن يكون الصرف اكبر من مبلغ الميزانية"
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model,name:project_budget.model_account_budget_post
|
|
msgid "Budgetary Position"
|
|
msgstr "بند الموازنة"
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_budget.project_budget_custom_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:project_budget.project_budget_custom_main_menu
|
|
msgid "Budgets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget_lines__timesheet_hours
|
|
msgid "Consumed Hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_project_financial_form
|
|
msgid "Contract Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_budget.field_crossovered_budget__projected_profit
|
|
msgid "Contract Value(With VAT & other taxes) - Total Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_project_project__project_cost
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_project_financial_form
|
|
msgid "Cost Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget_lines__date_to
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "تاريخ النهاية"
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_project_financial_form
|
|
msgid "Financials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget__fiscalyear_id
|
|
msgid "Fiscal Year"
|
|
msgstr "السنة"
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_project_project__gross_amount
|
|
msgid "Gross Margin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Hour Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget__expensess_line_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget__hour_line_ids
|
|
msgid "Hour lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_account_budget_post__is_timesheet_hours
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget_lines__is_timesheet_hours
|
|
msgid "Is Timesheet Hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget__man_hours
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget_lines__man_hours
|
|
msgid "Man hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Man-Hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_project_project__project_hours_cost
|
|
msgid "Man-Hours Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Others Expensess"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget_lines__planned_amount
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Planned Amount"
|
|
msgstr "المبلغ المخطط"
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.crossovered_budget_line_log_tree
|
|
msgid "Practical Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model,name:project_budget.model_project_project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget__project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget_lines__project_id
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "المشروع"
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: code:addons/project_budget/models/project.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Project Allocated hours must not be more than Man-Hours in budget!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Project Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_project_project__budget_id
|
|
msgid "Project Budget"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_budget.field_project_project__project_total_cost
|
|
msgid "Project Cost + Project Man Hours Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_budget.field_project_project__project_cost
|
|
msgid "Project Cost to date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_budget.field_project_project__project_hours_cost
|
|
msgid "Project Man Hours Cost to date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget__project_user_id
|
|
msgid "Project Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget__project_no
|
|
msgid "Project Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget__projected_profit
|
|
msgid "Projected Profit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget__sale_order_id
|
|
msgid "Proposal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.crossovered_budget_line_log_tree
|
|
msgid "Qty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_project_financial_form
|
|
msgid "Received Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget_lines__project_remaining_amount
|
|
msgid "Remaining Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Sale Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_budget.field_crossovered_budget__sale_order_id
|
|
msgid "Sales order to which the project is linked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget_lines__date_from
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "تاريخ البداية"
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: code:addons/project_budget/models/account_budget.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Budget Total Amount Must Not Exceed Project Sale Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: code:addons/project_budget/models/project.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Budget must approved from accounting first!"
|
|
msgstr "يجب الموافقة على الميزانية من المالية أولا!"
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_budget.field_crossovered_budget__fiscalyear_id
|
|
msgid ""
|
|
"The fiscalyear\n"
|
|
" used for this budget."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: code:addons/project_budget/models/project.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is No enough Man-Hours in project budget %s , please contact your "
|
|
"manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: code:addons/project_budget/models/project.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no budget created yet for this project."
|
|
msgstr "لم يتم إنشاء ميزانية لهذا المشروع بعد"
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "Timesheet hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget__sale_order_amount
|
|
msgid "Total Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget__total_budget_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_project_project__project_total_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_budget.field_crossovered_budget__total_budget_cost
|
|
msgid "Total Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.crossovered_budget_line_log_tree
|
|
msgid "Unit Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget_lines__amount
|
|
msgid "Unit cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: code:addons/project_budget/models/account_budget.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot remove the Budget in %s state."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: code:addons/project_budget/models/account_budget.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have to enter at least a budgetary position or analytic account on a "
|
|
"budget line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_project_project__ready_budget
|
|
msgid "project budget is ready"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_view_tree
|
|
msgid "project_budget_tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.crossovered_budget_line_log_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "project_remain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_budget.field_crossovered_budget_lines__qty
|
|
msgid "qty/hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_budget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.crossovered_budget_line_log_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_budget.project_budget_custom_form
|
|
msgid "remain"
|
|
msgstr ""
|