798 lines
33 KiB
Plaintext
798 lines
33 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_budget_custom
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e-20210105\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 05:25+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 05:25+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__account_id
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "البند"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget_lines__percentage
|
|
msgid "Achievement"
|
|
msgstr "الإنجاز"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "إجراء مطلوب"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/models/budget_confirmation.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All lines should have accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__total_amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__amount
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "مبلغ"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_form
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "موافقة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "عدد المرفقات"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__beneficiary_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_search
|
|
msgid "Beneficiary"
|
|
msgstr "المستفيد"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget_custom.model_crossovered_budget
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__from_crossovered_budget_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__to_crossovered_budget_id
|
|
msgid "Budget"
|
|
msgstr "الموازنة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget_custom.model_budget_confirmation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__confirmation_id
|
|
msgid "Budget Confirmation"
|
|
msgstr "تصديق الموازنة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget_custom.model_budget_confirmation_line
|
|
msgid "Budget Confirmation details"
|
|
msgstr "تفاصيل تصديق الموازنة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget_custom.action_budget_confirmation_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget_custom.menu_budget_confirmation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_tree
|
|
msgid "Budget Confirmations"
|
|
msgstr "التحقق من الارتباط"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.crossovered_budget_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_crossovered_budget_line_tree
|
|
msgid "Budget Confirmed Amount"
|
|
msgstr "مبلغ الموازنة المصدق"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget_custom.model_crossovered_budget_lines
|
|
msgid "Budget Line"
|
|
msgstr "خط الموازنة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/reports/budget_report_xlsx.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_crossovered_budget_line_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_crossovered_budget_line_pivot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_crossovered_budget_line_tree
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Budget Lines"
|
|
msgstr "خطوط الموازنة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget_custom.open_budget_operations
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget_custom.menu_budget_operations_form
|
|
msgid "Budget Operation"
|
|
msgstr "عمليات الموازنة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget_custom.menu_budget_operations
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations_tree
|
|
msgid "Budget Operations"
|
|
msgstr "عمليات الموازنة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__from_budget_post_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__to_budget_post_id
|
|
msgid "Budget Post"
|
|
msgstr "البند"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_budget_custom.action_report_budget_xlsx
|
|
msgid "Budget XLSX"
|
|
msgstr "الموازنة (اكسل)"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget_custom.main_budgets_menu
|
|
msgid "Budgets"
|
|
msgstr "الموازنات"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_custom.selection__budget_confirmation__state__cancel
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "إلغاء"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_form
|
|
msgid "Check Budget"
|
|
msgstr "التحقق من الارتباط"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "مؤسسة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_budget_custom.field_crossovered_budget_lines__percentage
|
|
msgid ""
|
|
"Comparison between practical and theoretical amount. This measure tells you "
|
|
"if you are below or over budget."
|
|
msgstr ""
|
|
"المقارنة بين القيمة الفعلية والنظرية. تحدد نسبة الانحراف في الإيرادات أو "
|
|
"المصروفات في الموازنة."
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "تأكيد"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget_lines__budget_confirm_amount
|
|
msgid "Confirmation Amount"
|
|
msgstr "مبلغ التصديق"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_custom.selection__budget_operations__state__confirmed
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "مؤكد"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__analytic_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__analytic_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__budget_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__from_budget_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__to_budget_line_id
|
|
msgid "Cost Center"
|
|
msgstr "مركز التكلفة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "أنشئ في"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "العملة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__date
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_search
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "التاريخ"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_custom.selection__budget_operations__operation_type__decrease
|
|
msgid "Decrease"
|
|
msgstr "تخفيض"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__department_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__department_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations_search
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "القسم"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "الوصف"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__lines_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_form
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "تفاصيل المطابقة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget_lines__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_report_account_budget_custom_budget_report__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_report_account_budget_custom_budget_xslx_report__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "الاسم المعروض"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__res_id
|
|
msgid "Document ID"
|
|
msgstr "معرف المستند"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_custom.selection__budget_confirmation__state__draft
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_custom.selection__budget_operations__state__draft
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "مسودة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "المتابعون"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_channel_ids
|
|
msgid "Followers (Channels)"
|
|
msgstr "المتابعون (القنوات)"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "المتابعون (الشركاء)"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "من"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations_search
|
|
msgid "From Budget"
|
|
msgstr "من موازنة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations_search
|
|
msgid "From Cost Center"
|
|
msgstr "من مركز التكلفة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget_lines__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_report_account_budget_custom_budget_report__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_report_account_budget_custom_budget_xslx_report__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "المُعرف"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_unread
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة تحتاج لرؤيتها."
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_has_sms_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_custom.selection__budget_operations__operation_type__increase
|
|
msgid "Increase"
|
|
msgstr "تعزيز"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "متابع"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget_lines____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_report_account_budget_custom_budget_report____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_report_account_budget_custom_budget_xslx_report____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "آخر تعديل في"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "آخر تحديث في"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr "المرفق الرئيسي"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "الرسائل"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_search
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "الاسم"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__new_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__new_balance
|
|
msgid "New Balance"
|
|
msgstr "المبلغ بعد الخصم"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/models/budget_confirmation.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No budget for "
|
|
msgstr "لا يوجد موازنة ل "
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/models/budget_confirmation.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No enough budget for "
|
|
msgstr "متبقي الموازنة لا يغطي "
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "عدد الإجراءات"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "عدد الاخطاء"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب إجراء"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_unread_counter
|
|
msgid "Number of unread messages"
|
|
msgstr "عدد الرسائل الجديدة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__operation_type
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations_search
|
|
msgid "Operation Type"
|
|
msgstr "نوع العملية"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget_lines__practical_amount
|
|
msgid "Practical Amount"
|
|
msgstr "المبلغ الفعلي"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget_lines__provide
|
|
msgid "Provide"
|
|
msgstr "الدعومات"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.crossovered_budget_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_crossovered_budget_line_tree
|
|
msgid "Provided Amount"
|
|
msgstr "مبلغ الدعم"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget_lines__pull_out
|
|
msgid "Pull Out"
|
|
msgstr "المبلغ المحجوز/التخصيص"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.crossovered_budget_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_crossovered_budget_line_tree
|
|
msgid "Pull Out Amount"
|
|
msgstr "مبلغ السحب"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__ref
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "المرجع"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__res_model
|
|
msgid "Related Document Model Name"
|
|
msgstr "اسم كائن المستند المرتبط"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__remain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget_lines__remain
|
|
msgid "Remain"
|
|
msgstr "المبلغ المتبقي"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.crossovered_budget_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_crossovered_budget_line_tree
|
|
msgid "Remain Amount"
|
|
msgstr "المبلغ المتاح"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__remain
|
|
msgid "Remain in services budget for this cost center"
|
|
msgstr "المبلغ قبل الخصم لهذه الخدمات على هذه المراكز"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget_custom.budget_reporting_menu
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "التقارير"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__user_id
|
|
msgid "Request user"
|
|
msgstr "المستخدم الطالب"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__from_reserved
|
|
msgid "Reserve?"
|
|
msgstr "محجوز؟"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget_lines__reserved_amount
|
|
msgid "Reserved Amount"
|
|
msgstr "المبلغ المحجوز"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget__reserved_percent
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget_lines__reserved_percent
|
|
msgid "Reserved Percent"
|
|
msgstr "نسبة الحجز"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.crossovered_budget_view_form
|
|
msgid "Reserved Percent %"
|
|
msgstr "نسبة المحجوز %"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_has_sms_error
|
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل القصيرة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/reports/budget_report_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sorry, No data to Print"
|
|
msgstr "لا يوجد بيانات ليتم طباعتها"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations_search
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "المحافظة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "الحالة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_crossovered_budget_lines__theoritical_amount
|
|
msgid "Theoretical Amount"
|
|
msgstr "القيمة النظرية"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "ألى"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations_search
|
|
msgid "To Budget"
|
|
msgstr "إلى موازنة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations_search
|
|
msgid "To Cost Center"
|
|
msgstr "إلى مركز التكلفة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations
|
|
msgid "To Draft"
|
|
msgstr "الرجوع الي مبدئي"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_budget_custom.field_budget_confirmation__total_amount
|
|
msgid "Total amount"
|
|
msgstr "إجمالي المبلغ"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_budget_custom.field_budget_confirmation_line__amount
|
|
msgid "Total amount in services request line"
|
|
msgstr "المبلغ"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_custom.selection__budget_operations__operation_type__transfer
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_custom.selection__budget_operations__type__transfer
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "تحويل"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_search
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "النوع"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_custom.selection__budget_operations__type__unlock
|
|
msgid "Unlock"
|
|
msgstr "إعادة الفتح"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_unread
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "الرسائل الجديدة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__message_unread_counter
|
|
msgid "Unread Messages Counter"
|
|
msgstr "عدد الرسائل الجديدة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_custom.selection__budget_confirmation__state__confirmed
|
|
msgid "Waiting Financial Controller"
|
|
msgstr "في إنتظار المدير المالي"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_budget_custom.selection__budget_confirmation__state__done
|
|
msgid "Waiting Payment"
|
|
msgstr "في إنتظار الدفع"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "رسائل الموقع"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_budget_custom.field_budget_confirmation__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "سجل تواصل الموقع"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/models/account_budget.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not take more than the remaining amount"
|
|
msgstr "لا يمكن أخذ أكثر من المبلغ المتبقي"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/models/account_budget.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not take more than the reserved amount."
|
|
msgstr "لا يمكن أخذ اكثر من المبلغ المحجوز"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/models/budget_confirmation.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot copy a budget confirmation ."
|
|
msgstr "لا يمكن نسخ تصديق الموازنة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/models/budget_confirmation.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot delete a budget confirmation not in cancel state."
|
|
msgstr "لا يمكن حذف تصديق موازنة غير ملغى"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_search
|
|
msgid "budget.confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget_custom.model_budget_operations
|
|
msgid "budget.operations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/models/account_budget.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "remaining"
|
|
msgstr "المتبقى"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget_custom.model_report_account_budget_custom_budget_report
|
|
msgid "report.account_budget_custom.budget_report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget_custom.model_report_account_budget_custom_budget_xslx_report
|
|
msgid "report.account_budget_custom.budget_xslx_report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_operations_search
|
|
msgid "state"
|
|
msgstr "الحالة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_operations__type
|
|
msgid "type"
|
|
msgstr "النوع"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/reports/budget_report_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "الإنجاز"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/reports/budget_report_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "المبلغ الفعلى"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/reports/budget_report_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "المبلغ المخطط"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/reports/budget_report_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "المبلغ النظرية"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/reports/budget_report_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "المـوازنـة"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/reports/budget_report_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "الموازنات"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/reports/budget_report_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "تاريخ الإنتهاء"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/reports/budget_report_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "تاريخ البدء"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: code:addons/account_budget_custom/reports/budget_report_xlsx.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "وضع المـوازنـة"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__exceed_budget
|
|
msgid "Allow Exceed Budget"
|
|
msgstr "السماح بتخطي الموازنة"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget_custom.model_report_account_budget_custom_budget_report
|
|
msgid "Budget Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:res.groups,name:account_budget_custom.group_budget_user
|
|
msgid "Budget User"
|
|
msgstr "مسستخدم الموازنة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:res.groups,name:account_budget_custom.group_manager_budget
|
|
msgid "Manager of Budget"
|
|
msgstr "مدير الموازنة"
|
|
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.reject_wizard
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "إلغاء"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_reject_wizard__origin
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr "المصدر"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_reject_wizard__origin_name
|
|
msgid "Origin Name"
|
|
msgstr "الإسم المصدر"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.reject_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_form
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "رفض"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_budget_confirmation__reject_reason
|
|
msgid "Reject Reason"
|
|
msgstr "سبب الرفض"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_budget_custom.field_reject_wizard__reject_reason
|
|
msgid "Reject Reson"
|
|
msgstr "سبب الرفض"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.view_budget_confirmation_search
|
|
msgid "budget.confirmation"
|
|
msgstr "تصديق الموازنة"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_budget_custom.reject_wizard
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "أو"
|
|
|
|
#. module: account_budget_custom
|
|
#: model:ir.model,name:account_budget_custom.model_reject_wizard
|
|
msgid "reject.wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|