odex25_standard/odex-event/event_custom/i18n/ar_SY.po

496 lines
17 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_custom
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 21:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 21:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: event_custom
#: model:mail.template,body_html:event_custom.event_subscription
msgid "\n"
"<div style=\"background:#F3F5F6;color:#515166;padding:25px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
"% set date_begin = format_tz(object.event_id.date_begin, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n"
"% set date_end = format_tz(object.event_id.date_end, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n"
" <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"/\">\n"
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
"\n"
" <p>Details of the event Track changes</p>\n"
"<ul>\n"
"% for line in object.event_id.event_mail_ids:\n"
"% if line.interval_type == 'after_change_tracks':\n"
"% for rec in line.mail_track_ids:\n"
"% if not rec.mail_sent:\n"
"\n"
"<li>\n"
" Track ${rec.track_id.name} changed From ${rec.change_date_from} To ${rec.change_date_to}\n"
" </li>\n"
"% endif\n"
"% endfor\n"
"% endif\n"
"% endfor\n"
"</ul>\n"
"</td>\n"
"\n"
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
" % if 'website_url' in object.website_url and object.event_id.website_url:\n"
" <a href=\"${object.event_id.website_url}\" style=\"background-color: #1abc9c; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">View Event</a>\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr "\n"
"<div style=\"background:#F3F5F6;color:#515166;padding:25px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
"% set date_begin = format_tz(object.event_id.date_begin, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n"
"% set date_end = format_tz(object.event_id.date_end, tz='UTC', format='%Y%m%dT%H%M%SZ')\n"
" <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"/\">\n"
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
"\n"
" <p>Details of the event Track changes</p>\n"
"<ul>\n"
"% for line in object.event_id.event_mail_ids:\n"
"% if line.interval_type == 'after_change_tracks':\n"
"% for rec in line.mail_track_ids:\n"
"% if not rec.mail_sent:\n"
"\n"
"<li>\n"
" Track ${rec.track_id.name} changed From ${rec.change_date_from} To ${rec.change_date_to}\n"
" </li>\n"
"% endif\n"
"% endfor\n"
"% endif\n"
"% endfor\n"
"</ul>\n"
"</td>\n"
"\n"
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
" % if 'website_url' in object.website_url and object.event_id.website_url:\n"
" <a href=\"${object.event_id.website_url}\" style=\"background-color: #1abc9c; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">View Event</a>\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_event_benefit_club_id
msgid "Benefit Club"
msgstr "نادي المستفيدين"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_search
msgid "Cancelled"
msgstr "ملغى "
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_sponsor_event_type_id
msgid "Category"
msgstr "النوع"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card1
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card2
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card3
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card4
msgid "Company Logo"
msgstr "شعار الشركة"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_sponsor_type_sponsor_cost
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_mail_track_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_mail_track_create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_mail_track_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "الاسم المعروض"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_search
msgid "Done"
msgstr "منتهي"
#. module: event_custom
#: model:ir.model,name:event_custom.model_event_event
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_muk_dms_file_event_id
msgid "Event"
msgstr "الحدث"
#. module: event_custom
#: model:ir.model,name:event_custom.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr "إرسال رسائل الفعاليات تلقائيًا"
#. module: event_custom
#: code:addons/event_custom/models/event.py:79
#, python-format
msgid "Event Files"
msgstr "Event Files"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_event_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card1
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card2
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card3
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card4
msgid "Event Image"
msgstr "Event Image"
#. module: event_custom
#: code:addons/event_custom/models/event.py:98
#, python-format
msgid "Event Mails"
msgstr "Event Mails"
#. module: event_custom
#: model:ir.model,name:event_custom.model_event_sponsor
msgid "Event Sponsor"
msgstr "Event Sponsor"
#. module: event_custom
#: model:ir.model,name:event_custom.model_event_sponsor_type
msgid "Event Sponsor Type"
msgstr "Event Sponsor Type"
#. module: event_custom
#: model:ir.model,name:event_custom.model_event_track
msgid "Event Track"
msgstr "Event Track"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_sponsor_date
msgid "Event date"
msgstr "Event date"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.menu,name:event_custom.menu_event_sponsor
msgid "Events Sponsor"
msgstr "Events Sponsor"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.menu,name:event_custom.menu_event_track
msgid "Events Tracks"
msgstr "فقرات الفعالية"
#. module: event_custom
#: model:ir.actions.act_window,name:event_custom.action_event_sponsor_view
msgid "Events sponsor"
msgstr "Events sponsor"
#. module: event_custom
#: model:ir.actions.act_window,name:event_custom.action_event_track_view
msgid "Events track"
msgstr "Events track"
#. module: event_custom
#: model:ir.model,name:event_custom.model_muk_dms_file
msgid "File"
msgstr "الملف"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_event_count_files
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_event_event_dms_file_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_form
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_mail_track_id
msgid "ID"
msgstr "المعرف"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_mail_track___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_sponsor_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_track_search
msgid "Last Month"
msgstr "آخر شهر"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_mail_track_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_mail_track_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_sponsor_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_track_search
msgid "Last Year"
msgstr "السنة السابقة"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_track_location_location_url
msgid "Location URL"
msgstr "موقع الحدث"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_mail_track_scheduler_id
msgid "Mail Scheduler"
msgstr "مجدول رسائل البريد"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_mail_track_mail_sent
msgid "Mail Sent"
msgstr "تم إرسال الرسالة"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_mail_mail_track_ids
msgid "Mail Track"
msgstr "Mail Track"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_event_count_mails
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_form
msgid "Mails"
msgstr "Mails"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_event_directory_id
msgid "Main directory"
msgstr "ملفات المسابقة"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_mail_track_change_date_to
msgid "New Time"
msgstr "New Time"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_mail_track_change_date_from
msgid "Old Time"
msgstr "Old Time"
#. module: event_custom
#: model:ir.actions.report,name:event_custom.hr_event_print_card2
msgid "Print female Organizer card"
msgstr "Print female Organizer card"
#. module: event_custom
#: model:ir.actions.report,name:event_custom.hr_event_print_card4
msgid "Print female volunteer card"
msgstr "Print female volunteer card"
#. module: event_custom
#: model:ir.actions.report,name:event_custom.hr_event_print_card1
msgid "Print male Organizer card"
msgstr "Print male Organizer card"
#. module: event_custom
#: model:ir.actions.report,name:event_custom.hr_event_print_card3
msgid "Print male volunteer card"
msgstr "Print male volunteer card"
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_event_project_id
msgid "Project"
msgstr "المشروع"
#. module: event_custom
#: model:mail.template,subject:event_custom.event_subscription
msgid "Some event Tracks has been changed : ${object.event_id.name}"
msgstr "Some event Tracks has been changed : ${object.event_id.name}"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.event_sponsor_view_pivot
msgid "Sponsor"
msgstr "كفيل"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_sponsor_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_track_search
msgid "This Month"
msgstr "هذا الشهر"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_sponsor_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_track_search
msgid "This Year"
msgstr "هذه السنة"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.event_track_view_pivot
msgid "Track"
msgstr "مسار"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.view_event_mail_form
msgid "Track Changes Mails"
msgstr "Track Changes Mails"
#. module: event_custom
#: model:ir.model,name:event_custom.model_event_track_location
msgid "Track Location"
msgstr "موقع المسار "
#. module: event_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:event_custom.field_event_mail_track_track_id
msgid "Tracks"
msgstr "فقرات الفعالية"
#. module: event_custom
#: model:ir.model,name:event_custom.model_event_mail_track
msgid "Tracks change Mail Scheduler"
msgstr "Tracks change Mail Scheduler"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card1
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card2
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card3
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card4
msgid "sponsor Image"
msgstr "sponsor Image"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card3
msgid "متطوع"
msgstr "متطوع"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card4
msgid "متطوعة"
msgstr "متطوعة"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card1
msgid "منظم"
msgstr "منظم"
#. module: event_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_custom.print_event_card2
msgid "منظمة"
msgstr "منظمة"
#. module: event
#: model:event.type,name:event.event_type_data_online
#: model:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
msgid "Online"
msgstr "عن بُعد"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event_website_menu
msgid "Dedicated Menu"
msgstr "حضوري"
#. module: website_event_track
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_partner_id
msgid "Speaker"
msgstr "المتحدث"
#. module: website_event_track
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_partner_name
msgid "Speaker Name"
msgstr "اسم المتحدث"
#. module: website_event_track
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_partner_phone
msgid "Speaker Phone"
msgstr "هاتف المتحدث"
#. module: website_event_track
#: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:159
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_partner_email
#, python-format
msgid "Speaker Email"
msgstr "البريد الالكتروني للمتحدث"
#. module: website_event_track
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_sponsor_from_event
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_from_event
#: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_calendar
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
msgid "Event Tracks"
msgstr "فقرات الفعالية"
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_mail_schedulers
msgid "Mail Schedulers"
msgstr "الرسائل المجدولة للفعالية"
#. module: website_event_track
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event_track_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event_track_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_track_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_graph
msgid "Tracks"
msgstr "فقرات الفعالية"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task_sale_line_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_sale_service_inherit_form2
msgid "Sales Order Item"
msgstr "تكلفة تنفيذ المهمة"
#. module: project
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.project_planner
msgid "Tasks analysis"
msgstr "تقرير مالي للفعالية"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:508 code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
#, python-format
msgid "Measures"
msgstr "عناصر فرز التقرير"
#. module: project
#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree_filtered
#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_report_task_analysis
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_graph
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_pivot
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search
msgid "Tasks Analysis"
msgstr "تقرير مالي للفعالية"