odex25_standard/odex25_hr/web_dashboard/i18n/uk.po

171 lines
5.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_dashboard
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Bohdan Lisnenko, 2020
# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: web_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard_controller.js:0
#, python-format
msgid "%s Analysis"
msgstr "%s Аналіз"
#. module: web_dashboard
#: model:ir.model,name:web_dashboard.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr "Перегляд вікна дії"
#. module: web_dashboard
#: model:ir.model,name:web_dashboard.model_base
msgid "Base"
msgstr "База"
#. module: web_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Column:"
msgstr "Колонка:"
#. module: web_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard_view.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_dashboard.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__dashboard
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_dashboard.selection__ir_ui_view__type__dashboard
#, python-format
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель приладів"
#. module: web_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard.field_ir_actions_act_window_view__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard.field_ir_ui_view__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Відобразити назву"
#. module: web_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Domain Label:"
msgstr "Мітка домену:"
#. module: web_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Domain:"
msgstr "Домен:"
#. module: web_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Field:"
msgstr "Поле:"
#. module: web_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Group Operator:"
msgstr "Оператор групи:"
#. module: web_dashboard
#: model:ir.model,name:web_dashboard.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Маршрутизація HTTP"
#. module: web_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Help:"
msgstr "Допомога:"
#. module: web_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard.field_ir_actions_act_window_view__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard.field_ir_ui_view__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard.field_ir_actions_act_window_view____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard.field_ir_http____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard.field_ir_ui_view____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Останні зміни на"
#. module: web_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Modifiers:"
msgstr "Модифікатори:"
#. module: web_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
#: code:addons/web_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
#. module: web_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "String:"
msgstr "Рядок:"
#. module: web_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Value Label:"
msgstr "Мітка значення:"
#. module: web_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Value:"
msgstr "Значення:"
#. module: web_dashboard
#: model:ir.model,name:web_dashboard.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
#. module: web_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Тип представлення"
#. module: web_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Widget:"
msgstr "Віджет:"