886 lines
38 KiB
Plaintext
886 lines
38 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * openeducat_timetable
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-12-09 06:54+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 06:54+0000\n"
|
||
"Last-Translator: <>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:mail.template,body_html:openeducat_timetable.session_details_changes
|
||
msgid "\n"
|
||
" <ul class=\"o_mail_thread_message_tracking\">\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" Faculty:\n"
|
||
" <span> ${object.faculty_id.name} </span>\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" Subject:\n"
|
||
" <span> ${object.subject_id.name} </span>\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" Course:\n"
|
||
" <span> ${object.course_id.name} </span>\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" Batch:\n"
|
||
" <span> ${object.batch_id.name} </span>\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" Classroom:\n"
|
||
" <span> ${object.classroom_id.name} </span>\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" Start Time:\n"
|
||
" <span> ${format_tz(object.start_datetime, tz=user.tz, format='%B %d, %Y %I:%M %p')} </span>\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" End Time:\n"
|
||
" <span> ${format_tz(object.end_datetime, tz=user.tz, format='%B %d, %Y %I:%M %p')} </span>\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" Status:\n"
|
||
" % if object.state == 'confirm':\n"
|
||
" <span> Confirmed </span>\n"
|
||
" % elif object.state == 'cancel'\n"
|
||
" <span> Canceled </span>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" <ระดับยู = \"o_mail_thread_message_tracking\">\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" คณะ:\n"
|
||
" <span> $ {object.faculty_id.name} </ span>\n"
|
||
" </ li>\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" เรื่อง:\n"
|
||
" <span> $ {object.subject_id.name} </ span>\n"
|
||
" </ li>\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" หลักสูตร:\n"
|
||
" <span> $ {object.course_id.name} </ span>\n"
|
||
" </ li>\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" Batch:\n"
|
||
" <span> $ {object.batch_id.name} </ span>\n"
|
||
" </ li>\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" ห้องเรียน:\n"
|
||
" <span> $ {object.classroom_id.name} </ span>\n"
|
||
" </ li>\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" เวลาเริ่มต้น:\n"
|
||
" <span> $ {format_tz (object.start_datetime, TZ = user.tz, รูปแบบ = '% B% d,% Y% I: M% p%')} </ span>\n"
|
||
" </ li>\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" เวลาสิ้นสุด:\n"
|
||
" <span> $ {format_tz (object.end_datetime, TZ = user.tz, รูปแบบ = '% B% d,% Y% I: M% p%')} </ span>\n"
|
||
" </ li>\n"
|
||
" <li>\n"
|
||
" สถานะ:\n"
|
||
" % ถ้า == object.state 'ยืนยัน':\n"
|
||
" <span> ยืนยัน </ span>\n"
|
||
" % elif object.state == 'ยกเลิก'\n"
|
||
" <span> ยกเลิก </ span>\n"
|
||
" endif%\n"
|
||
" </ li>\n"
|
||
" </ ul>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:mail.template,subject:openeducat_timetable.session_details_changes
|
||
msgid "${object.get_subject()}"
|
||
msgstr "$ {object.get_subject ()}"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:op.timing,minute:0
|
||
msgid "00"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:op.timing,hour:0
|
||
msgid "10"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:op.timing,hour:0
|
||
msgid "11"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:op.timing,hour:0
|
||
msgid "12"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:op.timing,minute:0
|
||
msgid "15"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:op.timing,minute:0
|
||
msgid "30"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:op.timing,minute:0
|
||
msgid "45"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.report_timetable_student_generate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_session_kanban
|
||
msgid "<b>Batch:</b>"
|
||
msgstr "<b> Batch: </ b>"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.report_timetable_student_generate
|
||
msgid "<b>Class:</b>"
|
||
msgstr "<b> ประเภท: </ b>"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_session_kanban
|
||
msgid "<b>Course:</b>"
|
||
msgstr "<b> หลักสูตร: </ b>"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_session_kanban
|
||
msgid "<b>End:</b>"
|
||
msgstr "<b> End: </ b>"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.report_timetable_teacher_generate
|
||
msgid "<b>Faculty Name:</b>"
|
||
msgstr "<b> คณะชื่อ: </ b>"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_session_kanban
|
||
msgid "<b>Faculty:</b>"
|
||
msgstr "<b> คณะ: </ b>"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.report_timetable_student_generate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.report_timetable_teacher_generate
|
||
msgid "<b>From Date:</b>"
|
||
msgstr "<b> จากวันที่: </ b>"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_session_kanban
|
||
msgid "<b>Start:</b>"
|
||
msgstr "<b> เริ่มต้น: </ b>"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_session_kanban
|
||
msgid "<b>Subject:</b>"
|
||
msgstr "<b> เรื่อง </ b>"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.report_timetable_student_generate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.report_timetable_teacher_generate
|
||
msgid "<b>To Date:</b>"
|
||
msgstr "<b> การวันที่: </ b>"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.report_timetable_teacher_generate
|
||
msgid "<strong>Faculty TimeTables</strong>"
|
||
msgstr "<strong> คณะตารางเวลา </ strong>"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.report_timetable_student_generate
|
||
msgid "<strong>TimeTables</strong>"
|
||
msgstr "<strong> ตารางเวลา </ strong>"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:op.timing,am_pm:0
|
||
msgid "AM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_timing__am_pm
|
||
msgid "AM/PM"
|
||
msgstr "AM / PM"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "จำเป็นต้องดำเนินการ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_session_confirmation_form
|
||
msgid "Are you sure you want to confirm selected sessions ?"
|
||
msgstr "คุณแน่ใจว่าคุณต้องการยืนยันการประชุมเลือก?"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "จำนวนเอกสารแนบ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__batch_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__batch_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_time_table_report__batch_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_search
|
||
msgid "Batch"
|
||
msgstr "ชุด"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "ยกเลิก"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:op.session,state:0
|
||
msgid "Canceled"
|
||
msgstr "ยกเลิก"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_gen_time_table_line__classroom_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__classroom_id
|
||
msgid "Classroom"
|
||
msgstr "ห้องเรียน"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_generate_time_table_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_time_table_report_form
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "ปิด"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__color
|
||
msgid "Color Index"
|
||
msgstr "ดัชนีสี"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:openeducat_timetable.menu_op_timetable_config
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "องค์ประกอบ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_form
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "ยืนยัน"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:openeducat_timetable.action_session_confirmation_view
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "การยืนยัน"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:op.session,state:0
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "ได้รับการยืนยัน"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__course_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__course_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_time_table_report__course_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_search
|
||
msgid "Course"
|
||
msgstr "หลักสูตร"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_gen_time_table_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_timing__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_session_confirmation__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_time_table_report__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "สร้างโดย"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_gen_time_table_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_timing__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_session_confirmation__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_time_table_report__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "สร้างบน"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_gen_time_table_line__day
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__type
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "วัน"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_session_kanban
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "ลบ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_gen_time_table_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_timing__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_report_openeducat_timetable_report_timetable_student_generate__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_report_openeducat_timetable_report_timetable_teacher_generate__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_session_confirmation__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_time_table_report__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "ชื่อที่แสดง"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_form
|
||
#: selection:op.session,state:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "เสร็จสิ้น"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:op.session,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "ร่าง"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_timing__duration
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "ระยะเวลา"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_session_kanban
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "แก้ไข"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__end_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_time_table_report__end_date
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "วันที่สิ้นสุด"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: code:addons/openeducat_timetable/wizard/time_table_report.py:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid "End Date cannot be set before Start Date."
|
||
msgstr "วันที่สิ้นสุดไม่สามารถตั้งค่าก่อนวันที่เริ่มต้น"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: code:addons/openeducat_timetable/wizard/generate_timetable.py:70
|
||
#, python-format
|
||
msgid "End Date cannot be set before Start Date."
|
||
msgstr "วันที่สิ้นสุดไม่สามารถตั้งค่าก่อนวันที่เริ่มต้น"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__end_datetime
|
||
msgid "End Time"
|
||
msgstr "เวลาสิ้นสุด"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: code:addons/openeducat_timetable/models/timetable.py:122
|
||
#, python-format
|
||
msgid "End Time cannot be set before Start Time."
|
||
msgstr "เวลาสิ้นสุดไม่สามารถตั้งค่าก่อนเวลาเริ่มต้น"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_gen_time_table_line__faculty_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__faculty_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_time_table_report__faculty_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_session_kanban
|
||
#: selection:time.table.report,state:0
|
||
msgid "Faculty"
|
||
msgstr "คณะ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "สมัครพรรคพวก"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__message_channel_ids
|
||
msgid "Followers (Channels)"
|
||
msgstr "ติดตามเรา (ช่อง)"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "ติดตามเรา (พันธมิตร)"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:gen.time.table.line,day:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_generate_time_table_form
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "วันศุกร์"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:openeducat_timetable.act_open_generate_time_table_view
|
||
#: model:ir.model,name:openeducat_timetable.model_generate_time_table
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:openeducat_timetable.menu_generate_time_table
|
||
msgid "Generate Sessions"
|
||
msgstr "สร้างการประชุม"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:openeducat_timetable.act_open_time_table_report_view
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:openeducat_timetable.menu_generate_time_table_report
|
||
msgid "Generate Sessions Report"
|
||
msgstr "สร้างรายงานการประชุม"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model,name:openeducat_timetable.model_gen_time_table_line
|
||
msgid "Generate Time Table Lines"
|
||
msgstr "สร้างเส้นตารางเวลา"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model,name:openeducat_timetable.model_time_table_report
|
||
msgid "Generate Time Table Report"
|
||
msgstr "สร้างเวลารายงานตาราง"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_search
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "จัดกลุ่มตาม..."
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_timing__hour
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "ชั่วโมง"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_gen_time_table_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_timing__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_report_openeducat_timetable_report_timetable_student_generate__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_report_openeducat_timetable_report_timetable_teacher_generate__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_session_confirmation__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_time_table_report__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,help:openeducat_timetable.field_op_session__message_unread
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr "หากตรวจสอบข้อความใหม่ต้องให้ความสนใจของคุณ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,help:openeducat_timetable.field_op_session__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "หากตรวจสอบข้อความใหม่ต้องให้ความสนใจของคุณ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,help:openeducat_timetable.field_op_session__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "หากตรวจสอบข้อความบางรายที่มีข้อผิดพลาดในการจัดส่ง"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: code:addons/openeducat_timetable/models/timetable.py:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Template for Sessions"
|
||
msgstr "แม่แบบนำเข้าสำหรับการประชุม"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "มีผู้ติดตาม"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_gen_time_table_line____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_timing____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_report_openeducat_timetable_report_timetable_student_generate____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_report_openeducat_timetable_report_timetable_teacher_generate____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_session_confirmation____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_time_table_report____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "แก้ไขล่าสุดเมื่อ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_gen_time_table_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_timing__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_session_confirmation__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_time_table_report__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Updated ล่าสุดโดย"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_gen_time_table_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_timing__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_session_confirmation__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_time_table_report__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "แก้ไขล่าสุดใน"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__message_main_attachment_id
|
||
msgid "Main Attachment"
|
||
msgstr "เอกสารแนบหลัก"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "ข้อผิดพลาดการจัดส่งข้อความ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "ข้อความ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_timing__minute
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "นาที"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:gen.time.table.line,day:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_generate_time_table_form
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "วันจันทร์"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_search
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "เดือน"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_timing__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "ชื่อ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_session_confirmation_form
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "ไม่"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "จำนวนของการกระทำ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of error"
|
||
msgstr "จำนวนของข้อผิดพลาด"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,help:openeducat_timetable.field_op_session__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||
msgstr "จำนวนข้อความซึ่งจะต้องมีการดำเนินการ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,help:openeducat_timetable.field_op_session__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "จำนวนข้อความที่มีข้อผิดพลาดในการจัดส่ง"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,help:openeducat_timetable.field_op_session__message_unread_counter
|
||
msgid "Number of unread messages"
|
||
msgstr "จำนวนข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model,name:openeducat_timetable.model_op_faculty
|
||
msgid "OpenEduCat Faculty"
|
||
msgstr "OpenEduCat คณะ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.report_timetable_student_generate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.report_timetable_teacher_generate
|
||
msgid "PERIOD"
|
||
msgstr "ระยะเวลา"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:op.timing,am_pm:0
|
||
msgid "PM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model,name:openeducat_timetable.model_op_timing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_timing_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_timing_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_timing_tree
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "ระยะเวลา"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_time_table_report_form
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "พิมพ์"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_generate_time_table_form
|
||
msgid "Proceed"
|
||
msgstr "ดำเนิน"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:gen.time.table.line,day:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_generate_time_table_form
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "วันเสาร์"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_time_table_report__state
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "เลือก"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: code:addons/openeducat_timetable/wizard/time_table_report.py:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select date range for a week!"
|
||
msgstr "เลือกช่วงวันที่สำหรับสัปดาห์!"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_timing__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "ลำดับ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_form
|
||
msgid "Session"
|
||
msgstr "เซสชั่น"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:openeducat_timetable.menu_session_analysis_pivot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_pivot
|
||
msgid "Session Analysis"
|
||
msgstr "วิเคราะห์เซสชั่น"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:openeducat_timetable.act_open_op_session_view_pivot
|
||
msgid "Session Analysis Pivot"
|
||
msgstr "เซสชั่นการวิเคราะห์ Pivot"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_session_confirmation_form
|
||
msgid "Session Confirmation"
|
||
msgstr "ยืนยันเซสชั่น"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_gen_time_table_line_tree
|
||
msgid "Session Line"
|
||
msgstr "สายเซสชั่น"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:openeducat_timetable.act_open_op_session_view
|
||
#: model:ir.model,name:openeducat_timetable.model_op_session
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_faculty__session_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:openeducat_timetable.menu_op_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_generate_time_table_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_faculty_form_session_inherit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_tree
|
||
msgid "Sessions"
|
||
msgstr "การประชุม"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_form
|
||
msgid "Set to Draft"
|
||
msgstr "ตั้งค่าให้ร่าง"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__start_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_time_table_report__start_date
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "วันที่เริ่มต้น"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__start_datetime
|
||
msgid "Start Time"
|
||
msgstr "เวลาเริ่มต้น"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_search
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "สถานะ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__state
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "สถานะ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:time.table.report,state:0
|
||
msgid "Student"
|
||
msgstr "นักเรียน"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_gen_time_table_line__subject_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__subject_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_search
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "เรื่อง"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:gen.time.table.line,day:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_generate_time_table_form
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "วันอาทิตย์"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_gen_time_table_line_form
|
||
msgid "Table Line"
|
||
msgstr "เส้นตาราง"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:gen.time.table.line,day:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_generate_time_table_form
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "วันพฤหัสบดี"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_gen_time_table_line__gen_time_table
|
||
msgid "Time Table"
|
||
msgstr "ตารางเวลา"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__time_table_lines
|
||
msgid "Time Table Lines"
|
||
msgstr "เวลาเส้นตาราง"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__time_table_lines_1
|
||
msgid "Time Table Lines1"
|
||
msgstr "ตารางเวลา Lines1"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__time_table_lines_2
|
||
msgid "Time Table Lines2"
|
||
msgstr "ตารางเวลา Lines2"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__time_table_lines_3
|
||
msgid "Time Table Lines3"
|
||
msgstr "ตารางเวลา Lines3"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__time_table_lines_4
|
||
msgid "Time Table Lines4"
|
||
msgstr "ตารางเวลา Lines4"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__time_table_lines_5
|
||
msgid "Time Table Lines5"
|
||
msgstr "ตารางเวลา Lines5"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__time_table_lines_6
|
||
msgid "Time Table Lines6"
|
||
msgstr "ตารางเวลา Lines6"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_generate_time_table__time_table_lines_7
|
||
msgid "Time Table Lines7"
|
||
msgstr "ตารางเวลา Lines7"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_time_table_report_form
|
||
msgid "Time Table Report"
|
||
msgstr "รายงานตารางเวลา"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.actions.report,name:openeducat_timetable.report_teacher_timetable_generate
|
||
msgid "TimeTable for Faculties"
|
||
msgstr "ตารางเวลาสำหรับคณะ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.actions.report,name:openeducat_timetable.report_student_timetable_generate
|
||
msgid "TimeTable for Students"
|
||
msgstr "ตารางเวลาสำหรับนักเรียน"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:openeducat_timetable.menu_op_timetable_root
|
||
msgid "TimeTables"
|
||
msgstr "ตารางเวลา"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model,name:openeducat_timetable.model_report_openeducat_timetable_report_timetable_student_generate
|
||
msgid "Timetable Student Report"
|
||
msgstr "รายงานนักศึกษาตารางเวลา"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model,name:openeducat_timetable.model_report_openeducat_timetable_report_timetable_teacher_generate
|
||
msgid "Timetable Teacher Report"
|
||
msgstr "ตารางเวลาครูรายงาน"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_gen_time_table_line__timing_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__timing_id
|
||
msgid "Timing"
|
||
msgstr "การจับเวลา"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:openeducat_timetable.act_open_op_timing_view
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:openeducat_timetable.menu_op_period
|
||
msgid "Timings"
|
||
msgstr "การกำหนดเวลา"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_search
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "ในวันนี้"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:gen.time.table.line,day:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_generate_time_table_form
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "วันอังคาร"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__message_unread
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "ไม่ได้อ่านข้อความ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__message_unread_counter
|
||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||
msgstr "ไม่ได้อ่านข้อความที่เคาน์เตอร์"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__user_ids
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "ผู้ใช้"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:openeducat_timetable.field_op_session__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "ข้อความเว็บไซต์"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model.fields,help:openeducat_timetable.field_op_session__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "ประวัติการสื่อสารเว็บไซต์"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: selection:gen.time.table.line,day:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_generate_time_table_form
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "วันพุธ"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_op_session_search
|
||
msgid "Week"
|
||
msgstr "สัปดาห์"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model:ir.model,name:openeducat_timetable.model_session_confirmation
|
||
msgid "Wizard for Multiple Session Confirmation"
|
||
msgstr "ตัวช่วยสร้างการยืนยันเซสชันหลาย"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_session_confirmation_form
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "ใช่"
|
||
|
||
#. module: openeducat_timetable
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:openeducat_timetable.view_session_confirmation_form
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "หรือ"
|
||
|