868 lines
32 KiB
Plaintext
868 lines
32 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * dev_membership
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-01 17:35+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 17:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:mail.template,body_html:dev_membership.dev_membership_expired_mail_template
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" \t<p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
|
|
" \t<p>Hope you doing well!</p>\n"
|
|
" \t<p>Your membership <b>${(object.name)}</b> was expired on <b>${object.datetime_convert()}</b> date.</p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" \t<p>مرحبا ${object.partner_id.name},</p>\n"
|
|
" \t<p>آمل أنك تبلي حسنا!</p>\n"
|
|
" \t<p>عضويتك <b>${(object.name)}</b> لقد انتهت في <b>${object.datetime_convert()}</b> date.</p>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:mail.template,body_html:dev_membership.dev_membership_expire_reminder_mail_template
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" \t<p>Hello ${object.partner_id.name}.</p>\n"
|
|
" \t<p>Hope you doing well!</p>\n"
|
|
" \t<p>It's gentle reminder that your membership is about to expire on ${object.datetime_convert()}.</p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:mail.template,report_name:dev_membership.template_membership
|
|
msgid "${(object.name)}_Membership"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.main_membership_card
|
|
msgid "<b>Description</b>"
|
|
msgstr "<b>الوصف</b>"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.main_membership_card
|
|
msgid "<b>Fees</b>"
|
|
msgstr "<b>رسوم الاشتراك</b>"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.main_membership_card
|
|
msgid "<b>From</b>"
|
|
msgstr "<b>من</b>"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.main_membership_card
|
|
msgid "<b>Member</b>"
|
|
msgstr "<b>العضو</b>"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.main_membership_card
|
|
msgid "<b>Membership</b>"
|
|
msgstr "<b>العضوية</b>"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.main_membership_card
|
|
msgid "<b>To</b>"
|
|
msgstr "<b>إلي</b>"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:mail.template,body_html:dev_membership.template_membership
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
|
" <h3>Hello ${object.partner_id.name},</h3>\n"
|
|
" <p>Your <b>${object.product_id.name}</b> membership of amount <b>${object.membership_fees}</b> have activated on <b>${object.from_date}</b> - <b>${object.to_date}</b> . </p>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" <p>Regards,</p>\n"
|
|
" <p>${object.company_id.name}</p>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<div style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
|
" <h3>مرحبا ${object.partner_id.name},</h3>\n"
|
|
" <p>Your <b>${object.product_id.name}</b> رسوم الاشتراك <b>${object.membership_fees}</b> تم تفعيلها <b>${object.from_date}</b> - <b>${object.to_date}</b> . </p>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" <p>تحياتي,</p>\n"
|
|
" <p>${object.company_id.name}</p>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Membership Expire Reminder</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Invoice</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">الفاتورة</span>"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.form_membership_product
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_res_partner_memeber_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Membership</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">العضوية</span>"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dev_membership.selection__dev_membership__state__active
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_search
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "نشط"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:dev_membership.action_active_membership
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dev_membership.menu_active_membership
|
|
msgid "Active Memberships"
|
|
msgstr "العضويات النشطة"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.actions.server,name:dev_membership.cron_membership_auto_expire_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:dev_membership.cron_membership_auto_expire
|
|
#: model:ir.cron,name:dev_membership.cron_membership_auto_expire
|
|
msgid "Auto Expire Membership"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dev_membership.selection__dev_membership__state__cancel
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_renew_membership_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "الغاء"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__company_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_search
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model,name:dev_membership.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "ضبط الاعدادات"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dev_membership.menu_configuration_root
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "الاعدادات"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dev_membership.selection__dev_membership__state__confirm
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "تاكيد"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
|
|
msgid "Create Invoice"
|
|
msgstr "انشاء فاتورة"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dev_membership.selection__product_template__interval__days
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dev_membership.selection__renew_membership__interval__days
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "ايام"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_config_settings__days_before
|
|
msgid "Days Before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "الوصف"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model,name:dev_membership.model_dev_membership
|
|
msgid "Dev Membership"
|
|
msgstr "العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
|
|
msgid "Dev Membership Form View"
|
|
msgstr "العضويات"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_tree
|
|
msgid "Dev Membership Tree View"
|
|
msgstr "العضويات"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_report_dev_membership_membership_card__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dev_membership.selection__dev_membership__state__draft
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "مسودة"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__duration
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__duration
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__duration
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__duration
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "الفترة"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dev_membership.selection__dev_membership__state__expire
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_search
|
|
msgid "Expire"
|
|
msgstr "منتهي"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__membership_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__is_membership_expire
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__is_membership_expire
|
|
msgid "Expire Membership"
|
|
msgstr "انتهاء العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:dev_membership.action_expire_membership
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dev_membership.menu_expire_membership
|
|
msgid "Expire Memberships"
|
|
msgstr "العضويات المنتهية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_channel_ids
|
|
msgid "Followers (Channels)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_search
|
|
msgid "Group by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_report_dev_membership_membership_card__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__message_unread
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__message_has_sms_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__interval
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__interval
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__interval
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__interval
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "الفترة"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__invoice_id
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "الفاتورة"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__is_member
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__is_member
|
|
msgid "Is Member"
|
|
msgstr "عضو"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__is_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__is_membership
|
|
msgid "Is Membership"
|
|
msgstr "عضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__from_date
|
|
msgid "Join Date"
|
|
msgstr "تاريخ الانضمام"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_report_dev_membership_membership_card____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:res.groups,name:dev_membership.group_membership_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:dev_membership.action_members
|
|
msgid "Member"
|
|
msgstr "العضو"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dev_membership.menu_members
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_res_partner_member_tree
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "اﻷعضاء"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__active_membership_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__active_membership_id
|
|
#: model:ir.module.category,name:dev_membership.membership_category
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dev_membership.menu_membership_main
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dev_membership.menu_membership_root
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_renew_membership_form
|
|
msgid "Membership"
|
|
msgstr "العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__membership_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__membership_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__membership_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__membership_count
|
|
msgid "Membership Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
|
|
msgid "Membership Date"
|
|
msgstr "تاريخ العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:mail.template,subject:dev_membership.template_membership
|
|
msgid "Membership Detail"
|
|
msgstr "تفاصيل العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.form_membership_product
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
|
|
msgid "Membership Duration"
|
|
msgstr "فترة العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:mail.template,subject:dev_membership.dev_membership_expire_reminder_mail_template
|
|
msgid "Membership Expire Reminder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__membership_fees
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_renew_membership__membership_fees
|
|
msgid "Membership Fees"
|
|
msgstr "رسوم الاشتراك"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__from_date
|
|
msgid "Membership From Date"
|
|
msgstr "تاريخ اﻷنضمام"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: code:addons/dev_membership/models/dev_membership.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Membership Invoice is not paid.\n"
|
|
"Please Paid membership invoice and active the membership."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:dev_membership.action_membership_pro
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__product_id
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dev_membership.menu_membership
|
|
msgid "Membership Product"
|
|
msgstr "انواع العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.form_membership_product
|
|
msgid "Membership Product Form View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.tree_membership_product
|
|
msgid "Membership Product Tree View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.main_membership_card
|
|
msgid "Membership Receipt"
|
|
msgstr "ايصال عضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.actions.server,name:dev_membership.cron_dev_membership_reminder_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:dev_membership.cron_dev_membership_reminder
|
|
#: model:ir.cron,name:dev_membership.cron_dev_membership_reminder
|
|
msgid "Membership Reminder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model,name:dev_membership.model_report_dev_membership_membership_card
|
|
msgid "Membership Report"
|
|
msgstr "تقرير العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_partner__memebership_status
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_res_users__memebership_status
|
|
msgid "Membership Status"
|
|
msgstr "حالة العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__to_date
|
|
msgid "Membership To Date"
|
|
msgstr "تاريخ نهاية العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:dev_membership.action_dev_membership
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dev_membership.menu_membership1
|
|
msgid "Memberships"
|
|
msgstr "العضويات"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dev_membership.selection__product_template__interval__month
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dev_membership.selection__renew_membership__interval__month
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "شهر"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_res_partner_member_tree
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "رقم العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__message_unread_counter
|
|
msgid "Number of unread messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_res_partner_memeber_form
|
|
msgid "Other Details"
|
|
msgstr "تفاصيل اخري"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__partner_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_search
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "العضو"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: code:addons/dev_membership/models/dev_membership.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please Create Membership Invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.form_membership_product
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "رسوم الاشتراك"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__membership_fees
|
|
msgid "Price at which the product is sold to customers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.actions.report,name:dev_membership.menu_print_membership
|
|
msgid "Print Membership"
|
|
msgstr "طباعة العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model,name:dev_membership.model_product_product
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_search
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model,name:dev_membership.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "قالب المنتج"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__reason
|
|
msgid "Reason/Justification"
|
|
msgstr "الاسباب/ المبررات"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_renew_membership_form
|
|
msgid "Renew"
|
|
msgstr "تجديد"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:dev_membership.action_renew_membership
|
|
#: model:ir.model,name:dev_membership.model_renew_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__membership_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
|
|
msgid "Renew Membership"
|
|
msgstr "تجديد العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model,name:dev_membership.model_res_partner
|
|
msgid "Renter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__date
|
|
msgid "Request Date"
|
|
msgstr "تاريخ الطلب"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "المسؤول"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__user_id
|
|
msgid "Resposible"
|
|
msgstr "المسؤول"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_search
|
|
msgid "SES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_has_sms_error
|
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
|
|
msgid "Send by Mail"
|
|
msgstr "ارسال بريد إلكتروني"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_form
|
|
msgid "Set To Draft"
|
|
msgstr "ارجاع لمسودة"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:dev_membership.action_dev_membership_config_settings
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dev_membership.menu_dev_membership_general_settings
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "الاعدادات"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__state
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.view_dev_membership_search
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "الحالة"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.form_membership_product
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "الضرائب"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_unread
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__message_unread_counter
|
|
msgid "Unread Messages Counter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:res.groups,name:dev_membership.group_membership_user
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_dev_membership__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,help:dev_membership.field_dev_membership__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dev_membership.selection__product_template__interval__year
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dev_membership.selection__renew_membership__interval__year
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "سنة"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: code:addons/dev_membership/models/dev_membership.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You already have a membership from '%s' to '%s' !!!!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:mail.template,subject:dev_membership.dev_membership_expired_mail_template
|
|
msgid "Your membership ${(object.name)} Expired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.dev_res_partner_member_kanban_view
|
|
msgid "at"
|
|
msgstr "في"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__is_free
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__is_free
|
|
msgid "Is Free"
|
|
msgstr "مجاني"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__nominee
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__nominee
|
|
msgid "Nominee"
|
|
msgstr "الترشيح لعضوية مجلس الادارة"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__join_period
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__join_period
|
|
msgid "Join Period"
|
|
msgstr "فترة الانضمام"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__nationality_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__nationality_id
|
|
msgid "Nationality"
|
|
msgstr "الجنسية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_product__age
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dev_membership.field_product_template__age
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "العمر"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.form_membership_product
|
|
msgid "Membership Terms"
|
|
msgstr "شروط العضوية"
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.form_membership_product
|
|
msgid "Nomination for Membership"
|
|
msgstr " الترشيح للعضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Membership Expire First Reminder</span>"
|
|
msgstr "تذكير انتهاء العضوية الأول"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
|
|
msgid "Expire membership send reminder mail before days."
|
|
msgstr "إرسال بريد تذكير بانتهاء العضوية قبل عدد الأيام"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Membership Expire Second Reminder</span>"
|
|
msgstr "تذكير انتهاء العضوية الثاني"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
|
|
msgid "Expire membership send second reminder mail before days."
|
|
msgstr "إرسال تذكير ثاني قبل انتهاء العضوية بعدد الأيام."
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
|
|
msgid "Membership Registration Evaluation."
|
|
msgstr "تقييم تسجيل العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Membership Registration Evaluation</span>"
|
|
msgstr "تقييم تسجيل العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
|
|
msgid "Membership Renewal Evaluation."
|
|
msgstr "تقييم تجديد العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Membership Renewal Evaluation</span>"
|
|
msgstr "تقييم تجديد العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_form_label\">Membership Cancellation\".\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr "إلغاء العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
|
|
msgid "Membership Cancellation"
|
|
msgstr "إلغاء العضوية"
|
|
|
|
#. module: dev_membership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dev_membership.res_dev_membership_config_settings_view_form
|
|
msgid "Membership Cancellation\"."
|
|
msgstr "إلغاء العضوية"
|