odex25_standard/odex25_benefit/odex_benefit/i18n/ar_001.po

17338 lines
832 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * odex_benefit
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.first_refusal_benefit_email
msgid ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا ${object.name} المحترمين\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" نأسف لعدم تفعيل طلب التسجيل الخاص بكم حيث تبين بعد تدقيق طلب التسجيل من قبل الموظف المختص وجود الأخطاء والنواقص التالية:\n"
" <br/>\n"
" ${object.first_refusal_reason}\n"
" </p><br/>\n"
"\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" ويمكنكم رفع الطلب مجددا بعد اكمال النواقص المذكورة آنفا .\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" شكرا لتفهمكم .\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
"<!-- <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>-->\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا ${object.name} المحترمين\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" نأسف لعدم تفعيل طلب التسجيل الخاص بكم حيث تبين بعد تدقيق طلب التسجيل من قبل الموظف المختص وجود الأخطاء والنواقص التالية:\n"
" <br/>\n"
" ${object.first_refusal_reason}\n"
" </p><br/>\n"
"\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" ويمكنكم رفع الطلب مجددا بعد اكمال النواقص المذكورة آنفا .\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" شكرا لتفهمكم .\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.edit_benefit_email
msgid ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا في العمل الخيري ${object.name} المحترمين\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" بناءا على طلبكم لقد تم فتح تعديل البيانات لكم لتعديل على حسابكم.\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
"<!-- <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>-->\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا في العمل الخيري ${object.name} المحترمين\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" بناءا على طلبكم لقد تم فتح تعديل البيانات لكم لتعديل على حسابكم.\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.reset_entity_email_username
msgid ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا في العمل الخيري ${object.partner_id.name} المحترمين\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" اسم المستخدم الخاص بكم هو : ${object.login|safe}\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" وتفضلوا بقبول فائق التحية والتقدير .\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
"<!-- <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>-->\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا في العمل الخيري ${object.partner_id.name} المحترمين\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" اسم المستخدم الخاص بكم هو : ${object.login|safe}\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" وتفضلوا بقبول فائق التحية والتقدير .\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.approval_benefit_email
msgid ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا ${object.name} المحترمين\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" تم تفعيل تسجيلكم بنجاح ويمكنكم الآن تسجيل الدخول عبر البوابة .\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
"\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
"<!-- <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>-->\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا ${object.name} المحترمين\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" تم تفعيل تسجيلكم بنجاح ويمكنكم الآن تسجيل الدخول عبر البوابة .\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
"\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.visit_date_email
msgid ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" ${object.message}\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.black_list_remove_benefit_email
msgid ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا ${object.name} المحترمين\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" يسعدنا أن نحيطكم علما بأنه قد تم إزالتكم من القائمة السوداء.\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" يمكنكم تسجيل الدخول على حسابكم وشكرا .\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
"<!-- <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>-->\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا ${object.name} المحترمين\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" يسعدنا أن نحيطكم علما بأنه قد تم إزالتكم من القائمة السوداء.\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" يمكنكم تسجيل الدخول على حسابكم وشكرا .\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.unlink_entity_email
msgid ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا ${object.name} المحترمين\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" نحيطكم علما بحذف طلب تسجيلكم لدينا\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" ويمكنكم طلب التسجيل مرة أخرى.\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
"<!-- <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>-->\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا ${object.name} المحترمين\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" نحيطكم علما بحذف طلب تسجيلكم لدينا\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" ويمكنكم طلب التسجيل مرة أخرى.\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.reject_entity_email
msgid ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا ${object.name} المحترمين\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" نحيطكم علما بحذف طلب تسجيلكم لدينا وذلك للأسباب التالية:\n"
" <br/>\n"
" ${object.final_refusal_reason}.\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" ويمكنكم طلب التسجيل مرة أخرى عند انتهاء هذه الاسباب .\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
"<!-- <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>-->\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا ${object.name} المحترمين\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" نحيطكم علما بحذف طلب تسجيلكم لدينا وذلك للأسباب التالية:\n"
" <br/>\n"
" ${object.final_refusal_reason}.\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" ويمكنكم طلب التسجيل مرة أخرى عند انتهاء هذه الاسباب .\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.black_list_entity_email
msgid ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا ${object.name} المحترمين\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" يؤسفنا ان نحيطكم علما بإدراجكم بالقائمة السوداء وذلك للأسباب التالية:\n"
" <br/>\n"
" ${object.black_list_reason}.\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" في حال وجود أي ملاحظات أو استفسارات ، الرجاء التواصل معنا وشكرا .\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
"<!-- <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>-->\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا ${object.name} المحترمين\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" يؤسفنا ان نحيطكم علما بإدراجكم بالقائمة السوداء وذلك للأسباب التالية:\n"
" <br/>\n"
" ${object.black_list_reason}.\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" في حال وجود أي ملاحظات أو استفسارات ، الرجاء التواصل معنا وشكرا .\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.first_refusal_edit_entity_email
msgid ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا في العمل الخيري ${object.name} المحترمين\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" نأسف لعدم تفعيل طلب التسجيل الخاص بكم حيث تبين بعد تدقيق طلب التسجيل من قبل الموظف المختص وجود الأخطاء والنواقص التالية :\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" ${object.first_refusal_reason}\n"
" </p><br/>\n"
"\n"
"\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" ويمكنكم رفع الطلب مجددا بعد اكمال النواقص المذكورة آنفا .\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
"شكرا لتفهمكم .\n"
" </p><br/>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
"<!-- <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>-->\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا في العمل الخيري ${object.name} المحترمين\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" نأسف لعدم تفعيل طلب التسجيل الخاص بكم حيث تبين بعد تدقيق طلب التسجيل من قبل الموظف المختص وجود الأخطاء والنواقص التالية :\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" ${object.first_refusal_reason}\n"
" </p><br/>\n"
"\n"
"\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" ويمكنكم رفع الطلب مجددا بعد اكمال النواقص المذكورة آنفا .\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
"شكرا لتفهمكم .\n"
" </p><br/>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.create_benefit_email
msgid ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا ${object.name} المحترمين\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" تم تسجيلكم بنجاح بإنتظار تدقيق الطلب من قبل الموظف المختص وسيتم إشعاركم بعد تفعيل التسجيل .\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
"<!-- <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>-->\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا ${object.name} المحترمين\n"
"\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" تم تسجيلكم بنجاح بإنتظار تدقيق الطلب من قبل الموظف المختص وسيتم إشعاركم بعد تفعيل التسجيل .\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.changes_received_email
msgid ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"text-align: right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا في العمل الخيري ${object.name} المحترمين\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
" </p>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" تم استلام طلب تحديث بياناتكم , سيتم تدقيقها في أقرب وقت ممكن ومن ثم إفادتكم.\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
" وتفضلوا بقبول فائق التحية والتقدير .\n"
"\n"
" </p><br/>\n"
" <p style=\"font-size: 16px;text-align: right\">\n"
"<!-- <a href=\"${object.get_url()}\">${user.company_id.name}.</a>-->\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" <div style=\"font-size:13px;font-family:bukra, serif;text-align:right;direction:rtl\">\n"
" <p style=\"margin:0px;font-family:bukra, serif;font-size:16px;text-align: right\">\n"
" مرحبا بكم شركائنا في العمل الخيري ${object.name} المحترمين\n"
" </p>\n"
" <p style=\"margin:0px;font-family:bukra, serif;font-size:16px;text-align: right\">\n"
" السلام عليكم ورحمة الله.\n"
" </p>\n"
" <p style=\"margin:0px;font-family:bukra, serif;font-size:16px;text-align: right\">\n"
" تم استلام طلب تحديث بياناتكم , سيتم تدقيقها في أقرب وقت ممكن ومن ثم إفادتكم.\n"
"\n"
" </p><br style=\"font-family:bukra, serif;\">\n"
" <p style=\"margin:0px;font-family:bukra, serif;font-size:16px;text-align: right\">\n"
" وتفضلوا بقبول فائق التحية والتقدير .\n"
"\n"
" </p><br style=\"font-family:bukra, serif;\">\n"
" <p style=\"margin:0px;font-family:bukra, serif;font-size:16px;text-align: right\">\n"
" <a href=\"${object.get_url()}\" style=\"text-decoration:none;font-family:bukra, serif;background-color:transparent;color:rgb(25, 105, 86);\">${user.company_id.name}.</a>\n"
"\n"
"\n"
" </p>\n"
"\n"
" </div>\n"
" \n"
" "
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.attachment_expiration_family_email_template
msgid " Attachment Expiration "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/Services/benefit_zkat_alfter.py:0
#, python-format
msgid " No benefits for pay"
msgstr "لا يوجد مستفيد للدفع"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/Services/benefit_food_basket.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/Services/benefit_zkat_alfter.py:0
#, python-format
msgid " No pay"
msgstr "لم يدفع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_zkat__state__receiving
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_basket__state__receiving
msgid " Receiving"
msgstr "استلام"
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.schedule_a_visit_email_template
msgid " Schedule a visit "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/wizards/entity_black_list_wizard.py:0
#, python-format
msgid " State changed to "
msgstr " تم تغيير الحالة الى "
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/Services/benefit_food_surplus.py:0
#, python-format
msgid " You cant Add benefits"
msgstr "تجاوز الحد المسموح !"
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.black_list_remove_benefit_email
msgid " إشعار بالإزالة من القائمة السوداء "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.edit_benefit_email
msgid " إشعار بفتح تعديل البيانات "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.black_list_entity_email
msgid " اشعار بإدراجكم في القائمة السوداء "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.changes_received_email
msgid " اشعار باستلام تحديث البيانات "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.create_benefit_email
msgid " اشعار باستلام طلب التسجيل "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.approval_benefit_email
msgid " اشعار بتفعيل الحساب "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.reject_entity_email
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.unlink_entity_email
msgid " اشعار بحذف طلب التسجيل "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.first_refusal_benefit_email
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.first_refusal_edit_entity_email
msgid " اشعار بعدم تفعيل الحساب "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.visit_date_email
msgid " اشعار يتحديد موعد الزيارة"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.reset_entity_email_username
msgid " رسالة استعادة اسم المستخدم "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__event_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__event_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__event_count
msgid "# Events"
msgstr "عدد الفعاليات "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__meeting_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__meeting_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__meeting_count
msgid "# Meetings"
msgstr "عدد الاجتماعات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__task_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__task_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__task_count
msgid "# Tasks"
msgstr "عدد المهام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__supplier_invoice_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__supplier_invoice_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__supplier_invoice_count
msgid "# Vendor Bills"
msgstr "عدد فواتير الموردين"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "%s must be unique within the same record."
msgstr "%s يجب ألا يتكرر لنفس الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "%s must contain exactly 10 digits."
msgstr "%s يجب أن يحتوي على 10 أرقام بالضبط."
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_sms_form
msgid "1/ عند الحوجة لاستخدام اسم المستفيد ادخل $اسم_المستفيد"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_sms_form
msgid "2/ عند الحوجة لاستخدام اسم عائلة المستفيد ادخل $اسم_العائلة"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_sms_form
msgid "3/ عند الحوجة لاستخدام رقم هوية المستفيد ادخل $رقم_الهوية"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_kanban
msgid ": Family Name"
msgstr "اسم الأسرة :"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid ""
"<span class=\"oe_inline\"> ( </span>\n"
" <span> Lat : </span>"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "<span> : Long : </span>"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.attachment_expiration_family_email_template
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
" <tbody>\n"
" <!-- HEADER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
" <img src=\"/logo.png?company=${object.create_uid.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.create_uid.company_id.name}\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- CONTENT -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
" <div>\n"
" <center>\n"
" Family ${object.name},<br/><br/>\n"
" Please Update your attachments because some of them has been expired!<br/>\n"
" </center><br/>\n"
" </div>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- FOOTER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
" ${object.create_uid.company_id.name}\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
" ${object.create_uid.company_id.phone}\n"
" % if object.create_uid.company_id.email\n"
" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.create_uid.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.create_uid.company_id.email}</a>\n"
" % endif\n"
" % if object.create_uid.company_id.website\n"
" | <a href=\"'%s' % ${object.create_uid.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n"
" ${object.create_uid.company_id.website}\n"
" </a>\n"
" % endif\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.schedule_a_visit_email_template
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
" <tbody>\n"
" <!-- HEADER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
" <img src=\"/logo.png?company=${object.create_uid.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.create_uid.company_id.name}\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- CONTENT -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
" <div>\n"
" <center>\n"
" We want to schedule visit date with Researcher ${(object.researcher_ids[1])}<br/><br/><br/>\n"
" to family ${(object.benefit_id.name)}\n"
" in this location\n"
" <a href=\"${object.get_url_local()}\" target=\"_blank\" style=\"color: blue; text-decoration: underline;\">\n"
" ${object.get_url_local()}\n"
" </a>\n"
" </center><br/>\n"
" </div>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- FOOTER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
" ${object.create_uid.company_id.name}\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
" ${object.create_uid.company_id.phone}\n"
" % if object.create_uid.company_id.email\n"
" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.create_uid.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.create_uid.company_id.email}</a>\n"
" % endif\n"
" % if object.create_uid.company_id.website\n"
" | <a href=\"'%s' % ${object.create_uid.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n"
" ${object.create_uid.company_id.website}\n"
" </a>\n"
" % endif\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__associate_member
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__associate_member
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__associate_member
msgid ""
"A member with whom you want to associate your membership.It will consider "
"the membership state of the associated member."
msgstr ""
"الفردالذي ترغب في الارتباط بعضويتك به. وسيأخذ في الاعتبار حالة عضوية الفرد"
"المرتبط."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__acadimec_regsteration_attached
msgid "Acadimec Regsteration Attached"
msgstr "مرفق التسجيل الأكاديمي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.appliances_furniture_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.expenses_line_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.external_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_appliances_furniture_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
msgid "Accept"
msgstr "قبول"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_accept_income_and_expenses
msgid "Accept income and expenses"
msgstr "الموافقة على الدخل والمصاريف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__expenses_line__state__accepted
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_debits__state__accepted
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__salary_line__state__accepted
msgid "Accepted"
msgstr "مقبول"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__expenses_line__state__waiting
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__salary_line__state__waiting
msgid "Waiting"
msgstr "في انتظار الموافقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__account_id
msgid "Account"
msgstr "حساب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__acc_holder_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__family_member_id
msgid "Account Holder Name"
msgstr "اسم مالك الحساب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__acc_number
msgid "Account Number"
msgstr "رقم آيبان"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__account_relation
msgid "Account Owner Relation"
msgstr "صلة قرابة مالك الحساب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__property_account_payable_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__property_account_payable_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__property_account_payable_id
msgid "Account Payable"
msgstr "حساب الدائن"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__account_payment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__account_payment_id
msgid "Account Payment"
msgstr "حساب الدفع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__property_account_receivable_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__property_account_receivable_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__property_account_receivable_id
msgid "Account Receivable"
msgstr "حساب المدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__account_type
msgid "Account Type"
msgstr "نوع الحساب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__state__accreditation
msgid "Accreditation"
msgstr "اعتماد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__achievements
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__achievements
msgid "Achievements"
msgstr "إنجازات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "يحتاج لإجراء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__activation_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__activation_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__activation_mode
msgid "Activation Mode"
msgstr "نموذج الأنشطة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__active
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_committees_line__active
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__active
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__active
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__active
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__active
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_return_reason__active
msgid "Active"
msgstr "نشط"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__active_lang_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__active_lang_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__active_lang_count
msgid "Active Lang Count"
msgstr "عدد لانج النشط"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "الأنشطة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "زخرفة استثناء النشاط"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "حالة النشاط"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__activity_type
msgid "Activity Type"
msgstr "نوع النشاط"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "أيقونة نوع النشاط"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__add_replacement_mother
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__add_replacement_mother
msgid "Add Replacement Mother?"
msgstr "يوجد أم بديلة؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_res_bank
msgid "Add iban details in bank screen"
msgstr "إضافة تفاصيل رقم Iban في شاشة البنك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__added_amount_if_mother_dead
msgid "Added Amount (If mother dead)"
msgstr "مبلغ إضافي على الإيجار للأيتام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__additional_info
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__additional_info
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__additional_info
msgid "Additional info"
msgstr "معلومات إضافية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__address
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__address
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__address
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__type
msgid "Address Type"
msgstr "نوع العنوان"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_benefits_config_addresses
msgid "Addresses"
msgstr "المناطق والمحافظات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__age
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__age
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__age
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__age
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__age
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_age
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_age
msgid "Age"
msgstr "العمر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_relation_settings__age_difference
msgid "Age Difference"
msgstr "فرق العمر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__age_from
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_categories__age_from
msgid "Age From"
msgstr "العمر من"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__age_to
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_categories__age_to
msgid "Age To"
msgstr "العمر إلى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_al_al_bayt
msgid "Al al-Bayt"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__housing_financial_type__expenses
msgid "All expenses"
msgstr "جميع المصاريف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__lang
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__lang
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__lang
msgid ""
"All the emails and documents sent to this contact will be translated in this"
" language."
msgstr ""
"ستتم ترجمة جميع رسائل البريد الإلكتروني والمستندات المرسلة إلى جهة الاتصال "
"هذه إلى هذه اللغة."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__allow_days
msgid "Allow Days"
msgstr "مدة الانتهاء بالايام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__benefit_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__benefit_category_ids
msgid "Allowed Categories"
msgstr "الفئات المستفيدة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__service_type__alternative_housing
msgid "Alternative Housing"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Alternative Housing Settings"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__new_gender_researcher_id
msgid "Alternative Researcher Team for family"
msgstr "الفريق البديل للأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__new_gender_researcher_one
msgid "Alternative Researcher Team for researcher"
msgstr "الفريق البديل للباحث"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_need__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__amount_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_limit_person_line__amount
msgid "Amount"
msgstr "المبلغ"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__amra_date
msgid "Amra Date"
msgstr "تاريخ العمرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__ap_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_need__ap_id
msgid "Ap"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__family_appearance_seq
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__income_appearance_seq
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__member_appearance_seq
msgid "Appearance Sequence"
msgstr "التسلسل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__housing_type__appendix
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__housing_type__appendix
msgid "Appendix"
msgstr "ملحق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefit_appliances_furniture_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.appliances_furniture_form
msgid "Appliances Furniture"
msgstr "الاثاث والأجهزة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__appliances_furniture_need
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__appliances_furniture_need
msgid "Appliances Furniture Need"
msgstr "احتياج الأجهزة الكهربائية والأثاث"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__changes_requests__state__approval_of_branch_manager
msgid "Approval of branch manager"
msgstr "موافقة مدير الفرع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__changes_requests__state__approval_of_department_head
msgid "Approval of department head"
msgstr "موافقة رئيس العمليات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_basket_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_surplus_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.changes_requests_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_category_form
msgid "Approve"
msgstr "موافقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__approve_date
msgid "Approve Date"
msgstr "تاريخ اعتماد الملف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_sms_configuration__state__approve_family
msgid "Approve Family"
msgstr "الموافقة على العائلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__appliances_furniture__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_category__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_club__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_food_basket__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_food_surplus__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_loans__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_need__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_sms_configuration__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_zkat__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefits_needs__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__entity_black_list_wizard__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__entity_refused_reason_wizard__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__external_request__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_appliances_furniture__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_loans__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_zkat__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_basket__state__approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_surplus__state__approve
msgid "Approved"
msgstr "موافقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__action_type__approved
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__action_type__approved
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Approved"
msgstr "معتمد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__action_type__suspended
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__action_type__suspended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Suspended"
msgstr "ايقاف"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.changes_requests_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_category_form
msgid "Are you sure you want to Approve?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الموافقة؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Are you sure you want to Finish Complete data ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إنهاء البيانات الكاملة؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.external_request_form
msgid "Are you sure you want to Refuse ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الرفض؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_category_form
msgid "Are you sure you want to Reject?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الرفض؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.appliances_furniture_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.expenses_line_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.external_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
msgid "Are you sure you want to accept ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد القبول؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.appliances_furniture_form
msgid "Are you sure you want to delivery?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد التسليم؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Are you sure you want to final refuse ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الرفض النهائي؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Are you sure you want to first approve ?"
msgstr "هل أنت متأكد انك تريد الموافقة المبدئية؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Are you sure you want to move to Temporarily Exception ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الانتقال إلى \"استثناء مبدئي\"؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Are you sure you want to move to Temporarily Suspended ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الانتقال إلى \"إيقاف مبدئي\"؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Are you sure you want to move to black list ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الانتقال إلى القائمة السوداء؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Are you sure you want to open info edition !"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد فتح طبعة المعلومات!"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
msgid "Are you sure you want to published?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد النشر؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_appliances_furniture_form
msgid "Are you sure you want to receipt ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الاستلام؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Are you sure you want to refuse ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الرفض؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Are you sure you want to refuse request ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد رفض الطلب؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_appliances_furniture_form
msgid "Are you sure you want to refused ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الرفض؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
msgid "Are you sure you want to refused?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الرفض؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
msgid "Are you sure you want to review?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد المراجعة؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Are you sure you want to second approve ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الموافقة النهائية؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Are you sure you want to send link to reset password !"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إرسال رابط لإعادة تعيين كلمة المرور!"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_appliances_furniture_form
msgid "Are you sure you want to storage?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد التخزين؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.committees_view_form
msgid "Assign files"
msgstr "تعيين الملفات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refuse_reason__user_id
msgid "Assigned to"
msgstr "توجيه إلى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__associate_member
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__associate_member
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__associate_member
msgid "Associate Member"
msgstr "فردمشارك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__associations_ids
msgid "Associations"
msgstr "المنظمات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_associations_line__associations_description
msgid "Associations Description"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense.py:0
#, python-format
msgid "At least one expense type should be selected."
msgstr "برجاء اختيار نوع مصروف واحد علي الاقل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__attach
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports_log__attach
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__attach_id
msgid "Attach"
msgstr "مرفق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__attach_end_date
msgid "Attach End Date"
msgstr "تاريخ النهاية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__attach_start_date
msgid "Attach Start Date"
msgstr "تاريخ البداية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__attach_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__attach_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__attach_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__attach_status
msgid "Attach Status"
msgstr "حالة المرفق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__attach_type
msgid "Attach Type"
msgstr "نوع المرفق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_ir_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__expense_attachments
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__salary_attach
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings__service_attach
msgid "Attachment"
msgstr "مرفق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "عدد المرفقات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__attachment_lines
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__attachment_lines
msgid "Attachment Lines"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Attachment Name"
msgstr "اسم المرفق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_associations_line__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors_type__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_cloth__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club_activity__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms_items__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_programs__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__attachment_benefits_representative_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_branch_settings__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_size__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_type__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_committees_line__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_disabilities_settings__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_diseases_settings__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_divorcee_family__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_domestic_labor__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_donations_type__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_classroom__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_entities__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_illiterate_reason__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_level__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_result__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refuse_reason__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_reason__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_type__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__attachment_external_benefits_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_type__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports_log__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__attachment_grant_benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hobbies_settings__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_maintenance_lines__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hospital_hospital__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_house_need__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_need__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_members__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_type__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_income_type__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_company__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_type__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_item_status__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_giver__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_reason__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_main_service__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_marital_status__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_location__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_other_associations__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_purchase_product_loan__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_relation_settings__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_lines__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_country_city__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_districts__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_categories__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_items__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_specialization_specialization__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_type__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_study_material__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_survey_setting__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_type__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_widow_family__attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__attachment_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Attachments"
msgstr "المستندات التعريفية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.attachments_settings_action
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_attachments_settings
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.attachment_settings_menu
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_attachment_settings
msgid "Attachments Settings"
msgstr "اعدادات المرفقات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__attendees
msgid "Attendees"
msgstr "الحضور"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__suspend_method__auto
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__suspend_method__auto
msgid "Auto"
msgstr "تلقائي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__auto_accept_for_member
msgid "Auto Accept For members"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
msgid "Auto Suspended"
msgstr "إيقاف تلقائي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__receipt_reminder_email
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__receipt_reminder_email
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__receipt_reminder_email
msgid ""
"Automatically send a confirmation email to the vendor X days before the "
"expected receipt date, asking him to confirm the exact date."
msgstr ""
"قم بإرسال بريد التأكيد الإلكتروني إلى المورّد بعدد الأيام قبل تاريخ الإيصال "
"المتوقع، تطلب فيه تأكيد التاريخ بالتحديد. "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__available_payment_method_line_ids
msgid "Available Payment Method Line"
msgstr "بند طريقة الدفع المتاحة "
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_housing_kanban_view
msgid "Avatar"
msgstr "الصورة الرمزية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__housing_cat__bad
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__housing_cat__bad
msgid "Bad"
msgstr "سيء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__bank_account_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__bank_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__bank_account_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__bank_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__bank_account_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__bank_id
msgid "Bank"
msgstr "بنك"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_benefit_bank_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Bank Account Information"
msgstr "معلومات الحساب البنكي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.res_bank_list_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__bank_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__bank_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__bank_ids
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.res_bank_menu
msgid "Banks"
msgstr "البنوك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__barcode
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__barcode
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__barcode
msgid "Barcode"
msgstr "باركود"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors__behavior_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__behavior_id
msgid "Behavior"
msgstr "سلوك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors__behavior_date
msgid "Behavior Date"
msgstr "تاريخ السلوك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_programs__behaviors_programs
msgid "Behaviors Programs"
msgstr "برامج السلوك"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Beneficial"
msgstr "المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Beneficiaries"
msgstr "المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefit_approve_menu
msgid "Beneficiaries Approve"
msgstr "ملفات معتمده"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefit_black_list_menu
msgid "Beneficiaries Black List"
msgstr "ملفات في القائمة السوداء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.category_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_category_tree
msgid "Beneficiaries Category"
msgstr "فئات الأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_benefit_edit
msgid "Beneficiaries Edit User"
msgstr "تعديل المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_benefit_info
msgid "Beneficiaries Inforamtion"
msgstr "بيانات المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.module.category,name:odex_benefit.module_category_benefit
msgid "Beneficiaries Management"
msgstr "فئات المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_benefit_manager
msgid "Beneficiaries Manager"
msgstr "مدير المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_benefit_officer
msgid "Beneficiaries Officer"
msgstr "موظف المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefit_reject_menu
msgid "Beneficiaries Reject"
msgstr "ملفات مرفوضة"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_benefit_researcher
msgid "Beneficiaries Researcher"
msgstr "الاخصائي الاجتماعي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefit_to_complete_menu
msgid "Beneficiaries To Complete"
msgstr "تسجيل البيانات التفصلية للأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefit_draft_menu
msgid "Beneficiaries To Draft"
msgstr "طلب تسجيل ملف أسرة مبدئ"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefit_waiting_approve_menu
msgid "Beneficiaries To Waiting Approve"
msgstr "ملفات في انتظار الاعتماد"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_benefit_user
msgid "Beneficiaries User"
msgstr "المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.family_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_family_tree
msgid "Beneficiaries family"
msgstr "عائلات المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/entity_refused_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_associations_line__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_cloth__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_committees_line__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_divorcee_family__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refused_reason_wizard__entity_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_return_reason_wizard__entity_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_need__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_members__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_mrp_document__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_family_wizard__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_widow_family__benefit_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__member_status__benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__service_to__benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_status__benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_mother_status__benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visit_location__benefit_type__benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__benefit_type__benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_tree
#, python-format
msgid "Benefit"
msgstr "مستفيد"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Benefit Account Not Found "
msgstr "حساب المستفيد غير موجود"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Benefit Account Updated successfully"
msgstr "تم تحديث حساب المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.grant_benefit_approve_action
msgid "Benefit Approve"
msgstr "ملفات معتمده"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__benefit_behavior_ids
msgid "Benefit Behavior"
msgstr "السلوك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefit_behaviors_type_action
msgid "Benefit Behaviors Type"
msgstr "نوع السلوك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.grant_benefit_black_list_action
msgid "Benefit Black List"
msgstr "القائمة المحظورة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__block
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__block
msgid "Benefit Block"
msgstr "مستفيد مستبعد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__benefit_category_ids
msgid "Benefit Categories"
msgstr "فئات الاسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_category_amount_line__benefit_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__benefit_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_lines__benefit_category_id
msgid "Benefit Category"
msgstr "فئة الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__benefit_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_lines__benefit_count
msgid "Benefit Count"
msgstr "عدد أفراد الأسرة/المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_confirm_benefit_expense
msgid "Benefit Expense Flow"
msgstr "اجراءت مصاريف الاسر"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Benefit Expenses"
msgstr "المصاريف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__benefit_f_needs_percent
msgid "Benefit F Needs Percent"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_account_bank_statement_line__benefit_family_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_account_bank_statement_line__family_confirm_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_account_move__benefit_family_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_account_move__family_confirm_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_account_move_line__benefit_family_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_account_move_line__family_confirm_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_account_payment__benefit_family_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_account_payment__family_confirm_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line__family_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__family_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_family_form
msgid "Benefit Family"
msgstr "اسرة المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_followers_form
#, python-format
msgid "Benefit Followers"
msgstr "التابعين"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Benefit Found"
msgstr "تم ايجاد المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.housing_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__housing_id
msgid "Benefit Housing"
msgstr "الوحدات السكنية للمستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refuse_reason__entity_id
msgid "Benefit Id"
msgstr "هوية المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_account_payment__benefit_loan_id
msgid "Benefit Loan"
msgstr "قرض المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefit_benefit_loans_action
msgid "Benefit Loans"
msgstr "القرض الحسن"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefits_root_menu
msgid "Benefit Management"
msgstr "ادارة المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefit_main_menu
msgid "Benefit Managements"
msgstr "ادارة المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Benefit Member"
msgstr "فرد مستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__benefit_member_count
msgid "Benefit Member count"
msgstr "عدد المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Benefit Mother"
msgstr "الأم مستفيدة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__benefit_nationality
msgid "Benefit Nationality"
msgstr "جنسية المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefit_need_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_house_need__benefit_need_id
msgid "Benefit Need"
msgstr "تحديد نسبة الأحتياج العامة والخاصة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__benefit_need_type
msgid "Benefit Need Type"
msgstr "نوع احتياج المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__benefit_needs_percent
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__benefit_needs_percent
msgid "Benefit Needs Percent"
msgstr "نسبة احتياج المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__benefit_needs_value
msgid "Benefit Needs Value"
msgstr "قيمة احتياجات المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__benefit_omra_ids
msgid "Benefit Omra"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_club_activity
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_programs
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_program_plane_line
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__benefit_programs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_programs_tree
msgid "Benefit Programs"
msgstr "انشطة النادي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__benefit_qualification_ids
msgid "Benefit Qualification"
msgstr "مؤهلات المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.grant_benefit_reject_action
msgid "Benefit Reject List"
msgstr "ملفات مرفوضة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Benefit Rent Service Settings"
msgstr "إعدادات خدمة الإيجار للفرد"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Benefit Replacement Mother"
msgstr "مستفيدة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.report,name:odex_benefit.generate_benefit_report_pdf
msgid "Benefit Report"
msgstr "تقرير المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__benefit_service_category
msgid "Benefit Service Category"
msgstr "فئة الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__member_status
msgid "Benefit Status"
msgstr "حالة الإستفادة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__benefit_teaching_ids
msgid "Benefit Teaching"
msgstr "تعليم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.grant_benefit_to_waiting_approve_action
msgid "Benefit To Waiting Approve"
msgstr "ملفات في انتظار الاعتماد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__benefits_total
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__benefits_total
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__benefits_total
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__benefits_total
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line__family_member
msgid "Benefit Total"
msgstr "الإجمالي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__benefit_training_ids
msgid "Benefit Training"
msgstr "التدريب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__benefit_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__follower_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__benefit_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__benefit_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__benefit_type
msgid "Benefit Type"
msgstr "نوع المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefit_zkat_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
msgid "Benefit Zkat"
msgstr "خدمات ذكاة الفطر"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_need_form
msgid "Benefit need"
msgstr "احتياج المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Benefit not Found"
msgstr "لم يتم ايجاد المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/housing_config.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__benefit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__family_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__benefit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_family_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_housing_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
#, python-format
msgid "Benefits"
msgstr "المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.committees_view_form
msgid "Employees"
msgstr "الموظفين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_res_country_city
msgid "Benefits - City"
msgstr "المدينة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_grant_benefit
msgid "Benefits - Profiles"
msgstr "الملف الشخصي - المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_salary_line
msgid "Benefits - Salary line"
msgstr "الراتب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_behaviors
msgid "Benefits - behaviors"
msgstr "سلوكيات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_behaviors_type
msgid "Benefits - behaviors type"
msgstr "نوع السلوك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_category
msgid "Benefits - category"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_domestic_labor
msgid "Benefits - domestic labor"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_expenses
msgid "Benefits - expenses"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_family
msgid "Benefits - family"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_housing
msgid "Benefits - housing"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_housing_rooms_items
msgid "Benefits - housing items"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_housing_rooms_members
msgid "Benefits - housing members"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_housing_rooms
msgid "Benefits - housing rooms"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_training_inclinations
msgid "Benefits - inclination"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_item_status
msgid "Benefits - item status"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_rooms_categories
msgid "Benefits - rooms categories"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_rooms_items
msgid "Benefits - rooms items"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_housing_rooms_type
msgid "Benefits - rooms type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_craft_skills
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_sport_line
msgid "Benefits - sport"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_sport_type
msgid "Benefits - sport Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.grant_benefit_dashboard_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefit_dashboard_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.committees_view_form
msgid "Family Profile"
msgstr "ملفات الأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__benefits_need_ids
msgid "Benefits Need"
msgstr "احتياج المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefit_benefits_needs_action_2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
msgid "Benefits Needs"
msgstr "احتياجات المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.needs_categories_action
msgid "Benefits Needs Categories"
msgstr "تصنيفات احتياجات المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefits_representative_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefits_representative_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefits_representative_view_tree
msgid "Benefits Representative"
msgstr "المندوبين"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
msgid "Benefits Total"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.generate_reports_view_form
msgid "Benefits Total of Family"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__benefit_type
msgid "Benefits Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
msgid "Benefits and needs"
msgstr "المستفيدين والاحتياجات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__benefit_count
msgid "Benefits count for needs"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.grant_benefit_list_complete_action
msgid "Benefits in complete"
msgstr "تسجيل البيانات التفصلية للمستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.grant_benefit_list_draft_action
msgid "Benefits in draft"
msgstr "طلب تسجيل مستفيد مبدئ"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__birth_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__birth_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__birth_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__birth_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__birth_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_birth_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_birth_date
msgid "Birth Date"
msgstr "تاريخ الميلاد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__black_list
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_sms_configuration__state__black_list
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__entity_black_list_wizard__state__black_list
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__entity_refused_reason_wizard__state__black_list
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state__black_list
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__black_list
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__black_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Black List"
msgstr "القائمة المحظورة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_black_list_wizard__black_list_message
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__black_list_message
msgid "Black List Message"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_black_list_wizard__black_list_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__black_list_reason
msgid "Black List Reason"
msgstr "سبب الحظر"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Black List Wizard"
msgstr "القائمة السوداء"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_entity_black_list_wizard_form
msgid "Black list wizard"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__is_blacklisted
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__is_blacklisted
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_blacklisted
msgid "Blacklist"
msgstr "القائمة المحظورة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__mobile_blacklisted
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__mobile_blacklisted
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mobile_blacklisted
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
msgstr "الهاتف الذي تم إدراجه في القائمة السوداء هو هاتف محمول "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__phone_blacklisted
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__phone_blacklisted
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__phone_blacklisted
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
msgstr "الهاتف الذي تم إدراجه في القائمة السوداء هو هاتف "
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_loans_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_benefit_loans_form
msgid "Booked Up"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_need.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__associations_line__support_type__both
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_club__benefit_type__both
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__changes_requests__team_type__both
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__food_basket_line__donation_type__both
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_collection_line__donation_type__both
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_basket__donation_method__both
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.committees_search_view
#, python-format
msgid "Both"
msgstr "مشترك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.action_social_search_committees
msgid "Social Research Committees"
msgstr "فرق البحث الاجتماعي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.social_search_committees_menu
msgid "Social Research Teams"
msgstr "فرق البحث الاجتماعي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.social_search_settings_menu
msgid "Social Search Settings"
msgstr "إعدادات البحث الاجتماعي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_bounce
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_bounce
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_bounce
msgid "Bounce"
msgstr "المرتد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__branch_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_branch_settings__branch
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__branch_custom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__researcher_branch_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_committees_line__branch_custom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__branch_custom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_districts__branch_custom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__branch_custom_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
msgid "Branch"
msgstr "الفرع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__branch_custom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_family_wizard__branch_custom_id
msgid "Branch"
msgstr "الفرع التشغيلي"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_benefit_branch_manager
msgid "Branch Manager"
msgstr "مدير الفرع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.res_branch_action
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_branch_settings
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.res_branch_menu
msgid "Branch Settings"
msgstr "إعدادات الفرع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_branch_settings__branch_type
msgid "Branch Type"
msgstr "نوع الفرع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__branch_settings__branch_type__branches
msgid "Branches"
msgstr "فروع الرياض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__branch_custom_ids
msgid "Branches"
msgstr "الفروع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__can_publish
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__can_publish
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__can_publish
msgid "Can Publish"
msgstr "بإمكانه النشر "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_zkat__state__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_zkat__state__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_basket__state__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visit_location__state__cancel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_receive_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.generate_reports_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_food_basket_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.return_reason_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_family_bank_report_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_entity_black_list_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_entity_final_refused_reason_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_entity_refused_reason_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_entity_return_reason_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_exception_member_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_exception_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_reason_for_return_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_refuse_reason_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_resarcher_member_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_suspend_member_reason_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_suspend_reason_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_visit_skip_otp_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visit_location_otp_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_visit_location_refusal_reason_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__membership_cancel
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__membership_cancel
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__membership_cancel
msgid "Cancel Membership Date"
msgstr "تاريخ إلغاء العضوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__cancel_reason
msgid "Cancel Reason"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__confirm_benefit_expense__state__cancel
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__car_ids
msgid "Car"
msgstr "سيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__car_count
msgid "Car Count"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__car_model
msgid "Car Model"
msgstr "موديل السيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__case_study
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__case_study
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__case_study
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_case_study
msgid "Case Study"
msgstr "استمرارية التعليم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__cash_expense
msgid "Cash Expense"
msgstr "مصاريف النقد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__cash_expense_account_id
msgid "Cash Expense Account"
msgstr "حساب مصاريف النقد"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_validation_setting.py:0
#, python-format
msgid "Cash Expense should be positive if cash account selected"
msgstr "يجب ان تكون مصاريف النقدية ايجابية اذا تم اختيار الحساب النقدي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_needs_categories
msgid "Categories of need of benefit "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_category_form
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__benefit_ids
msgid "Category Benefits"
msgstr "فئات الأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__name
msgid "Category Name"
msgstr "اسم الفئة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__dead_certificate
msgid "Certificate"
msgstr "الشهادة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__dead_certificate_date
msgid "Certificate Date"
msgstr "تاريخ الشهادة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__certificates
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__certificates
msgid "Certificates"
msgstr "الشهادات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__certifications_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__certifications_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__certifications_count
msgid "Certifications Count"
msgstr "عدد الشهادات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.change_requests_menu
msgid "Change Requests"
msgstr "طلبات النقل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__change_type
msgid "Change Type"
msgstr "نوع النقل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_changes_requests
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.changes_requests_men
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.changes_requests_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.changes_requests_tree
msgid "Changes Requests"
msgstr "طلبات النقل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__channel_ids
msgid "Channels"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.server,name:odex_benefit.ir_cron_auto_member_exception_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:odex_benefit.ir_cron_auto_member_exception
#: model:ir.cron,name:odex_benefit.ir_cron_auto_member_exception
msgid "Check Member Temporarily Exception"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.server,name:odex_benefit.ir_cron_auto_exception_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:odex_benefit.ir_cron_auto_exception
#: model:ir.cron,name:odex_benefit.ir_cron_auto_exception
msgid "Check Temporarily Exception"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__is_company
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__is_company
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr "فحص ما اذا كانت جهة الاتصال مؤسسة، وإلا كانت شخصًا"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__employee
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__employee
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr "قم بتحديد هذا المربع إذا كانت جهة الاتصال المختارة موظفًا."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__child_number
msgid "Children"
msgstr "الفروع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.res_city_menu
msgid "Cities"
msgstr "المحافظات"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__father_id_number_type__citizen
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_id_number_type__citizen
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_mother_id_number_type__citizen
#, python-format
msgid "Citizen"
msgstr "مواطن"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__city
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__city
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__city
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_other_associations__city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__city_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_res_city_form
msgid "City"
msgstr "المحافظة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_branch_settings__city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_districts__city_id
msgid "City"
msgstr "المدينة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__classroom
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__classroom
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__classroom
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_classroom
msgid "Classroom"
msgstr "الصف الدراسي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_form
msgid "Close"
msgstr "إغلاق الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visit_location__state__close
msgid "Close"
msgstr "تم الاستبيان"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__cloth_ids
msgid "Cloth"
msgstr "اللبس الخاص بالمستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_cloth__cloth_note
msgid "Cloth Note"
msgstr "ملاحظة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_cloth__cloth_size
msgid "Cloth Size"
msgstr "مقاس الملابس"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_cloth__cloth_type
msgid "Cloth Type"
msgstr "نوع الملابس"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__clothing_expense
msgid "Clothing Expense"
msgstr "مصاريف الكساء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__clothing_expense_account_id
msgid "Clothing Expense Account"
msgstr "حساب مصاريف الكساء"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_validation_setting.py:0
#, python-format
msgid "Clothing Expense should be positive if clothing account selected"
msgstr "يجب ان تكون مصاريف الكساء ايجابية اذا تم اختيار حساب الكساء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__expenses_type__clothing
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__expenses_line__expenses_type__clothing
msgid "Clothing Expenses"
msgstr "مصاريف الكسوة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__club_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__club_id
msgid "Club"
msgstr "النادي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.club_programs_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__club_programs
msgid "Club Programs"
msgstr "انشطة النادي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_bank__code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_country_city__code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__benefit_code
msgid "Code"
msgstr "الكود"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__housing_cat__collapsible
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__housing_cat__collapsible
msgid "Collapsible"
msgstr "قابل للإنهيار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__housing_cat__collapsed
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__housing_cat__collapsed
msgid "Collapsed"
msgstr "منهار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__color
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_domestic_labor__color
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__color
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__color
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__color
msgid "Color Index"
msgstr "معرف اللون"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__commercial_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__commercial_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
msgstr "الكيان التجاري"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_commercial_record
msgid "Commercial Record"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__commercial_record_amount
msgid "Commercial Record Amount"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__commercial_record_attach
msgid "Commercial Record Attach"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__commercial_record_code
msgid "Commercial Record Code"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_appliances_furniture__donation_method__communication
msgid "Communication"
msgstr "اتصالات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__ref_company_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__ref_company_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__ref_company_ids
msgid "Companies that refers to partner"
msgstr "مؤسسات تشير إلي شركاء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__company_id
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__certifications_company_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__certifications_company_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__certifications_company_count
msgid "Company Certifications Count"
msgstr "عدد شهادات الشركة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__company_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__company_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__company_name
msgid "Company Name"
msgstr "اسم الشركة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__commercial_company_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__commercial_company_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
msgstr "اسم الجهة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__company_type
msgid "Company Type"
msgstr "نوع الشركة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__partner_gid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__partner_gid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__partner_gid
msgid "Company database ID"
msgstr "معرف قاعدة بيانات المؤسسة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__contact_address
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__contact_address
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr "عنوان الشركة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_sms_configuration__state__complete_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Complete Information"
msgstr "إكمال البيانات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__completion_ratio
msgid "Completion Ratio"
msgstr "نسبة الانجاز"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_receive_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_food_basket_form
msgid "Compute Purchase Order"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Configuration"
msgstr "إعدادات ملف الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.return_reason_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_reason_for_return_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_refuse_reason_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_visit_skip_otp_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visit_location_otp_wizard_form
msgid "Confirm"
msgstr "تاكيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_confirm_benefit_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__confirm_expense_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Confirm Benefit Expense"
msgstr "اجراءت مصاريف الاسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.action_confirm_benefit_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
msgid "Confirm Benefit Expenses"
msgstr "مصاريف الاسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__confirm_benefit_expense__state__confirm
msgid "Confirmed"
msgstr "تم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__child_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__child_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__child_ids
msgid "Contact"
msgstr "تم التواصل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visit_location__state__contact
msgid "Contact"
msgstr "جاري التواصل"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#, python-format
msgid "Contact Admin"
msgstr "التواصل مع مدير النظام"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Contact Information"
msgstr "بيانات التواصل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__sms_phone
msgid "Contact Phone"
msgstr "رقم الجوال للتواصل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__sms_phone
msgid "Contact Phone"
msgstr "رقم الجوال للأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__contact_type
msgid "Contact Type"
msgstr "طريقة التواصل الافتراضية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__contract_num
msgid "Contract Number"
msgstr "رقم عقد الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__copy_no
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__copy_no
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__copy_no
msgid "Copy No"
msgstr "رقم النسخه"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__payment_token_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__payment_token_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__payment_token_count
msgid "Count Payment Token"
msgstr "عدد رموز السداد السرية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__message_bounce
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__message_bounce
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__message_bounce
msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact"
msgstr "عدد الرسائل المرتدة لجهة الاتصال هذه"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_res_country
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_country_city__country_id
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.res_city_list_action
msgid "Country Cities"
msgstr "المحافظة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__state_id
msgid "Country State"
msgstr "المنطقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__craft_skill_ids
msgid "Craft Skill"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.generate_reports_view_form
msgid "Create A Club"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_form
msgid "Create New Visit"
msgstr "إنشاء زيارة جديدة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Create Periodic visit"
msgstr "إنشاء زيارة دورية"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.attachments_settings_action
msgid "Create the Attachment Setting"
msgstr "انشاء اعدادات مرفقات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.grant_benefit_dashboard_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.grant_benefit_list_complete_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.grant_benefit_list_draft_action
msgid "Create the Benefit"
msgstr "انشاء ملف أسرة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.benefit_need_action
msgid "Create the Benefit Need"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.benefit_zkat_action
msgid "Create the Benefit Zkat"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.category_action
msgid "Create the Category"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.disabilities_settings_action
msgid "Create the Disabilities Setting"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.diseases_settings_action
msgid "Create the Diseases Setting"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.exception_reason_action
msgid "Create the Exception Reason"
msgstr "انشاء سبب استثناء من الايقاف"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.expenses_type_action
msgid "Create the Expenses Type"
msgstr "انشاء انواع المصاريف"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.res_branch_action
msgid "Create the First Branch"
msgstr "انشاء الفروع"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.districts_action
msgid "Create the First District"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.visits_action
msgid "Create the First Visit"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.benefit_food_surplus_action
msgid "Create the Food Surplus"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.club_programs_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.food_surplus_type_action
msgid "Create the Food Surplus Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.hobbies_settings_action
msgid "Create the Hobbies Setting"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.hospital_action
msgid "Create the Hospital file"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.family_validation_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.housing_action
msgid "Create the Housing"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.housing_rooms_type_action
msgid "Create the Housing Rooms Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.rooms_categories_action
msgid "Create the Housing Rooms categories"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.housing_rooms_items_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.item_status_action
msgid "Create the Housing Rooms items"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.income_type_action
msgid "Create the Income Type"
msgstr "انشاء انواع الدخل"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.insurance_company_action
msgid "Create the Insurance Company"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.loan_giver_action
msgid "Create the Loan Giver"
msgstr "انشاء جهات مانحة للقرض"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.loan_reason_action
msgid "Create the Loan Reason"
msgstr "انشاء اسباب القروض"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.benefit_reports_log_action
msgid "Create the Log"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.marital_status_action
msgid "Create the Marital Status"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.family_member_action
msgid "Create the Member"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.member_location_action
msgid "Create the Member Location"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.needs_categories_action
msgid "Create the Needs Categories"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.other_associations_action
msgid "Create the Other Associations"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.receive_benefit_loans_action
msgid "Create the Receive benefit Loans"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.relation_action
msgid "Create the Relation"
msgstr "أنشاء ص قرابة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.service_request_account_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.service_request_action
msgid "Create the Service Request"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.services_settings_action
msgid "Create the Service Setting"
msgstr "انشاء اعدادات الخدمات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.specialization_action
msgid "Create the Specialization"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.sport_type_action
msgid "Create the Sport Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.visits_types_action
msgid "Create the Visit Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.benefit_appliances_furniture_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.receive_appliances_furniture_action
msgid "Create the appliances and furniture"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.benefit_benefit_loans_action
msgid "Create the benefit Loans"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.benefit_behaviors_type_action
msgid "Create the benefitbehaviors.type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.benefit_club_action
msgid "Create the club"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.family_action
msgid "Create the family"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.res_bank_list_action
msgid "Create the first Bank"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.res_city_list_action
msgid "Create the first City"
msgstr "إنشاء محافظة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.domestic_labor_action
msgid "Create the first Domestic labor"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.benefit_food_basket_action
msgid "Create the food basket"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.benefit_benefits_needs_action_2
msgid "Create the needs"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.receive_food_basket_action
msgid "Create the receive food basket"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_associations_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_cloth__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club_activity__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms_items__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_programs__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_branch_settings__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_size__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_committees_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_disabilities_settings__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_diseases_settings__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_divorcee_family__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_domestic_labor__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_donations_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_classroom__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_entities__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_illiterate_reason__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_level__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_result__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_black_list_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refuse_reason__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refused_reason_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_reason__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports_log__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hobbies_settings__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_maintenance_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hospital_hospital__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_house_need__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_need__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_members__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_income_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_company__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_item_status__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_giver__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_reason__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_main_service__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_marital_status__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_location__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_other_associations__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_purchase_product_loan__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_relation_settings__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_country_city__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_districts__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_family_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_member_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_categories__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_items__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_specialization_specialization__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_study_material__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_survey_setting__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_widow_family__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "انشئ بواسطة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_from_portal
msgid "is Created from Portal?"
msgstr "هل تم إنشاءه من البوابة؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_associations_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_cloth__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club_activity__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms_items__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_programs__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_branch_settings__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_size__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_committees_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_disabilities_settings__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_diseases_settings__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_divorcee_family__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_domestic_labor__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_donations_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_classroom__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_entities__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_illiterate_reason__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_level__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_result__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_black_list_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refuse_reason__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refused_reason_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_reason__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports_log__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hobbies_settings__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_maintenance_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hospital_hospital__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_house_need__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_need__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_members__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_income_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_company__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_item_status__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_giver__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_reason__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_main_service__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_marital_status__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_location__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_other_associations__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_purchase_product_loan__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_relation_settings__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_country_city__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_districts__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_family_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_member_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_categories__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_items__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_specialization_specialization__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_study_material__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_survey_setting__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_widow_family__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "تاريخ الانشاء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__credit_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__credit_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__credit_limit
msgid "Credit Limit"
msgstr "حد الائتمان"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "العملة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__education_status__education_status_type__current
msgid "Current"
msgstr "الحالية"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Current Education Status"
msgstr "الحالة التعليمية الحالية"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/education_status.py:0
#, python-format
msgid "Current Education Status Already Exists"
msgstr "الحالة التعليمية الحالية موجودة بالفعل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__membership_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__membership_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__membership_state
msgid "Current Membership Status"
msgstr "حالة العضوية الحالية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__current_user
msgid "Current User"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture__qty_available
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_basket__qty_available
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_zkat__qty_available
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__qty_available
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_basket__qty_available
msgid ""
"Current quantity of products.\n"
"In a context with a single Stock Location, this includes goods stored at this Location, or any of its children.\n"
"In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
"stored in the Stock Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n"
"Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type."
msgstr ""
"الكمية الحالية من المنتجات.\n"
"في سياق مع موقع مخزون فردى ، وهذا يشمل البضائع المخزنة في هذا الموقع ، أو أي من أبنائها.\n"
"في سياق مع مستودع فردى ، وهذا يشمل البضائع المخزنة في موقع مخزون هذا المستودع، أو أي من أبنائها.\n"
"تخزينها في موقع المخزون من مستودع هذا المحل، أو أي من أبنائها.\n"
"خلاف ذلك، وهذا يشمل البضائع المخزنة في أي موقع مع نوع 'الداخلية'."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__property_stock_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__property_stock_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__property_stock_customer
msgid "Customer Location"
msgstr "مكان العميل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__property_payment_term_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__property_payment_term_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__property_payment_term_id
msgid "Customer Payment Terms"
msgstr "شروط السداد للعميل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__customer_rank
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__customer_rank
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__customer_rank
msgid "Customer Rank"
msgstr "رتبة العميل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line__date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__date
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__date_death_husband
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_widow_family__date_death_husband
msgid "Date Death Husband"
msgstr "تاريخ وفاة الزوج"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_divorcee_family__date_divorcee
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__date_divorcee
msgid "Date Divorcee"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__date_end
msgid "Date End"
msgstr "تاريخ النهاية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__date_from
msgid "Date From"
msgstr "تاريخ من"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__date_start
msgid "Date Start"
msgstr "تاريخ البداية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__date_to
msgid "Date To"
msgstr "تاريخ إلى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__date_to
msgid "Date end"
msgstr "تاريخ النهاية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__membership_start
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__membership_start
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__membership_start
msgid "Date from which membership becomes active."
msgstr "تاريخ تنشيط العضوية."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__date_receipt
msgid "Date of Receipt"
msgstr "تاريخ الاستلام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__membership_cancel
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__membership_cancel
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__membership_cancel
msgid "Date on which membership has been cancelled"
msgstr "تاريخ إلغاء العضوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__date_from
msgid "Date start"
msgstr "تاريخ البداية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__membership_stop
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__membership_stop
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__membership_stop
msgid "Date until which membership remains active."
msgstr "تاريخ انتهاء فعالية العضوية."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports_log__datetime
msgid "Datetime"
msgstr "التاريخ والوقت"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Daughter"
msgstr "الابنة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__reminder_date_before_receipt
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__reminder_date_before_receipt
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__reminder_date_before_receipt
msgid "Days Before Receipt"
msgstr "الايام قبل الاستلام"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Dead"
msgstr "متوفية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_dead_res_city_id
msgid "Dead City"
msgstr "مدينة الوفاة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_dead_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_dead_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_dead_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_dead_reason
msgid "Dead Reason"
msgstr "سبب الوفاة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_dead_country_id
msgid "Father Dead Country"
msgstr "بلد وفاة الأب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_job
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_job_id
msgid "Father Job"
msgstr "وظيفة الأب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_id_number_type
msgid "Father ID number"
msgstr "نوع هوية الأب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_id_number_type
msgid "Mother ID number type"
msgstr "نوع هوية الأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_id_number_type
msgid "Replacement Mother ID number type"
msgstr "نوع هوية الأم البديلة "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__national_address_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_national_address_attachment
msgid "National Address Attachment"
msgstr "مرفق العنوان الوطني"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__request_producer_relation
msgid "Request Producer Relation"
msgstr "صفة مقدم الطلب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__age_status
msgid "Age Status"
msgstr "حالة العمر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__age_status__minor
msgid "Minor"
msgstr "قاصر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__age_status__non_minor
msgid "Non-Minor"
msgstr "غير قاصر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_complaints__complaints_date
msgid "Complaints Date"
msgstr "تاريخ الشكوى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_complaints__priority
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_complaints__complaints_reason
msgid "Complaints Reason"
msgstr "سبب الشكوى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_complaints__complaints_category_ids
msgid "Complaints Categories"
msgstr "تصنيفات الشكوى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_complaints__state__draft
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_complaints__state__receiving_complaint
msgid "Receiving the complaint"
msgstr "استلام الشكوى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_complaints__state__review_complaint
msgid "Review Complaint"
msgstr "مراجعة الشكوى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_complaints__state__work_in_complaint
msgid "Work in complaint"
msgstr "المعالجة في الشكوى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_complaints__state__complaint_done
msgid "Complaint Done"
msgstr "تم حل الشكوى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_complaints__state__refuse
msgid "Refuse"
msgstr "مرفوض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__debt_reason
msgid "Debt Reason"
msgstr "سبب الدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__debt_type
msgid "Debt Type"
msgstr "نوع الدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__expenses_type__debts
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__expenses_line__expenses_type__debts
msgid "Debts Expenses"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__degree
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__degree
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__degree
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_degree
msgid "Degree"
msgstr "الدرجة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__trust
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__trust
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__trust
msgid "Degree of trust you have in this debtor"
msgstr "درجة ثقتكم في هذا المدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_zkat__state__delivery
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_appliances_furniture__donation_method__delivery
msgid "Delivery"
msgstr "التوصيل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__delivery_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__delivery_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__delivery_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__delivery_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__delivery_date
msgid "Delivery Date"
msgstr "تاريخ التوصيل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_hr_department
msgid "Department"
msgstr "القسم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_branch_settings__name
msgid "Department Name"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club_activity__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_programs__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_company__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_type__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_other_associations__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_categories__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_items__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_specialization_specialization__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_type__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_tree
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__description
msgid "Description"
msgstr "ملاحظات إضافية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__description
msgid "Description"
msgstr "اسم الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__disabilities_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__disabilities_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__disabilities_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Disabilities"
msgstr "الإعاقات"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#, python-format
msgid "Disabilities Attach"
msgstr "مرفقات الاعاقات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__disabilities_attachment_ids
msgid "Disabilities Attachments"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.disabilities_settings_action
msgid "Disabilities Settings"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__disability_accessories
msgid "Disability Accessories"
msgstr "مستلزمات الإعاقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__disability_amount
msgid "Disability Amount"
msgstr "مصاريف الإعاقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__disability_attach
msgid "Disability Attach"
msgstr "مرفق إثبات الإعاقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__disability_type
msgid "Disability Type"
msgstr "نوع الإعاقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_lines__discount_rate_shared_housing
msgid "Discount Rate For Shared housing"
msgstr "خصم الايجار للسكن المشترك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__diseases_id
msgid "Disease"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__diseases_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__diseases_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__diseases_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Diseases"
msgstr "الأمراض"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__disease_attach
#, python-format
msgid "Diseases Attach"
msgstr "مرفقات الامراض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__diseases_attachment_ids
msgid "Diseases Attachments"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.diseases_settings_action
msgid "Diseases Settings"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__diseases_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__diseases_type
msgid "Diseases Type"
msgstr "نوع المرض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_associations_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_cloth__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club_activity__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms_items__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_programs__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_branch_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_size__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_committees_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_disabilities_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_diseases_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_divorcee_family__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_domestic_labor__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_donations_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_classroom__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_entities__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_illiterate_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_level__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_result__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_black_list_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refuse_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refused_reason_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports_log__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hobbies_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_maintenance_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hospital_hospital__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_house_need__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_need__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_members__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_income_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_item_status__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_giver__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_main_service__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_marital_status__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_location__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_other_associations__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_purchase_product_loan__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_relation_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_report_odex_benefit_template_generate_benefit_report_pdf__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_country_city__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_districts__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_family_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_member_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_categories__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_items__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_specialization_specialization__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_study_material__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_survey_setting__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_widow_family__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "الاسم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__street
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__district_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
msgid "District"
msgstr "الحي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.districts_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.res_district_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.districts_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_districts_form
msgid "Districts"
msgstr "الأحياء"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Divorced"
msgstr "مطلقة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Divorced From Another Man"
msgstr "مطلقة من رجل اخر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__document_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__document_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__document_count
msgid "Document Count"
msgstr "عدد المستندات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__domestic_labor_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__domestic_labor_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.domestic_labor_tree
msgid "Domestic Labor"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__donation_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__donation_amount
msgid "Donation Amount"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__donation_method
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__donation_method
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__donation_method
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__donation_method
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__donation_method
msgid "Donation Method"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__donation_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__donation_number
msgid "Donation Number"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__donation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__donation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__donation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__donation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__donation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__donation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__donation_type
msgid "Donation Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__appliances_furniture__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_club__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_food_basket__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_loans__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_zkat__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefits_needs__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_appliances_furniture__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_loans__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_zkat__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_basket__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visit_location__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.appliances_furniture_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_club_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_basket_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_receive_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_appliances_furniture_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_food_basket_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_form
msgid "Done"
msgstr "تمت الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_orders__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__state__done
msgid "Done"
msgstr "تم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__donor_name
msgid "Donor Name"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__donor_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__donor_partner
msgid "Donor Partner"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_appliances_furniture_form
msgid "Donor data"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__donor_name
msgid "Donor name"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__appliances_furniture__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_category__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_club__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_food_basket__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_food_surplus__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_loans__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_need__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_zkat__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_sms_configuration__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefits_needs__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__changes_requests__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__confirm_benefit_expense__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__entity_black_list_wizard__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__entity_refused_reason_wizard__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__external_request__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_appliances_furniture__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_loans__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_zkat__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_basket__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_surplus__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visit_location__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__draft
msgid "Draft"
msgstr "بانتظار الاسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_sms_configuration__state__edit_info
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__action_type__edit_info
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__action_type__edit_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Edit Information"
msgstr "تحرير البيانات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Education"
msgstr "التعليم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.education_classroom_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.education_classroom_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.education_classroom_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.education_classroom_tree
msgid "Education Classroom"
msgstr "الصفوف الدراسية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__education_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__education_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__education_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_education_end_date
msgid "Education End Date"
msgstr "تاريخ نهاية المرحلة التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.education_entities_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_period__education_entity_ids
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.education_entities_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.education_entities_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.education_entities_tree
msgid "Education Entities"
msgstr "الجهات التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__education_entity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__education_entity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__education_entity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_education_entity
msgid "Education Entity"
msgstr "نوع الجهة التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.education_illiterate_reason_action
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_education_illiterate_reason
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.illiterate_reason_menu
msgid "Education Illiterate Reason"
msgstr "أسباب انقطاع التعليم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__education_institution
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__education_institution
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__education_institution
msgid "Education Institution"
msgstr "اسم الجهة التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.education_level_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_classroom__education_level_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_entities__education_level_id
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.education_level_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.education_level_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.education_level_tree
msgid "Education Level"
msgstr "المراحل التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_period__education_level_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__education_levels
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__education_levels
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__education_levels
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_education_levels
msgid "Education Levels"
msgstr "المرحلة التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.education_result_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.education_result_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.education_result_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.education_result_tree
msgid "Education Result"
msgstr "الدرجات التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.education_main_menu
msgid "Education Settings"
msgstr "إعدادات التعليم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__education_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__education_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__education_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_education_start_date
msgid "Education Start Date"
msgstr "تاريخ بداية المرحلة التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__education_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__education_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__case_study
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__education_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__education_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__graduation_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_education_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__education_status_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_mrp_document__education_status_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_weak_course__education_status_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Education Status"
msgstr "الحالة التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__education_status_type
msgid "Education Status Type"
msgstr "نوع الحالة التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__educational_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__educational_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__educational_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_educational_certificate
msgid "Educational Certificate"
msgstr "الشهادة التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__expenses_type__educational
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__expenses_line__expenses_type__educational
msgid "Educational Expenses"
msgstr "مصاريف التعليم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__educational_institution_information
msgid "Educational institution information"
msgstr "اسم الجهة التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__education_level
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__education_level
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__education_level
msgid "Educational level"
msgstr "المرحلة التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__partner_share
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__partner_share
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__partner_share
msgid ""
"Either customer (not a user), either shared user. Indicated the current "
"partner is a customer without access or with a limited access created for "
"sharing data."
msgstr ""
"إما العميل (ليس مستخدماً)، إما مستخدم مشتَرَك. يشير إلى أن الشريك الحالي هو "
"عميل بلا صلاحيات وصول أو مع صلاحيات وصول محدودة، تم إنشاؤها لمشاركة "
"البيانات. "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__electricity_attach
msgid "Electricity Attach"
msgstr "مرفق فاتورة الكهرباء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__electricity_bill_account_attach
msgid "Electricity Bill "
msgstr "فواتير الكهرباء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__electricity_bill_account_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__electricity_bill_account_number
msgid "Electricity Bill Account Number"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__email
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__email
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__email
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__contact_type__email
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.email_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.email_menu
msgid "Email Template"
msgstr "قالب البريد الإلكتروني"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__main_service__services__emergency_services
msgid "Emergency Services"
msgstr "خدمات طارئة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__employee
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_committees_line__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__employee
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__employee
msgid "Employee"
msgstr "الموظف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__end_date
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ النهاية"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Enter Id Number"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#, python-format
msgid "Enter The "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Enter Your Residential unit Number"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Enter a valid Saudi mobile number"
msgstr "برجاء إدخال رقم سعودي صحيح"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/entity_black_list_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__entities
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_black_list_wizard__entity_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard__entity_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__entities
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__entities
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_entities
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason_wizard__entity_id
#, python-format
msgid "Entity"
msgstr "اسم الجهة التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_entity_black_list_wizard
msgid "Entity Black List Wizard"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__entry_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__entry_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__entry_id
msgid "Entry"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__trans_type__especially
msgid "Especially"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__estimated_rent_amount
msgid "Estimated Rent Amount"
msgstr "قيمة الإيجار المقدرة من الجمعية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__estimated_rent_amount
msgid "Estimated Rent Amount"
msgstr "القيمة التقديرية للإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_lines__estimated_rent_branches
msgid "Estimated Rent Branches"
msgstr "الإيجار المتوقع لفروع الرياض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_lines__estimated_rent_governorate
msgid "Estimated Rent Governorate"
msgstr "الإيجار المتوقع لفروع المحافظات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_result__evaluation
msgid "Evaluation"
msgstr "نتائج التقييم العقاري"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__evaluation
msgid "Evaluation"
msgstr "التقييم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__housing_cat__excellent
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__housing_cat__excellent
msgid "Excellent"
msgstr "ممتاز"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__main_service__service_type__exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Exception"
msgstr "استثنائية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__action_type__exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__action_type__exception
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__exception
msgid "Exception"
msgstr "استثناء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard__exception_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__exception_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__exception_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__exception_attach
msgid "Exception Attachment"
msgstr "مرفق الاستثناء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard__exception_description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__exception_description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__exception_description
msgid "Exception Description"
msgstr "وصف الاستثناء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard__exception_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__exception_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__exception_end_date
msgid "Exception End Date"
msgstr "تاريخ نهاية الاستثناء"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Exception Final Approve"
msgstr "اعتماد المدير العام للاستثناء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.exception_reason_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard__exception_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__exception_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__exception_reason
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.exception_reason_menu
msgid "Exception Reason"
msgstr "سبب الاستثناء"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Exception Refuse"
msgstr "رفض الاستثناء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state__exception_second_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__exception_second_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__exception_second_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_orders__state__waiting_gm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Waiting for General Manager"
msgstr "بانتظار المدير العام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard__exception_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__exception_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__exception_start_date
msgid "Exception Start Date"
msgstr "تاريخ بداية الاستثناء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard__exception_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__exception_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__exception_type
msgid "Exception Type"
msgstr "نوع الاستثناء"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_exception_wizard
#, python-format
msgid "Exception Wizard"
msgstr "الاستثناء من ايقاف الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Exception from suspension"
msgstr "الاستثناء من الإيقاف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__exceptional_age_has_disabilities
msgid "Exceptional Age Has Disabilities"
msgstr "حد عمر الاستفاد للمعاق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__exceptional_age_medical_specialty
msgid "Exceptional Age Medical Specialty"
msgstr "حد عمر الاستفاد للتخصصات الطبية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__exceptional_age_scientific_specialty
msgid "Exceptional Age Scientific Specialty"
msgstr "حد عمر الاستفاد للتخصصات العلمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__main_service__services__exceptional_services
msgid "Exceptional Services"
msgstr "خدمات استثنائية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__is_excluded_suspension
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_excluded_suspension
msgid "Excluded from suspension?"
msgstr "مستثنى من إيقاف الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__expenses_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__expenses_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__expenses_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__expenses_total
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.expenses_line_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Expenses"
msgstr "الالتزامات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_electrical_devices__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__device_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_transportation_insurance__account_id
msgid "Expenses Account"
msgstr "حساب المصروف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__expenses_request_ids
msgid "Expenses Request"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.expenses_type_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__expenses_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__expenses_type
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.expenses_type_menu
msgid "Expenses Type"
msgstr "أنواع الالتزامات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__expenses_type_custom
msgid "Expenses Type Custom"
msgstr "أنواع الالتزامات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__main_service__services__experimental_services
msgid "Experimental Services"
msgstr "خدمات تجريبية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__expiration_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__expiration_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__expiration_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__expiration_date
msgid "Expiration date"
msgstr "تاريخ انتهاء صلاحية الملف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__ir_attachment__attach_status__expired
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__member_disabilities__attach_status__expired
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__member_diseases__attach_status__expired
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__member_hobbies__attach_status__expired
msgid "Expired"
msgstr "منتهي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__external_ids
msgid "External"
msgstr "خارجية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__external_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.external_benefit_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.external_benefit_view_tree
msgid "External Benefit"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__extra_code
msgid "Extra Code"
msgstr "الرمز الإضافي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__external_ids
msgid "External Benefits"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/Services/benefit_club.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/Services/benefit_zkat_alfter.py:0
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_external_request
#, python-format
msgid "External Request"
msgstr "طلبات المستفيدين الخارجين"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_club_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
msgid "External benefit"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__f_amount
msgid "F Amount"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__required_attach__false
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__income_required_attach__false
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__required_attach__false
msgid "False"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__family_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Families"
msgstr "الاسر المستفيدة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__family_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__family_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__family_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__family_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__family_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__family_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__benefit_type__family
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__service_to__family
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__benefit_type__family
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visit_location__benefit_type__family
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Family"
msgstr "الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_family_debits
msgid "Family - Debits"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_grant_benefit_activity
msgid "Family Activity"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#, python-format
msgid "Family Attach"
msgstr "مرفقات الاسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__family_bank
msgid "Family Bank"
msgstr "الحساب البنكي للأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Family Cars"
msgstr "سيارات الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__family_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
msgid "Family Category"
msgstr "فئة الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_account_move_line__family_code
msgid "Family Code"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_form
msgid "Family Contact"
msgstr "التواصل مع الاسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__family_debits_ids
msgid "Family Debits"
msgstr "ديون الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__family_domain_ids
msgid "Family Domain"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense.py:0
#: code:addons/odex_benefit/wizards/family_expense_move_wiz.py:0
#, python-format
msgid "Family Expense - %s"
msgstr "مصروف الأسرة الشهري - %s"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Family Loans"
msgstr "ديون الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member_exam__member_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Family Member"
msgstr "الفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.family_member_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__family_members
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__member_ids
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.family_member_main_menu
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.family_member_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Family Members"
msgstr "أفراد الأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__family_monthly_clotting
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__family_monthly_clotting
msgid "Family Monthly Clotting"
msgstr "مصروف الكساء للأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__family_monthly_income
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__family_monthly_income
msgid "Family Monthly Income"
msgstr "المصروف النقدي للأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__family_monthly_meals
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__family_monthly_meals
msgid "Family Monthly Meals"
msgstr "مصروف الغذاء للأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Family Monthly salary"
msgstr "التغذية الشهرية للأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__family_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__family_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__family_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Family Name"
msgstr "اسم الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Member Name"
msgstr "اسم الفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__family_need_ids
msgid "Family Need"
msgstr "احتياج الاسرة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Family Rent Service Settings"
msgstr "اعدادات خدمة الايجار للأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.family_validation_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.family_validation_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_validation_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_validation_tree
msgid "Family Validation Setting"
msgstr "إعدادات تحقق الأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__benefit_id
msgid "Family file"
msgstr "ملف الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__fat
msgid "Fat"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__responsible__father
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Father"
msgstr "بيانات الأب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_dead_certificate
msgid "Father Dead Certificate"
msgstr "شهادة وفاة الأب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_dead_date
msgid "Father Dead Date"
msgstr "تاريخ وفاة الأب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__father_family_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__father_family_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_family_name
#, python-format
msgid "Father Family Name"
msgstr "اسم عائلة الأب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__father_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__father_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_name
#, python-format
msgid "Father First Name"
msgstr "الاسم الاول للأب"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Father Information"
msgstr "بيانات الأب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_country_id
msgid "Father Nationality"
msgstr "جنسية الأب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__father_second_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__father_second_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_second_name
#, python-format
msgid "Father Second Name"
msgstr "الاسم الثاني للأب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__father_third_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__father_third_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_third_name
#, python-format
msgid "Father Third Name"
msgstr "الاسم الثالث للأب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__orphan_status__father
msgid "Father-Orphan"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__expenses_fees_type
msgid "Fees Type"
msgstr "انواع المصاريف"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__changes_requests__team_type__female
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__gender__female
#, python-format
msgid "Female"
msgstr "أنثى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__female_benefit_age
msgid "Female Benefit Age"
msgstr "حد عمر الاستفاد للإناث"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__rooms_categories__gender__female
msgid "Female only"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__phone_sanitized
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__phone_sanitized
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__phone_sanitized
msgid ""
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
"comparisons."
msgstr ""
"حقل مُستخدَم لتخزين أرقام الهواتف السليمة، مما يساعد على تسريع عمليات البحث "
"والمقارنات. "
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "File content"
msgstr "محتوى الملف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__final_refusal_reason
msgid "Final Refusal Reason"
msgstr "سبب الرفض النهائي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Final Refuse"
msgstr "الرفض النهائي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__final_refuse_date
msgid "Final Refuse Date"
msgstr "تاريخ الرفض النهائي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__financial_aid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__financial_aid
msgid "Financial Aid"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Finish Complete"
msgstr "انهاء اكمال البيانات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "First Accept"
msgstr "اعتماد رئيس العمليات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
msgid "First Approve"
msgstr "اعتماد رئيس العمليات الإيقاف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state__first_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__first_approve
msgid "First Approved"
msgstr "الاعتماد المبدئي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__first_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__first_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__first_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الاول"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_sms_configuration__state__first_refusal
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__entity_black_list_wizard__state__first_refusal
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__entity_refused_reason_wizard__state__first_refusal
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state__first_refusal
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__first_refusal
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__first_refusal
msgid "First Refusal"
msgstr "الرفض المبدئي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__first_refusal_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "First Refusal Reason"
msgstr "سبب الرفض المبدئي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "First Refuse"
msgstr "الرفض المبدئي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__first_refuse_date
msgid "First Refuse Date"
msgstr "تاريخ الرفض المبدئي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__property_account_position_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__property_account_position_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__property_account_position_id
msgid "Fiscal Position"
msgstr "الموقف الضريبي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__expenses_fees_type__fixed
msgid "Fixed"
msgstr "ثابتة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "المتابعون"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "المتابعون (القنوات)"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "المتابعون (الشركاء)"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_club__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_followers__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_basket__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_housing__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_loans__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_need__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_zkat__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_needs__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_changes_requests__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_family_member__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_categories__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_payment_line__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_basket__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_surplus__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_service_request__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visit_location__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "رمز الخط الرائع ، على سبيل المثال FA- المهام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefit_food_basket_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__food_basket_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_basket_form
msgid "Food Basket"
msgstr "هل الأسرة بحاجة إلى الأضحية؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefit_food_surplus_action
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_food_surplus
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_food_surplus_line
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_food_surplus_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__food_surplus_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_surplus_form
msgid "Food Surplus"
msgstr "فائض الطعام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.food_surplus_type_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__food_surplus_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.food_surplus_type_tree
msgid "Food Surplus Type"
msgstr "نوع فائض الطعام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__email_formatted
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__email_formatted
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__email_formatted
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
msgstr "تنسيق البريد الإلكتروني \"الاسم <email@domain>\""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__email_formatted
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__email_formatted
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__email_formatted
msgid "Formatted Email"
msgstr "البريد الإلكتروني المنسق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__free_member
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__free_member
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__free_member
msgid "Free Member"
msgstr "فردمجاني"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__age_from
msgid "From"
msgstr "من"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__gender
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__gender
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__gender
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__gender
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__gender
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__gender
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_members__gender
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_categories__gender
msgid "Gender"
msgstr "الجنس"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__trans_type__general
msgid "General"
msgstr "عام"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/generate_reports.py:0
#, python-format
msgid "Generate Reports"
msgstr "توليد تقارير المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_generate_reports
msgid "Generate Reports For Benefits"
msgstr "توليد تقارير المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefit_reports_log_action
msgid "Generate Reports Log"
msgstr "سجل التقارير"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__partner_latitude
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__partner_latitude
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__partner_latitude
msgid "Geo Latitude"
msgstr "خطوط العرض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__partner_longitude
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__partner_longitude
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__partner_longitude
msgid "Geo Longitude"
msgstr "خطوط الطول"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Geolocalize"
msgstr "الموقع الجغرافي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Geolocation"
msgstr "الإحداثيات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__date_localization
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__date_localization
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__date_localization
msgid "Geolocation Date"
msgstr "تاريخ تحديث الموقع الجغرافي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__member_location__girls_home
msgid "Girls Home"
msgstr "سكن الطالبات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__housing_cat__good
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__cars_line__status__good
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__housing_cat__good
msgid "Good"
msgstr "جيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.grant_map
msgid "Google Map"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__education_entity__governmental
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__last_education_entity__governmental
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__education_entity__governmental
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__last_education_entity__governmental
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_education_entity__governmental
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_last_education_entity__governmental
msgid "Governmental"
msgstr "حكومي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__expenses_type__governmental
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__expenses_line__expenses_type__governmental
msgid "Governmental Expenses"
msgstr "مصاريف حكومية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__branch_settings__branch_type__governorates
msgid "Governorates"
msgstr "فروع المحافظات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__case_study__graduate
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__case_study__graduate
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_case_study__graduate
msgid "Graduate"
msgstr "خريج"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__graduation_date
msgid "Graduation Date"
msgstr "تاريخ التخرج"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__payment_type__2
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__new_payment_type__2
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__payment_type__2
msgid "Half-yearly"
msgstr "نصف سنوي"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Hanging"
msgstr "معلقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__has_car
msgid "Has Car?"
msgstr "الأسرة لديها سيارة؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__has_needs
msgid "Has Needs"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__has_unreconciled_entries
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__has_unreconciled_entries
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__has_unreconciled_entries
msgid "Has Unreconciled Entries"
msgstr "يحتوي قيود غير مسواة"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_benefit_woman_commitee
msgid "Head of the Women's Committee"
msgstr "رئيس العمليات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__health_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__health_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__health_status
msgid "Health Status"
msgstr "الحالة الصحية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__height
msgid "Height"
msgstr "الطول"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.module.category,description:odex_benefit.module_category_benefit
msgid "Helps you manage Beneficiaries Program"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__hobby_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__hobbies_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Hobbies"
msgstr "الهوايات"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#, python-format
msgid "Hobbies Attach"
msgstr "مرفقات الهوايات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__hobbies_attachment_ids
msgid "Hobbies Attachments"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.hobbies_settings_action
msgid "Hobbies Settings"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__hobbies_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__hobbies_id
msgid "Hobby"
msgstr "الهوايات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__hobby_attach
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__hobby_attach
msgid "Hobby Attach"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__service_type__home_maintenance
msgid "Home Maintenance"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__home_maintenance_lines
msgid "Home Maintenance Lines"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Home Maintenance Service Settings"
msgstr "إعدادات خدمة صيانة المنزل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__service_type__home_restoration
msgid "Home Restoration"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__hospital_id
msgid "Hospital"
msgstr "المستشفيات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__hospital_attach
msgid "Hospital Attach"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__hospital_card
msgid "Hospital Card"
msgstr "مرفق بطاقة المستشفى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.hospital_action
msgid "Hospital file"
msgstr "ملف المستشفئ"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__service_to__house
msgid "House"
msgstr "المنزل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_house_need
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__house_need
msgid "House Need"
msgstr "احتياج المنزل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__house_service_category
msgid "House Service Category"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__member_location__house_of_social_observations
msgid "House of Social Observations"
msgstr "دار الملاحظات الاجتماعية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__housing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__housing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__housing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__housing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__housing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__housing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_need__housing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_members__housing_id
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_benefits_config_housing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_housing_form
msgid "Housing"
msgstr "الوحدات السكنية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__housing_cat
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__housing_cat
msgid "Housing Cat"
msgstr "حالة المنزل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__housing_city
msgid "Housing City"
msgstr "المدينة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__housing_financial_type
msgid "Housing Financial Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__housing_need_car_ids
msgid "Housing Need Car"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__housing_rent_ids
msgid "Housing Rent"
msgstr "إجار منزل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__housing_room_ids
msgid "Housing Room"
msgstr "غرف السكن"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.housing_rooms_items_action
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.housing_rooms_type_action
msgid "Housing Rooms Type"
msgstr "انواع محتويات الغرف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__housing_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__housing_type
msgid "Housing Type"
msgstr "نوع السكن"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Housing details"
msgstr "معلومات السكن"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Housing information"
msgstr "معلومات الوحدة السكنية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__husband_name
msgid "Husband"
msgstr "الزوج"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__husband_id
msgid "Husband ID"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__iban
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__iban
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__iban
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_bank__iban
msgid "IBAN"
msgstr "رقم الآي بان"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_associations_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_cloth__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club_activity__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms_items__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_programs__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_branch_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_size__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_committees_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_disabilities_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_diseases_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_divorcee_family__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_domestic_labor__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_donations_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_classroom__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_entities__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_illiterate_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_level__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_result__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_black_list_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refuse_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refused_reason_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports_log__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hobbies_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_maintenance_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hospital_hospital__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_house_need__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_need__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_members__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_income_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_item_status__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_giver__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_main_service__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_marital_status__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_location__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_other_associations__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_purchase_product_loan__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_relation_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_report_odex_benefit_template_generate_benefit_report_pdf__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_country_city__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_districts__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_family_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_member_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_categories__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_items__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_specialization_specialization__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_study_material__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_survey_setting__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_widow_family__id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__im_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__im_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__im_status
msgid "IM Status"
msgstr "حالة المحادثات الفورية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__iban_attach
msgid "Iban Attach"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__iban_document
msgid "Iban Document"
msgstr "مرفق الآيبان"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "الأيقونة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_club__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_followers__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_basket__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_housing__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_loans__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_need__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_zkat__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_needs__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_changes_requests__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_family_member__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_categories__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_payment_line__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_basket__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_surplus__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_service_request__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visit_location__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "الأيقونة للإشارة إلى استثناء النشاط"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__id_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__id_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__id_expiry
msgid "Id Expiry Date"
msgstr "تاريخ انتهاء الهوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_id_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_id_number
msgid "Id Number"
msgstr "رقم الهوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__id_number_attach
msgid "Id Number Attach"
msgstr "مرفق الهوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__id_number_attach
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__id_number_attach
msgid "Id Number Attachment"
msgstr "مرفق الهوية"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Id Number Duplicated "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__identification_expiry_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__identification_expiry_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__identification_expiry_date
msgid "Identification Expiry Date"
msgstr "تاريخ انتهاء الهوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__identification_issue_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__identification_issue_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__identification_issue_date
msgid "Identification Issue Date"
msgstr "تاريخ اصدار الهوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__identification_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__identification_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__identification_number
msgid "Identification NUmber"
msgstr "رقم الهوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__identification_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__identification_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__identification_type
msgid "Identification Type"
msgstr "نوع الهوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__id_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__id_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__id_number
msgid "Identity NO"
msgstr "رقم الهوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_club__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_club__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_followers__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_followers__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_housing__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_housing__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_loans__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_loans__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_need__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_need__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_needs__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_needs__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_changes_requests__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_changes_requests__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_family_member__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_family_member__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_categories__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_categories__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_service_request__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_service_request__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visit_location__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visit_location__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة تحتاج لرؤيتها."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_club__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_club__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_followers__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_followers__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_housing__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_housing__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_loans__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_loans__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_need__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_need__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_needs__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_needs__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_changes_requests__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_changes_requests__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_family_member__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_family_member__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_categories__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_categories__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_service_request__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_service_request__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visit_location__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visit_location__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__team_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__team_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__team_id
msgid ""
"If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to "
"this partner"
msgstr ""
"إذا كان محدداً، فسوف يُستخدَم فريق المبيعات هذا للمبيعات والتعيينات المتعلقة"
" بهذا الشريك "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__is_blacklisted
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__is_blacklisted
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__is_blacklisted
msgid ""
"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass "
"mailing anymore, from any list"
msgstr ""
"إذا كان البريد الإلكتروني في القائمة السوداء، لن يستقبل صاحبه أي مراسلات "
"جماعية من أي قائمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__phone_sanitized_blacklisted
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__phone_sanitized_blacklisted
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__phone_sanitized_blacklisted
msgid ""
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
" mass mailing sms anymore, from any list"
msgstr ""
"إذا كان رقم الهاتف السليم في القائمة السوداء، لن تستلم جهة الاتصال الرسائل "
"النصية القصيرة الجماعية من أي قائمة بعد الآن "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__illiterate_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__illiterate_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_illiterate_reason
msgid "Illiterate Reason"
msgstr "سبب عدم التعلم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__image
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__image_1920
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__image_1920
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__image
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__image_1920
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__image
msgid "Image"
msgstr "الصور"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__image_1
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__image_1
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__image_1
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__image_1
msgid "Image 1"
msgstr "صورة1"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__image_1024
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__image_1024
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__image_1024
msgid "Image 1024"
msgstr "صورة 1024"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__image_128
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__image_128
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__image_128
msgid "Image 128"
msgstr "صورة 128"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__image_2
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__image_2
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__image_2
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__image_2
msgid "Image 2"
msgstr "صورة2"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__image_256
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__image_256
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__image_256
msgid "Image 256"
msgstr "صورة 256"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__image_3
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__image_3
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__image_3
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__image_3
msgid "Image 3"
msgstr "صورة3"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__image_4
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__image_4
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__image_4
msgid "Image 4"
msgstr "صورة4"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__image_512
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__image_512
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__image_512
msgid "Image 512"
msgstr "صورة 512"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__benefit_service_category__in-kind
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__house_service_category__in-kind
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__service_category__in-kind
msgid "In-kind"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__cash_expense
msgid "Include Cash Expense"
msgstr "يشمل المصروف النقدي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__cloth_expense
msgid "Include Clothing Expense"
msgstr "يشمل مصروف الكساء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__meal_expense
msgid "Include Meal Expense"
msgstr "يشمل مصروف الغذاء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__income_ids
msgid "Income"
msgstr "الدخل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__salary_amount
msgid "Income Amount"
msgstr "قيمة الدخل"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#, python-format
msgid "Income Attach"
msgstr "مرفقات الدخل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__income_required_attach
msgid "Income Required Attach"
msgstr "ملفات الدخل المطلوبة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.income_type_action
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_income_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__income_type
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.income_type_menu
msgid "Income Type"
msgstr "نوع الدخل"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Income and salary"
msgstr "الدخل والمرتب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__mobile_blacklisted
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__mobile_blacklisted
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__mobile_blacklisted
msgid ""
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
"mobile and phone field in a model."
msgstr ""
"يشير إلى إذا ما كان رقم الهاتف السليم المدرج في القائمة السوداء أم لا. "
"يساعد في تمييز أي الأرقام تم إدراجها في القائمة السوداء عندما يمون هناك "
"حقلان لرقم الهاتف والهاتف المحمول في إحدى النماذج. "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__phone_blacklisted
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__phone_blacklisted
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__phone_blacklisted
msgid ""
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
"mobile and phone field in a model."
msgstr ""
"يشير إلى إذا ما كان رقم الهاتف السليم رقم هاتف أم لا. يساعد في تمييز أي "
"الأرقام تم إدراجها في القائمة السوداء عندما يكون هناك حقلان لرقم الهاتف "
"والهاتف المحمول في أحد النماذج. "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__industry_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__industry_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__industry_id
msgid "Industry"
msgstr "مجال العمل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visit_location__visit_objective__inform_visit
msgid "Inform Visit"
msgstr "زيارة إرشادية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__debt_type__installed
msgid "Installed or not"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__installment_value
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__installment_value
msgid "Installment Value"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__instrument_attach
msgid "Instrument Attach"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__instrument_number
msgid "Instrument Number"
msgstr "عدد الأقساط"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__insurance_amount
msgid "Insurance Amount"
msgstr "مبلغ التأمين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__insurance_attach
msgid "Insurance Attach"
msgstr "مرفق إثبات التأمين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.insurance_company_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__insurance_company
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.insurance_company_tree
msgid "Insurance Company"
msgstr "شركة التأمين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__insurance_type
msgid "Insurance Type"
msgstr "نوع التأمين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__insured_party
msgid "Insured Party"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__intermittent_date
msgid "Intermittent Date"
msgstr "تاريخ الإنقطاع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__intermittent_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__intermittent_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__intermittent_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_intermittent_reason
msgid "Intermittent Reason"
msgstr "سبب الانقطاع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__interruption_date
msgid "Interruption Date"
msgstr "تاريخ الانقطاع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__invoice_warn
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__invoice_warn
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__invoice_warn
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__invoice_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__payment_method__invoice
msgid "Invoice"
msgstr "فاتورة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__type
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__type
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__type
msgid ""
"Invoice & Delivery addresses are used in sales orders. Private addresses are"
" only visible by authorized users."
msgstr ""
"تُستخدم عناوين الفوترة والتوصيل في أوامر البيع. تكون العناوين الخاصة مرئية "
"فقط من قِبَل المستخدمين المصرح لهم. "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__date
msgid "Invoice/Bill Date"
msgstr "تاريخ الفاتورة/فاتورة البائع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__invoice_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__invoice_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__invoice_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Invoices"
msgstr "الفواتير"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__invoices_count
msgid "Invoices Count"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_members__is_accept
msgid "Is Accept"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_active
msgid "Is Active"
msgstr "هو نشط"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__is_available
msgid "Is Available"
msgstr "متاح "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_marital_status__is_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_tree
msgid "Is Benefit?"
msgstr "هل هو مستفيد؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__is_capital
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__is_capital
msgid "Is Capital"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_craft
msgid "Is Craft"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__is_dead
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_marital_status__is_dead
msgid "Is Dead?"
msgstr "متوفي؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__is_default
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__is_default
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__is_default
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__is_default
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__is_default
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__is_default
msgid "Is Default?"
msgstr "افتراضي؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__is_development
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__is_development
msgid "Is Development"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_disability
msgid "Is Disability"
msgstr "هل يوجد إعاقة؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_diseases
msgid "Is Diseases"
msgstr "هل يوجد أمراض؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_country__is_excluded
msgid "Is Excluded?"
msgstr "مستثنى؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "متابع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_insurance
msgid "Is Insurance"
msgstr "هل يوجد تأمين؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__is_invested
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__is_invested
msgid "Is Invested"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__is_live_with_family
msgid "Is Live With Family"
msgstr "هل يسكن مع الأسرة؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__is_main_service
msgid "Is Main Service?"
msgstr "هل هي فئة رئيسية؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__is_married
msgid "Is Married?"
msgstr "هل متزوج/ة؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__is_medical_specialty
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_specialization_specialization__is_medical_specialty
msgid "Is Medical Specialty?"
msgstr "هل التخصص طبي؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__is_member_workflow
msgid "Is Member Workflow?"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_mother_work
msgid "Is Mother Work?"
msgstr "هل الأم تعمل؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__is_mother
msgid "Is Mother?"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__is_published
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__is_published
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_published
msgid "Is Published"
msgstr "تم نشره "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__is_receive
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line__is_receive
msgid "Is Receive"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_is_mother_work
msgid "Is Replacement Mother Work?"
msgstr "هل الأم البديلة تعمل؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__is_required
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__is_required
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__is_required
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__is_required
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__is_required
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__is_required
msgid "Is Required?"
msgstr "اجباري؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_responsible
msgid "Is Responsible"
msgstr "هل هو عائل ؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__is_scientific_specialty
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_specialization_specialization__is_scientific_specialty
msgid "Is Scientific Specialty?"
msgstr "هل التخصص علمي؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__is_this_service_for_student
msgid "Is Service For Student?"
msgstr "هل الخدمة مخصصة لطالب؟ "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__is_service_producer
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__is_service_producer
msgid "Is Service Producer?"
msgstr "هل هو منتج خدمة؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_sport
msgid "Is Sport"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_treatment_amount_country
msgid "Is Treatment Amount Country"
msgstr "هل العلاج على نفقة الدولة؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__is_whole_team
msgid "Is Whole Team?"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__is_work_place
msgid "Is Work Place"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__is_work
msgid "Is Work?"
msgstr "هل يعمل؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__is_company
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__is_company
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_company
msgid "Is a Company"
msgstr "هذه مؤسسة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__issuer
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__issuer
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__issuer
msgid "Issuer"
msgstr "جهة الإصدار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__membership_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__membership_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__membership_state
msgid ""
"It indicates the membership state.\n"
"-Non Member: A partner who has not applied for any membership.\n"
"-Cancelled Member: A member who has cancelled his membership.\n"
"-Old Member: A member whose membership date has expired.\n"
"-Waiting Member: A member who has applied for the membership and whose invoice is going to be created.\n"
"-Invoiced Member: A member whose invoice has been created.\n"
"-Paying member: A member who has paid the membership fee."
msgstr ""
"يشير إلى حالة العضوية.\n"
"- غير عضو: شريك لم يتقدم بطلب عضوية.\n"
"- فردملغي: فردألغى عضويته.\n"
"- فردقديم: فردانتهت فترة عضويته.\n"
"- فردمنتظر: فردتقدم بطلب عضوية وفاتورته قيد الإنشاء.\n"
"- فردمفوتر: فردتم إنشاء فاتورته.\n"
"- فرددافع: فردقام بسداد رسوم العضوية."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.item_status_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.item_status_tree
msgid "Item Status"
msgstr "حالة محتويات الغرف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_type__items
msgid "Items"
msgstr "العناصر"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.job_settings_view_form
msgid "Job"
msgstr "وظيفة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__job_company
msgid "Job Company"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__job_department
msgid "Job Department"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__function
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__function
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__function
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__job_position
msgid "Job Position"
msgstr "المنصب الوظيفي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.action_job_settings_act_window
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.job_settings_view_tree
msgid "Jobs"
msgstr "وظائف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_jobs_settings
msgid "Jobs Settings"
msgstr "إعدادات الوظائف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__journal_id
msgid "Journal"
msgstr "دفتر اليومية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__journal_domain_ids
msgid "Journal Domain"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "قيد اليومية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "عنصر اليومية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__journal_item_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__journal_item_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__journal_item_count
msgid "Journal Items"
msgstr "عناصر اليومية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__lang
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__lang
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__lang
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__last_classroom
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__last_classroom
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_last_classroom
msgid "Last Classroom"
msgstr "الصف الدراسي السابق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__last_degree
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__last_degree
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_last_degree
msgid "Last Degree"
msgstr "الدرجة السابقة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid ""
"Last Education\n"
" Status"
msgstr "الحالة التعليمية المنتهية/السابقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__last_education_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__last_education_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_last_education_end_date
msgid "Last Education End Date"
msgstr "تاريخ نهاية المرحلة التعليمية السابقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__last_education_entity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__last_education_entity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_last_education_entity
msgid "Last Education Entity"
msgstr "نوع الجهة التعليمية السابقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__last_education_levels
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__last_education_levels
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_last_education_levels
msgid "Last Education Levels"
msgstr "المرحلة التعليمية السابقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__last_education_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__last_education_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_last_education_start_date
msgid "Last Education Start Date"
msgstr "تاريخ بداية المرحلة التعليمية السابقة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Last Education Status"
msgstr "الحالة التعليمية المنتهية/السابقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__last_educational_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__last_educational_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_last_educational_certificate
msgid "Last Educational Certificate"
msgstr "الشهادة التعليمية السابقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__last_entities
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__last_entities
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_last_entities
msgid "Last Entity"
msgstr "الجهة التعليمية السابقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_associations_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_cloth____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club_activity____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms_items____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_programs____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_branch_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_size____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_committees_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_disabilities_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_diseases_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_divorcee_family____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_domestic_labor____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_donations_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_classroom____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_entities____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_illiterate_reason____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_level____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_result____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_black_list_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refuse_reason____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refused_reason_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_reason____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports_log____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hobbies_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_maintenance_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hospital_hospital____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_house_need____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_need____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_members____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_income_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_item_status____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_giver____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_reason____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_main_service____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_marital_status____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_location____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_other_associations____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_purchase_product_loan____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_relation_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_report_odex_benefit_template_generate_benefit_report_pdf____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_country_city____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_districts____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_family_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_member_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_categories____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_items____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_specialization_specialization____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_study_material____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_survey_setting____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_widow_family____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__last_paid_amount
msgid "Last Paid Amount"
msgstr "قيمة اخر دفعة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__last_paid_amount_date
msgid "Last Paid Amount Date"
msgstr "تاريخ اخر دفعة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__last_percentage
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__last_percentage
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_last_percentage
msgid "Last Percentage%"
msgstr "النسبة السابقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__last_specialization_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__last_specialization_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_last_specialization_ids
msgid "Last Specialization"
msgstr "التخصص السابق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_associations_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_cloth__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club_activity__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms_items__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_programs__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_branch_settings__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_size__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_committees_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_disabilities_settings__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_diseases_settings__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_divorcee_family__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_domestic_labor__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_donations_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_classroom__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_entities__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_illiterate_reason__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_level__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_result__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_black_list_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refuse_reason__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refused_reason_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_reason__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports_log__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hobbies_settings__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_maintenance_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hospital_hospital__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_house_need__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_need__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_members__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_income_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_company__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_item_status__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_giver__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_reason__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_main_service__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_marital_status__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_location__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_other_associations__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_purchase_product_loan__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_relation_settings__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_country_city__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_districts__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_family_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_member_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_categories__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_items__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_specialization_specialization__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_study_material__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_survey_setting__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_widow_family__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_associations_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_cloth__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club_activity__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms_items__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_programs__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_branch_settings__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_size__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_committees_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_disabilities_settings__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_diseases_settings__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_divorcee_family__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_domestic_labor__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_donations_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_classroom__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_entities__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_illiterate_reason__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_level__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_result__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_black_list_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refuse_reason__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refused_reason_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_reason__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports_log__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hobbies_settings__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_maintenance_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hospital_hospital__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_house_need__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_need__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_members__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_income_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_company__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_item_status__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_giver__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_reason__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_main_service__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_marital_status__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_location__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_other_associations__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_purchase_product_loan__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_relation_settings__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_country_city__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_districts__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_family_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_member_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_categories__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_items__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_specialization_specialization__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_study_material__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_survey_setting__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_widow_family__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__last_visit_date
msgid "Last Visit Date"
msgstr "تاريخ أخر زيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__calendar_last_notif_ack
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__calendar_last_notif_ack
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__calendar_last_notif_ack
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
msgstr "تم تحديد آخر رسالة كمقروءة من التقويم الأساسي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__last_time_entries_checked
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__last_time_entries_checked
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__last_time_entries_checked
msgid ""
"Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. "
"It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an "
"unreconciled credit or if you click the \"Done\" button."
msgstr ""
"آخر مرة تم إجراء تسوية بين فواتير ومدفوعات هذا الشريك. يتم تحديد هذا الحقل "
"إذا كان هناك مبلغ مدين غير مسوى ومبلغ دائن غير مسوى أو إذا نقرت زر \"تم\"."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__lat
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__lat
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__lat
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__lat
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__lat
msgid "Lat"
msgstr "خط العرض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__last_time_entries_checked
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__last_time_entries_checked
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__last_time_entries_checked
msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date"
msgstr "تاريخ آخر مطابقة للفواتير والدفعات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__length
msgid "Length"
msgstr "طول الشجرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_is_life
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_life
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_is_life
msgid "Life"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__line_ids
msgid "Lines"
msgstr "البنود"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__teaching_type__literacy
msgid "Literacy"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__literacy_school_note
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__literacy_school_note
msgid "Literacy School Note"
msgstr "ملاحظة عن المدرسة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__expenses_type__living
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__expenses_line__expenses_type__living
msgid "Living Expenses"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__loan_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_purchase_product_loan__loan_id
msgid "Loan"
msgstr "القرض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__loan_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__loan_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__loan_amount
msgid "Loan Amount"
msgstr "مبلغ القرض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__loan_attach
msgid "Loan Attach"
msgstr "مستند القرض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__loan_end_date
msgid "Loan End Date"
msgstr "تاريخ نهاية القرض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.loan_giver_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__loan_giver
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.loan_giver_menu
msgid "Loan Giver"
msgstr "الجهة المانحة للقرض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.loan_reason_action
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_loan_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__loan_reason
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.loan_reason_menu
msgid "Loan Reason"
msgstr "سبب القرض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__loan_remaining
msgid "Loan Remaining"
msgstr "المبلغ المتبقي من القرض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__loan_start_date
msgid "Loan Start Date"
msgstr "تاريخ بداية القرض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__loan_total_paid
msgid "Loan Total Paid"
msgstr "المبلغ المدفوع من القرض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_loan_giver
msgid "LoanGiver"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__location
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hospital_hospital__Location
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__location
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__location_url
msgid "Location URL"
msgstr "رابط الموقع"
#. module: odex_benefit
#. openerp-web
#: code:addons/odex_benefit/static/src/xml/base_template.xml:0
#, python-format
msgid "Log out"
msgstr "تسجيل خروج"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__lon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__lon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__lon
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__lon
msgid "Lon"
msgstr "خط الطول"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__lon
msgid "Long"
msgstr "خط الطول"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "المرفقات الرئيسية"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.main_service_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
msgid "Main Service"
msgstr "نوع الخدمة الرئيسية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__main_service_category
msgid "Main Service Category"
msgstr "الخدمة الرئيسية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_maintenance_items__maintenance_items_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__maintenance_items_ids
msgid "Maintenance Items"
msgstr "نوع الصيانة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_maintenance_lines__maintenance_name
msgid "Maintenance Name"
msgstr "اسم الصيانة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Maintenance Service"
msgstr "الصيانة المطلوبة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__changes_requests__team_type__male
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__gender__male
#, python-format
msgid "Male"
msgstr "ذكر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__male_benefit_age
msgid "Male Benefit Age"
msgstr "حد عمر الاستفاد للذكور"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__rooms_categories__gender__male
msgid "Male only"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__suspend_method__manual
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__suspend_method__manual
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visits_types__creation_method__manual
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
msgid "Manual Suspended"
msgstr "إيقاف يدوي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__payment_method_id
msgid ""
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
msgstr ""
"يدوي: الدفع أو الحصول على الأموال بأي طريقة خارج Odex.\n"
"موفرو الدفع: كل مزود دفع لديه طريقة دفع خاصة به. اطلب إجراء معاملة على/على البطاقة بفضل رمز الدفع المحفوظ بواسطة الشريك عند الشراء أو الاشتراك عبر الإنترنت.\n"
"الشيك: ادفع الفواتير عن طريق الشيك وقم بطباعته من Odex.\n"
"إيداع الدفعة: قم بجمع العديد من شيكات العملاء في وقت واحد لإنشاء إيداع دفعة وإرسالها إلى البنك الذي تتعامل معه. الوحدة account_batch_Payment ضرورية.\n"
"تحويل رصيد منطقة SEPA: ادفع في منطقة SEPA عن طريق إرسال ملف تحويل رصيد SEPA إلى البنك الذي تتعامل معه. الوحدة account_sepa ضرورية.\n"
"الخصم المباشر لمنطقة SEPA: احصل على أموالك في منطقة SEPA بفضل التفويض الذي منحه لك شريكك. الوحدة account_sepa ضرورية.\n"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_surplus_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_surplus_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_housing_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_form
msgid "Map"
msgstr "الخريطة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_google_map
msgid "Maps"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.marital_status_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.marital_status_menu
#, python-format
msgid "Marital Status"
msgstr "الحالة الاجتماعية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__associations_line__support_type__material
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__food_basket_line__donation_type__material
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_collection_line__donation_type__material
msgid "Material"
msgstr "مواد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__max_amount_for_student
msgid "Max Amount for Student"
msgstr "الحد الاقصى لإيجار الطالب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_result__max_degree
msgid "Max Degree"
msgstr "أعلى درجة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__max_income_amount
msgid "Max Income Amount"
msgstr "مبلغ الحد الاقصى من الدخل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__max_income_for_benefit
msgid "Max Income Benefit"
msgstr "الحد الأقصى لراتب المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__max_income_for_mother
msgid "Max Income Mother"
msgstr "الحد الأقصى لراتب الأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__max_rent
msgid "Max Rent"
msgstr "الحد الأقى للإجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_item_status__maximum_percentage
msgid "Maximum Percentage"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__meal_card
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__meal_card
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_districts__meal_card
msgid "Meal Card"
msgstr "بطاقة الغذاء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__meal_expense
msgid "Meal Expense"
msgstr "مصاريف الغذاء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__meal_expense_account_id
msgid "Meal Expense Account"
msgstr "حساب مصاريف الغذاء"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_validation_setting.py:0
#, python-format
msgid "Meal Expense should be positive if meal account selected"
msgstr "يجب أن تكون مصاريف الغذاء إيجابية إذا تم اختيار حساب الغذاء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__meal_partner_id
msgid "Meal Partner"
msgstr "شريك الغذاء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__expenses_type__medical
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__expenses_line__expenses_type__medical
msgid "Medical Expenses"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__medicine_type
msgid "Medicine Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__image_medium
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__image_medium
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__meeting_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__meeting_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__meeting_ids
msgid "Meetings"
msgstr "الاجتماعات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_wizard__member_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__member_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__member_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__member_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__member_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__member_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__member_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_member_wizard__member_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__member_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason_wizard__member_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__benefit_type__member
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__benefit_type__member
msgid "Member"
msgstr "الفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_family_member
msgid "Member - Profiles"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#, python-format
msgid "Member Attach"
msgstr "مرفقات أفراد الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__member_family_name
msgid "Member Family Name"
msgstr "اسم العائلة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__member_first_name
#, python-format
msgid "Member First Name"
msgstr "الاسم الأول"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__member_id_number
msgid "Member Id Number"
msgstr "رقم هوية الفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__member_income
msgid "Member Income"
msgstr "دخل الفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__member_income
msgid "Member Income Average"
msgstr "متوسط دخل الفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.member_location_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__member_location
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__member_location_conf
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_member_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.member_location_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.member_location_tree
msgid "Member Location"
msgstr "مكان سكن الفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__member_phone
msgid "Member Phone"
msgstr "رقم جوال الفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__required_attach
msgid "Member Required Attach"
msgstr "ملفات الأفراد المطلوبة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__member_second_name
msgid "Member Second Name"
msgstr "الاسم الثاني"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__member_third_name
msgid "Member Third Name"
msgstr "الاسم الثالث"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__members_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Members"
msgstr "أفراد/مستفيدين الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
msgid "Members"
msgstr "أفراد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__benefit_member_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__benefit_member_count
msgid "Members count"
msgstr "عدد المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__member_lines
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__member_lines
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__member_lines
msgid "Membership"
msgstr "العضوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__membership_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__membership_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__membership_amount
msgid "Membership Amount"
msgstr "قيمة العضوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__membership_stop
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__membership_stop
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__membership_stop
msgid "Membership End Date"
msgstr "موعد نهاية العضوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__membership_start
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__membership_start
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__membership_start
msgid "Membership Start Date"
msgstr "تاريخ بداية العضوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__committees_line__type__male
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.committees_search_view
msgid "Men"
msgstr "رجال"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message
msgid "Message"
msgstr "الوصف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__invoice_warn_msg
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__invoice_warn_msg
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__invoice_warn_msg
msgid "Message for Invoice"
msgstr "رسالة للفاتورة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__purchase_warn_msg
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__purchase_warn_msg
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__purchase_warn_msg
msgid "Message for Purchase Order"
msgstr "رسالة لأمر الشراء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__sale_warn_msg
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__sale_warn_msg
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__sale_warn_msg
msgid "Message for Sales Order"
msgstr "رسالة لأمر المبيعات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__picking_warn_msg
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__picking_warn_msg
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__picking_warn_msg
msgid "Message for Stock Picking"
msgstr "رسالة لاختيار الأسهم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__mini_income_amount
msgid "Min Income Amount"
msgstr "مبلغ الحد الأدنى للدخل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__mini_income_for_mother
msgid "Min Income Mother"
msgstr "الحد الأدنى لدخل الأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_result__min_degree
msgid "Mini Degree"
msgstr "أقل درجة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_item_status__minimum_percentage
msgid "Minimum Percentage"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__minor_siblings_age
msgid "Minor Siblings Age"
msgstr "حد عمر الاستفادة لمن لديها أخوة قصر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mobile
msgid "Mobile"
msgstr "رقم الجوال"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_club__programs_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__payment_type__5
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__new_payment_type__5
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__payment_type__5
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__sport_line__Subtype__monthly
msgid "Monthly"
msgstr "شهري"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__monthly_installment
msgid "Monthly Installment"
msgstr "القسط الشهري"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__sport_line__sport_time__morning
msgid "Morning"
msgstr "صباحًا"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#, python-format
msgid "Mother"
msgstr "بيانات الأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_dead_city
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_dead_city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_dead_res_city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_dead_city_id
msgid "Mother Dead City"
msgstr "مدينة وفاة الأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_education_status_ids
msgid "Mother Education Status"
msgstr "الحالة التعليمية للأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__mother_first_name
msgid "Mother First Name"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_income
msgid "Mother Income"
msgstr "دخل الأم"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__mother_location
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_location
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_location_conf
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__location_settings__location_type__mother_location
#, python-format
msgid "Mother Location"
msgstr "سكن الأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__mother_marital_conf
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_marital_conf
msgid "Mother Marital"
msgstr "الحالة الاجتماعية"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_name
#, python-format
msgid "Mother Name"
msgstr "الاسم الأول للأم"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Mother Name"
msgstr "اسم الأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_country_id
msgid "Mother Nationality"
msgstr "جنسية الأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_relation
msgid "Mother Relation"
msgstr "صلة القرابة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_relationn
msgid "Mother Relationn"
msgstr "الصلة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__mother_second_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_second_name
#, python-format
msgid "Mother Second Name"
msgstr "الاسم الثاني للأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_status
msgid "Mother Status"
msgstr "حالة الأم"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__mother_third_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_third_name
#, python-format
msgid "Mother Third Name"
msgstr "الاسم الثالث للأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__orphan_status__mother
msgid "Mother-Orphan"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__mother_family_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_family_name
#, python-format
msgid "MotherFamily Name"
msgstr "اسم عائلة الأم"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Move Lines"
msgstr "المستحقات الشهرية للأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "نهاية الوقت المعين للنشاط"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_age_category__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_cloth__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club_activity__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms_items__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_programs__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__city_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_size__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cloth_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_committees_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_death_reason_settings__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_disabilities_settings__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_diseases_settings__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_donations_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_classroom__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_entities__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_level__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_result__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_exception_reason__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports_log__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hobbies_settings__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hospital_hospital__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_company__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_insurance_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__benefit_partner_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_item_status__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_job_settings__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_main_service__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_marital_status__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_diseases__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_education_status__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_hobbies__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_location__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_other_associations__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_country_city__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_vehicle_model__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_districts__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_categories__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rooms_items__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_specialization_specialization__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_study_material__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__benefit_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefits_representative_view_form
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_return_reason__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.external_benefit_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_housing_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_vehicle_model_form_view
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_exam_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_period__name
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__name
msgid "Sequence"
msgstr "التسلسل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__name_in_bank
msgid "Name In Bank"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "National address"
msgstr "العنوان الوطني"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__nearby_mosque
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__nearby_mosque
msgid "Nearby mosque"
msgstr "المسجد المجاور"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__debt_type__necessary
msgid "Necessary"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__need_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__debt_type__need
msgid "Need"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__need_attach
msgid "Need Attach"
msgstr "مرفق نموذج الطلب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__need_category
msgid "Need Category"
msgstr "فئة الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors__need_help
msgid "Need Help"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__need_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__need_status
msgid "Need Status"
msgstr "حالة الاحتياج"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__need_type_ids
msgid "Need Type"
msgstr "نوع الاحتياج"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_house_need__needs
msgid "Needs"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_needs_categories_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_needs_categories_tree
msgid "Needs Categories"
msgstr "تصنيفات الاحتياجات "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_house_need__needs_percentage
msgid "Needs Percentage"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_behaviors_type__type__negative
msgid "Negative"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__neighborhood
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__neighborhood
msgid "Neighborhood"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/Services/benefit_food_basket.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/Services/benefit_zkat_alfter.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid "New"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__new_branch_id
msgid "New Branch"
msgstr "الفرع الجديد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__new_branch_researcher
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__new_researcher_id
msgid "New Researcher Team"
msgstr "فريق البحث الجديد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "ملخص النشاط التالي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "نوع النشاط التالي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__has_marriage_course__no
msgid "No"
msgstr "لا"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "No Attachment"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "No address"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__member_status__non_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_status__non_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_mother_status__non_benefit
msgid "Non Benefit"
msgstr "غير مستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Non Benefit Member"
msgstr "فرد غير مستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__non_member_count
msgid "Non Benefit Members count"
msgstr "عدد الأفراد الغير المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Non Benefit Mother"
msgstr "الأم غير مستفيدة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Non Benefit Replacement Mother"
msgstr "غير مستفيدة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Non-Saudi mothers and fathers cannot register"
msgstr "الأم والأب الغير سعوديين لا يستطيعوا التسجيل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__email_normalized
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__email_normalized
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__email_normalized
msgid "Normalized Email"
msgstr "البريد الإلكتروني العادي"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Not Benefit"
msgstr "غير مستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_death_reason_settings__not_defined
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_dead_reason_id_not_defined
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_job_id_not_defined
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_job_settings__not_defined
msgid "Not Defined"
msgstr "غير محدد"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Not Found benefit "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Not live with children"
msgstr "لا تسكن مع الأطفال"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefits_needs__need_status__not_urgent
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__need_status__not_urgent
msgid "Not urgent"
msgstr "غير طارئة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__note
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__note_neighborhood
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__note_neighborhood
msgid "Note Neighborhood"
msgstr "جوار السكن"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__comment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refused_reason_wizard__refused_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_return_reason_wizard__return_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__comment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__comment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings__notes
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location_refusal_reason_wizard__refusal_notes
msgid "Notes"
msgstr "الملاحظات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.server,name:odex_benefit.ir_cron_send_notification_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:odex_benefit.ir_cron_send_notification
#: model:ir.cron,name:odex_benefit.ir_cron_send_notification
msgid "Notification: Expiry date Attachment"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__number_parts
msgid "Number Parts"
msgstr "عدد الأجزاء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "عدد الإجراءات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__reminder_date_before_receipt
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__reminder_date_before_receipt
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__reminder_date_before_receipt
msgid "Number of days to send reminder email before the promised receipt date"
msgstr "عدد الأيام لإرسال بريد إلكتروني للتذكير قبل تاريخ الإيصال المحدد "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "عدد الاخطاء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__event_count
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__event_count
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__event_count
msgid "Number of events the partner has participated."
msgstr "عدد الفعاليات التي شارك بها الشريك."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__number_of_installments
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__number_of_installments
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__number_of_installments
msgid "Number of installments"
msgstr "عدد الأقساط"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_club__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_followers__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_housing__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_loans__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_need__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_needs__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_changes_requests__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_family_member__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_categories__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_service_request__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visit_location__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب إجراء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_club__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_followers__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_housing__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_loans__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_need__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_needs__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_changes_requests__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_family_member__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_categories__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_service_request__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visit_location__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_club__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_followers__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_housing__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_loans__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_need__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_needs__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_changes_requests__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_family_member__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_categories__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_service_request__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visit_location__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "عدد الرسائل الجديدة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visit_location__visit_objective__objective_visit
msgid "Objective Visit"
msgstr "زيارة ذات هدف"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.appliances_furniture_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_basket_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_receive_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_food_basket_form
msgid "On Hand"
msgstr "الكمية في اليد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__on_time_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__on_time_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__on_time_rate
msgid "On-Time Delivery Rate"
msgstr "نسبة التوصيل في الوقت المحدد "
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Only allowed files with extension: %s"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Open Edit Info"
msgstr "فتح تحرير البيانات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_hr_department__operation_manager_id
msgid "Operation Manager"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__opportunity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__opportunity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__opportunity_ids
msgid "Opportunities"
msgstr "الفرص"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__opportunity_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__opportunity_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__opportunity_count
msgid "Opportunity"
msgstr "فرصة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__purchase_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__purchase_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__purchase_order_id
msgid "Order Reference"
msgstr "مرجع الطلب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_benefits_config_organizing
msgid "Organizing"
msgstr "التنظيم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__orphan_ids
msgid "Orphan"
msgstr "يتيم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__orphan_count
msgid "Orphan Count"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__orphan_status
msgid "Orphan Status"
msgstr "حالة اليتيم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.other_associations_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_associations_line__associations_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.other_associations_tree
msgid "Other Associations"
msgstr "اسماء الجمعيات الاخرى"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#, python-format
msgid "Other Relation"
msgstr "صلة قرابة آخرى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__on_time_rate
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__on_time_rate
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__on_time_rate
msgid ""
"Over the past x days; the number of products received on time divided by the"
" number of ordered products.x is either the System Parameter "
"purchase_stock.on_time_delivery_days or the default 365"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__p_weight
msgid "Overweight"
msgstr "زيادة الوزن"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__property_type__ownership_shared
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__property_type__ownership_shared
msgid "Ownership Shared"
msgstr "سكن مشترك ملك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__paid_amount
msgid "Paid Amount"
msgstr "المبلغ المدفوع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__paid_rent_amount
msgid "Paid Rent Amount"
msgstr "قيمة الإيجار المصروفة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__expenses_type__pandemics
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__expenses_line__expenses_type__pandemics
msgid "Pandemics Expenses"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__parent_id
msgid "Parent"
msgstr "الأصل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__parent_service
msgid "Parent Service"
msgstr "الفئة الرئيسية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__parent_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__parent_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__parent_name
msgid "Parent name"
msgstr "اسم الأساس"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__orphan_status__parent
msgid "Parent-Orphan"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Partner"
msgstr "الشريك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__contract_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__contract_ids
msgid "Partner Contracts"
msgstr "عقود الشريك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__parnter_referencen
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__parnter_referencen
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__parnter_referencen
msgid "Partner Reference"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__same_vat_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__same_vat_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__same_vat_partner_id
msgid "Partner with same Tax ID"
msgstr "شريك لديه نفس المعرف الضريبي "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__password
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__debit_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__debit_limit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__debit_limit
msgid "Payable Limit"
msgstr "حدود الدين المستحق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__payment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__payment_id
msgid "Payment"
msgstr "دفعة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__payment_collection_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_receive_zkat_form
msgid "Payment Collection"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__payment_method_id
msgid "Payment Method"
msgstr "طريقة السداد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__payment_token_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__payment_token_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__payment_token_ids
msgid "Payment Tokens"
msgstr "رموز السداد السرية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__payment_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__new_payment_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__payment_type
msgid "Payment Type"
msgstr "نوع السداد"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense.py:0
#: code:addons/odex_benefit/wizards/family_expense_move_wiz.py:0
#, python-format
msgid "Payment method is not configured for the selected journal."
msgstr "برجاء اختيار انواع الدفع فى اليومية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_account_payment
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_needs_payment_line
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__payments_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
msgid "Payments"
msgstr "الدفعات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__percentage
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms_items__percentage
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__percentage
msgid "Percentage"
msgstr "النسبة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__percentage
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__percentage
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__percentage
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_percentage
msgid "Percentage%"
msgstr "النسبة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__exception_wizard__exception_type__permanent_exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__exception_type__permanent_exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__exception_type__permanent_exception
msgid "Permanent Exception"
msgstr "استثناء دائم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__main_service__services__permanent_services
msgid "Permanent Services"
msgstr "خدمات دائمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__phone
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__phone
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__phone
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__phone
msgid "Phone"
msgstr "الهاتف"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Phone"
msgstr "الهاتف الثابت"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__phone_sanitized_blacklisted
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__phone_sanitized_blacklisted
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__phone_sanitized_blacklisted
msgid "Phone Blacklisted"
msgstr "تمت إضافة رقم الهاتف إلى القائمة السوداء "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__phone_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__phone_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__phone_number
msgid "Phone Number"
msgstr "رقم الهاتف"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Phone number cannot be the same in The Family"
msgstr "رقم الجوال لا يمكن تكراره لنفس الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__phone2
msgid "Phone2"
msgstr "رقم الجوال الثاني"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__picking_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__picking_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__picking_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__picking_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__picking_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__picking_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__picking_type_id
msgid "Picking Type"
msgstr "نوع الانتقاء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_zkat__state__piking
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_zkat__state__piking
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_basket__state__piking
msgid "Piking"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__plan_to_change_car
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__plan_to_change_car
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__plan_to_change_car
msgid "Plan To Change Car"
msgstr "خطة لتغيير السيارة "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_appliances_furniture__donation_method__platform
msgid "Platform"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Please Upload More Than One Image"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense.py:0
#: code:addons/odex_benefit/wizards/family_expense_move_wiz.py:0
#, python-format
msgid "Please configure the expense accounts in the validation settings."
msgstr "برجاء تكوين حسابات المصروفات فى اعدادات الاسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__pos_order_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__pos_order_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__pos_order_ids
msgid "Pos Order"
msgstr "طلب نقطة البيع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__pos_order_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__pos_order_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__pos_order_count
msgid "Pos Order Count"
msgstr "عدد أوامر نقطة البيع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_behaviors_type__type__positive
msgid "Positive"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid "Postpone Visit"
msgstr "تأجيل الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_form
msgid "Postponement"
msgstr "تأجيل"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Preview Attachment"
msgstr "معاينة المرفق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__education_status__education_status_type__previous
msgid "Previous"
msgstr "السابقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_purchase_product_loan__price
msgid "Price"
msgstr "سعر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_purchase_product_loan__list_price
msgid "Price at which the product is sold to customers."
msgstr "سعر بيع المنتج للعملاء."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__property_product_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__property_product_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__property_product_pricelist
msgid "Pricelist"
msgstr "قائمه الأسعار"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.generate_reports_view_form
msgid "Print PDF"
msgstr "طباعة PDF"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Prisoner"
msgstr "سجينة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__is_producer
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_producer
msgid "Producer"
msgstr "هل الأسرة منتجة؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__prod_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_purchase_product_loan__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__prod_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__product_id
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__product_qty
msgid "Product Qty"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__product_status
msgid "Product Status"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__profile_step_count
msgid "Profile Step Count"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__program_plane_ids
msgid "Program Plane"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__programs_type
msgid "Programs Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__property_instrument_attach
msgid "Property Instrument Attach"
msgstr "مرفق الصك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__property_instrument_date
msgid "Property Instrument Date"
msgstr "تاريخ الصك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__property_instrument_number
msgid "Property Instrument number"
msgstr "رقم الصك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__property_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__property_type
msgid "Property Type"
msgstr "نوع العقار"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Property details"
msgstr "معلومات نوع العقار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefits_needs__state__published
msgid "Published"
msgstr "تم نشر وعرض الاحتياج"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_purchase_product_loan
msgid "Purchase Benefit Loans"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__purchase_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__purchase_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__purchase_line_ids
msgid "Purchase Lines"
msgstr "بنود الشراء "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__purchase_warn
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__purchase_warn
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__purchase_warn
msgid "Purchase Order"
msgstr "أمر شراء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__purchase_order_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__purchase_order_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__purchase_order_count
msgid "Purchase Order Count"
msgstr "عدد أوامر الشراء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__purchase_product_ids
msgid "Purchase Product"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__qr_code
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line__qr_code
msgid "QR Code"
msgstr "رمز الاستجابة السريعة QR"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__qr_code
msgid "Qr Code"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__qty
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line__qty
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_line__qty
msgid "Qty"
msgstr "الكمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__qualification_type
msgid "Qualification Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_purchase_product_loan__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__service_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_surplus_form
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__qty_available
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__qty_available
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__qty_available
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__qty_available
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__qty_available
msgid "Quantity On Hand"
msgstr "الكمية في اليد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__payment_type__4
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__new_payment_type__4
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__payment_type__4
msgid "Quarterly"
msgstr "ربع سنوي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__quran_memorize_name
msgid "Quran Memorize Name"
msgstr "اسم تحفيظ القرآن"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__raise_amount_for_orphan
msgid "Raise Amount For Orphan"
msgstr "مبلغ إضافي للأيتام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__rate
msgid "Rate of zkat"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_refuse_reason__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_refuse_reason_wizard__reason_id
msgid "Reason"
msgstr "السبب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__reason
msgid "Reason/Justification"
msgstr "السببظ المبرر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__reasons_for_interruption
msgid "Reasons for interruption"
msgstr "أسباب الانقطاع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__receipt_reminder_email
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__receipt_reminder_email
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__receipt_reminder_email
msgid "Receipt Reminder"
msgstr "تذكير الإيصال "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.receive_appliances_furniture_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_appliances_furniture_form
msgid "Receive Appliances Furniture"
msgstr "استلامات الاجهزة والاثاث"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_account_payment__receive_benefit_loan_id
msgid "Receive Benefit Loan"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.receive_benefit_loans_action
msgid "Receive Benefit Loans"
msgstr "استلامات القروض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefit_receive_zkat_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_receive_zkat_form
msgid "Receive Benefit Zkat"
msgstr "استلامات ذكاة الفطر "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__receive_date
msgid "Receive Date"
msgstr "تاريخ الإستلام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.receive_food_basket_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_account_payment__receive_food_basket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_food_basket_form
msgid "Receive Food Basket"
msgstr "استلامات الاضاحي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_receive_food_surplus
msgid "Receive Food Surplus"
msgstr "استلامات فائض الطعام "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_account_payment__receive_zkat
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_collection_line__receive_zkat_id
msgid "Receive Zkat"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_receive_appliances_furniture
msgid "Receive appliances and furniture need of benefit "
msgstr "استلامات الاجهزة والاثاثات "
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Record Found "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Record Not Found "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#, python-format
msgid "Record Not created "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#, python-format
msgid "Record Not found "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#, python-format
msgid "Record created "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__entity_black_list_wizard__state__record_end_date
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__entity_refused_reason_wizard__state__record_end_date
msgid "Record end date"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Records Found "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Records Not Found "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__ref
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__ref
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__ref
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__name
msgid "Reference"
msgstr "رقم الإشارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__name
msgid "Reference"
msgstr "رقم الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.external_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_tree
msgid "Refuse"
msgstr "رفض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refuse_reason__date
msgid "Refuse Date"
msgstr "تاريخ الرفض"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refuse_reason__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__refuse_reason_id
#, python-format
msgid "Refuse Reason"
msgstr "سبب الرفض"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid "Refuse Reason Wizard"
msgstr "سبب الرفض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__appliances_furniture__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_club__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_food_basket__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_food_surplus__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_loans__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_need__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_sms_configuration__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_zkat__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefits_needs__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__entity_black_list_wizard__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__entity_refused_reason_wizard__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__expenses_line__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__external_request__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_debits__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_orders__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_appliances_furniture__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_loans__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_zkat__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_basket__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_surplus__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__salary_line__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__refused
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_basket_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_surplus_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_entity_final_refused_reason_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_entity_refused_reason_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_payment_ordres_search
msgid "Refused"
msgstr "مرفوض"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_visit_location_refusal_reason_wizard_form
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_entity_refused_reason_wizard
msgid "Refused Reason Wizard"
msgstr "سبب الرفض"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Region"
msgstr "المنطقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__member_location__rehabilitation_center_for_the_disabled
msgid "Rehabilitation center for the disabled"
msgstr "مركز التأهيل الشامل للمعاقين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_category__state__rejected
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_category_form
msgid "Rejected"
msgstr "مرفوض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__parent_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__parent_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__parent_id
msgid "Related Company"
msgstr "مؤسسة متعلقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__relation
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__relationn
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Relation"
msgstr "صلة القرابة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.relation_action
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_relation_settings
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.relation_settings_menu
msgid "Relation Settings"
msgstr "صلة القرابة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_relation_settings__relation_type
msgid "Relation Type"
msgstr "نوع الصلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__relative_phone
msgid "Relative Phone"
msgstr "رقم جوال قريب الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__relative_relation
msgid "Relative Relation"
msgstr "صلة القرابة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__remaining_amount
msgid "Remaining Amount"
msgstr "المبلغ المتبقي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_weak_course__remedial_class_name
msgid "Remedial Class Name"
msgstr "اسم دروس التقوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__service_type__rent
msgid "Rent"
msgstr "إيجار المنزل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__rent_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__rent_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__rent_amount
msgid "Rent Amount"
msgstr "قيمة الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__rent_amount_for_alternative_housing
msgid "Rent Amount For Alternative Housing"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Rent Amounts"
msgstr "احتساب قيمة الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__rent_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__member_rent_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__new_rent_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__rent_attachment
msgid "Rent Attachment"
msgstr "مرفق عقد الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Rent Contract Information"
msgstr "معلومات عقد الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__member_rent_contract_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__new_rent_contract_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__rent_contract_number
msgid "Rent Contract Number"
msgstr "رقم العقد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__rent_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__member_rent_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__new_rent_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__rent_end_date
msgid "Rent End Date"
msgstr "تاريخ نهاية العقد"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Rent Information"
msgstr "معلومات خدمة إيجار المنزل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__rent_lines
msgid "Rent Lines"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__rent_payment_date
msgid "Rent Payment Date"
msgstr "تاريخ دفع الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__rent_period
msgid "Rent Period"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__property_type__rent_shared
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__property_type__rent_shared
msgid "Rent Shared"
msgstr "سكن مشترك إيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__rent_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__member_rent_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__new_rent_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__rent_start_date
msgid "Rent Start Date"
msgstr "تاريخ بداية العقد"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#, python-format
msgid "Replacement Mother"
msgstr "الأم البديلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_age
msgid "Replacement Mother Age"
msgstr "عمر الأم البديلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_birth_date
msgid "Replacement Mother Birth Date"
msgstr "تاريخ ميلاد الام البديلة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_family_name
#, python-format
msgid "Replacement Mother Family Name"
msgstr "اسم العائلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_id_number
msgid "Replacement Mother Id Number"
msgstr "رقم هوية الام البديلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_income
msgid "Replacement Mother Income"
msgstr "دخل الام البديلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_location
msgid "Replacement Mother Location"
msgstr "سكن الأم البديلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_marital_conf
msgid "Replacement Mother Marital"
msgstr "الحالة الاجتماعية للأم البديلة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_name
#, python-format
msgid "Replacement Mother Name"
msgstr "الاسم الاول"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Replacement Mother Name"
msgstr "اسم الام البديلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_country_id
msgid "Replacement Mother Nationality"
msgstr "الجنسية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_relation
msgid "Replacement Mother Relation"
msgstr "صلة القرابة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_second_name
#, python-format
msgid "Replacement Mother Second Name"
msgstr "الاسم الثاني"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_status
msgid "Replacement Mother Status"
msgstr "حالة الاستفادة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_third_name
#, python-format
msgid "Replacement Mother Third Name"
msgstr "الاسم الثالث"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__report_id
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__report_file
msgid "Report File"
msgstr "ملف التقرير"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_generate_reports_log
msgid "Reports log"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__request_activity_id
msgid "Request Activity"
msgstr "الأنشطة المطلوبة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__date
msgid "Request Date"
msgstr "تاريخ الطلب"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Operations Manager Approval"
msgstr "اعتماد رئيس العمليات للطلب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#, python-format
msgid "Request Not created created "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__request_producer
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__request_producer_id
msgid "Request Producer"
msgstr "مقدم الطلب"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Request Second Approve"
msgstr "اعتماد مدير الفرع للطلب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#, python-format
msgid "Request created "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__requested_service_amount
msgid "Requested Service Amount"
msgstr "قيمة الخدمة المطلوبة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_club_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
msgid "Requests"
msgstr "طلبات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__requests_total
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__requests_total
msgid "Requests Total"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__required_attach
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__required_attach
msgid "Required Attach"
msgstr "ملفات مطلوبة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Rerearcher Wizard"
msgstr " توجيه الملف للاخصائي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_form
msgid "Reschedule"
msgstr "إعادة جدولة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__researcher_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_complaints__researcher_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__researcher_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__researcher_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__researcher_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
msgid "Researcher"
msgstr "اخصائي اجتماعي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__researcher
msgid "Researcher"
msgstr "بانتظار الأخصائي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__gender_researcher_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__researcher_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_family_wizard__researcher_team
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_member_wizard__researcher_team
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__researcher_team
msgid "Researcher Team"
msgstr "الاخصائي الاجتماعي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Reset"
msgstr "إرجاع"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__father_id_number_type__resident
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_id_number_type__resident
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_mother_id_number_type__resident
#, python-format
msgid "Resident"
msgstr "مقيم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__benefit_id
msgid "Responsable"
msgstr "ملف الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__responsible_id
msgid "Responsible"
msgstr "المسئول"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__responsible_benefit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__responsible_id
msgid "Responsible Benefit"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__partner_id
msgid "Responsible Partner"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "المستخدم المسؤول"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__website_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__website_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__website_id
msgid "Restrict publishing to this website."
msgstr "قصر إمكانية النشر على هذا الموقع."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_weak_course__result_after
msgid "Result after remedial class"
msgstr "النتيجة قبل دروس التقوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_weak_course__result_before
msgid "Result before remedial class"
msgstr "النتيجة بعد دروس التقوية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__room_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__room_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms_items__room_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__room_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_house_need__room_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_housing_rooms_members__room_id
msgid "Room"
msgstr "الغرف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__room_condition
msgid "Room Condition"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__room_ribs
msgid "Room Ribs"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__room_space
msgid "Room Space"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/housing_config.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.housing_rooms_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.housing_rooms_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_housing_form
#, python-format
msgid "Rooms"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.rooms_categories_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__rooms_categories_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.rooms_categories_tree
msgid "Rooms Categories"
msgstr "فئات الغرف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__rooms_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__rooms_number
msgid "Rooms Number"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.housing_rooms_Type_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.housing_rooms_type_tree
msgid "Rooms Type"
msgstr "انواع الغرف"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_housing_rooms_items_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.housing_rooms_items_tree
msgid "Rooms items"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__sa_iban
msgid "SA"
msgstr "الايبان"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__is_seo_optimized
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__is_seo_optimized
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_seo_optimized
msgid "SEO optimized"
msgstr "تم تحسين محركات البحث"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__contact_type__sms
msgid "SMS"
msgstr "الرسائل النصية القصيرة "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل القصيرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefit_sms_configuration_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.sms_config_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_sms_configuration_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_sms_form
msgid "SMS Template"
msgstr "قوالب الرسائل النصية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__salary_ids
msgid "Salary"
msgstr "الراتب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__salary_type
msgid "Salary Type"
msgstr "نوع الراتب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__sale_order_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__sale_order_count
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__sale_order_count
msgid "Sale Order Count"
msgstr "عدد أوامر البيع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__sale_order_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__sale_order_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__sale_order_ids
msgid "Sales Order"
msgstr "أمر البيع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__team_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__team_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__team_id
msgid "Sales Team"
msgstr "فريق المبيعات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__sale_warn
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__sale_warn
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__sale_warn
msgid "Sales Warnings"
msgstr "تحذيرات المبيعات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__user_id
msgid "Salesperson"
msgstr "مسئول المبيعات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__phone_sanitized
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__phone_sanitized
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__phone_sanitized
msgid "Sanitized Number"
msgstr "رقم هاتف سليم "
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_form
msgid "Schedule a visit"
msgstr "تم تحديد الموعد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visit_location__state__schedule_a_visit
msgid "Schedule a visit"
msgstr "جاري الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visit_location__state__pending
msgid "Pending"
msgstr "معلقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_program_plane_line__score
msgid "Score"
msgstr "النتيجة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__seasonal_service_type
msgid "Seasonal Service Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__main_service__services__seasonal_services
msgid "Seasonal Services"
msgstr "خدمات موسمية"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Second Accept"
msgstr "اعتماد مدير الفرع"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
msgid "Second Approve"
msgstr "اعتماد مدير الفرع الإيقاف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state__second_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__second_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__second_approve
msgid "Second Approved"
msgstr "الاعتماد النهائي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__second_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__second_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__second_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Second Name"
msgstr "الاسم الثاني"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense.py:0
#, python-format
msgid "Select Family"
msgstr "اختر الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__free_member
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__free_member
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__free_member
msgid "Select if you want to give free membership."
msgstr "اختر هذا الخيار إن كنت تريد منح عضويات مجانية."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__invoice_warn
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__picking_warn
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__purchase_warn
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__sale_warn
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__invoice_warn
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__picking_warn
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__purchase_warn
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__sale_warn
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__invoice_warn
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__picking_warn
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__purchase_warn
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__sale_warn
msgid ""
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
msgstr ""
"اختيار الخيار \"تحذير\" سوف يخطر المستخدم مع الرسالة، واختيار \"حجب رسالة\" "
"سيظهر رسالة خطأ مع الرسالة ويوقف التدفق. يجب كتابة الرسالة في الحقل التالي."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__self
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__self
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__self
msgid "Self"
msgstr "نفس"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Send Request"
msgstr "إرسال الطلب"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Send Reset Password"
msgstr "ارسال إعادة تعيين رقم المرور"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__seo_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__seo_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__seo_name
msgid "Seo name"
msgstr "اسم محسنات محرك البحث "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings__service_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__main_service__service_type__service
msgid "Service"
msgstr "خدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__service_attach
msgid "Service Attachment"
msgstr "مرفق الخدمة "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_service_attachments_settings
msgid "Service Attachments Settings"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
msgid "Service Cat"
msgstr "بند الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__service_cat
msgid "Service Cat."
msgstr "بند الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__service_category
msgid "Service Category"
msgstr "فئة الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__service_category
msgid "Service Category"
msgstr "تصنيف الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__service_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Service Name"
msgstr "اسم الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__service_producer_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__service_producer_id
msgid "Service Producer"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_furnishing_items__service_request_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings__service_request_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Service Request"
msgstr "طلب الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__service_to
msgid "Service To"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__service_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_main_service__service_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings__service_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__service_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__service_type
msgid "Service Type"
msgstr "نوع الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.main_service_tree
msgid "Service Types"
msgstr "نوع الخدمة الرئيسية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_main_service__services
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefit_services
msgid "Services"
msgstr "الخدمات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_orders__type__services
msgid "Services"
msgstr "خدمات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Services Attachments Settings"
msgstr "المستندات المطلوبة للخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.service_request_account_action
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.service_request_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.services_requests_menu
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.services_requests_account_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
msgid "Services Requests"
msgstr "طلبات الخدمات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.services_settings_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_maintenance_lines__services_settings_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_category_amount_line__services_settings_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_rent_lines__services_settings_id
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.services_settings_menu
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefit_tools_services_settings_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_tree
msgid "Services Settings"
msgstr "إعدادات الخدمات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__partner_share
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__partner_share
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr "مشاركة الشريك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__short_number
msgid "Short Number"
msgstr "الرقم المختصر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__signup_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__signup_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__signup_expiration
msgid "Signup Expiration"
msgstr "انتهاء صلاحية التسجيل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__signup_token
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__signup_token
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__signup_token
msgid "Signup Token"
msgstr "كلمة سر التسجيل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__signup_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__signup_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__signup_type
msgid "Signup Token Type"
msgstr "نوع كلمة سر التسجيل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__signup_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__signup_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__signup_valid
msgid "Signup Token is Valid"
msgstr "كلمة سر التسجيل صالحة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__signup_url
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__signup_url
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__signup_url
msgid "Signup URL"
msgstr "رابط التسجيل"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Single"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__skill_rating
msgid "Skill Rating"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_smoke
msgid "Smoke"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.benefit_sms_configuration_action
msgid "Sms Configuration"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Son"
msgstr "الابن"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Sorry, no message has been posted!"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Sorry, sender name is not available!"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/generate_reports.py:0
#, python-format
msgid "Sorry, there are no results for this selection !"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Sorry, there is not enough credit!"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Sorry, wrong password!"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Sorry, wrong username!"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__education_entity__special
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__last_education_entity__special
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__education_entity__special
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__last_education_entity__special
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_education_entity__special
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_last_education_entity__special
msgid "Special"
msgstr "خاص"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.specialization_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__specialization_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__specialization_id
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.specialization_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.specialization_tree
msgid "Specialization"
msgstr "التخصصات التعلمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__sponsor_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__sponsor_id
msgid "Sponsor"
msgstr "الكافل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__sport_ids
msgid "Sport"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__sport_amount
msgid "Sport Amount"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__sport_attendance
msgid "Sport Attendance"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__sport_clothing
msgid "Sport Clothing"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__sport_club
msgid "Sport Club"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__sport_equipment
msgid "Sport Equipment"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__sport_time
msgid "Sport Time"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.sport_type_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__sport_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.sport_type_tree
msgid "Sport Type"
msgstr "نوع الرياضة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_black_list_wizard__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_res_country_city__state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
msgid "State"
msgstr "الحالة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.action_country_state_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.res_states_menu
msgid "States"
msgstr "المناطق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms_items__status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__state
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_club__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_followers__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_basket__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_housing__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_loans__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_need__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_zkat__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_needs__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_changes_requests__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_family_member__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_categories__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_payment_line__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_basket__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_surplus__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_service_request__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visit_location__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"الحالة على أساس الأنشطة\n"
"المتأخرة: تاريخ الاستحقاق مر\n"
"اليوم: تاريخ النشاط هو اليوم\n"
"المخطط: الأنشطة المستقبلية."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__step
msgid "Step"
msgstr "خطوة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__steps
msgid "Steps"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__stock_picking_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__stock_picking_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__stock_picking_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__stock_picking_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__picking_warn
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__picking_warn
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__picking_warn
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__stock_picking_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__stock_picking_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__stock_picking_id
msgid "Stock Picking"
msgstr "إلتقاط المخزون"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__street
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__street
msgid "Street"
msgstr "الشارع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__street2
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__street2
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__street2
msgid "Street2"
msgstr "الشارع2"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__study_document_attached
msgid "Study Document Attached"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__member_location__study_inside_saudi_arabia
msgid "Study Inside Saudi Arabia"
msgstr "يدرس داخل السعودية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.study_material_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.study_material_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.study_material_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.study_material_tree
msgid "Study Material"
msgstr "المواد الدراسية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__member_location__study_outside_saudi_arabia
msgid "Study Outside Saudi Arabia"
msgstr "يدرس خارج السعودية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__sub_service_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
msgid "Sub Service Category"
msgstr "الخدمة الفرعية"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_club_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_exception_member_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_exception_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_resarcher_member_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_suspend_member_reason_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_suspend_reason_wizard_form
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_resarcher_family_wizard_form
msgid "Return to Record"
msgstr "العودة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_resarcher_family_wizard_form
msgid "Submit"
msgstr "اسناد للأخصائي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__subscription_amount
msgid "Subscription Amount"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_sport_line__Subtype
msgid "Subtype"
msgstr "النوع الفرعي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__property_purchase_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__property_purchase_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__property_purchase_currency_id
msgid "Supplier Currency"
msgstr "عملة المورد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__supplier_rank
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__supplier_rank
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__supplier_rank
msgid "Supplier Rank"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_associations_line__support_amount
msgid "Support Amount"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__support_separation
msgid "Support Separation"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_associations_line__support_type
msgid "Support Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_surplus_form
msgid "Surplus"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__surplus_count
msgid "Surplus Count"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__surplus_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_line__surplus_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__surplus_type
msgid "Surplus Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.survey_setting_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_survey_setting
msgid "Survey Setting"
msgstr "إعدادات الاستبيان"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_survey_setting__survey_url
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__survey_url
msgid "Survey URL"
msgstr "رابط استبيان الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.survey_setting_action
msgid "Survey url"
msgstr "رابط الاستبيان"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__suspend_type__suspend
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__suspend_type__suspend
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__suspend_reason_wizard__suspend_type__suspend
msgid "Suspend"
msgstr "إيقاف نهائي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_suspend_reason
msgid "Suspend - Reason"
msgstr "سبب إيقاف الخدمات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__suspend_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__suspend_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason_wizard__suspend_attachment
msgid "Suspend Attachment"
msgstr "نموذج إيقاف الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__suspend_description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__suspend_description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason_wizard__suspend_description
msgid "Suspend Description"
msgstr "وصف سبب الإيقاف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__suspend_method
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__suspend_method
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
msgid "Suspend Method"
msgstr "طريقة الإيقاف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refused_reason_wizard__suspend_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__suspend_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__suspend_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason_wizard__suspend_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Suspend Reason"
msgstr "سبب الإيقاف"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_suspend_reason_wizard
#, python-format
msgid "Suspend Reason Wizard"
msgstr "سبب إيقاف الخدمات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Suspend Refuse"
msgstr "رفض الإيقاف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__suspend_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__suspend_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason_wizard__suspend_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
msgid "Suspend Type"
msgstr "نوع الإيقاف"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
msgid "Suspended First Approve"
msgstr "اعتماد الإيقاف المبدئي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
msgid "Suspended Second Approve"
msgstr "اعتماد الايقاف النهائي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state__suspended_second_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__suspended_second_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__suspended_second_approve
msgid "Suspended Second Approved"
msgstr "اعتماد الإيقاف النهائي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__category_id
msgid "Tags"
msgstr "علامات الوسام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__target_amount
msgid "Target Amount"
msgstr "المبلغ المستهدف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__task_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__task_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__task_ids
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__vat
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__vat
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__vat
msgid "Tax ID"
msgstr "معرف الضريبة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__teaching_type
msgid "Teaching Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__team_type
msgid "Team Type"
msgstr "نوع الفريق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__exception_wizard__exception_type__temporarily_exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__exception_type__temporarily_exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__exception_type__temporarily_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
msgid "Temporarily Exception"
msgstr "استثناء مؤقت"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__suspend_type__temporarily_suspend
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__suspend_type__temporarily_suspend
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__suspend_reason_wizard__suspend_type__temporarily_suspend
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
msgid "Temporarily Suspended"
msgstr "إيقاف مبدئي"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "The Beneficial "
msgstr "المستفيد "
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "The Beneficiaries "
msgstr "المستفيدين "
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/entity_refused_wizard.py:0
#, python-format
msgid "The Benefit record "
msgstr "المستفيد "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.domestic_labor_action
msgid "The Domestic Labor"
msgstr "العمالة المنزلية"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "The Email Already Exist!"
msgstr "البريد الإلكتروني موجود بالفعل!"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/entity_black_list_wizard.py:0
#, python-format
msgid "The Entity "
msgstr "المستفيد "
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "The Family Bank Already Exist!"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "The IBAN number must contain exactly 22 digits."
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid ""
"The ID number %s in the Family Members list must be unique across the "
"record."
msgstr " رقم الهوية %s يجب ألا يتكرر في قائمة الأفراد "
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "The ID number must contain exactly 10 digits."
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "The ID number should contain only digits."
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__nearest_literacy_school
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__nearest_literacy_school
msgid "The Nearest Literacy School"
msgstr "أقرب مدرسة لمحو الأمية"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Phone Number %s in the Family Members list must be unique across the "
"record."
msgstr "رقم الهاتف %s مكرر لفردفي نفس"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "The SMS phone Already Exist!"
msgstr "هذا الرقم موجود بالفعل!"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__vat
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__vat
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__vat
msgid ""
"The Tax Identification Number. Complete it if the contact is subjected to "
"government taxes. Used in some legal statements."
msgstr ""
"رقم التعريف الضريبي. قم بإكماله إذا كانت جهة الاتصال تخضع للضرائب الحكومية. "
"يُستخدم في بعض المستندات القانونية."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "The account number already exists!"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/death_reason_settings.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:odex_benefit.constraint_death_reason_settings_uniq_name
#, python-format
msgid "This death reason already exists!"
msgstr "سبب الوفاة هذا موجود بالفعل!"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/job_settings.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:odex_benefit.constraint_job_settings_uniq_name
#, python-format
msgid "This job already exists!"
msgstr "هذه الوظيفة موجودة بالفعل!"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "The account number should contain only digits."
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__property_account_position_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__property_account_position_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__property_account_position_id
msgid ""
"The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact."
msgstr ""
"يحدد الموقف الضريبي الضرائب/الحسابات المستخدمة لجهة الاتصال المُختارة."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__website_url
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__website_url
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__website_url
msgid "The full URL to access the document through the website."
msgstr "الرابط الكامل للوصول إلى المستند من خلال الموقع الإلكتروني. "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__user_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__user_id
msgid "The internal user in charge of this contact."
msgstr "المستخدم الداخلي المسؤول عن جهة الاتصال هذه."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__pos_order_count
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__pos_order_count
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__pos_order_count
msgid "The number of point of sales orders related to this customer"
msgstr "عدد أوامر نقاط البيع المرتبطة بهذا العميل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__has_unreconciled_entries
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__has_unreconciled_entries
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__has_unreconciled_entries
msgid ""
"The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time "
"the invoices & payments matching was performed."
msgstr ""
"لدى الشريك حساب مدين ودائن واحد على الأقل لم يُسوَ منذ أخر تطابق بين "
"الفواتير والمدفوعات."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_food_basket_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_payment_collection_line__currency_id
msgid "The payment's currency."
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "The phone Number already exists in Family with code %s"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "The phone number {} already exists in family with code {}."
msgstr "رقم الجوال {} موجود بالفعل في أسرة بكود {}"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "The phone {} already exists in family with code {}."
msgstr "رقم الجوال {} موجود بالفعل في أسرة بكود {}"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid ""
"The son/daughter's age is supposed to be less than the father's age by %s"
msgstr "عمر الابن/الابنة مفترض أن يكون أقل من عمر الأب بـ %s سنوات"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid ""
"The son/daughter's age is supposed to be less than the mother's age by %s"
msgstr ""
"عمر الابن/الابنة مفترض أن يكون أقل من عمر الأم بـ %s سنوات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__membership_amount
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__membership_amount
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__membership_amount
msgid "The price negotiated by the partner"
msgstr "السعر بعد تفاوض الشريك"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/Services/benefit_loans.py:0
#, python-format
msgid "The specified quantities exceed the specified price of the loan"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__property_stock_customer
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__property_stock_customer
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__property_stock_customer
msgid ""
"The stock location used as destination when sending goods to this contact."
msgstr "الموقع التخزيني المُستخدم كوجهة عند إرسال بضاعة لجهة الاتصال هذه."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__property_stock_supplier
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__property_stock_supplier
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__property_stock_supplier
msgid ""
"The stock location used as source when receiving goods from this contact."
msgstr "الموقع التخزيني المُستخدم كمصدر عند إرسال بضاعة لجهة الاتصال هذه."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/education_status.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is already an education status marked as Current.\n"
"If you save this, %s will be marked as Previous!"
msgstr ""
"توجد بالفعل حالة تعليمية حالية.\n"
"إذا قمت بحفظ هذا، %s سيتم وضعها كحالة تعليمية سابقة!"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__middle_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__middle_name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__middle_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Third Name"
msgstr "الاسم الثالث"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "This Phone Already Exist!"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__property_account_payable_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__property_account_payable_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__property_account_payable_id
msgid ""
"This account will be used instead of the default one as the payable account "
"for the current partner"
msgstr ""
"سيتم استخدام هذا الحساب بدلًا من الحساب الافتراضي كحساب دائن للشريك الحالي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__property_account_receivable_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__property_account_receivable_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__property_account_receivable_id
msgid ""
"This account will be used instead of the default one as the receivable "
"account for the current partner"
msgstr ""
"سيتم استخدام هذا الحساب بدلًا من الحساب الافتراضي كحساب مدين للشريك الحالي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__property_purchase_currency_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__property_purchase_currency_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__property_purchase_currency_id
msgid ""
"This currency will be used, instead of the default one, for purchases from "
"the current partner"
msgstr ""
"سيتم استخدام هذه العملة بدلًا من العملة الافتراضية لإتمام عمليات الشراء من "
"الشريك الحالي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__email_normalized
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__email_normalized
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__email_normalized
msgid ""
"This field is used to search on email address as the primary email field can"
" contain more than strictly an email address."
msgstr ""
"يُستخدَم هذا الحقل للبحث في عناوين البريد الإلكتروني حيث أنه بوسع حقل البريد"
" الإلكتروني الأساسي أن يحتوي على أكثر من عنوان بريد إلكتروني واحد فقط. "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__property_supplier_payment_term_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__property_supplier_payment_term_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__property_supplier_payment_term_id
msgid ""
"This payment term will be used instead of the default one for purchase "
"orders and vendor bills"
msgstr ""
"سيُستخدم شرط السداد هذا بدلًا من الشرط الافتراضي لأوامر الشراء وفواتير "
"المورد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__property_payment_term_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__property_payment_term_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__property_payment_term_id
msgid ""
"This payment term will be used instead of the default one for sales orders "
"and customer invoices"
msgstr ""
"سيُستخدم شرط السداد هذا بدلًا من الشرط الافتراضي لإصدار أوامر المبيعات "
"وفواتير العملاء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__property_product_pricelist
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__property_product_pricelist
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__property_product_pricelist
msgid ""
"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the "
"current partner"
msgstr "سوف تستخدم قائمة الأسعار هذه بدلاً من الافتراضية للبيع للشريك الحالي"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense.py:0
#, python-format
msgid "This record can only be deleted in draft state."
msgstr "يمكن حذف هذا السجل فقط في حالة المسودة."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__tz
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__tz
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__tz
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__tz_offset
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__tz_offset
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__tz_offset
msgid "Timezone offset"
msgstr "الانحراف عن المنطقة الزمنية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__title
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__title
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__title
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__age_to
msgid "To"
msgstr "إلى"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_entity_black_list_wizard_form
msgid "To Black List"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefit_tools
msgid "Tools"
msgstr "الاعدادات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__family_monthly_total
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Total"
msgstr "الإجمالي"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/payment_order.py:0
#, python-format
msgid "Total Credit for Family Expenses"
msgstr "ملفات تغذيه تحت الصرف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__total_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__total_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__total_expenses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_need_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Total Expenses"
msgstr "إجمالي الالتزمات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__total_expenses
msgid "Total Expenses of Family"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__total_family_expenses
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__total_family_expenses
msgid "Total Family Expenses"
msgstr "إجمالي المصروف الشهري للأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__total_income
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__total_income
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_need_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Total Income"
msgstr "إجمالي الدخل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_family__total_income
msgid "Total Income of Family"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__total_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__total_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__total_invoiced
msgid "Total Invoiced"
msgstr "إجمالي قيمة الفواتير"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__family_monthly_clotting
msgid "Total Monthly Clotting"
msgstr "إجمالي مصروف الكساء للأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__family_monthly_income
msgid "Total Monthly Income"
msgstr "إجمالي المصروف النقدي للأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__family_monthly_meals
msgid "Total Monthly Meals"
msgstr "إجمالي مصروف الغذاء للأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__total_move_lines
msgid "Total Move Lines"
msgstr "القيود اليومية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__total_moves
msgid "Total Move"
msgstr "القيود اليومية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__total_net
msgid "Total Net"
msgstr "صــافي الراتب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__debit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__debit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__debit
msgid "Total Payable"
msgstr "الاجمالى الدائن"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_loans_form
msgid "Total Price"
msgstr "التكلفة الإجمالية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__credit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__credit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__credit
msgid "Total Receivable"
msgstr "الإجمالي المدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__credit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__credit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__credit
msgid "Total amount this customer owes you."
msgstr "إجمالي المبلغ المُستحق من هذا العميل."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__debit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__debit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__debit
msgid "Total amount you have to pay to this vendor."
msgstr "إجمالي المبلغ الواجب سداده لهذا المورد."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__training_future
msgid "Training Future"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__training_history
msgid "Training History"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__training_inclinations_ids
msgid "Training Inclinations"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__training_rating
msgid "Training Rating"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__training_records
msgid "Training Records"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__training_site
msgid "Training Site"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports__training_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__training_type_id
msgid "Training Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__Transcript_attached
msgid "Transcript Attached"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Transcript_attached"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__execution_date
msgid "Transfer Execution Date"
msgstr "تاريخ تنفيذ النقل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__changes_requests__change_type__transfer_family_from_branch_to_another_branch
msgid "Transfer Family From Branch To Another Branch"
msgstr "نقل الأسرة من فرع إلى فرع آخر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__changes_requests__change_type__transfer_family_from_research_to_another_research
msgid "Transfer Family From Research To Another Research"
msgstr "نقل الأسرة من فريق بحث إلى فريق آخر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__changes_requests__change_type__transfer_research_from_branch_to_another_branch
msgid "Transfer Research From Branch To Another Branch"
msgstr "نقل فريق البحث من فرع إلى فرع آخر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__expenses_type__transportation
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__expenses_line__expenses_type__transportation
msgid "Transportation Expenses"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__treatment_amount
msgid "Treatment Amount"
msgstr "قيمة العلاج"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__treatment_amount_country_attach
msgid "Treatment Amount Country Attach"
msgstr "مرفق مبلغ العلاج من الدولة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__treatment_amount_country_description
msgid "Treatment Amount Country Description"
msgstr "وصف نفقة العلاج من الدولة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__treatment_amount_country_Monthly
msgid "Treatment Amount Country Monthly"
msgstr "مبلغ العلاج من الدولة شهريا"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__treatment_used
msgid "Treatment Used"
msgstr "العلاج المستخدم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__required_attach__true
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__income_required_attach__true
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__required_attach__true
msgid "True"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_behaviors_type__type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_committees_line__type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__benefit_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.committees_search_view
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_club__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_followers__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_basket__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_housing__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_loans__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_need__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_zkat__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_needs__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_changes_requests__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_family_member__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_categories__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_payment_line__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_basket__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_surplus__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_service_request__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visit_location__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "نوع النشاط الاستثنائي المسجل."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__uint
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__uint
msgid "Uint"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__uint_amount
msgid "Uint Amount"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__uint_price
msgid "Uint Price"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefits_needs__state__review
msgid "Under Review"
msgstr "تحت المراجعة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__education_status__under_study_age
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__education_status__under_study_age
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_education_status__under_study_age
msgid "Under Study Age"
msgstr "دون سن الدراسة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__member_location__university_housing
msgid "University Housing"
msgstr "السكن الجامعي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "الرسائل الجديدة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "عدد الرسائل الجديدة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__uom_id
msgid "Uom"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.server,name:odex_benefit.ir_cron_update_data_auto_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:odex_benefit.ir_cron_update_data_auto
#: model:ir.cron,name:odex_benefit.ir_cron_update_data_auto
msgid "Update Data Auto (Daily)"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__url
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__url
msgid "Url"
msgstr "رابط ويب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__url_html
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__url_html
msgid "Url Html"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__barcode
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__barcode
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__barcode
msgid "Use a barcode to identify this contact."
msgstr "استخدام الباركود لتعريف جهة الاتصال هذه. "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_generate_reports_log__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__user_id
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__user_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__user_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__user_type
msgid "User Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__user_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__user_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__user_ids
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__currency_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__currency_id
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__currency_id
msgid "Utility field to express amount currency"
msgstr "حقل مساعد للتعبير عن عملة المبلغ"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__ir_attachment__attach_status__valid
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__member_disabilities__attach_status__valid
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__member_diseases__attach_status__valid
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__member_hobbies__attach_status__valid
msgid "Valid"
msgstr "ساري المفعول"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "ValidationError"
msgstr "خطأ تحقق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__property_stock_supplier
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__property_stock_supplier
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__property_stock_supplier
msgid "Vendor Location"
msgstr "مكان المورد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__property_supplier_payment_term_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__property_supplier_payment_term_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__property_supplier_payment_term_id
msgid "Vendor Payment Terms"
msgstr "شروط السداد كمورد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__website_published
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__website_published
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__website_published
msgid "Visible on current website"
msgstr "ظاهرة في الموقع الحالي"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/visit_location_refused_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_survey_user_input__visit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location_otp_wizard__visit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location_refusal_reason_wizard__visit_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_skip_otp_wizard__visit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_need_form
#, python-format
msgid "Visit"
msgstr "الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_form
msgid "Visit Cancel"
msgstr "عدم اكمال الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__visit_date
msgid "Visit Date"
msgstr "تاريخ ووقت الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__visit_objective
msgid "Visit Objective"
msgstr "هدف الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__visitor_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__visitor_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__visitor_ids
msgid "Visitors"
msgstr "الزائرين "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.visits_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.visits_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_form
msgid "Visits"
msgstr "الزيارات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.visits_types_action
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__visit_types
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_visits_types
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_settings_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_settings_tree
msgid "Visits Types"
msgstr "نوع الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__appliances_furniture__state__waiting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_club__state__waiting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_food_basket__state__waiting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_food_surplus__state__waiting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_need__state__waiting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_sms_configuration__state__waiting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_surplus__state__waiting_approve
msgid "Waiting Approved"
msgstr "بانتظار الموافقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_appliances_furniture__state__receipt
msgid "Waiting Receipt"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__appliances_furniture__state__waiting_delivery
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_food_basket__state__waiting_delivery
msgid "Waiting delivery"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__weak_study
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_weak_study
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__weak_study
msgid "Weak Study"
msgstr "مواد الضعف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__website_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__website_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__website_id
msgid "Website"
msgstr "الموقع الإلكتروني"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__website
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__website
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__website
msgid "Website Link"
msgstr "رابط الموقع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_followers__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_changes_requests__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_categories__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_needs_payment_line__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "رسائل الموقع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__website_description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__website_description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__website_description
msgid "Website Partner Full Description"
msgstr "وصف الشريك الكامل بالموقع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__website_short_description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__website_short_description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__website_short_description
msgid "Website Partner Short Description"
msgstr "وصف موجز للشريك بالموقع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__website_url
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__website_url
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "رابط URL للموقع الإلكتروني "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_appliances_furniture_need__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_club__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_followers__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_basket__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_housing__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_loans__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_need__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefit_zkat__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_needs__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_changes_requests__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_family_member__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_categories__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_needs_payment_line__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_basket__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_receive_food_surplus__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_service_request__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visit_location__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "سجل تواصل الموقع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__website_meta_description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__website_meta_description
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__website_meta_description
msgid "Website meta description"
msgstr "الوصف الدلالي للموقع الإلكتروني "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__website_meta_keywords
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__website_meta_keywords
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__website_meta_keywords
msgid "Website meta keywords"
msgstr "الكلمات المفتاحية الدلالية للموقع الإلكتروني "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__website_meta_title
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__website_meta_title
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__website_meta_title
msgid "Website meta title"
msgstr "العنوان الدلالي للموقع الإلكتروني "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__website_meta_og_img
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__website_meta_og_img
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__website_meta_og_img
msgid "Website opengraph image"
msgstr "صورة الرسم البياني المفتوح للموقع الإلكتروني "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__weight
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__book_history
msgid "What books has he read?"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_training_inclinations__courses
msgid "What courses did he take?"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_benefits_representative__tz
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_external_benefits__tz
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_grant_benefit__tz
msgid ""
"When printing documents and exporting/importing data, time values are computed according to this timezone.\n"
"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n"
"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your web client."
msgstr ""
"عند طباعة المستندات واستيراد/تصدير البيانات، يتم احتساب قيم الوقت وفقاً للمنطقة الزمنية. \n"
"إذا لم تكن المنطقة الزمنية محددة، يتم استخدام UTC (التوقيت العالمي المنسق). \n"
"في أي مكان آخر، يتم احتساب قيم الوقت بناءً على إزاحة الوقت لعميل الويب الخاص بك. "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_widow_family__widow_name
msgid "Widow Name"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Widower"
msgstr "ارملة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__widows_ids
msgid "Widows"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_divorcee_family__divorcee_husband
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_widow_family__widows_husband
msgid "Widows Husband"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_divorcee_family__divorcee_husband_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_widow_family__widows_husband_id
msgid "Widows Husband ID"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__width
msgid "Width"
msgstr "العرض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__wife_number
msgid "Wife"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "With Children"
msgstr "مع الأطفال"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__member_location__with_family
msgid "With Family"
msgstr "مع الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "With Husband And Children"
msgstr "مع الزوج والأطفال"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__member_location__with_husband
msgid "With_husband"
msgstr "مع الزوج"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state__new
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__new
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
msgid "New"
msgstr "اسناد الاخصائي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__action_type__new
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__action_type__new
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#, python-format
msgid "New"
msgstr "جديد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.server,name:odex_benefit.action_assign_visit_sequence
msgid "Assign Visit Sequence"
msgstr "تعيين تسلسل الزيارات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__work
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__work
msgid "Work"
msgstr "العمل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_craft_skills__work_history
msgid "Work History"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/researcher_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"File has been assigned to specialist \"%s\" and initial visit created with "
"number \"%s\""
msgstr "تم إسناد الملف إلى الأخصائي \"%s\" وتم إنشاء زيارة أولية برقم \"%s\""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__member_location__work_inside_saudi_arabia
msgid "Work Inside Saudi Arabia"
msgstr "يعمل داخل السعودية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__year_id
msgid "Year"
msgstr "سنة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__payment_type__1
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__new_payment_type__1
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__payment_type__1
msgid "Yearly"
msgstr "سنوي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.server,name:odex_benefit.scheduler_visit_workflow_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:odex_benefit.scheduler_visit_workflow_action
#: model:ir.cron,name:odex_benefit.scheduler_visit_workflow_action
msgid "Recurrence Visit Workflow Scheduler"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__has_marriage_course__yes
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "You Can Not Update Benefit Account "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "You Cannot request Service if you not study inside Saudi Arabia"
msgstr ""
"لايمكن طلب الخدمة للطلاب الغير جامعيين ومقر الجهة التعليمية ليس بعيد عن "
"سكنهم"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "You Should request At least a month ago rent payment date"
msgstr "يجب طلب الخدمة قبل موعد حلول الإيجار على الأقل بشهر"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "You cannot Duplicate this record"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "You cannot benefit from this service (property type not ownership)"
msgstr "لا يمكنك الاستفادة من هذه الخدمة (نوع العقار ايجار وليس ملك)"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "You cannot benefit from this service (property type not rent)"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete this record"
msgstr "لا يمكنك حذف هذا السجل"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "You have address"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__zip
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__zip
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__zip
msgid "Zip"
msgstr "الرمز البريدي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__zkat_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__zkat_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__zkat_id
msgid "Zkat"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__zone
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__zone
msgid "Zone"
msgstr "منطقة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "acadimec_regsteration_attached"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.housing_rooms_form
msgid "accept"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_sms_configuration__state__add_family
msgid "add Family"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_sms_configuration__state__adha
msgid "adha"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_receive_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_food_basket_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_housing_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
#, python-format
msgid "amount"
msgstr "المبلغ"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_loans__state__announced
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_loans__state__announced
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_loans_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_benefit_loans_form
msgid "announced"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__housing_type__apartment
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__housing_type__apartment
msgid "apartment"
msgstr "شقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_appliances_furniture
msgid "appliances and furniture need of benefit "
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_donations_type
msgid "appliances and furniture need of benefits"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_appliances_furniture_need
msgid "appliances and furniture needs"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_club_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_loans_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_need_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_receive_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_benefit_loans_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_food_basket_form
msgid "approve"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_associations_line
msgid "associations.line"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.housing_rooms_form
msgid "avg age"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__cars_line__status__bad
msgid "bad"
msgstr "سيء"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.banks_view_tree
msgid "banks_tree"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__qualification_type__behavior
msgid "behavior"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_loans
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_receive_benefit_loans
msgid "benefit Loans"
msgstr "القرض الحسن"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_club
msgid "benefit club"
msgstr "خدمات النادي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_food_basket
msgid "benefit food basket"
msgstr "خدمات السلة الغذائية "
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_loans_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_benefit_loans_form
msgid "benefit loans"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_cloth
msgid "benefit.cloth"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_followers
msgid "benefit.followers"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_sms_configuration
msgid "benefit.sms.configuration"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_zkat_line
msgid "benefit.zkat.line"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_benefits_config_benefits
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_club_form
msgid "benefits"
msgstr "المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_tree
msgid "benefits Needs"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefits_representative
msgid "benefits.representative"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_housing_form
msgid "benefits_expenses"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__block
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__block
msgid "block"
msgstr "رقم البلوك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_loans__state__booked_up
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_loans__state__booked_up
msgid "booked up"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__rooms_categories__gender__both
msgid "both"
msgstr "مشترك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_food_basket__state__calculation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_basket_form
msgid "calculation"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__house_service_category__car_need
msgid "car need"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_cars_line
msgid "cars.line"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__case_text
msgid "case Text"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__debt_type__case
msgid "case or not"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "case_study"
msgstr "استمرارية التعليم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__associations_line__support_type__cash
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__food_basket_line__donation_type__cash
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_collection_line__donation_type__cash
msgid "cash"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefit_category_menu
msgid "category"
msgstr "فئات الأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.changes_requests_action
msgid "changes Requests"
msgstr "طلبات النقل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__property_type__charitable
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__property_type__charitable
msgid "charitable"
msgstr "وقف خيري"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__diseases_type__chronic
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__diseases_type__chronic
msgid "chronic"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "classroom"
msgstr "الصف الدراسي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_cloth_size
msgid "cloth.size"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_cloth_type
msgid "cloth.type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefit_club_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_club_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.external_request_form
msgid "club"
msgstr "خدمات النادي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__committees_line__type__both
msgid "combined"
msgstr "مشترك"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.committees_tree_view
msgid "committees"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_committees_line
msgid "committees.line"
msgstr "فرق البحث"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.committees_view_form
msgid "committees_form"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_receive_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_food_basket_form
msgid "compute Picking"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_benefits_config_contact
msgid "contact"
msgstr "التواصل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__case_study__continuous
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__case_study__continuous
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__case_study__continuous
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_case_study__continuous
msgid "continuous"
msgstr "منتظم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__education_status__case_study__continuous
msgid "Continuous"
msgstr "منتظم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__sport_line__Subtype__daily
msgid "daily"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "data"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__sport_line__sport_time__day
msgid "day"
msgstr "يوم"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.appliances_furniture_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_basket_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
msgid "delivery"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_surplus_type__description
msgid "description"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_disabilities_settings
msgid "disabilities.settings"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__disabilities_id
msgid "disability"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_member_disabilities__disability_attach
msgid "disability Attach"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_diseases_settings
msgid "diseases.settings"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "diseases_type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__divorcee_ids
msgid "divorcee"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_divorcee_family__divorcee_name
msgid "divorcee Name"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_divorcee_family
msgid "divorcee.family"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#, python-format
msgid "donation_type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#, python-format
msgid "donor_name"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.appliances_furniture_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_loans_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_receive_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_appliances_furniture_form
msgid "draft"
msgstr "مسودة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__medicine_type__drink
msgid "drink"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__expenses_fees_type__dynamic
msgid "dynamic"
msgstr "متغير"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__education_status__educated
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__education_status__educated
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__education_status__educated
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_education_status__educated
msgid "educated"
msgstr "متعلم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__education_status__education_status__educated
msgid "Educated"
msgstr "متعلم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_education_classroom
msgid "education.classroom"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_education_entities
msgid "education.entities"
msgstr "الجهات التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_education_level
msgid "education.level"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_education_result
msgid "education.result"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "education_level"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "educational_institution_information"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_entity_refuse_reason
msgid "entity.refuse_reason"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__sport_line__sport_time__evening
msgid "evening"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_exception_reason
msgid "exception.reason"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "expenses"
msgstr "الالتزامات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_expenses_line
msgid "expenses.line"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_expenses_type
msgid "expenses.type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_club__benefit_type__external
msgid "external"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_external_benefits
msgid "external.benefits"
msgstr "المستفيدين الخارجين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.external_benefit_action
msgid "external_benefit_action"
msgstr "المستفيدين الخارجين"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_housing_form
msgid "family and members"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_family_validation_setting
msgid "family.validation.setting"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_basket_form
msgid "family_member"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__qualification_type__fat
msgid "fat"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_need__state__visit
msgid "field visit"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__benefit_service_category__financial
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__house_service_category__financial
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__service_category__financial
msgid "financial"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__house_service_category__fittings
msgid "fittings"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__floor
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__floor
msgid "floor"
msgstr "الدور"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__followers_out_total
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__followers_total
msgid "followers Total"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_food_basket_benefits_line__food_basket_id
msgid "food Basket id"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_food_basket_benefits_line
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_food_basket_line
msgid "food basket"
msgstr "هل الأسرة بحاجة إلى الأضحية؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_food_surplus
msgid "food surplus"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefits_needs__benefit_need_type__general
msgid "general(for group)"
msgstr "مجموعة أسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefit_generate_reports_action
msgid "generate.reports"
msgstr "توليد تقارير احتياجات المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.generate_reports_view_form
msgid "generate_reports_form"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.generate_reports_log_view_form
msgid "generate_reports_log_form"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.generate_reports_view_tree
msgid "generate_reports_tree"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__graduation_status__graduated
msgid "graduated"
msgstr "خريج"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "graduation_date"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "graduation_status"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_hobbies_settings
msgid "hobbies.settings"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_home_maintenance_lines
msgid "home.maintenance.lines"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.hospital_tree
msgid "hospital"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_hospital_hospital
msgid "hospital.hospital"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__house_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__house_number
msgid "house number"
msgstr "رقم المنزل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_housing_need
msgid "housing needs"
msgstr "احتياجات السكن"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__housing_note
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__housing_note
msgid "housing note"
msgstr "ملاحظة على السكن"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__housing_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__housing_number
msgid "housing number"
msgstr "رقم العقار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__education_status__illiterate
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__education_status__illiterate
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__education_status__illiterate
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_education_status__illiterate
msgid "illiterate"
msgstr "غير متعلم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__education_status__education_status__illiterate
msgid "Illiterate"
msgstr "غير متعلم"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_housing_form
msgid "image"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_appliances_furniture_form
msgid "images"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__medicine_type__inhalation
msgid "inhalation"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_zkat__donation_method__inside
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__food_basket_line__donation_method__inside
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_zkat__donation_method__inside
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_basket__donation_method__inside
msgid "inside the assembly"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_insurance_company
msgid "insurance.company"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_insurance_type
msgid "insurance.type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "insurance_amount"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "insurance_attach"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "insurance_company"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "insurance_type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__case_study__intermittent
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__case_study__intermittent
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__case_study__intermittent
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__graduation_status__intermittent
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_case_study__intermittent
msgid "intermittent"
msgstr "منقطع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_club__benefit_type__internal
msgid "internal"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "interruption_date"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_divorcee
msgid "is Divorcee"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__is_want_education
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_want_education
msgid "is Want Education"
msgstr "هل يرغب في التعلم؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__is_appendix
msgid "is appendix"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__is_benefits
msgid "is benefits"
msgstr "هل هو مستفيد؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_widows
msgid "is widows"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__is_available
msgid "is_available"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "is_want_education"
msgstr "هل يريد التعليم ؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms_items__item
msgid "item"
msgstr "العناصر/المحتويات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__items
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.housing_rooms_items_form
msgid "items"
msgstr "العناصر "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_loans
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_sms_configuration__state__loans
msgid "loans"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__location
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__location
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__location
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__location
msgid "location"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_main_service
msgid "main.service"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__housing_financial_type__maintenance
msgid "maintenance expenses"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_marital_status
msgid "marital.status"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_member_disabilities
msgid "member.disabilities"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_member_diseases
msgid "member.diseases"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_member_hobbies
msgid "member.hobbies"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_member_location
msgid "member.location"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__benefits_total
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_family_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_housing_form
msgid "members"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__teaching_type__memorization
msgid "memorization"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__is_quran_memorize
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_quran_memorize
msgid "memorize the quran ?"
msgstr "هل ملتحق بتحفيظ قرآن؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__minor_siblings
msgid "minor siblings?"
msgstr "هل لديه إخوة قصر؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__responsible__mother
msgid "mother"
msgstr "الأم"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_sms_configuration__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_domestic_labor__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_illiterate_reason__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_income_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_giver__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_loan_reason__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_relation_settings__name
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_attachments_settings__name
#, python-format
msgid "name"
msgstr "الاسم"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#, python-format
msgid "need user"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.generate_reports_view_form
msgid "needs"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__total_net
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
msgid "net"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__net
msgid "net of zkat"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__service_type__non-urgent
msgid "non-urgent"
msgstr "قابل للانتظار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__old_stage
msgid "old Stage"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__benefit_service_category__omra
msgid "omra"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "open in Map Directly"
msgstr "خريطة جوجال"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_entity_black_list_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_entity_final_refused_reason_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_entity_refused_reason_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_exception_member_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_exception_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_resarcher_member_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_suspend_member_reason_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_suspend_reason_wizard_form
msgid "or"
msgstr "أو"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__diseases_type__organic
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__diseases_type__organic
msgid "organic"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__benefit_type__orphan
msgid "orphan"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_need.py:0
#, python-format
msgid "orphans"
msgstr "ايتام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__responsible__other
msgid "other"
msgstr "أخرى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_other_associations
msgid "other associations?"
msgstr "الجمعيات الاخرى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_other_associations
msgid "other.associations"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_benefits_config_others
msgid "others"
msgstr "اخرى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_zkat__donation_method__outside
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__food_basket_line__donation_method__outside
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_benefit_zkat__donation_method__outside
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_food_basket__donation_method__outside
msgid "outside the assembly"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__property_type__ownership
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__property_type__ownership
msgid "ownership"
msgstr "ملك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__pandemics_explain
msgid "pandemics explain"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__partner_id
msgid "partner"
msgstr "شريك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_payment_collection_line
msgid "payment.collection.line"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_need
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefits_needs
msgid "percentage of need of benefit "
msgstr "النسبة المئوية لحاجة المستفيد "
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_zkat
msgid "percentage of zkat al-feter of benefit "
msgstr "تغطية ذكاة الفطر للمستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#, python-format
msgid "phone_number"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
msgid "piking"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__medicine_type__pills
msgid "pills"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__housing_type__popular_house
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__housing_type__popular_house
msgid "popular house"
msgstr "منزل شعبي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_loans_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_needs_categories_form
msgid "price"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_loans_form
msgid "products"
msgstr "منتجات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__diseases_type__psycho
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__diseases_type__psycho
msgid "psycho"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
msgid "published"
msgstr "تم نشر وعرض الاحتياج"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.appliances_furniture_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_basket_form
msgid "qty"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__benefit_service_category__qualification
msgid "qualification"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_receive_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
#, python-format
msgid "quantity"
msgstr "الكميات"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "reasons_for_interruption"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_receive_food_basket
msgid "receive food basket"
msgstr "استلامات لحوم الاضاحي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_receive_benefit_zkat
msgid "receive of zkat al-feter of benefit"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.benefit_receive_zkat_action
msgid "receive the Benefit Zkat"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_receive_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_food_basket_form
msgid "receiving"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_club_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_loans_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_need_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_receive_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_appliances_furniture_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_benefit_loans_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
msgid "refused"
msgstr "مرفوض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__property_type__rent
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__property_type__rent
msgid "rent"
msgstr "إيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__housing_financial_type__rent
msgid "rent amount"
msgstr "مبلغ الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_rent_lines
msgid "rent.lines"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_report_odex_benefit_template_generate_benefit_report_pdf
msgid "report.odex_benefit.template_generate_benefit_report_pdf"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_res_districts
msgid "res.districts"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_researcher_family_wizard
msgid "researcher.family.wizard"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_researcher_member_wizard
msgid "researcher.member.wizard"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__responsible_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__responsible
msgid "responsible"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.generate_reports_view_form
msgid "rest"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_zkat__state__restriction
msgid "restriction"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
msgid "review"
msgstr "مراجعة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing_rooms__rooms_type
msgid "room"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__seasonal_service_type__sacrifice
msgid "sacrifice"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__service_category__seasonal
msgid "seasonal"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefits_needs__state__sent
msgid "sent"
msgstr "ارسال"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_service_request
msgid "service.request"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_services_settings
msgid "services.settings"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.social_search_menu
msgid "social search"
msgstr "البحث الاجتماعي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefits_needs__benefit_need_type__special
msgid "special (for one)"
msgstr "أسرة واحدة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__specialization_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_specialization_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__specialization_ids
#, python-format
msgid "specialization"
msgstr "التخصص"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_specialization_specialization
msgid "specialization.specialization"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__teaching_type__specialty
msgid "specialty"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_appliances_furniture__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_club__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_basket__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_loans__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_zkat_line__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_needs__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_refused_reason_wizard__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_request__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_appliances_furniture__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_loans__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_benefit_zkat__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_basket__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__state
msgid "state"
msgstr "الحالة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__state_a
msgid "stateA"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__receive_appliances_furniture__state__storage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_appliances_furniture_form
msgid "storage"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__street
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__street
msgid "street"
msgstr "الشارع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_study_material
msgid "study.material"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "study_document_attached"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.appliances_furniture_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_basket_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_food_surplus_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_need_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_zkat_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.receive_appliances_furniture_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
msgid "submit"
msgstr "إرسال"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_food_surplus__surplus_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_receive_food_surplus__surplus_ids
msgid "surplus"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_survey_setting
msgid "survey.setting"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state__suspended
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__suspended
msgid "suspended"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__benefit_service_category__teaching
msgid "teaching"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__housing_type__tent
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__housing_type__tent
msgid "tent"
msgstr "مخيم"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,comment:odex_benefit.group_benefit_info
#: model:res.groups,comment:odex_benefit.group_benefit_manager
msgid "the user will be able to approve Beneficiaries requests."
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_expenses__debt_type__improve
msgid "to improve"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefits_needs_form
msgid "total"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_need__total_income
msgid "total income"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_family_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_housing_form
msgid "total_expenses"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_family_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_housing_form
msgid "total_income"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__benefit_service_category__training
msgid "training"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_training_type
msgid "training.type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expenses__trans_type
msgid "trans Type"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "treatment_amount"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "treatment_amount_country_Monthly"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "treatment_amount_country_attach"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "treatment_amount_country_description"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit.py:0
#, python-format
msgid "treatment_used"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__graduation_status__ungraduated
msgid "ungraduated"
msgstr "منتظم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefits_needs__need_status__urgent
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__service_type__urgent
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__need_status__urgent
msgid "urgent"
msgstr "طارئة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_housing__housing_type__villa
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__housing_type__villa
msgid "villa"
msgstr "فيلا"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_visit_location
msgid "visit.location"
msgstr "زيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_visits_types
msgid "visits.types"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__water_bill_account_attach
msgid "water Bill"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_education_status_form
msgid "Weak Classes"
msgstr "مواد الضعف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__weak_course_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_weak_course__weak_course_id
msgid "Weak Course"
msgstr "مادة الضعف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_housing__water_bill_account_number
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__water_bill_account_number
msgid "water Bill Account Number"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_club__programs_type__weekly
msgid "weekly"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__benefit_type__widow
msgid "widow"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_widow_family
msgid "widow.family"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_need.py:0
#, python-format
msgid "widows"
msgstr "الأرامل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__member_location__with_relative
msgid "with a relative"
msgstr "مع الأقارب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__committees_line__type__female
msgid "women"
msgstr "نساء"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.committees_search_view
msgid "Women"
msgstr "نساء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_zkat_line__uint
msgid "year amount"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__sport_line__Subtype__yearly
msgid "yearly"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_sms_configuration__state__zkat
msgid "zkat"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/controllers/benefit_services.py:0
#, python-format
msgid "zkat Found"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__generate_reports__seasonal_service_type__zkat
msgid "zkat alfeter"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_zkat_line
msgid "zkat.line"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_category__gender__female
msgid "أنثى"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__mother_marital__widower
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__father_marital__widower
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_marital__widower
msgid "ارملة"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__father_marital__single
msgid "اعزب"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_kanban
msgid "الأب:"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefits_needs__benefit_type__widows
msgid "الأرامل"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_relation__replacement_mother
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__relation_settings__relation_type__replacement_mother
msgid "الأم البديلة"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_kanban
msgid "الأم:"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__relation__son
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__relation_settings__relation_type__son
msgid "الابن"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__relation__daughter
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__relation_settings__relation_type__daughter
msgid "الابنة"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__marital_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__marital_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__mother_marital
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_marital
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__marital_status
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_marital
msgid "الحالة الاجتماعية"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_kanban
msgid "الحالة:"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_sms_form
msgid "الرجاء استخدام هذه المفاتيح لاستخدام في القالب :"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_kanban
msgid "الكود:"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.generate_reports_view_form
msgid "المرشحات"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefits_needs__benefit_type__orphans
msgid "ايتام"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_relation__mother
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__relation_settings__relation_type__mother
msgid "بيانات الأم"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_category__gender__male
msgid "ذكر"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__mother_marital__prisoner
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_marital__prisoner
msgid "سجينة"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_entity_final_refused_reason_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_entity_refused_reason_wizard_form
msgid "شاشة سبب الرفض"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__relation_settings__relation_type__other_relation
msgid "صلة قرابة آخرى"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "عفواءً القالب المخصص يتوجب وجود اسم العائلة"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "عفواءً القالب المخصص يتوجب وجود اسم المستفيد"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "عفواءً القالب المخصص يتوجب وجود رقم الهوية"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__mother_location__not_live_with_children
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_location__not_live_with_children
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_mother_location__not_live_with_children
msgid "لا تسكن مع الأطفال"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__mother_marital__married
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__father_marital__married
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_marital__married
msgid "متزوجة"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__mother_marital__dead
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_marital__dead
msgid "متوفية"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__attachments_settings__attach_type__member_attach
msgid "مرفقات أفراد الأسرة"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__attachments_settings__attach_type__family_attach
msgid "مرفقات الاسرة"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__attachments_settings__attach_type__disabilities_attach
msgid "مرفقات الاعاقات"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__attachments_settings__attach_type__diseases_attach
msgid "مرفقات الامراض"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__attachments_settings__attach_type__income_attach
msgid "مرفقات الدخل"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__attachments_settings__attach_type__hobbies_attach
msgid "مرفقات الهوايات"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefit_category__gender__both
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__benefits_needs__benefit_type__both
msgid "مشترك"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__mother_marital__divorced
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__father_marital__divorced
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_marital__divorced
msgid "مطلقة"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__mother_marital__divorced_from_another_man
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_marital__divorced_from_another_man
msgid "مطلقة من رجل اخر"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__mother_location__with_children
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_location__with_children
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_mother_location__with_children
msgid "مع الأطفال"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__mother_location__with_husband_and_children
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_location__with_husband_and_children
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_mother_location__with_husband_and_children
msgid "مع الزوج والأطفال"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__mother_marital__hanging
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_marital__hanging
msgid "معلقة"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_refuse_reason
msgid "Service Refuse Reasons"
msgstr "أسباب رفض الخدمات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.action_refuse_reason
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_service_refuse_reason
msgid "Reasons for Service Rejection"
msgstr "أسباب رفض الخدمات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_service_refuse_reason_form
msgid "Service Refuse Reason"
msgstr "أسباب رفض الخدمات"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__service_requests_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__service_requests_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#, python-format
msgid "Service Requests"
msgstr "طلبات الخدمات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_refuse_reason_wizard
msgid "Select Reason"
msgstr "اختر سبب الرفض"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Return the request to the specialist"
msgstr "إعادة الطلب إلي الاخصائي"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__return_reason
#, python-format
msgid "Reason for Returning the Request"
msgstr "سبب إعادة الطلب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__specialist_note
msgid "Specialist's Note After Return"
msgstr "ملاحظة اﻹخصائي بعد اﻹعادة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_reason_for_return_wizard__reason
msgid "reason for return"
msgstr "سبب إعادة الطلب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_reason_for_return_wizard
msgid "Reason For Return Wizard"
msgstr "سبب إعادة الطلب"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_approval_of_beneficiary_services
msgid "Approval Of Beneficiary Services"
msgstr "اعتماد خدمات المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__exception_or_steal_attach
msgid "Exception or steal Attachment"
msgstr "مرفق إثبات حالات الاستثناء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__service_reason_id
msgid "Service Reason"
msgstr "سبب الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__max_amount
msgid "Max Transportation Amount"
msgstr "الحد الأعلى للنقل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__transportation_insurance_ids
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__service_type__transportation_insurance
msgid "Transportation Insurance"
msgstr "تأمين مواصلات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_electrical_devices__price_unit
msgid "Price Unit"
msgstr "سعر الوحدة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_transportation_insurance__name
msgid "Insurance Name"
msgstr "اسم التأمين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_transportation_insurance__limit_amount
msgid "Limit Amount"
msgstr "الحد الأعلى للمبلغ"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_tree
msgid "Request Creator"
msgstr "منشئ الطلب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__requests_counts
msgid "Requests Counts"
msgstr "عدد الطلبات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_family_member
msgid "Is Family member?"
msgstr "هل صاحب الحساب من أفراد الأسرة؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_location_settings__is_far_from_family
msgid "Is Far From Family?"
msgstr "هل هو بعيد عن سكن العائلة؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__owner_identity_attachment_ids
msgid "Account holder identity"
msgstr "هوية صاحب الحساب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__family_approval_attachment_ids
msgid "Family approval of transfer"
msgstr "إقرار أفراد الأسرة بالتحويل"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Account Holder Identity Attachment is required."
msgstr ".مرفق هوية صاحب الحساب مطلوب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Family approval of transfer Attachment is required."
msgstr ".مرفق إقرار أفراد الأسرة بالتحويل مطلوب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Father Dead Certificate is required."
msgstr ".مرفق شهادة وفاة الأب مطلوب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_dead_city
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__father_dead_city_id
msgid "Father Dead City"
msgstr "مدينة وفاة الأب"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Country City"
msgstr "المحافظة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__res_city_id
msgid "Res City"
msgstr "المدينة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_orders__state__accounting_approve
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_payment_ordres_search
msgid "Accounting Approve"
msgstr "إعتماد إدارة المالية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__confirm_benefit_expense__state__accounting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__accounting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__state__accounting_approve
msgid "Accounting Approve"
msgstr "بانتظار المالية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__approval_of_beneficiary_services
msgid "Approval of beneficiary services"
msgstr "بانتظار التعميد للمورد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__send_request_to_supplier
msgid "Send Request To Supplier"
msgstr "بانتظار استلام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__family_received_device
msgid "Family Received Device"
msgstr "تم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__name
msgid "Reference"
msgstr "الرقم التسلسلي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__date
msgid "Request Date"
msgstr "تاريخ الطلب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__service_type_id
msgid "Seasonal Service Type"
msgstr "بند الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__branch_ids
msgid "Branches"
msgstr " الفروع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__family_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__family_category_ids
msgid "Family Category"
msgstr "فئة الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__aid_amount
msgid "Aid Amount"
msgstr "قيمة الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__family_count
msgid "Family count"
msgstr "عدد الأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__benefit_member_count
msgid "Benefit Member count"
msgstr "عدد الأفراد المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__family_disbursement_total_amount
msgid "Total Family Disbursement Amount"
msgstr "الأجمالي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__service_number
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
msgid "Service Number"
msgstr "رقم الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
msgid "Service Amount"
msgstr "مبلغ الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__account_id
msgid "Expenses Account"
msgstr "حساب المصروف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.server,name:odex_benefit.server_action_seasonal_service_exchange_orders
msgid "Exchange orders"
msgstr "أمر الصرف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__payment_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__payment_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__payment_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__payment_order_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__payment_method__payment_order
msgid "Payment Order"
msgstr "أمر الصرف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__payment_order_count
msgid "Number of Payment Orders"
msgstr "عدد أوامر الصرف"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__benefit_ids
msgid "Families"
msgstr "الأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__is_payment_order_done
msgid "Is Payment Order Done?"
msgstr "أمر الصرف تم"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
msgid "Payment Order Done"
msgstr "أمر الصرف تم"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Payment Done"
msgstr "تم الدفع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__is_seasonal
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__is_seasonal
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__is_seasonal_service
msgid "Is Seasonal Service?"
msgstr "هل هي خدمة موسمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__seasonal_service_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__seasonal_service_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
msgid "Seasonal Service"
msgstr "الخدمة الموسمية"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#, python-format
msgid "Seasonal Service Requests"
msgstr "طلبات الخدمات الموسمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.seasonal_service_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.seasonal_service_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_tree_view
msgid "Seasonal Services"
msgstr "الخدمات الموسمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_orders__type__seasonal_services
msgid "Seasonal Services"
msgstr "خدمات موسمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__state__draft
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/seasonal_service.py:0
#, python-format
msgid "All selected requests should be in Accounting Approve state"
msgstr "جميع الطلبات يجب ان تكون في حالة بانتظار الإدارة المالية"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/seasonal_service.py:0
#, python-format
msgid "There are already disbursement orders associated with the request(s)."
msgstr "يوجد بالفعل اوامر صرف مرتبطة بالطلب/ات"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/services_settings.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:odex_benefit.constraint_rent_lines_uniq_category_count
#, python-format
msgid "Couldn't create same benefit category and count"
msgstr "فئة الأسرة وعدد المستفيدين المدخلة موجودة من قبل."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Visit Location"
msgstr "الزيارات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Visit location"
msgstr "الزيارات"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__father_id_number_type__visitor
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__mother_id_number_type__visitor
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__replacement_mother_id_number_type__visitor
#, python-format
msgid "Visitor"
msgstr "زائر"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/researcher_wizard.py:0
#, python-format
msgid "New File Assignment"
msgstr "إسناد ملف جديد"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/researcher_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Dear"
msgstr "عزيزي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.death_reason_settings_view_form
msgid "Death Reason"
msgstr "سبب الوفاة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_death_reasons_settings
msgid "Death Reason Settings"
msgstr "إعدادات أسباب الوفاة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.action_death_reason_settings_act_window
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.death_reason_settings_view_tree
msgid "Death Reasons"
msgstr "أسباب الوفاة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/researcher_wizard.py:0
#, python-format
msgid "A new file has been assigned to you:"
msgstr "تم إسناد ملف جديد إليك:"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/researcher_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Benefit File:"
msgstr "ملف المستفيد:"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/researcher_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Visit Number:"
msgstr "رقم الزيارة:"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/researcher_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Visit Date:"
msgstr "تاريخ الزيارة:"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/researcher_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Please check your dashboard for more details."
msgstr "يرجى التحقق من لوحة التحكم لمزيد من التفاصيل."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/researcher_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Best regards,"
msgstr "مع أطيب التحيات،"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/researcher_wizard.py:0
#, python-format
msgid "System"
msgstr "النظام"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/researcher_wizard.py:0
#, python-format
msgid "New file assignment for %s. Visit #%s created."
msgstr "تم إسناد ملف جديد إلى %s. تم إنشاء زيارة رقم #%s."
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.visit_notification_template
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F9F9F9; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; color: #333; width: 100%; border-collapse: separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"600\" style=\"background-color: #fff; padding: 16px; border-collapse: separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"font-size: 14px; line-height: 20px;\">\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>A new visit has been assigned to you. Details are below:</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>\n"
" <strong>Benefit File:</strong>\n"
" ${object.benefit_id.name or 'N/A'}\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" <strong>Visit Number:</strong>\n"
" ${object.name or object.id}\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" <strong>Visit Date:</strong>\n"
" ${format_date(object.visit_date)}\n"
" </li>\n"
" </ul>\n"
" <p>Please check your dashboard for more details.</p>\n"
" <br/>\n"
" <p style=\"font-size: 11px; color: grey;\">This is an automated message. Do not\n"
" reply.\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" "
msgstr ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F9F9F9; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; color: #333; width: 100%; border-collapse: separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"600\" style=\"background-color: #fff; padding: 16px; border-collapse: separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"font-size: 14px; line-height: 20px;\">\n"
" <p>مرحبًا،</p>\n"
" <p>تم تعيين زيارة جديدة لك. التفاصيل كالتالي:</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>\n"
" <strong>ملف المستفيد:</strong>\n"
" ${object.benefit_id.name or 'غير متوفر'}\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" <strong>رقم الزيارة:</strong>\n"
" ${object.name or object.id}\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" <strong>تاريخ الزيارة:</strong>\n"
" ${format_date(object.visit_date)}\n"
" </li>\n"
" </ul>\n"
" <p>يرجى التحقق من لوحة التحكم الخاصة بك لمزيد من التفاصيل.</p>\n"
" <br/>\n"
" <p style=\"font-size: 11px; color: grey;\">هذه رسالة آلية. لا تقم بالرد عليها.</p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</table>\n"
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.visit_notification_template
msgid "${object.benefit_id.name or 'New Visit Assigned'}"
msgstr "${object.benefit_id.name or 'تم تعيين زيارة جديدة'}"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Return to Waiting Approval"
msgstr "إرجاع إلى انتظار الموافقة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Are you sure you want to return this record to Waiting Approval?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إرجاع هذا السجل إلى حالة انتظار الموافقة؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Set To for Researcher"
msgstr "إرجاع للاخصائي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Are you sure you want to set the state to Waiting for Researcher?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإرجاع للاخصائي؟"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_entity_return_reason_wizard
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_return_reason_wizard
#, python-format
msgid "Return Reason Wizard"
msgstr "سبب الإرجاع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_entity_return_reason_wizard__suspend_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason__is_return_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_return_reason_wizard__return_reason_id
msgid "Return Reason"
msgstr "سبب الإرجاع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__return_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__return_reason_id
msgid "Return Reason"
msgstr "سبب إرجاع البنك"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_entity_return_reason_wizard_form
msgid "Retrun"
msgstr "إرجاع"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete this partner after the related user was "
"removed.<br/>Reason: %s"
msgstr "فشل في حذف هذا الشريك بعد حذف المستخدم المرتبط به.<br/>السبب: %s"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete user '%s': linked to Benefits - Profiles %s"
msgstr "لا يمكن حذف المستخدم '%s': مرتبط بملفات المستفيدين %s"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete user '%s': still linked to other benefit profiles."
msgstr "لا يمكن حذف المستخدم '%s': لا يزال مرتبطًا بملفات مستفيدين أخرى."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Cannot delete partner '%s': linked to Benefits - Profiles %s"
msgstr "لا يمكن حذف الشريك '%s': مرتبط بملفات مستفيدين %s"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Failed to delete partner '%s' (ID: %s) after user removal. Reason: %s"
msgstr "فشل في حذف الشريك '%s' (المعرف: %s) بعد إزالة المستخدم. السبب: %s"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__member_education_status_ids
msgid "Member Education Status"
msgstr "الحالة التعليمية للفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__education_status__case_study__intermittent
msgid "Intermittent"
msgstr "منقطع"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_benefit_back_to_draft
msgid "Return Benefit Profile to Draft"
msgstr "إعادة ملف الأسرة إلى مسودة"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,comment:odex_benefit.group_benefit_back_to_draft
msgid "Allows the user to return a benefit profile to draft status."
msgstr "يسمح للمستخدم بإعادة ملف المستفيد إلى حالة المسودة."
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Set to Draft"
msgstr "إرجاع إلى الاسرة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Are you sure you want to set the state to Draft?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إرجاع الحالة إلى المسودة؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__applicant_name
msgid "Applicant Name"
msgstr "اسم مقدم الطلب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__new
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
msgid "Researcher Assignment"
msgstr "اسناد الاخصائي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Are you sure you want to Researcher assignment ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إسناد الأخصائي؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__complete_info
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state__complete_info
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__complete_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
msgid "Waiting for Researcher"
msgstr "بانتظار الاخصائي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__waiting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state__waiting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__waiting_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__waiting_approve
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
msgid "Waiting for Operation Manager"
msgstr "بانتظار رئيسة العمليات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__first_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__family_member__state_a__exception_first_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__grant_benefit__state__exception_first_approve
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__first_approve
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
msgid "Waiting for Branch Manager"
msgstr "بانتظار مدير الفرع"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_benefit_show_draft_record
msgid "Show Draft Records"
msgstr "إظهار الملفات المسودة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__doc_count
msgid "Number of documents attached"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Documents"
msgstr "المستندات"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid ""
"%s must contain only alphabetic characters and spaces. Numbers and special "
"characters are not allowed."
msgstr ""
"%s يجب أن يحتوي فقط على الأحرف الأبجدية والمسافات. الأرقام والرموز الخاصة غير مسموح بها."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__action_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__action_type
msgid "Action Type"
msgstr "نوع الإجراء"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Father Name"
msgstr "اسم الأب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Account Number is required."
msgstr "رقم آيبان مطلوب."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Bank is required."
msgstr "البنك مطلوب."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Account Holder Name is required for non-family members."
msgstr "اسم صاحب الحساب مطلوب لغير أفراد العائلة."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Family Member must be selected."
msgstr "يجب اختيار أحد أفراد العائلة."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__creation_method
msgid "Creation Method"
msgstr "طريقة الإنشاء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visits_types__creation_method__automatic
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visits_types__creation_method
msgid "Whether the visit is entered manually or created automatically"
msgstr "هل يتم إدخال الزيارة يدويًا أو تُنشأ تلقائيًا"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__recurrence_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__recurrence_interval
msgid "Recurrence Interval"
msgstr "فترة التكرار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visits_types__recurrence_interval
msgid "Determines how often visits are created automatically"
msgstr "تحدد كل كم يتم إنشاء الزيارة تلقائيًا (مثلاً كل 30 يومًا)"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__recurrence_period
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__recurrence_period
msgid "Recurrence Period"
msgstr "مدة التكرار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visits_types__recurrence_period
msgid "Time unit for recurrence"
msgstr "وحدة الزمن للتكرار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__otp_verification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visit_location_otp_wizard_form
msgid "OTP Verification"
msgstr "التحقق عبرOTP"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visits_types__otp_verification
msgid "Whether this visit requires OTP confirmation from the family"
msgstr "هل تتطلب هذه الزيارة تأكيد OTP من الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__otp_validity_minutes
msgid "OTP Validity (Minutes)"
msgstr "صلاحية OTP بالدقائق"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_visits_types__otp_validity_minutes
msgid "OTP code validity duration in minutes"
msgstr "مدة صلاحية رمز التحقق (بالدقائق)"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visits_types__survey_id
msgid "Evaluation Survey"
msgstr "استمارة التقييم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visits_types__recurrence_period__days
msgid "Days"
msgstr "أيام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visits_types__recurrence_period__weeks
msgid "Weeks"
msgstr "أسابيع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__recurrence_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__visits_types__recurrence_period__months
msgid "Months"
msgstr "أشهر"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visit_location_calendar_view
msgid "visits"
msgstr "الزيارات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visit_location_activity_view
msgid "Visits Activity"
msgstr "أنشطة الزيارات"
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,subject:odex_benefit.visit_location_otp_email_template
msgid "Your OTP Code"
msgstr "رمز التحقق الخاص بك"
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.visit_location_otp_email_template
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top:16px;background-color:#F9F9F9;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;color:#333;width:100%;border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"600\" style=\"background-color:#fff;padding:24px;border-radius:8px;border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"font-size:14px;line-height:20px;\">\n"
" <p>Hello,</p>\n"
" <p>Your OTP for confirming visit <strong>${object.benefit_id.name}</strong> is:\n"
" </p>\n"
"\n"
" <!-- OTP Block -->\n"
" <div style=\"text-align:center;margin:20px 0;\">\n"
" <span style=\"display:inline-block;background-color:#2c3e50;color:#ffffff; font-size:24px;font-weight:bold;padding:12px 24px; border-radius:6px;letter-spacing:3px;\">\n"
" ${object.otp_code}\n"
" </span>\n"
" </div>\n"
"\n"
" <p>This code is valid for <strong>\n"
" ${object.visit_types.otp_validity_minutes or 5}\n"
" </strong> minutes.\n"
" </p>\n"
" <br/>\n"
" <p>Regards,\n"
" <br/>\n"
" <strong>${user.company_id.name}</strong>\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p style=\"font-size:11px;color:grey;\">\n"
" This is an automated message. Please do not reply.\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" "
msgstr ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top:16px;background-color:#F9F9F9;font-family:Verdana,Arial,sans-serif;color:#333;width:100%;border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"600\" style=\"background-color:#fff;padding:24px;border-radius:8px;border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"font-size:14px;line-height:20px;\">\n"
" <p>مرحباً،</p>\n"
" <p>رمز التحقق الخاص بتأكيد الزيارة <strong>${object.name}</strong> هو:</p>\n"
"\n"
" <!-- OTP Block -->\n"
" <div style=\"text-align:center;margin:20px 0;\">\n"
" <span style=\"display:inline-block;background-color:#2c3e50;color:#ffffff; font-size:24px;font-weight:bold;padding:12px 24px; border-radius:6px;letter-spacing:3px;\">\n"
" ${object.otp_code}\n"
" </span>\n"
" </div>\n"
"\n"
" <p>هذا الرمز صالح لمدة <strong>\n"
" ${object.visit_types.otp_validity_minutes or 5}\n"
" </strong> دقائق.</p>\n"
" <br/>\n"
" <p>مع التحية،<br/>\n"
" <strong>${user.company_id.name}</strong>\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p style=\"font-size:11px;color:grey;\">\n"
" هذه رسالة آلية، الرجاء عدم الرد.\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</table>"
#. module: odex_benefit
#: model:sms.template,name:odex_benefit.visit_location_otp_sms_template
msgid "Visit Location OTP"
msgstr "رمز التحقق لزيارة الموقع"
#. module: odex_benefit
#: model:sms.template,body:odex_benefit.visit_location_otp_sms_template
msgid ""
"\n"
" Your verification code for visit ${object.name} is ${object.otp_code}.\n"
" It is valid for ${object.visit_types.otp_validity_minutes or 5} minutes.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" رمز التحقق الخاص بزيارتك ${object.name} هو ${object.otp_code}.\n"
" صالح لمدة ${object.visit_types.otp_validity_minutes or 5} دقائق.\n"
" "
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_otp_manager
msgid "OTP Manager"
msgstr "مدير المصادقة (OTP)"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_visit_skip_otp_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_form
#, python-format
msgid "Skip OTP Verification"
msgstr "تخطي التحقق بالرمز (OTP)"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__otp_code
msgid "OTP Code"
msgstr "رمز التحقق (OTP)"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__otp_generated_at
msgid "OTP Generated At"
msgstr "تاريخ/وقت إنشاء رمز التحقق"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid ""
"The family profile has no email address. OTP cannot be sent. Please add an "
"email first."
msgstr "ملف العائلة لا يحتوي على عنوان بريد إلكتروني. لا يمكن إرسال رمز التحقق. يرجى إضافة بريد إلكتروني أولاً."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid ""
"The email template 'Visit Location OTP Email' is missing. Please contact "
"your administrator."
msgstr "قالب البريد الإلكتروني 'رمز التحقق لزيارة الموقع' مفقود. يرجى التواصل مع مدير النظام."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid ""
"The family profile has no mobile number. Please add a valid phone number "
"before sending OTP."
msgstr "ملف العائلة لا يحتوي على رقم جوال. يرجى إضافة رقم صالح قبل إرسال رمز التحقق."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid ""
"The SMS template 'Visit Location OTP' is missing. Please contact your "
"administrator."
msgstr "قالب الرسائل القصيرة 'رمز التحقق لموقع الزيارة' غير موجود. يرجى التواصل مع المسؤول."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid "Verify OTP"
msgstr "تحقق من OTP"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_visit_location_otp_wizard
msgid "Visit Location OTP Verification Wizard"
msgstr "معالج التحقق من OTP لمكان الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location_otp_wizard__otp_code
msgid "Enter OTP"
msgstr "أدخل رمز التحقق OTP"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location_otp_wizard__visit_otp_code
msgid "Visit OTP"
msgstr "رمز التحقق للزيارة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/visit_location_otp_wizard.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a reason for skipping OTP verification."
msgstr "يجب عليك إدخال سبب لتخطي التحقق باستخدام رمز OTP."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_skip_otp_wizard__reason
msgid "Reason for Skipping OTP"
msgstr "سبب تخطي التحقق برمز OTP"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/visit_location_otp_wizard.py:0
#, python-format
msgid "OTP verification skipped by %s.<br/>Reason: %s"
msgstr "تم تخطي التحقق برمز OTP بواسطة %s.<br/>السبب: %s"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/visit_location_otp_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Invalid OTP. Please try again."
msgstr "رمز التحقق OTP غير صالح. يرجى المحاولة مرة أخرى."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_visit_skip_otp_wizard
msgid "Skip OTP Reason Wizard"
msgstr "معالج سبب تخطي رمز OTP"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Please complete your pending visits before proceeding."
msgstr "برجا اتمام الزيارة الاولية للأسرة لإستكمال الإجراء"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_has_disabilities
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_has_disabilities
msgid "Has Disabilities?"
msgstr "هل لديه إعاقة؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Basic Information"
msgstr "المعلومات الأساسية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.benefit_vehicle_model_action
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_vehicle_model
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefit_vehicle_model_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_vehicle_model_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.benefit_vehicle_model_tree
msgid "Vehicle Model"
msgstr "موديل المركبات"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_vehicle_model.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:odex_benefit.constraint_benefit_vehicle_model_name_unique
#, python-format
msgid "The name must be unique."
msgstr "يجب أن يكون اسم الموديل فريداً."
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.benefit_vehicle_model_action
msgid "Create the First Vehicle Model"
msgstr "إنشاء أول موديل للمركبات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.benefit_vehicle_model_settings_menu
msgid "Vehicle Settings"
msgstr "إعدادات المركبات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__application_form
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__application_form
msgid "Application Form"
msgstr "الاستمارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__driving_license
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__driving_license
msgid "Driving License"
msgstr "رخصة القيادة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_cars_line__owner_identity
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__owner_identity
msgid "Owner Identity"
msgstr "هوية المالك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__marriage_certificate
msgid "Marriage Certificate"
msgstr "شهادة الزواج"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__death_certificate
msgid "Death Certificate"
msgstr "شهادة الوفاة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member__salary_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_salary_certificate
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_salary_certificate
msgid "Salary Certificate"
msgstr "شهادة الراتب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Death Certificate is required for member '%s' when marked as deceased."
msgstr "شهادة الوفاة مطلوبة للفرد '%s' عند وضع علامة متوفى."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Income must be greater than 0 for member '%s' when working and age is greater than or equal to 18."
msgstr "يجب أن يكون الدخل أكبر من 0 للفرد '%s' عند العمل وعمره أكبر من أو يساوي 18."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Salary Certificate is required for member '%s' when working and age is greater than or equal to 18."
msgstr "شهادة الراتب مطلوبة للفرد '%s' عند العمل وعمره أكبر من أو يساوي 18."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid ""
"Marriage Certificate is required for member '%s' when marked as married and "
"not a mother."
msgstr "شهادة الزواج مطلوبة للفرد '%s' عند تحديده كمتزوج وليس أماً."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__family_edit
msgid "Family Edit"
msgstr "تعديل العائلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__family_return_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason__is_family_return_reason
msgid "Family Return Reason"
msgstr "سبب ارجاع للاسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__is_mother_salary
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__is_mother_salary
msgid "Is Mother Salary"
msgstr "هل هو راتب الأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_salary_line__approved
msgid "Is Approved"
msgstr "تم اعتماده"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Expenses and Income"
msgstr "الدخل والالتزامات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_expenses_line__deduct_from_family_income
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_debits__deduct_from_family_income
msgid "Deduct from Family Income"
msgstr "يخصم من دخل الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_dead_country_id
msgid "Mother Dead Country"
msgstr "دولة وفاة الأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_dead_certificate
msgid "Mother Dead Certificate"
msgstr "شهادة وفاة الأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_dead_reason_id
msgid "Mother Dead Reason"
msgstr "سبب وفاة الأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__mother_dead_date
msgid "Mother Dead Date"
msgstr "تاريخ وفاة الأم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_dead_city
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_dead_res_city_id
msgid "Replacement Mother Dead City"
msgstr "مدينة وفاة الأم البديلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_dead_date
msgid "Replacement Mother Dead Date"
msgstr "تاريخ وفاة الأم البديلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_dead_certificate
msgid "Replacement Mother Dead Certificate"
msgstr "شهادة وفاة الأم البديلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_dead_reason
msgid "Replacement Mother Dead Reason"
msgstr "سبب وفاة الأم البديلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_mother_dead_country_id
msgid "Replacement Mother Dead Country"
msgstr "دولة وفاة الأم البديلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__replacement_dead_reason_id
msgid "Replacement Mother Dead Reason"
msgstr "سبب وفاة الأم البديلة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/entity_refused_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The benefit record <b>%s</b> state has been changed to <b>%s</b>.<br/>Return"
" Reason: <b>%s</b><br/>Reason: <b>%s</b>"
msgstr "تم تغيير حالة حالة المستفيد <b>%s</b> إلى <b>%s</b>.<br/>سبب الإرجاع: <b>%s</b><br/>الملاحظات: <b>%s</b>"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/entity_refused_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Benefit <b>%s</b> state changed to <b>%s</b>.<br/>Suspend Reason: "
"<b>%s</b><br/>Reason: <b>%s</b>"
msgstr "تم تغيير حالة المستفيد <b>%s</b> إلى <b>%s</b>.<br/>سبب الإيقاف: <b>%s</b><br/>الملاحظات: <b>%s</b>"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.suspend_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_suspend_reason
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.suspend_reason_action
msgid "Reasons of Suspension and Refusal"
msgstr "أسباب الإيقاف والرفض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason__is_stop_reason
msgid "Stop Reason"
msgstr "سبب إيقاف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason__is_reject_reason
msgid "Reject Reason"
msgstr "سبب الرفض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_suspend_reason__is_incomplete_visit_reason
msgid "Incomplete Visit Reason"
msgstr "سبب عدم اكمال الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_attachments_settings__show_in_portal
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_ir_attachment__show_in_portal
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_mrp_document__show_in_portal
msgid "Show In Portal"
msgstr "عرض في البوابة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_visit_location_refusal_reason_wizard
msgid "Reason for Visit Refusal"
msgstr "سبب رفض الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location_refusal_reason_wizard__suspend_reason_id
msgid "Refusal Reason"
msgstr "السبب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/visit_location_refused_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The visit record <b>%s</b> state has been changed to <b>%s</b>.<br/>Refusal "
"Reason: <b>%s</b><br/>Notes: <b>%s</b>"
msgstr ""
"تم تغيير حالة سجل الزيارة <b>%s</b> إلى <b>%s</b>.<br/>سبب الرفض: <b>%s</b><br/>ملاحظات: <b>%s</b>"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_form
msgid "Resend Survey Link"
msgstr "إعادة إرسال رابط الاستطلاع"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.visits_form
msgid "Surveys"
msgstr "استطلاعات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__response_id
msgid "Survey Responses"
msgstr "إجابات الاستطلاع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_visit_location__response_count
msgid "Responses Count"
msgstr "عدد الإجابات"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid "Family Evaluation Responses"
msgstr "جابات استطلاع الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid "You must send the evaluation form before closing the visit."
msgstr "يجب إرسال نموذج الاستطلاع قبل إغلاق الزيارة."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid ""
"The visit cannot be closed before the family completes the evaluation form."
msgstr "لا يمكن إغلاق الزيارة قبل أن تُكمل الأسرة نموذج الاستطلاع."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid "The family profile has no email address. Please add an email first."
msgstr "ملف الأسرة لا يحتوي على عنوان بريد إلكتروني. يرجى إضافة البريد أولاً."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid "The email template 'Visit Location Survey Email' is missing."
msgstr "قالب البريد الإلكتروني 'زيارة - استطلاع' غير موجود."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid ""
"The family profile has no mobile number. Please add a valid phone number."
msgstr "ملف الأسرة لا يحتوي على رقم جوال. يرجى إضافة رقم صالح."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/visit.py:0
#, python-format
msgid "The SMS template 'Visit Location Survey' is missing."
msgstr "قالب الرسائل القصيرة 'زيارة - استطلاع' غير موجود."
#. module: odex_benefit
#: model:sms.template,name:odex_benefit.visit_location_survey_sms_template
msgid "Visit Location Survey SMS"
msgstr "رسالة استطلاع الزيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:sms.template,body:odex_benefit.visit_location_survey_sms_template
msgid ""
"\n"
" Dear family, please complete the evaluation form for visit ${object.name}: ${object.survey_url}\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" عائلة كريمة، يرجى تعبئة نموذج الاستطلاع للزيارة ${object.name}: ${object.survey_url}\n"
" "
#. module: odex_benefit
#: model:mail.template,body_html:odex_benefit.visit_location_survey_email_template
msgid ""
"<div style=\"background-color:#f9f9f9;padding:30px; font-family:Arial,sans-serif;color:#333; font-size:16px;line-height:24px;\">\n"
"\n"
" <p>Hello,</p>\n"
"\n"
" <p>Please complete the evaluation form for your visit:\n"
" <strong>${object.name}</strong>.\n"
" </p>\n"
"\n"
" <!-- CTA Button -->\n"
" <p style=\"text-align:center;margin:30px 0;\">\n"
" <a href=\"${object.survey_url}\" style=\"display:inline-block; padding:14px 32px; background:linear-gradient(135deg,#e6f0ff,#cce0ff); color:#003366; font-size:16px; font-weight:600; text-decoration:none; border-radius:6px; border:1px solid #99c2ff; box-shadow:0 4px 6px rgba(0,0,0,0.05);\">\n"
" Open Survey\n"
" </a>\n"
" </p>\n"
"\n"
" <p>Thank you for your cooperation.\n"
" <br/>\n"
" <strong>${user.company_id.name}</strong>\n"
" </p>\n"
"\n"
" <hr style=\"border:none;border-top:1px solid #ddd;margin:30px 0;\"/>\n"
"\n"
" <p style=\"font-size:12px;color:#888;\">\n"
" This is an automated message. Please do not reply.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"background-color:#f9f9f9;padding:30px; font-family:Arial,sans-serif;color:#333; font-size:16px;line-height:24px;\">\n"
"\n"
" <p>مرحباً،</p>\n"
"\n"
" <p>يرجى تعبئة نموذج الاستطلاع الخاص بزيارتكم:\n"
" <strong>${object.name}</strong>.\n"
" </p>\n"
"\n"
" <!-- زر الدعوة إلى الإجراء -->\n"
" <p style=\"text-align:center;margin:30px 0;\">\n"
" <a href=\"${object.survey_url}\" style=\"display:inline-block; padding:14px 32px; background:linear-gradient(135deg,#e6f0ff,#cce0ff); color:#003366; font-size:16px; font-weight:600; text-decoration:none; border-radius:6px; border:1px solid #99c2ff; box-shadow:0 4px 6px rgba(0,0,0,0.05);\">\n"
" فتح الاستطلاع\n"
" </a>\n"
" </p>\n"
"\n"
" <p>نشكر لكم تعاونكم.\n"
" <br/>\n"
" <strong>${user.company_id.name}</strong>\n"
" </p>\n"
"\n"
" <hr style=\"border:none;border-top:1px solid #ddd;margin:30px 0;\"/>\n"
"\n"
" <p style=\"font-size:12px;color:#888;\">\n"
" هذه رسالة آلية، يرجى عدم الرد عليها.\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Short Number must be 4 letters followed by 4 digits (e.g., ABCD1234)."
msgstr "يجب أن يتكون الرمز المختصر من 4 أحرف تليها 4 أرقام (مثال: ABCD1234)."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#, python-format
msgid "Benefit Members"
msgstr "الأفراد المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#, python-format
msgid "Non Benefit Members"
msgstr "الأفراد غير المستفيدين"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Monthly expense</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">المصروف الشهري</span>"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "The procedure cannot be continued; the family is not a beneficiary."
msgstr "لا يمكن متابعة الإجراء، الأسرة غير مستفيدة."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_category__is_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefits_representative__is_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_external_benefits__is_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__is_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_category_tree
msgid "Is Benefit"
msgstr "الاسرة مستفيدة؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Exception First Approve"
msgstr ""
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__show_in_portal
msgid "Show in Portal"
msgstr "عرض في البوابة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__service_category__emergency
msgid "Emergency"
msgstr "طارئة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__service_category__permanent
msgid "Permanent"
msgstr "دائمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__service_category__exceptional
msgid "Exceptional"
msgstr "استثنائية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__service_category__seasonal
msgid "Seasonal"
msgstr "موسمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__service_max_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__max_amount
msgid "Maximum Amount"
msgstr "الحد الأقصى للمبلغ"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__max_age
msgid "Maximum Age"
msgstr "الأقصى للعمر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__service_conditions
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__service_conditions
msgid "Service Conditions"
msgstr "شروط الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Accounts"
msgstr "الحسابات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__allowed_recurrence
msgid "Allowed Recurrence"
msgstr "التكرار المسموح"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__allowed_recurrence__once
msgid "Once"
msgstr "مرة واحدة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__allowed_recurrence__periodic
msgid "Every Period"
msgstr "مرة كل فترة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__allowed_recurrence__unlimited
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__requires_visit
msgid "Requires Visit?"
msgstr "هل الخدمة تحتاج زيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__max_limit_type__fixed
msgid "Fixed Amount"
msgstr "مبلغ ثابت"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__max_limit_type__category
msgid "Amount by Category"
msgstr "مبلغ حسب الفئة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__max_limit_type__category_person
msgid "Amount by Category and Individuals"
msgstr "مبلغ حسب الفئة وعدد الأفراد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__max_limit_type__region
msgid "Amount by Region"
msgstr "مبلغ حسب المنطقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__max_limit_type
msgid "Max Limit Type"
msgstr "طريقة الحد الأقصى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__needs_beneficiary_manager_approval
msgid "Needs Beneficiary Manager Approval"
msgstr "موافقة مساعد المدير العام"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Mother has no benefiting children"
msgstr "ليس لديها ايتام قصر"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid ""
"The application has been rejected due to missing required documents, lack of"
" official proofs, or the family's ineligibility for the association's "
"services."
msgstr "تم رفض الطلب بسبب عدم استكمال المستندات المطلوبة أو الإثباتات الرسمية أو لعدم استحقاق الأسرة لخدمات الجمعية."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "He has a physical or intellectual disability but is over %s years of age."
msgstr "لديه إعاقة جسدية أو فكرية ولكنه تجاوز عمر %s"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "He is enrolled in a scientific or vocational specialization but is over %s years of age."
msgstr "منتظم في أحد التخصصات العلمية أو المهنية ولكنه تجاوز عمر %s"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "He is enrolled in a medical specialization but is over %s years of age."
msgstr "منتظم في أحد التخصصات الطبية ولكنه تجاوز عمر %s"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "He is over %s years of age and not enrolled in a scientific or medical specialization."
msgstr "تجاوز عمر %s وليس منتظم في تخصص علمي أو طبي"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "He is over %s years of age and not enrolled in an educational institution."
msgstr "تجاوز عمر %s وغير منتظم بجهة تعلمية"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "He is employed with a salary exceeding %s."
msgstr "يعمل براتب اكبر من %s"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid ""
"He/She is over 18 years of age and not enrolled in an educational "
"institution."
msgstr "تجاوز عمر 18 وغير منتظم بجهة تعلمية"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "He is over %s years of age and has completed his education."
msgstr "تجاوز عمر %s واكمل تعليمه"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "He does not reside with his family."
msgstr "لايقيم مع اسرته"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid ""
"Failure to complete the required documents or official proofs, or the "
"familys ineligibility for the associations services, and the application "
"has been rejected."
msgstr "عدم استكمال المستندات المطاوبة او الاثباتات الرسمية او عدم استحقاق الاسرة لخدمات الجمعية وتم رفض الطلب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Married"
msgstr "متزوجة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "She is employed and not enrolled in an educational institution."
msgstr "تعمل وغير منتظمة بجهة تعلمية"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "She is over %s years of age and has no underage brothers."
msgstr "تجاوزت عمر %s وليس لديها اخوة قصر"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "She is over %s years of age."
msgstr "تجاوزت عمر %s"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "She works with a salary greater than %s."
msgstr "تعمل براتب اكبر من %s "
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "She is employed and has completed her education."
msgstr "تعمل واكملت تعليمها"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "She does not reside with the family."
msgstr "لاتقييم مع الاسرة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid ""
"Application rejected due to missing documents, missing official proofs, or "
"the family's ineligibility for the association's services."
msgstr "عدم استكمال المستندات المطاوبة او الاثباتات الرسمية او عدم استحقاق الاسرة لخدمات الجمعية وتم رفض الطلب"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Eligibility Criteria"
msgstr "شروط الاستحقاق"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_family_service_receipt
msgid "Family Service Receipt"
msgstr "الاستلام الاسرة للخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__allow_non_beneficiary
msgid "Allow Non Beneficiary"
msgstr "منح الخدمة لغير المستفيد"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Are you sure you want to approve ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الموافقة؟"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Send"
msgstr "إرسال الطلب"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Researcher Approval"
msgstr "موافقة الأخصائي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Family Received"
msgstr "تم الاستلام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_refuse_reason_wizard__notes
msgid "Additional Notes"
msgstr "ملاحظات"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/service_refuse_reason_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"Request was refused.\n"
"Reason: %s\n"
"Notes: %s"
msgstr ""
"تم رفض طلب الخدمة.\n"
"السبب: %s\n"
"الملاحظات: %s"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__refuse_reason
msgid "Reason for Refusal"
msgstr "ملاحظة الرفض"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__service_approval_date
msgid "Service Approval Date"
msgstr "تاريخ تصديق الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__recurrence_period__years
msgid "Years"
msgstr "سنوات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_category_amount_line__max_amount
msgid "Max Amount"
msgstr "الحد الأقصى للمبلغ"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__confirm_benefit_expense__state__assistant_general_manager
msgid "Waiting For The Assistant General Manager"
msgstr "بإنتظار مساعد المدير العام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_bank_report_wizard__start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__new_start
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__start
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البداية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__end
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_bank_report_wizard__end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__new_end
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ النهاية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__last_disbursement_date
msgid "Last disbursement date"
msgstr "تاريخ أخر صرف"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Amounts by Categories"
msgstr "المبالغ حسب الفئات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.education_period_action
msgid "Create your first education period!"
msgstr "قم بإنشاء أول فترة تعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_education_period
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__education_period_id
msgid "Education Period"
msgstr "الفترة التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.education_period_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.education_period_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.education_period_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.education_period_view_list
msgid "Education Periods"
msgstr "الفترات التعليمية"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Period"
msgstr "فترة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_period__end_date
msgid "Period End Date"
msgstr "تاريخ النهاية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_period__start_date
msgid "Period Start Date"
msgstr "تاريخ البداية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_level__level_expected_age
msgid "Level Expected Age"
msgstr "العمر المتوقع للمرحلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_result__rate_type
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__rate_type
msgid "Rate Type"
msgstr "نوع المعدل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__family_member_age
msgid "Age At Level Beginning"
msgstr "العمر حتي بداية المرحلة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__family_member_delay
msgid "Member Delay"
msgstr "متأخر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_education_status__delay_reason_id
msgid "Delay Reason"
msgstr "سبب التأخر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.education_delay_reason_action
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_education_delay_reason
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.delay_reason_menu
msgid "Education Delay Reason"
msgstr "أسباب تأخر التعليم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_family_member_exam
msgid "Family Member Exam"
msgstr "إختبارات الفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member_exam__exam_id
msgid "Exam Type"
msgstr "نوع الإختبار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member_exam__exam_degree
msgid "Exam Degree"
msgstr "درجة الإختبار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member_exam__exam_date
msgid "Exam Date"
msgstr "تاريخ الإختبار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_member_exam__exam_attachment
msgid "Exam Attachment"
msgstr "المرفق"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit_config.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__attachments_settings__attach_type__exams_attach
#, python-format
msgid "Exams Attach"
msgstr "مرفقات الإختبارات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.family_member_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
msgid "Exams Degrees"
msgstr "درجات الإختبارات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.education_exam_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.education_exam_type_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.education_exam_type_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.education_exam_type_tree
msgid "Exams Type"
msgstr "أنواع الإختبارات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__education_result__rate_type__from_100
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__education_status__rate_type__from_100
msgid "From 100"
msgstr "من 100"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__education_result__rate_type__from_4
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__education_status__rate_type__from_4
msgid "From 4"
msgstr "من 4"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__education_result__rate_type__from_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__education_status__rate_type__from_5
msgid "From 5"
msgstr "من 5"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__min_count_member
msgid "Mini Count Member"
msgstr "الحد الأقصى لعدد الأفراد"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Transportation Insurance Settings"
msgstr "إعدادات تأمين المواصلات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Transportation Insurance Service"
msgstr "تأمين مواصلات"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Home furnishing Settings"
msgstr "إعدادات تأثيث المنزل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__max_furnishing_amount_if_exception
msgid "Max Furnishing Amount (Exception)"
msgstr "الحد الأقصى لمبلغ التأثيث (في حالة الاستثناء)"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_furnishing_lines__name
msgid "Furnishing Name"
msgstr "اسم قطعة التأثيث"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_furnishing_lines__max_furnishing_amount
msgid "Furnishing Amount"
msgstr "مبلغ التأثيث"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Home Furnishing Service"
msgstr "الأثاث المطلوب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__home_furnishing_exception
msgid "Exception(Fire Or Steal or Natural disaster)"
msgstr "استثناء (حريق أو سرقة أو كارثة طبيعية)"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_furnishing_items__home_furnishing_items
msgid "Furnishing Items"
msgstr "الصنف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_furnishing_items__furnishing_cost
msgid "Furnishing Cost"
msgstr "تكلفة الصنف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_furnishing_items__price_first
msgid "Price First"
msgstr "سعر التسعيرة الاولي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_furnishing_items__price_first_attach
msgid "First Price Attachment"
msgstr "التسعيرة الاول"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_furnishing_items__price_second
msgid "Price Second"
msgstr "سعر التسعيرة الثانية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_home_furnishing_items__price_second_attach
msgid "Second Price Attachment"
msgstr "التسعيرة الثانية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__max_limit_type__service
msgid "Amount by Service"
msgstr "على حسب الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Electrical Devices Settings"
msgstr "إعدادات الأجهزة الكهربائية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_electrical_devices__device_name
msgid "Device Name"
msgstr "اسم الجهاز"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_electrical_devices__allowed_quantity
msgid "Allowed Quantity"
msgstr "الكمية المسموح بها"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Electrical Devices Service"
msgstr "الأجهزة الكهربائية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__device_id
msgid "Device"
msgstr "الجهاز"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__requested_quantity
msgid "Requested Quantity"
msgstr "الكمية المطلوبة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__exception_or_steal
msgid "Exception Or Steal?"
msgstr "حريق أو سرقة"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Send Request To Supplier"
msgstr "تعميد الطلب للمورد"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Amounts by Categories and Number of Members"
msgstr "المبالغ حسب الفئات وعدد الأفراد"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "You cannot request this service because you have a car."
msgstr "لا يمكنك طلب هذه الخدمة لأنك تملك سيارة."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "You cannot request this service because you are less than %s"
msgstr "لا يمكنك طلب هذه الخدمة لأنك أقل من الحد الأقصى لعدد الأفراد %s"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "You cannot request this service because you do not have a car"
msgstr "لا يمكنك طلب هذه الخدمة لأنك لا تملك سيارة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "You cannot request this service because children above 18 years"
msgstr "لا يمكنك طلب هذه الخدمة لأن الأطفال أكبر من 18 عامًا"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot request this service because mother should be worked or has "
"disability"
msgstr "لا يمكنك طلب هذه الخدمة لأن الأم يجب أن تكون عاملة أو لديها إعاقة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot request this service together with 'home_restoration' within the "
"same recurrence period."
msgstr "لا يمكنك طلب هذه الخدمة مع خدمة 'ترميم المنزل' خلال نفس الفترة."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "You cannot request this service more than once."
msgstr "لا يمكنك طلب هذه الخدمة أكثر من مرة."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "You cannot request more than %s"
msgstr "لا يمكنك طلب أكثر من %s"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "You cannot request this device more than %s times within %s %s."
msgstr "لا يمكنك طلب هذا الجهاز أكثر من %s مرات خلال %s %s."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "You can only request this service again after %s."
msgstr "يمكنك طلب هذه الخدمة مرة أخرى فقط بعد %s."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__max_limit_type__amount_person
msgid "Amount by Individuals"
msgstr "على حسب عدد الأفراد"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Amounts by Number of Persons"
msgstr "المبالغ حسب عدد الأفراد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__buy_home_max_total_amount
msgid "Buy Home Max Total Amount"
msgstr "القيمة الإجمالية للمنزل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__home_age
msgid "Home Age"
msgstr "الحد الأقصى لعمر المنزل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__home_age
msgid "Home Age"
msgstr "عمر المنزل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_limit_person_line__min_count_member
msgid "Minimum Number of Persons"
msgstr "الحد الأدنى لعدد الأفراد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_limit_person_line__max_count_member
msgid "Maximum Number of Persons"
msgstr "الحد الأقصى لعدد الأفراد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__amount_for_buy_home_for_member_count
msgid "Amount For Buy Home for member count"
msgstr "القيمة الإجمالية للمنزل"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__member_max_payroll
msgid "Member Max Payroll"
msgstr "الحد الأقصى لراتب الفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__fatherless_member_amount
msgid "Fatherless Member Amount"
msgstr "مبلغ العضو الذي توفي والده"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__orphan_member_amount
msgid "Orphan Member Amount"
msgstr "مبلغ العضو فاقد الأبوين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__member_age
msgid "Member Age"
msgstr "عمر الفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__is_orphan
msgid "Orphaned (Both Parents Deceased)"
msgstr "فاقد الأبوين"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Service Approvals"
msgstr "موافقات الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__needs_services_head_approval
msgid "Needs Services Head Approval"
msgstr "موافقة مديرة الخدمات الأسرية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__needs_legal_approval
msgid "Needs Legal Approval"
msgstr "موافقة الإدارة القانونية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__needs_project_management_approval
msgid "Needs Project Management Approval"
msgstr "موافقة إدارة المشاريع"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.services_settings_form
msgid "Services Attachments"
msgstr "المستندات المطلوبة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__new_rent_payment_date_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__rent_payment_date_exception
msgid "Rent Payment Date Exception?"
msgstr "استثناء في تاريخ دفع الإيجار؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__rent_amount_payment
msgid "Rent Amount Payment"
msgstr "مبلغ دفع الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__new_rent_contract
msgid "New Rent Contract?"
msgstr "عقد إيجار جديد؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__estimated_rent_amount_payment
msgid "Estimated Rent Amount Payment"
msgstr "المبلغ التقديري لدفع الإيجار"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "New Rent Contract Information"
msgstr "معلومات عقد الإيجار الجديد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__new_rent_amount_payment
msgid "New Rent Amount Payment"
msgstr "مبلغ دفع الإيجار الجديد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__gm_assistant
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__state__gm_assistant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_search
msgid "Waiting Assistant General Manager"
msgstr "بانتظار مساعد المدير العام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__family_services_manager
msgid "Waiting Family Services Manager"
msgstr "بانتظار مديرة الخدمات الأسرية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__legal_department
msgid "Waiting Legal Department"
msgstr "بانتظار إدارة القانونية"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__projects_department
msgid "Waiting Projects Department"
msgstr "بانتظار إدارة المشاريع"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_family_services_manager
msgid "Family Services Manager"
msgstr "مديرة الخدمات الأسرية"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_service_legal_department
msgid "Services - Legal Department"
msgstr "الخدمات - إدارة القانونية"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_service_projects_department
msgid "Services - Projects Department"
msgstr "الخدمات - إدارة المشاريع"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Family Services Manager Approval"
msgstr "اعتماد مديرة الخدمات الأسرية"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Legal Department Approval"
msgstr "اعتماد إدارة القانونية"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Projects Department Approval"
msgstr "اعتماد إدارة المشاريع"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Beneficiary Approve"
msgstr "اعتماد مساعد المدير العام"
#. module: odex_benefit
#: model:res.groups,name:odex_benefit.group_benefit_supervisor
msgid "Researcher Supervisor"
msgstr "مشرف الأخصائي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Calculate"
msgstr "حساب"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Withdraw"
msgstr "تراجع"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Recalculate"
msgstr "إعادة حساب"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Family Monthly Expense"
msgstr "المصروف الشهري للأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.action_benefit_expense_line
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__benefit_expense_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__benefit_expense_line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_expense_line_tree
msgid "Benefit Expense Lines"
msgstr "سجلات المصروف الشهري"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_benefit_expense_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_benefit_expense_line_form
msgid "Benefit Expense Line"
msgstr "سجل المصروف الشهري"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense.py:0
#, python-format
msgid "You can only calculate in draft state."
msgstr "يمكنك الحساب فقط في حالة المسودة."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense.py:0
#, python-format
msgid "Please select at least one family to calculate."
msgstr "يرجى اختيار أسرة واحدة على الأقل لإجراء الحساب."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense.py:0
#, python-format
msgid "You can only recalculate when status is 'Calculated'."
msgstr "يمكنك إعادة الحساب فقط عندما تكون الحالة 'تم الحساب'."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__confirm_benefit_expense__state__calculated
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__state__calculated
msgid "Calculated"
msgstr "تم الحساب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense.py:0
#, python-format
msgid "Please make sure you have benefit expense lines."
msgstr "يرجى التأكد من وجود سجلات المصروفات الشهرية."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some selected benefits are not in valid state or are suspended:\n"
"%s"
msgstr ""
"بعض الأسر المحددة ليست في حالة معتمدة أو تم إيقافها:\n"
"%s"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__acc_holder_id_number
msgid "Account Holder ID Number"
msgstr "رقم هوية صاحب الحساب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Account Holder ID Number must contain exactly 10 digits."
msgstr "يجب أن يحتوي رقم هوية صاحب الحساب على 10 أرقام بالضبط."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_report_odex_benefit_family_bank_report_xlsx
msgid "Family Bank Report XLSX"
msgstr "تقرير البنك للأسر XLSX"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/reports/family_bank_report.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.action_family_bank_report_wizard
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_family_bank_report_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_family_bank_report_root
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_family_bank_report_wizard_form
#, python-format
msgid "Family Bank Report"
msgstr "تقرير البنك للأسر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.report,name:odex_benefit.action_family_bank_report_xlsx
msgid "Family Bank Report (Excel)"
msgstr "تقرير البنك للأسر (إكسل)"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/family_bank_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid "No debit lines with family information found."
msgstr "لم يتم العثور على قيود تحتوي على معلومات الأسر."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__marriage_contract_date
msgid "Marriage Contract Date"
msgstr "تاريخ عقد الزواج"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_family_bank_report_wizard_form
msgid "Print Excel Report"
msgstr "طباعة تقرير Excel"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__service_type__normal_service
msgid "Normal Service"
msgstr "خدمة عادية"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot request this service because the marriage contract date exceeds "
"one year."
msgstr "لا يمكنك طلب هذه الخدمة لأن تاريخ عقد الزواج يتجاوز سنة واحدة."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__max_limit_period__request
msgid "Per Request"
msgstr "للطلب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__max_limit_period__individual
msgid "Per Individual"
msgstr "للفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__max_limit_period__month
msgid "Per Month"
msgstr "للشهر"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__max_limit_period__year
msgid "Per Year"
msgstr "للسنة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__max_limit_period__recurrence_period
msgid "For Allowed Recurrence Period"
msgstr "لفترة التكرار المسموح"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__max_months_limit
msgid "Maximum Number of Months"
msgstr "أقصى عدد للشهور"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__max_limit_period
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__max_limit_period
msgid "Maximum Limit Period"
msgstr "فترة الحد الأقصى"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "Start date must be before end date."
msgstr "يجب أن يكون تاريخ البداية قبل تاريخ النهاية."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "You cannot request this service for more than %s months."
msgstr "لا يمكنك طلب هذه الخدمة لأكثر من %s شهرًا."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"This service request overlaps with an existing requests [%s] for the same "
"service between %s and %s."
msgstr "يتداخل هذا الطلب مع طلبات أخرى لنفس الخدمة [%s] خلال الفترة من %s إلى %s."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "This service is not eligible because the son is not working."
msgstr "هذه الخدمة غير مستحقة لأن الفرد لا يعمل."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__total_father_families
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#, python-format
msgid "Father Families"
msgstr "أسر الآب"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__total_mother_families
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#, python-format
msgid "Mother Families"
msgstr "أسر الأم"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__total_replacement_mother_families
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.grant_benefit_form
#, python-format
msgid "Replacement Mother Families"
msgstr "أسر الأم البديلة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid "Mother ID %s is already used in another family with code %s."
msgstr "رقم الهوية %s للأم مستخدم بالفعل في أسرة أخرى %s."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid ""
"Replacement Mother ID %s is already used in another family (as non-"
"replacement) with code %s."
msgstr "رقم الهوية %s للأم البديلة مستخدم بالفعل في أسرة أخرى %s."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/benefit.py:0
#, python-format
msgid ""
"The ID number %s already exists in family with code %s. Please enter a "
"unique ID number."
msgstr "رقم الهوية %s موجود بالفعل في أسرة تحمل %s. يرجى إدخال رقم هوية فريد."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Member ID %s cannot match father/mother/replacement mother ID."
msgstr "رقم الهوية %s لا يمكن أن يطابق رقم هوية الأب أو الأم أو الأم البديلة."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "This ID already exists."
msgstr "رقم الهوية هذا موجود بالفعل."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_members.py:0
#, python-format
msgid "Member ID %s already exists in another family (code %s)."
msgstr "رقم الهوية %s موجود بالفعل في أسرة أخرى (رمز %s)."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__branch_family_id
msgid "Family Branch"
msgstr "الفرع الأساسي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__branch_has_employees
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_researcher_family_wizard__branch_has_employees
msgid "Has Employees In branch"
msgstr "الفرع يحتوي على موظفين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_branch_settings__has_employees
msgid "Has Employees"
msgstr "يحتوي على موظفين"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__family_expense_seq
msgid "Number"
msgstr "رقم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__member_payroll
msgid "Member Payroll"
msgstr "مرتب الفرد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__has_marriage_course
msgid "Has Marriage Course"
msgstr "الحصول على دورة تأهيلية"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Total Moves"
msgstr "القيد المحاسبي"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Car Information"
msgstr "بيانات السيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__car_name
msgid "Car Name"
msgstr "اسم السيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__car_owner_id
msgid "Car Owner"
msgstr "اسم المالك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__car_model_id
msgid "Car model"
msgstr "موديل السيارة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__max_limit_type__none
msgid "No Limit"
msgstr "لا يوجد"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "Please enter a valid service amount."
msgstr "يرجى إدخال مبلغ الخدمة."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__family_domain_ids
msgid "Eligible Families"
msgstr "الأُسر المستحقة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__service_delivery_method
msgid "Service Delivery Method"
msgstr "طريقة تقديم الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__service_delivery_method__cash
msgid "Cash"
msgstr "نقدًا"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__service_delivery_method__in_kind
msgid "In kind"
msgstr "عينًا"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/seasonal_service.py:0
#, python-format
msgid "You must add at least one family."
msgstr "يجب إضافة أسرة واحدة على الأقل."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__service_benefit_count
msgid "Service Benefit Count"
msgstr "عدد المستفيدين من الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__is_in_kind
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__is_in_kind
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__in_kind
msgid "In Kind"
msgstr "عيني"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_orders__state__waiting_head
msgid "Waiting for Head of Expenses Department"
msgstr "بانتظار رئيس قسم المصروفات"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_orders__state__waiting_finance
msgid "Waiting for Financial Manager"
msgstr "بانتظار المدير المالي"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/payment_order.py:0
#, python-format
msgid "Only the assigned accountant can approve this payment order."
msgstr "لا يمكن الموافقة على أمر الدفع إلا من قبل المحاسب المكلف."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__state__waiting_receive
msgid "Waiting for Receive"
msgstr "في انتظار الاستلام"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_seasonal_service__payment_order_state
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__payment_order_state
msgid "Payment Order State"
msgstr "حالة أمر الدفع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__confirm_benefit_expense__move_state__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__confirm_benefit_expense__payment_state__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__payment_order_state__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__payment_order_state__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__services_settings__payment_method__none
msgid "None"
msgstr "لا يوجد"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__confirm_benefit_expense__move_state__waiting
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__confirm_benefit_expense__payment_state__waiting
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__payment_order_state__waiting
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__payment_order_state__waiting
msgid "Waiting Payment"
msgstr "في انتظار الدفع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__confirm_benefit_expense__move_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__confirm_benefit_expense__payment_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__seasonal_service__payment_order_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__payment_order_state__done
msgid "Done Payment"
msgstr "تم الدفع"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/seasonal_service.py:0
#, python-format
msgid "You must add at least one member."
msgstr "يجب إضافة فرد واحد على الأقل."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/seasonal_service.py:0
#, python-format
msgid "Member %s has no related family (benefit)."
msgstr "الفرد %s ليس له عائلة مرتبطة."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/seasonal_service.py:0
#, python-format
msgid "You must add at least one service request."
msgstr "يجب إضافة طلب خدمة واحد على الأقل."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"All selected service requests must belong to the same Service Cat.\n"
"\n"
"Selected Services Cat:\n"
"%s"
msgstr "يجب أن تنتمي جميع طلبات الخدمة المحددة إلى نفس فئة الخدمة.\n\nفئة الخدمات المحددة:\n%s"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following service requests do not meet the conditions:\n"
"%s\n"
"Each request must:\n"
"• Be in 'Accounting Approve' state\n"
"• Have payment order state = 'None'\n"
"• Not be linked to any payment order"
msgstr "طلبات الخدمة التالية لا تستوفي الشروط:\n%s\nيجب أن يكون كل طلب:\n• في حالة 'بانتظار المالية'\n• حالة أمر الدفع = 'لا يوجد'\n• غير مرتبط بأي أمر دفع"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_tree
msgid "Manager approval"
msgstr "موافقة المسؤول"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.seasonal_service_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Payment Waiting"
msgstr "في انتظار الدفع"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some attachment records are missing files. Please make sure all required "
"attachments are uploaded before submitting."
msgstr "بعض سجلات المرفقات تفتقد إلى ملفات. يرجى التأكد من تحميل جميع المرفقات المطلوبة قبل الإرسال."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.server,name:odex_benefit.server_action_accounting_transfer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Accounting Transfer"
msgstr "الترحيل المالي"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__accountant_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__accountant_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__accountant_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__accountant_id
msgid "Accountant"
msgstr "المحاسب"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__type
msgid "Payment Order Type"
msgstr "نوع أمر الصرف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_orders__type__benefit_expense
msgid "Monthly Expense"
msgstr "المصروف الشهري"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__move_id
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__move_id
msgid "Move"
msgstr "القيد"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following service requests do not meet the conditions:\n"
"%s\n"
"Each request must:\n"
"• Be in 'Accounting Approve' state\n"
"• Have payment order state = 'None'\n"
"• Not be linked to any invoice"
msgstr ""
"طلبات الخدمة التالية لا تستوفي الشروط:\n"
"%s\n"
"يجب أن يكون كل طلب:\n"
"• في حالة 'بانتظار المالية'\n"
"• حالة الدفع = 'لا يوجد'\n"
"• غير مرتبط بأي فاتورة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__payment_orders__state__waiting_deposit
msgid "Waiting for Deposit"
msgstr "بانتظار الايداع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_services_settings__payment_method
msgid "Payment Method"
msgstr "طريقة الدفع"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_tree
msgid "Create Entry"
msgstr "إنشاء قيد"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_tree
msgid "Deposit Completed"
msgstr "اكتمل الإيداع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__payment_state
msgid "Payment State"
msgstr "حالة أمر الدفع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_validation_setting__payment_journal_id
msgid "Payment Journal"
msgstr "دفتر اليومية للدفع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__total_amount
msgid "Total Amount"
msgstr "إجمالي المبلغ"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/payment_order.py:0
#, python-format
msgid "Please select a journal before creating the entry."
msgstr "يرجى اختيار دفتر اليومية قبل إنشاء القيد."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.action_payment_orders
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_payment_orders
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_payment_orders
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_family_bank_report_wizard_form
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_family_bank_report_wizard__payment_order_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_service_request__payment_order_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
#, python-format
msgid "Payment Orders"
msgstr "أوامر صرف الخدمات"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense.py:0
#, python-format
msgid "Payment Orders"
msgstr "أوامر الصرف"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/family_bank_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Please select at least one Payment Order."
msgstr "يرجى اختيار أمر صرف واحد على الأقل."
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/wizards/family_bank_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Selected Payment Orders do not reference any posted moves."
msgstr "أوامر الصرف المحددة لا تشير إلى أي قيود منشورة."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__payment_order_date
msgid "Payment Order Date"
msgstr "تاريخ أمر الصرف"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__payment_order_description
msgid "Payment Order Description"
msgstr "بند الخدمة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_payment_orders__ref_num
msgid "Ref. Number"
msgstr "المرجع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_grant_benefit__benefit_category_old
msgid "Family category in the old system"
msgstr "فئة الأسرة بالنظام القديم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__waiting_family
msgid "Waiting Family"
msgstr "انتظار الأسرة"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#, python-format
msgid "Vendor Bills"
msgstr "فواتير الموردين"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Return to Family"
msgstr "إرجاع للأسرة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__family_monthly_othaime
msgid "Total Othaim"
msgstr "إجمالي العثيم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__move_state
msgid "Move State"
msgstr "حالة الفاتورة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__family_count_expense
msgid "Family Count (Monthly Expense)"
msgstr "إجمالي عدد الأسر للمصروف الشهري"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__family_count_othaim
msgid "Family Count (Othaim)"
msgstr "إجمالي عدد الأسر للعثيم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__member_count_expense
msgid "Member Count (Monthly Expense)"
msgstr "إجمالي عدد الأفراد للمصروف الشهري"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__member_count_othaim
msgid "Member Count (Othaim)"
msgstr "إجمالي عدد الأفراد للعثيم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__family_monthly_othaime
msgid "Othaim Total Monthly"
msgstr "إجمالي العثيم الشهري"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Othaime Invoice</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">فاتورة العثيم</span>"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Payment Orders</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">أوامر الصرف</span>"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Othaim Line"
msgstr "مصروف العثيم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__othaim_line_ids
msgid "Othaim Lines"
msgstr "مصروف العثيم"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-money text-success\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">Total Othaim</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-money text-success\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">إجمالي العثيم</span>"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-users text-info\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">Member Count (Othaim)</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-users text-info\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">إجمالي عدد الأفراد للعثيم</span>"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-home text-primary\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">Family Count (Othaim)</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-home text-primary\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">إجمالي عدد الأسر للعثيم</span>"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-home text-primary\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">Family Count (Monthly Expense)\n"
" </span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-home text-primary\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">إجمالي عدد الأسر للمصروف الشهري\n"
" </span>"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-users text-info\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">Member Count (Monthly Expense)\n"
" </span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-users text-info\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">إجمالي عدد الأفراد للمصروف الشهري\n"
" </span>"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-money text-success\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">Total Monthly Income\n"
" </span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-money text-success\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">إجمالي المصروف النقدي للأسر\n"
" </span>"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-money text-success\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">Total Monthly Meals\n"
" </span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-money text-success\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">إجمالي مصروف الغذاء للأسر\n"
" </span>"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-money text-success\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">Total Monthly Clothing\n"
" </span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-money text-success\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">إجمالي مصروف الكساء للأسر\n"
" </span>"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-calculator text-success\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">Total</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-calculator text-success\" style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 4px;\"/>\n"
" <span style=\"font-size: 12px; color: #555;\">الإجمالي</span>"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_accounting_others
msgid "Others"
msgstr "اخرى"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.actions.act_window,name:odex_benefit.return_reason_action
#: model:ir.model,name:odex_benefit.model_return_reason
#: model:ir.ui.menu,name:odex_benefit.menu_return_reason
msgid "Return Reasons"
msgstr "أسباب الإرجاع"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:odex_benefit.return_reason_action
msgid "Create New Return Reason"
msgstr "إنشاء سبب إرجاع جديد"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense_line.py:0
#: code:addons/odex_benefit/models/service_request.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.payment_orders_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.return_reason_wizard_form
#, python-format
msgid "Bank Return"
msgstr "رجيع البنك"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__is_return
msgid "Is Returned?"
msgstr "هل هو رجيع؟"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_return_reason_wizard__line_id
msgid "Line ID"
msgstr "رقم"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_return_reason_wizard__line_model
msgid "Line Model"
msgstr "النموذج"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields.selection,name:odex_benefit.selection__service_request__state__return_to_bank
msgid "Return to Bank"
msgstr "رجيع البنك"
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.service_request_form
msgid "Processed"
msgstr "تمت المعالجة"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__is_return_calculation
msgid "Return Calculation Mode"
msgstr "حساب الرجيع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__return_expense_line_ids
msgid "Selected Return Lines"
msgstr "سطور الرجيع"
#. module: odex_benefit
#: code:addons/odex_benefit/models/family_expense.py:0
#, python-format
msgid "Please select at least one return line to calculate."
msgstr "يرجى اختيار سطر رجيع واحد على الأقل للحساب."
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_benefit_expense_line__return_confirm_id
msgid "Return Confirm"
msgstr "تأكيد الرجيع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,help:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__is_return_calculation
msgid ""
"Enable to calculate returned amounts instead of regular monthly expense."
msgstr "تمكين لحساب المبالغ المرجعة بدلاً من المصروف الشهري العادي."
#. module: odex_benefit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:odex_benefit.view_confirm_benefit_expense_form
msgid "Return Lines"
msgstr "سطور الرجيع"
#. module: odex_benefit
#: model:ir.model.fields,field_description:odex_benefit.field_confirm_benefit_expense__line_domain_ids
msgid "Return Line Domain"
msgstr "مجال سطر الرجيع"