odex25_standard/odex25_dms/dms/i18n/ar_SY.po

3437 lines
126 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * dms
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20200928\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-08 05:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 05:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_process
msgid ""
" Define how incoming emails are processed:\n"
"\n"
" - Single Files: The email gets attached to the directory and\n"
" all attachments are created as files.\n"
"\n"
" - Subdirectory: A new subdirectory is created for each email\n"
" and the mail is attached to this subdirectory. The attachments\n"
" are created as files of the subdirectory.\n"
" "
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "%s Files"
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "%s Subdirectories"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
msgid ""
" \n"
" <i class=\"fa fa-lock oe_inline\" title=\"Locked\" attrs=\"{'invisible': [('lock_uid', '=', False)]}\"/>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.public_page_layout
msgid ", expired on"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_directory.png"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_file.png"
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid ""
"<b> File uploaded by: </b> %s <br/>\n"
" <b> Link created by: </b> %s <br/>\n"
" <a class=\"btn btn-primary\" href=\"/web#id=%s&model=documents.share&view_type=form\" target=\"_blank\">\n"
" <b>%s</b>\n"
" </a>\n"
" "
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.format_file_size
msgid "<b>Bytes</b>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.format_file_size
msgid "<b>Gb</b>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.format_file_size
msgid "<b>Kb</b>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.format_file_size
msgid "<b>Mb</b>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.public_page_layout
msgid "<br/>Powered by"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup
msgid ""
"<i class=\"fa fa fa-folder o_documents_folder_color mr-2\" "
"title=\"Workspace\"/>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_single
msgid ""
"<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin text-white fa-3x mb8\" role=\"img\" "
"aria-label=\"Loading\" title=\"Loading\"/>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-circle-thin o_record_selector\" title=\"Select document\"/>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page
msgid "<i class=\"fa fa-download fa-fw\"/> Download All"
msgstr "<i class=\"fa fa-download fa-fw\"/> تنزيل الكل"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_single
msgid "<i class=\"fa fa-download fa-fw\"/> Download"
msgstr "<i class=\"fa fa-download fa-fw\"/> تنزيل"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
" Open"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
" فتح"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
" Open"
msgstr ""
<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
" فتح"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
" Files"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
" الملفات"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
" Directories"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
" المجلدات"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-arrow-right\"/>\n"
" Configure Email Servers"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-arrow-right\"/>\n"
" Configure Email Servers"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-globe\" title=\"Document url\"/>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_single
msgid "<i class=\"fa fa-link\"/> Go to URL"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
" Edit"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
" تعديل"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
" Edit"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
" تعديل"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-share\"/>\n"
" Share"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup
msgid ""
"<i class=\"fa fa-tag o_documents_tag_color ml-2\" attrs=\"{'invisible': "
"[('tag_ids', '=', [])]}\" title=\"Tags\"/>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
" Delete"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
" Delete"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page
msgid "<i class=\"fa fa-upload\"/> Upload"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Storages\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">File\n"
" Extensions\n"
" </span>"
msgstr "ملحقات الملفات"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">File Size</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">حجم الملف</span>"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_document_res_partner_view
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Documents</span>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">Related\n"
" <br/>\n"
" Record\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.public_page_layout
msgid "<span style=\"color:white;\">&amp;nbsp;dms.</span>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page
msgid "<span title=\"Requested Document\">Requested Document</span>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_kanban
msgid ""
"<span>\n"
" <b>Request</b>\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_kanban
msgid ""
"<span>\n"
" <b>Requested Document</b>\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs
msgid "<span>Documents</span>"
msgstr "الوثائق"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_defaults
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_defaults
msgid ""
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
"creating new records for this alias."
msgstr ""
"قاموس بايثون سيتم تقديره لتوفير قيم افتراضية عند إنشاء سجلات جديدة لهذا "
"اللقب."
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "A directory can't be a root and have a parent directory."
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "A directory has to have a parent directory."
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "A directory has to have model in attachment storage."
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
#, python-format
msgid "A file must have model and resource ID in attachment storage."
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
#, python-format
msgid "A file with the same name already exists."
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "A root directory has to have a storage."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_documents_workflow_rule
msgid ""
"A set of condition and actions which will be available to all attachments "
"matching the conditions"
msgstr "مجموعة شروط وإجراءات ستكون متُاحة لكافة المرفقات التي تحقق الشروط"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__parent_folder_id
msgid "A workspace will inherit the tags of its parent workspace"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_abstract_dms_mixin
msgid "Abstract Dms Mixin"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
msgid "Access"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_access_groups
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__group_ids
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_access_groups
msgid "Access Groups"
msgstr "مجموعات الوصول"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
msgid "Access Information"
msgstr "بيانات الوصول"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__access_token
msgid "Access Token"
msgstr "كلمة السر"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__access_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__access_warning
msgid "Access warning"
msgstr "تحذير الوصول"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.board_my_dash_view2
msgid "Account"
msgstr "الحسابات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__action
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__name
msgid "Action Button Name"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "إجراء مطلوب"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view
msgid "Actions"
msgstr "الاجراءات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__active
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__active
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__active
msgid "Active"
msgstr "نشط"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view
msgid "Activities"
msgstr "الأنشطة"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_mail_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup
msgid "Activity"
msgstr "النشاط"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "ملاحظات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__activity_note
msgid "Activity Note"
msgstr "ملاحظة النشاط"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "حالة النشاط"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_mail_activity_type
msgid "Activity Type"
msgstr "نوع النشاط"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "أيقونة نوع النشاط"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__activity_type_id
msgid "Activity type"
msgstr "نوع النشاط"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_action__action__add
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_upload_url_view
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_url_form
msgid "Add Url"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directory
msgid "Add a new Directory."
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file2
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_account
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_hr
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_internal
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_sale_order
msgid "Add a new File."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_id
msgid "Alias"
msgstr "لقب"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_contact
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_contact
msgid "Alias Contact Security"
msgstr "لقب الاتصال الآمن"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_name
msgid "Alias Name"
msgstr "اسم اللقب"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_domain
msgid "Alias domain"
msgstr "نطاق اللقب"
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "Alias-Mail-Extraction"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_model_id
msgid "Aliased Model"
msgstr "الكائن الملقب"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_search
msgid "All"
msgstr "الكل"
#. module: dms
#: code:addons/dms/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "All files uploaded"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__action
msgid "Allows to"
msgstr "يسمح بـ"
#. module: dms
#: model:ir.module.category,description:dms.module_category_documents_management
msgid "Allows you to manage your documents."
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
msgid "Archive"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__active
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
msgid "Archived"
msgstr "المؤرشفة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__attach_id
msgid "Attach"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
msgid "Attached To"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file2
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_account
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_hr
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_internal
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_sale_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_attaches
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_attaches2
msgid "Attaches"
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/storage.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.open_board_my_dash_action2
#: model:ir.model,name:dms.model_ir_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__attachment_id
#, python-format
msgid "Attachment"
msgstr "مرفق"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "عدد المرفقات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__description
msgid "Attachment Description"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__attachment_id
msgid "Attachment File"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__attachment_name
msgid "Attachment Name"
msgstr "اسم المرفق"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__attachment_type
msgid "Attachment Type"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_attachment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.board_my_dash_view2
msgid "Attachments"
msgstr "المرفقات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__available_rule_ids
msgid "Available Rules"
msgstr "القواعد المُتاحة"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_base
msgid "Base"
msgstr "أساس"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_mail_activity_type__folder_id
msgid "By defining a folder, the upload activities will generate a document"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__can_upload
msgid "Can Upload"
msgstr "يمكن تحميل"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_request_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_upload_url_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_new_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_category
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_search
msgid "Categories"
msgstr "الفئات"
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_category
msgid "Categories are used to categorize Documents."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_documents_facet
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__facet_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__facet_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__facet_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.facet_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.tag_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_search
msgid "Category"
msgstr "فئة"
#. module: dms
#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_dms_category_name_uniq
msgid "Category name already exists!"
msgstr "الفئة موجوده مسبقاُ"
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/dms_settings.py:0
#, python-format
msgid "Changing the save settings can cause a heavy migration process."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__checksum
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__child_category_ids
msgid "Child Categories"
msgstr "فئات فرعية"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__child_group_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
msgid "Child Groups"
msgstr "مجموعات فرعية"
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_all_directory
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_directory
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_settings
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_storage
msgid "Click to add a new directory."
msgstr "اضغط لاضافة مجلد جديد"
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_all_directory
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_directory
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_settings
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_storage
msgid "Click to add a new file."
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_settings
msgid "Click to create a new Settings object."
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_tag
msgid "Click to create a new tag."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__closed
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_file_state__closed
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_state__closed
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_storage_state__closed
msgid "Closed"
msgstr "مغلقه"
#. module: dms
#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_documents_document_file_code_uniq
msgid "Code already exists!"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__color
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__color
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__color
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_search
msgid "Color"
msgstr "اللون"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__color
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__color
msgid "Color Index"
msgstr "تسلسل اللون"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "الشركات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__company_id
msgid "Company"
msgstr "شركة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__complete_group_ids
msgid "Complete Groups"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__complete_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__complete_name
msgid "Complete Name"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__complete_directory_ids
msgid "Complete directories"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__condition_type
msgid "Condition type"
msgstr "نوع الشرط"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view
msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "ضبط الإعدادات"
#. module: dms
#: model:ir.ui.menu,name:dms.cat_menu_dms_config
msgid "Configuration"
msgstr "الاعدادت"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__criteria_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
msgid "Contact"
msgstr "جهة الاتصال"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view
msgid "Contains"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__content
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__content
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__content_binary
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__content_binary
msgid "Content Binary"
msgstr "المحتوى الرقمي"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__content_file
msgid "Content File"
msgstr "الملف"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__content_text
msgid "Content Text"
msgstr "المحتوى النصي"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__count_directories
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_directories
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__count_storage_directories
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__count_directories
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__count_directories
msgid "Count Directories"
msgstr "المجلدات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_elements
msgid "Count Elements"
msgstr "عداد العناصر"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_files
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_files_title
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__count_storage_files
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__count_files
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__count_files
msgid "Count Files"
msgstr "اعداد الملفات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_files
msgid "Count Files Title"
msgstr "اسم الملف"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_categories
msgid "Count Subcategories"
msgstr "الاشتراكات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_directories_title
msgid "Count Subdirectories"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_directories
msgid "Count Subdirectories Title"
msgstr "مجموع المجلدات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_tags
msgid "Count Tags"
msgstr "عداد الوسوم"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__create_model
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_new_form
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_create
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_create
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_create
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_create
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__permission_create
msgid "Create Access"
msgstr "صلاحية الوصول"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
msgid "Create Directory"
msgstr "انشاء مجلد"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__create_share_id
msgid "Create Share"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
msgid "Create Storage"
msgstr "انشاء وحدة تخزين"
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_category
msgid "Create a new Category."
msgstr "انشاء صنف جديد"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
msgid "Create a new Document Storage."
msgstr "انشاء وحدة تخزين جديدة"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
msgid "Create a new Root Directory."
msgstr "انشاء مجلد رئيسي جديد"
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_storage
msgid "Create a new Storage object."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__activity_option
msgid "Create a new activity"
msgstr "إنشاء نشاط جديد"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__include_message_attachments
msgid "Create files from message attachments"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__create_uid
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
msgid "Created by"
msgstr "تم الانشاء بواسطة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "تم الانشاء في "
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
msgid "Creation Date"
msgstr "تاريخ الانشاء"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_rule__condition_type__criteria
msgid "Criteria"
msgstr "معايير"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__save_type
msgid "Current Save Type"
msgstr "نوع الحفظ الحالي"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_bounced_content
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_bounced_content
msgid "Custom Bounced Message"
msgstr "رسالة مرتدة مخصصة"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form
msgid "Customer"
msgstr "العميل"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__access_url
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__access_url
msgid "Customer Portal URL"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs
msgid "DMS"
msgstr "مدير الملفات"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_security_mixin
msgid "DMS Security Mixin"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_mixins_thumbnail
msgid "DMS thumbnail and icon mixin"
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/document.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
#, python-format
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__reference
msgid "Data Reference"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form
msgid "Data Settings"
msgstr "خصائص البيانات"
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/dms_settings.py:0
#: code:addons/dms/models/storage.py:0
#, python-format
msgid "Database"
msgstr "قاعدة البيانات"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_attaches
msgid "Date Created"
msgstr "تاريخ الانشاء"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__activity_date_deadline_range_type__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range_type__days
msgid "Days"
msgstr "الأيام"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_activity_type__default_user_id
msgid "Default User"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_defaults
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_defaults
msgid "Default Values"
msgstr "القيم الافتراضية"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup
msgid "Default values for uploaded documents"
msgstr "القيم الافتراضية للمستندات التي تم تحميلها"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
msgid "Define forbidden file extensions"
msgstr "تحديد امتدادت الملفات الغير مصرح بها في النظام"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Define the maximum upload size of a\n"
" file in MB"
msgstr "تحديد الحد الاقصى لحجم الملفات المحمله علي النظام"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_forbidden_extensions
msgid "Defines a list of forbidden file extensions. (Example: 'exe,msi')"
msgstr "تحديد الصيغ الغير مصرح بها في النظام "
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_binary_max_size
msgid "Defines the maximum upload size in MB. Default (25MB)"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_unlink
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_unlink
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_unlink
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__perm_download
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__permission_unlink
msgid "Delete Access"
msgstr "صلاحية الحذف"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__description
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directories_settings
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directories_storage
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directory
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__directory_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__directory_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__count_settings_directories
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__settings_directories
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__storage_directory_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__directory_ids
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_directory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form
msgid "Directories"
msgstr "المجلدات"
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_all_directory
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_directory
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_settings
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_storage
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directory
msgid ""
"Directories can be used to structure and organize\n"
" files directly in Odoo."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_settings__top_directories
msgid ""
"Directories which have no parent or the user has no access right to those "
"parents."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_directory
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__directory_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__directory_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
msgid "Directory"
msgstr "المجلد"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_ir_attachment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_activity__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_activity_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_thread__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "الاسم المعروض"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_documents_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_view_list
msgid "Document"
msgstr "المستند"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_category
msgid "Document Category"
msgstr "التصنيف"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_partner__document_count
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_users__document_count
msgid "Document Count"
msgstr "عدد المستندات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__owner_id
msgid "Document Owner"
msgstr "مالك المستند"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_documents_request_wizard
msgid "Document Request"
msgstr "طلب مستند"
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/document.py:0 code:addons/dms/models/document.py:0
#: code:addons/dms/models/mail_activity.py:0
#, python-format
msgid "Document Request: %s Uploaded by: %s"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form
msgid "Document Setting"
msgstr "الاعدادت"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_tree
msgid "Document Settings"
msgstr "اعدادت"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_tag
msgid "Document Tag"
msgstr "وسم الملف"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_kanban
msgid "Document Thumbnail"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_documents_workflow_action
msgid "Document Workflow Tag Action"
msgstr "إجراء وسم سير عمل المستند"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__type__ids
msgid "Document list"
msgstr "قائمة المستندات"
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/res_partner.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.document_action
#: model:ir.module.category,name:dms.category_dms_security
#: model:ir.module.category,name:dms.module_category_documents_management
#: model:ir.ui.menu,name:dms.main_menu_dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.action_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_home_dms
#, python-format
msgid "Documents"
msgstr "الملفات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_directory_state
msgid "Documents Onboarding Directory State"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_file_state
msgid "Documents Onboarding File State"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_state
msgid "Documents Onboarding State"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_storage_state
msgid "Documents Onboarding Storage State"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_documents_share
msgid "Documents Share"
msgstr "مشاركة المستندات"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_documents_mixin
msgid "Documents creation mixin"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view
msgid "Does not contain"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__domain
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__domain
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__type__domain
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_rule__condition_type__domain
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view
msgid "Domain"
msgstr "النطاق"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_file_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_storage_state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup
msgid "Done"
msgstr "تم"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page
msgid "Downlaod all files"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__action__download
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_download
msgid "Download Access"
msgstr "صلاحية التنزيل"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page
msgid "Download all files"
msgstr "تنزيل كل الملفات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__action__downloadupload
msgid "Download and Upload"
msgstr "تحميل ورفع"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
msgid "Dropdown menu"
msgstr "قائمة منسدلة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__activity_date_deadline_range
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__activity_date_deadline_range
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range
msgid "Due Date In"
msgstr "تاريخ الاستحقاق في"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__activity_date_deadline_range_type
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range_type
msgid "Due type"
msgstr "نوع الاستحقاق"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_request_form_view
msgid "E.g. Missing Expense"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.facet_view_form
msgid "E.g. Status"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view
msgid "E.g. Validate document"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_lock_editor
msgid "Editor"
msgstr "تعديل"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
msgid "Elements"
msgstr "العناصر"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "المحادثة البريدية"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__email_cc
msgid "Email cc"
msgstr "البريد الإلكتروني cc"
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/category.py:0
#, python-format
msgid "Error! You cannot create recursive categories."
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "Error! You cannot create recursive directories."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__excluded_tag_ids
msgid "Excluded Tags"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__state__expired
msgid "Expired"
msgstr "منتهي الصلاحية"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__explicit_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
msgid "Explicit Users"
msgstr "المستخدمون"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__extension
msgid "Extension"
msgstr "ملحقات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_config_settings__documents_forbidden_extensions
msgid "Extensions"
msgstr "ملحقات"
#. module: dms
#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_documents_facet_name_unique
msgid "Facet already exists in this folder"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__favorited_ids
msgid "Favorite of"
msgstr "مُفضلة لـ"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_file
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_file_attach
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__file_ids
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_document__type__binary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
msgid "File"
msgstr "الملف"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__file_code
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__file_code
msgid "File Code"
msgstr "رمز الملف"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__datas
msgid "File Content (base64)"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__file_project_ids
msgid "File Project"
msgstr "المفات حسب المشاريع"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__file_size
msgid "File Size"
msgstr "حجم الملف"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__file_transaction_ids
msgid "File Transaction"
msgstr "نوع التنقلات"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
msgid "File Upload"
msgstr "رفع ملف"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__version
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__version
msgid "File version"
msgstr "إصدار الملف"
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_files_all_directory
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_files_directory
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_files_settings
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_files_storage
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__file_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__file_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__count_settings_files
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__settings_files
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__storage_file_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__file_ids
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form
msgid "Files"
msgstr "المستندات"
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file2
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_account
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_hr
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_internal
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_sale_order
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_all_directory
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_directory
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_settings
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_storage
msgid "Files are used to save content directly in Odoo."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_settings__top_files
msgid "Files which parent aren't readable by the user."
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/storage.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_storage__save_type__file
#, python-format
msgid "Filestore"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__folder_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_activity_type__folder_id
msgid "Folder"
msgstr "المجلد"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "المتابعون"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "المتابعون (القنوات)"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "المتابعون (الشركاء)"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_settings_general
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_settings_general
msgid "General Settings"
msgstr "الاعدادات العامه"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
msgid "Group"
msgstr "المجموعه"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.facet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_search
msgid "Group By"
msgstr "تجميع حسب"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__name
msgid "Group Name"
msgstr "اسم المجموعة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__users
msgid "Group Users"
msgstr "مستخدمين المجموعة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__group_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__group_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
msgid "Groups"
msgstr "المجموعات"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.board_my_dash_view2
msgid "HR"
msgstr "الموارد البشرية"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__has_business_option
msgid "Has Business Option"
msgstr "به خيار الأعمال"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__previous_attachment_ids
msgid "History"
msgstr "السجل"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_ir_attachment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_activity__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_activity_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_thread__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_parent_thread_id
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_parent_thread_id
msgid ""
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
" creation alias)"
msgstr ""
"مُعرف السجل الأصلي الذي يحتوي اللقب (مثال: 'المشروع' يحمل لقب إنشاء المهمة)"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_exception_icon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
msgid "Icon"
msgstr "الأيقونة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__icon_url
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__icon_url
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__icon_url
msgid "Icon URL"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "الأيقونة للإشارة إلى استثناء النشاط"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__active
msgid "If a file is set to archived, it is not displayed, but still exists."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة تحتاج لرؤيتها."
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_abstract_dms_mixin__company_id
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__company_id
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__company_id
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__company_id
msgid ""
"If set, directories and files will only be available for the selected "
"company."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_bounced_content
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_bounced_content
msgid ""
"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users "
"instead of the default message."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_1920
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_1920
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_1920
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_1024
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_1024
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_1024
msgid "Image 1024"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_128
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_128
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_128
msgid "Image 128"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_256
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_256
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_256
msgid "Image 256"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_512
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_512
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_512
msgid "Image 512"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
msgid "Image/Video"
msgstr "صور\\فيدوهات"
#. module: dms
#: model:mail.activity.type,name:dms.mail_documents_activity_data_Inbox
msgid "Inbox"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr "المحتوى المفهرس"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__storage_id_inherit_access_from_parent_record
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__inherit_access_from_parent_record
msgid ""
"Indicate if directories and files access work only with related model access"
" (for example, if some directories are related with any sale, only users "
"with read access to these sale can acess)"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__include_message_attachments
msgid ""
"Indicate if directories and files auto-create in mail composition process "
"too"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_abstract_dms_mixin__is_hidden
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__is_hidden
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__is_hidden
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__is_hidden
msgid "Indicates if directories and files are hidden by default."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_settings__show_tree
msgid ""
"Indicates if directories inside of this settings object are visible on "
"document views."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_settings__system_locks
msgid ""
"Indicates if files and directories should be automatically locked while "
"system operations take place."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__is_root_directory
msgid ""
"Indicates if the directory is a root directory.\n"
" A root directory has a settings object, while a directory with a set\n"
" parent inherits the settings form its parent."
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/dms_settings.py:0
#, python-format
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__inherit_group_ids
msgid "Inherit Groups"
msgstr "وراثة القروبات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__storage_id_inherit_access_from_parent_record
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__inherit_access_from_parent_record
msgid "Inherit permissions from related record"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_inclusive_create
msgid "Inherited Create Access"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_inclusive_unlink
msgid "Inherited Unlink Access"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_inclusive_write
msgid "Inherited Write Access"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form
msgid "Internal / Human Resource"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
msgid "Invoices"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__is_favorited
msgid "Is Favorited"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "متابع"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__is_root_directory
msgid "Is Root Directory"
msgstr "مجلد رئيسي؟"
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "It is not possible to change parent to other storage."
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "It is not possible to change the storage."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__just_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_file_state__just_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_state__just_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_storage_state__just_done
msgid "Just done"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__key_words
msgid "Key Words"
msgstr "الكلمات المفتاحيه"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_ir_attachment____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_activity____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_activity_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_thread____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file_attach__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
msgid "Last update"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__user_specific
msgid "Limit Read Groups to the documents of which they are owner."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__allowed_model_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__model_ids
msgid "Linked Models"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__res_model
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__res_model
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__res_model
msgid "Linked attachments model"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__res_id
msgid "Linked attachments record ID"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__email_cc
msgid "List of cc from incoming emails."
msgstr "قائمة cc من رسائل البريد الإلكتروني الواردة."
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__state__live
msgid "Live"
msgstr "حي"
#. module: dms
#. openerp-web
#: code:addons/dms/static/src/xml/views.xml:0
#: code:addons/dms/static/src/xml/views.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_single
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
msgid "Lock"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_locked
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__is_locked
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
msgid "Locked"
msgstr "مقفل"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__locked_by
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__lock_uid
msgid "Locked by"
msgstr "مقفل بواسطة"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view
msgid "Log a note..."
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.public_page_layout
msgid "Login"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.public_page_layout
msgid "Logout"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "المرفق الرئيسي"
#. module: dms
#: model:res.groups,name:dms.group_dms_manager
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__remove_activities
msgid "Mark all as Done"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
msgid "Meta Information"
msgstr "المعلومات الوصفية"
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
#, python-format
msgid "Migrate File %s of %s [ %s ]"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__migration
msgid "Migration Status"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr "نوع التنسيق الملف"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__model_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
msgid "Modification Date"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__activity_date_deadline_range_type__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range_type__months
msgid "Months"
msgstr "شهور"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__folder_id
msgid "Move to Workspace"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_settings
msgid "MuK Documents Settings"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
msgid "My Directories"
msgstr "مجلداتي"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
msgid "My Documents"
msgstr "ملفاتي"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
msgid "My Favorites"
msgstr "مفضلاتي"
#. module: dms
#: code:addons/dms/controllers/portal.py:0
#: code:addons/dms/controllers/portal.py:0
#: code:addons/dms/controllers/portal.py:0
#: code:addons/dms/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__name
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup
msgid "Name of the share link"
msgstr "اسم العرض في الرابط"
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directory_new
msgid "New Root Directory"
msgstr "مسار رئيسي جديد"
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_storage_new
msgid "New Storage"
msgstr "وجدة تخزين جديده"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "ملخص النشاط التالي"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "نوع النشاط التالي"
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.share_action
msgid "No shared links"
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/document.py:0
#, python-format
msgid "Not a file"
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/document.py:0
#, python-format
msgid "Not attached"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__not_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_file_state__not_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_state__not_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_storage_state__not_done
msgid "Not done"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
msgid "Not results"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__activity_note
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__activity_note
msgid "Note"
msgstr "الملاحظات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "عدد الإجراءات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "عدد الاخطاء"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب إجراء"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "عدد الرسائل الجديدة"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.public_page_layout
msgid "Odoo Logo"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.public_page_layout
msgid "Odoo Website"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__limited_to_single_record
msgid "One record limit"
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/document.py:0
#, python-format
msgid "Only admins can upload SVG files."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_force_thread_id
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_force_thread_id
msgid ""
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
"creation of new records completely."
msgstr ""
"معرف اختياري لمناقشة (سجل) سيتم إرفاق كافة الرسائل الواردة به، حتى لو لم "
"يردوا عليه. إذا تم تعيين قيمة له، سيعطل هذا إنشاء السجلات الجديدة بالكامل."
#. module: dms
#: model:ir.ui.menu,name:dms.cat_menu_dms_config_organizing
msgid "Organizing"
msgstr "تنظمية"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__user_specific
msgid "Own Documents Only"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__owner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__owner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__criteria_owner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_attaches
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page
msgid "Owner: #{document.create_uid.name}"
msgstr "المالك: #{document.create_uid.name}"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
msgid "PDF/Document"
msgstr "PDF\\مستندات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__parent_id
msgid "Parent Category"
msgstr "الفئة الرئيسية"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__parent_id
msgid "Parent Directory"
msgstr "المسار الرئيسي"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__parent_group_id
msgid "Parent Group"
msgstr "المجموعة الرئيسية"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_parent_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_parent_model_id
msgid "Parent Model"
msgstr "الكائن الأصل"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__parent_path
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__parent_path
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__parent_path
msgid "Parent Path"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_parent_thread_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_parent_thread_id
msgid "Parent Record Thread ID"
msgstr "معرف مناقشة السجل الأصلي"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__parent_folder_id
msgid "Parent Workspace"
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/access_groups.py:0
#, python-format
msgid "Parent group '%(parent)s' is child of '%(current)s'."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_parent_model_id
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_parent_model_id
msgid ""
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
"(parent_model) and task (model))"
msgstr ""
"الكائن الأب الذي يحتفظ بلقب البريد الإلكتروني. الكائن الذي يحتفظ بالإشارة "
"إلى لقب البريد الإلكتروني لا يشترط بالضرورة أن يكون هو الكائن المحدد في "
"الحقل alias_model_id (مثال: المشروع (الكائن الأب) والمهمة (الكائن))"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__path_json
msgid "Path Json"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__path_names
msgid "Path Names"
msgstr "اسماء المسارات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_contact
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_contact
msgid ""
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
"- everyone: everyone can post\n"
"- partners: only authenticated partners\n"
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
msgstr ""
"سياسة لنشر رسالة على المستند باستخدام بوابة البريد الإلكتروني.\n"
"- الجميع: يمكن للجميع النشر\n"
"- الشركاء: الشركاء المعتمدون فقط\n"
"- المتابعون: فقط متابعو الوثيقة ذات الصلة أو أعضاء القنوات التالية.\n"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__access_url
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__access_url
msgid "Portal Access URL"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__project_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.board_my_dash_view2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
msgid "Project"
msgstr "المشروع"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_read
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_read
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_read
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__permission_read
msgid "Read Access"
msgstr "صلاحية القراءة"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_access_group
msgid "Record Access Groups"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__record_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__record_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__record_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__record_ref
msgid "Record Referenced"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_force_thread_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__alias_force_thread_id
msgid "Record Thread ID"
msgstr "معرف مناقشة السجل"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__domain_folder_id
msgid "Related Workspace"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_action__action__remove
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_action__action__replace
msgid "Replace by"
msgstr "استبدال بـ"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_document__type__empty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_request_form_view
msgid "Request"
msgstr "طلب"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__request_activity_id
msgid "Request Activity"
msgstr "نشاط الطلب"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_request_form_view
msgid "Request To"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_request_form
msgid "Request a file"
msgstr "طلب ملف"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_single
msgid "Requested"
msgstr "مطلوبة"
#. module: dms
#: model:mail.activity.type,name:dms.mail_documents_activity_data_md
msgid "Requested Document"
msgstr "ملفات مطلوبة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__require_migration
msgid "Require Migration"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__required_tag_ids
msgid "Required Tags"
msgstr "الوسوم المطلوبة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__res_model_name
msgid "Res Model Name"
msgstr "اسم كائن Res"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "معرف المصدر"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__res_model
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "نموذج الموارد"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__res_name
msgid "Resource Name"
msgstr "اسم المصدر"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__activity_user_id
msgid "Responsible"
msgstr "المسئول"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "المستخدم المسؤول"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
msgid "Restore"
msgstr "استعادة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__root_directories
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__root_directory_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
msgid "Root Directories"
msgstr "مجلدات رئيسة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل القصيرة"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.board_my_dash_view2
msgid "Sale Order"
msgstr "اوامر البيع"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form
msgid "Save Settings"
msgstr "حفظ الاعدادت"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id_save_type
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__storage_id_save_type
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__storage_id_save_type
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__save_type
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__save_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_search
msgid "Save Type"
msgstr "نوع الحفظ"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__activity_option
msgid "Schedule Activity"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__access_token
msgid "Security Token"
msgstr "رمز الحماية"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "المسلسل"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__partner_id
msgid "Set Contact"
msgstr "تعيين جهة اتصال"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__user_id
msgid "Set Owner"
msgstr "تعيين مالك"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__tag_action_ids
msgid "Set Tags"
msgstr "تعيين وسوم"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__has_owner_activity
msgid "Set the activity on the document owner"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_settings
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.configuration_action
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.settings_action
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__settings
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__settings
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_settings
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
msgid "Settings"
msgstr "الاعدادات"
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_settings
msgid "Settings are used to configure the Documents."
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
msgid "Share"
msgstr "مشاركة"
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/share.py:0
#, python-format
msgid "Share domain"
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Share link"
msgstr "مشاركة رابط"
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.share_action
msgid "Share links"
msgstr "روابط المشاركة"
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/share.py:0
#, python-format
msgid "Share selected records"
msgstr "مشاركة الحقول المحددة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__type
msgid "Share type"
msgstr "مشاركة النوع"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__create_share_id
msgid "Share used to create this document"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup
msgid "Shared"
msgstr "تم المشاركة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__document_ids
msgid "Shared Documents"
msgstr "المسنتدات المشاركة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__tag_ids
msgid "Shared Tags"
msgstr "الوسوم المُتشارَكة"
#. module: dms
#: model:ir.ui.menu,name:dms.share_menu
msgid "Shares & Emails"
msgstr "روابط المشاركة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__show_tree
msgid "Show Structure"
msgstr "عرض الهيكلة"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
msgid "Show storages"
msgstr "عرض وحدات التخزين"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_directory__alias_process__files
msgid "Single Files"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__size
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__size
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__size
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_config_settings__documents_binary_max_size
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__starred
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
msgid "Starred"
msgstr "مميزة"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
msgid "Starred Directories"
msgstr "المجلدات المميزة بنجمه"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__user_star_ids
msgid "Stars"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__state
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"الحالة على أساس الأنشطة\n"
"المتأخرة: تاريخ الاستحقاق مر\n"
"اليوم: تاريخ النشاط هو اليوم\n"
"المخطط: الأنشطة المستقبلية."
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_storage
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__storage_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__storage_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__storage_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
msgid "Storage"
msgstr "وحدة التخزين"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__is_hidden
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__is_hidden
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_hidden
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__is_hidden
msgid "Storage is Hidden"
msgstr "اخفاء وحدة التخزين"
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_storage
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_storage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_tree
msgid "Storages"
msgstr "وحدات التخزين"
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_storage
msgid "Storages are used to configure your Documents."
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
msgid "Subcategories"
msgstr "الاشتراكات"
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directories_all_directory
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directories_directory
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__child_directory_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
msgid "Subdirectories"
msgstr "الاشتراكات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_directory__alias_process__directory
msgid "Subdirectory"
msgstr "الاشتراكات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__activity_summary
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
#. module: dms
#: model:ir.ui.menu,name:dms.cat_menu_dms_config_system
msgid "System"
msgstr "النظام"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__system_locks
msgid "System Locks"
msgstr "أقفال النظام"
#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_documents_tag
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__tag_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_mail_activity_type__tag_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form
msgid "Tag"
msgstr "الوسم"
#. module: dms
#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_documents_tag_facet_name_unique
msgid "Tag already exists for this facet"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_dms_tag_name_uniq
msgid "Tag name already exists!"
msgstr "هذا الوسم مستخدم مسبقاُ"
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_tag
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.facet_action
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__tag_ids
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_tag
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.facet_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.facet_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
#. module: dms
#: model:ir.ui.menu,name:dms.category_menu
msgid "Tags Group"
msgstr "مجموعات الوسوم"
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_tag
msgid "Tags are used to categorize Documents."
msgstr "تستخدم الوسوم لتصنيف الملفات"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form
msgid "Tags..."
msgstr "الوسوم..."
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
msgid "Technical Information"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_facet__tooltip
msgid "Text shown when hovering on this tag category or its tags"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_category__active
msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_tag__active
msgid "The active field allows you to hide the tag without removing it."
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
msgid "The configuration is done!"
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "The directory name is invalid."
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
#, python-format
msgid "The file has a forbidden file extension."
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
#, python-format
msgid "The file name is invalid."
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0 code:addons/dms/models/document.py:0
#, python-format
msgid "The maximum upload size is %s MB)."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_model_id
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_model_id
msgid ""
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
msgstr ""
"الكائن (مستندات أودو) الذي يقترن معه هذا اللقب. أي رسالة واردة لا ترد على "
"سجل موجود ستقوم بإنشاء سجل جديد من نفس نوع هذا الكائن (مثلًا: مهمة مشروع)"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_name
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_name
msgid ""
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
"<jobs@example.odoo.com>"
msgstr ""
"اسم لقب البريد الإلكتروني، مثلًا: 'وظائف' إذا كنت جمع الرسائل المرسلة "
"لـ<jobs@example.odoo.com>"
#. module: dms
#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_dms_access_group_name_uniq
msgid "The name of the group must be unique!"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_user_id
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__alias_user_id
msgid ""
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
"system user is found for that address."
msgstr ""
"مالك السجلات المنشأة عند استلام رسائل بريد إلكتروني على هذا اللقب. إذا لم "
"يتم تعيين قيمة لهذا الحقل، سيحاول النظام معرفة المالك الصحيح حسب عنوان "
"البريد الإلكتروني للمرسل، أو سيستخدم حساب المشرف إذا لم يجد حسابًا مرتبطًا "
"بعنوان البريد الإلكتروني."
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id_save_type
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__storage_id_save_type
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__storage_id_save_type
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__save_type
msgid ""
"The save type is used to determine how a file is saved by the\n"
" system. If you change this setting, you can migrate existing files\n"
" manually by triggering the action."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_settings__save_type
msgid "The save type is used to determine how a file is saved to the system."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_documents_share_share_unique
msgid "This access token already exists"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_documents_document_attachment_unique
msgid "This attachment is already a document"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__group_ids
msgid "This attachment will only be available for the selected user groups"
msgstr ""
#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "This directory needs to be associated to a record."
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_single
msgid ""
"This document has been requested.\n"
" <b onclick=\"$('.o_request_upload').trigger('click')\" style=\"cursor:pointer;\">Upload it</b>."
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.not_available
msgid "This link has expired"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__thumbnail
msgid "Thumbnail"
msgstr "صورة مصغرة"
#. module: dms
#: model:mail.activity.type,name:dms.mail_documents_activity_data_tv
msgid "To validate"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__tooltip
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_rule__note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.facet_view_form
msgid "Tooltip"
msgstr "ملاحظة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__top_directories
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form
msgid "Top Directories"
msgstr "المجلدات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_settings__top_files
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_settings_form
msgid "Top Files"
msgstr "الملفات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_total_elements
msgid "Total Elements"
msgstr "مجموعة العناصر"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_total_files
msgid "Total Files"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_total_directories
msgid "Total Subdirectories"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.board_my_dash_view2
msgid "Transaction"
msgstr "التنقلات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__mimetype
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__type
msgid "Type"
msgstr "نوع المستند"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "نوع النشاط الاستثنائي المسجل."
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__url
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__full_url
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_document__type__url
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_upload_url_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_single
msgid "URL"
msgstr "رابط ويب"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_unlink
msgid "Unlink Access"
msgstr "صلاحية الحذف"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_form
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_process
msgid "Unpack Emails as"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "الرسائل الجديدة"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "عدد الرسائل الجديدة"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page
msgid "Upload"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.document_action
msgid ""
"Upload <span class=\"font-weight-normal\">a file or</span> drag\n"
" <span class=\"font-weight-normal\">it here.</span>"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
msgid "Upload File"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__email_drop
msgid "Upload by Email"
msgstr "الرفع بالبريد الإلكتروني"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
msgid "Upload your first File."
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__count_users
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
msgid "Users"
msgstr "عدد المستخدمين"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__date_deadline
msgid "Valid Until"
msgstr "صالحة حتى"
#. module: dms
#. openerp-web
#: code:addons/dms/static/src/xml/views.xml:0
#, python-format
msgid "Viewer"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
msgid "Views"
msgstr "عرض"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "رسائل الموقع"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_share__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "سجل تواصل الموقع"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_share__activity_date_deadline_range_type__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_workflow_rule__activity_date_deadline_range_type__weeks
msgid "Weeks"
msgstr "أسابيع"
#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.workflow_rule_action
msgid "Workflow Actions"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_workflow_action__workflow_rule_id
msgid "Workflow Rule"
msgstr "قاعدة سير العمل"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__folder_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_facet__folder_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_request_wizard__folder_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_share__folder_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_tag__folder_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.facet_view_search
msgid "Workspace"
msgstr "المستندات"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_write
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_write
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_write
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_write
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_documents_document__permission_write
msgid "Write Access"
msgstr "صلاحية الكتابة"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view
msgid "Write a tooltip for the action here"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_documents_document__attachment_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file."
msgstr "يمكنك أن ترفع ملفًا من جهازك أو تنسخ وتلصق رابط الملف."
#. module: dms
#. openerp-web
#: code:addons/dms/static/src/js/views/many_drop_target.js:0
#, python-format
msgid "You must select a directory first"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
msgid "action_close_documents_onboarding"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_page
msgid "documents shared by"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.share_view_form_popup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.workflow_rule_form_view
msgid "e.g. Discuss proposal"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.documents_upload_url_view
msgid "e.g. https://www.youtube.com/watch?v=CP96yVnXNrY"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
msgid "element(s)"
msgstr "عنصر(عناصر)"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
msgid "exe,msi"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
msgid "o_onboarding_blue"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
msgid "o_onboarding_orange"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__project_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__attach_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__project_id
msgid "project.project"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
msgid "res.company"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.public_page_layout
msgid "shared by"
msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_view_kanban
msgid "toggle favorite"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__documents_document__reference__muk_dms_data
msgid "البيانات"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_settings__save_type__database
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_storage__save_type__database
msgid "قاعدة البيانات"
msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_storage__save_type__attachment
msgid "مرفق"
msgstr ""